共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
雷妤 《河北农业大学学报(农林教育版)》2016,(5):76-80
为解决农林院校学历留学生"公共汉语"课教学过程中存在的班级规模过大、学时设置较少等诸多问题,在分析农林院校"公共汉语"教学现状以及汉语作为第二语言教学模式的基础上,从理论依据、教学目标、操作程序、实现条件和教学评价5个方面入手,设计了结合"任务"与"翻转课堂"的TF(Task-based Flipping)教学模式,以期改善农林院校汉语教学现状,为公共汉语课教学提供参考。 相似文献
2.
陈意含 《湖南农业大学学报(自然科学版)》2002,(4)
从"形式"与"非形式"、"物称与人称"、"焦点视与散点视"等三个不同的侧面对英汉语进行对比与分析,认为英语重形态、汉语重语义;英语重物称,汉语重人称;英语句子多为"焦点视"而汉语句子多为"散点式".并从不同的语言系统及其不同文化的成因进行了比较,解释了造成这些差异的根源所在. 相似文献
3.
4.
成功地运用汉语进行交际必须具备相应的语用能力。在汉语教学中应用语用学知识,既能让留学生了解语言的形式结构,也能让留学生根据语境恰当、得体、灵活地使用汉语,提高留学生的话语理解和跨文化交际能力。 相似文献
5.
6.
在全球化的背景下,不同国家之间的文化交流融合,汉语受到英语的影响形成了不少英语外来语,同时英语也受汉语影响形成了许多汉语外来语。本文以"英汉外来语"为研究对象,以玄奘"五不翻"理论为视角,探讨该理论对英汉外来语形成的影响。 相似文献
7.
在全球化的背景下,不同国家之间的文化交流融合,汉语受到英语的影响形成了不少英语外来语,同时英语也受汉语影响形成了许多汉语外来语。本文以"英汉外来语"为研究对象,以玄奘"五不翻"理论为视角,探讨该理论对英汉外来语形成的影响。 相似文献
8.
李义海 《信阳农业高等专科学校学报》2009,19(1)
"GB2312字符集"之外的汉语字符,已成为当前小型办公系统使用者特别是文史工作者计算机录入的制约瓶颈。笔者选取图片作为平台并优化组合"造字程序"和"女娲补字"的使用方法后,摸索出了一套可供通用的汉语集补字符录排方法,以期解决文史工作者汉语集外字符的电脑录排困难。 相似文献
9.
动物称谓是每种语言中必不可少的,古汉语中关于雌性动物称谓的词语较多,如"雌"、"母"、"牝"、"草"、"骒"、"(牛字)"、"女"、"羭"、"牂"、"羠"、"沙"、"牯"、"阴"、"娄"等。这些词语体现了汉语共时分布与历时更替的关系,对于汉语史的研究具有重要意义。本文重点研究这些词语的用法及发展变化情况,并以此探讨汉语雌性动物称谓词的更替情况。下面具体来看。 相似文献
10.
11.
张海南 《辽宁农业职业技术学院学报》2014,(5):40-42
汉语是中华民族的母语,是世界上使用人数最多的语言。高职学生的学业基础相对薄弱,汉语基础素质偏低,对学生的生活和工作带来一定影响。为了解决这个问题,从高职学生的汉语基础素质现状入手,有针对性地提出"三千"计划,探索高职学生汉语基础素质培养路径。 相似文献
12.
聂亚宁 《湖南农业大学学报(自然科学版)》2008,(2)
研究了汉语"吃"的隐喻和转喻的认知模式和特点。语料的分析研究表明汉语"吃"的隐喻和转喻来自人体和客观世界的互动,来自人的感觉器官,即:视觉、味觉、触觉、嗅觉和食物的色、香、味、质的密切互动,还和各种食物的享用处所有着密切的联系。实证的研究还表明汉语"吃"的隐喻和转喻具有如下认知特点:转喻在其转隐喻连续体中具有重要的认知作用,较大的概括性使"吃"作为源语域得到更多的凸显,较高的使用频率使"吃"具有更多的隐喻和转喻,对食物的体验面越广,"吃"的隐喻性用法也越多,概念隐喻具有更强的认知力,汉语"吃"的隐喻和转喻 相似文献
13.
14.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(6):128-129
汉语动词分类纷繁复杂,标准不一。本文从语境特别是语言语境角度给汉语动词进行分类,试图丰富汉语动词的分类标准,对汉语动词的本质有更加深入的了解。首先,本文以综述的方式对语境进行分类并且对语言语境进行简单讨论。然后从语言语境的角度对汉语动词作分类综述。最后从时间特征的语言语境角度对汉语动词分类,并提出完成(telic/atelic)与否取决于动词本身,而持续(perfective/inperfective)与否则取决于事件本身,即上下文语境,包括"了""着""过"、时量宾语等。 相似文献
15.
沈志暎 《信阳农业高等专科学校学报》2011,21(1):105-107
韩语中有一系列带"■(的)"的词语,称作"X■"词。韩语的"X■"与汉语的"X的"有同亦有异,汉语的"程度副词+名词"结构跟韩语的"X■"词都是通过同样的机制获得[+程度性、+性状性]语义特征的。其对应式为:韩语:X■=汉语:副+X+(的) 相似文献
16.
"丰田"、"早稻田"是日本稻作农耕文化的地名,又是世界著名的品牌或知名大学的名称.日本稻作农耕文化的地名有不少来自汉语,是出共中国古籍的汉语原创诃.本文从汉字的"形"(字形)与"神"(释义)的视角对中日两国的稻作农耕文化的地名进行比较.汉语原创词成为日本的地名,见证了地名文化发展的沧桑.在城市化、工业化的快速发展进程中,对我们进一步重视传统文化并挖掘地名资源,具有一定的启示意义. 相似文献
17.
张梅一 《山东省农业管理干部学院学报》2014,(1):146-148,151
中国传统的"言外之意"跟引自现代西方的"语用意义"概念所指相同。关于"言外之意"和语用意义的研究一直是中国古代语用学思想关注的焦点和西方语用学研究的核心。梳理中国传统思想中关于"言外之意"学说的各个学科视角和西方语用学理论中关于语用意义的产生和推导机制是研究二者关系的基础,在此基础上,当代汉语语言学研究者才能构建体现汉语特色和适应汉语实际需要的语用学理论体系。 相似文献
18.
《左传·襄公二十五年》:"町原防,牧隰皋,井衍沃。"晋杜预注:"堤防间地不得方正如井田,别为小顷町。"唐孔颖达疏引汉贾逵注云:"原防之地,九夫为町,三町而当一井也。"[1]据孔疏所引汉贾逵注,《汉语大字典》、《汉语大词典》、《辞源》等权威大型语文辞书"町"字条下均收录了"古代地积单位"这一义项,如《汉语大词典·田部》义项3:"古代地积单位名。"书证即引《左传·襄公二十五年》 相似文献
19.
吕玲娣 《安徽农业大学学报》2013,(5):84-89
近代汉语是汉语史研究的重要环节,《西游记》中的“把”字句基本上突破了早期的传统模式,扩大了“把”字句的适用范围,在句式结构上趋向完备和合理,在语意表达上也趋向精密和多元。通过对《西游记》中“把”字句的句法结构及其句法语义的研究,能够让我们进一步了解近代汉语“把”字句的发展概况。 相似文献