首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 96 毫秒
1.
改革开放以来,中外文化交流不断扩大和加深,中外词语的对流达到前所未有的频繁。外来语随着广泛的使用,与汉语不断融合,甚至达到汉化的极致。这不仅极大地丰富了汉语词汇,也丰富了人们的语言表达方式。本文主要对汉语中的外来词汉译形式、汉化翻译现状及汉译原则等方面分别进行了简要阐述,以便于人们进一步了解“洋”词“汉”借这一语言现象,并且掌握汉语中外来词汇的翻译规律,从而使外来词更好地服务于汉语。  相似文献   

2.
通过文献检索和文本分析发现,英语tea是来自汉语的借词,亚欧主流语言中的“茶”的读音滥觞于广东话cha和厦门话te两种发音,是语言接触后的语言借用现象,其含义具有扩大化和隐喻化的嬗变。茶和茶文化通过荷兰和葡萄牙进入英国后,品茗成为时尚,同时也融入了英国语言和英国文学,英国茶承载了丰富的隐喻文化内涵,形成了具有英国特色的茶文化,从而有别于汉语和汉文化中茶的含义。  相似文献   

3.
在中日两国政治、经济、文化各方面进行交流的同时,中日两国的语言也相互影响着。在古代,中国曾是日本学习的对象,汉语对日本语言的形成和发展有着诸多的影响。近代以来,中日两国间语言的相互影响,更多的是日语对汉语的影响,汉语向日语借入大量的词汇。以现代汉语中日源化妆品牌名为例,并将其与此前汉语中的日源外来词进行对比考察,并据此对现代汉语中的日源外来词的未来发展方向进行了一些探索研究。  相似文献   

4.
语言除了表达客体的概念意义外,作为化的载体,还蕴涵着该语言的民族的化含义和化心理。本就“龙”与“dragon”在汉英化中的不同化内涵进行探讨,指出研究化词汇的重要性。  相似文献   

5.
法律英语的语言特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律英语是英语的变体,具有鲜明的文体特征和语言特征。其语言特征主要体现在独特的词汇、复杂的句式和程式化的篇章等方面。  相似文献   

6.
由于英汉两种语言和化的明显差异,出现了英汉互译时的肯定和否定表达法。英语中表达否定的句子比汉语丰富,且英国人的语言习惯和思路与中国人的不同,故在英汉互译时容易出现不当或错误。本就英语中的全部否定、半否定、部分否定、双重否定、“正说反译,反说正译”及否定转移等方面与汉语进行了比较。  相似文献   

7.
近代汉语是汉语史研究的重要环节,《西游记》中的“把”字句基本上突破了早期的传统模式,扩大了“把”字句的适用范围,在句式结构上趋向完备和合理,在语意表达上也趋向精密和多元。通过对《西游记》中“把”字句的句法结构及其句法语义的研究,能够让我们进一步了解近代汉语“把”字句的发展概况。  相似文献   

8.
汉语目前是一个发展迅速的新兴学科,尤其是随着我国的和平崛起,全球范围内出现“汉语热”,汉语的教学水平也不断提高,汉语词汇量是汉语教学的基本组成部分,但是进半个世纪以来,汉语词汇教学没有得到应有的重视和发展。目前汉语教学中主教学模式基本上以HSK考试模式为准,这种教学模式直接影响学生的汉语听说能力和读写能力的不平衡。本文就如何提高汉语词汇教学质量的相关问题做以简述。  相似文献   

9.
日文中有大量的汉语词汇,从书写、词义到用法与中文相同或相近,这对双方学习对方语言、进行交流起了一定的积极作用。但也有不少汉语词汇在词义、用法上差异较大,这又给双方交流带来障碍。本文就这部分形同或相近的汉语词汇在中日交流中的负作用进行分析,并提出相应的对策,使汉语词汇在中日交流中真正起到积极的作用。  相似文献   

10.
敦煌变文复音虚词结构类型初探陈卫兰在汉语词汇由单音节向复音节的发展过程中,唐五代时期(即近代汉语的开始时期)起了重要的作用。我们在唐五代的白话文作品中看到,单音词、复音词的比例明显发生了变化,复音词的比例迅速上升,形成了包括复音虚词在内的大量的复音词...  相似文献   

11.
近代汉语词缀同现代汉语词缀在性质上基本一致,但在很多方面都有不同。近代汉语既有意义高度虚化的真词缀,也有意义半虚化的类词缀,呈现出一种实词、类词缀、真词缀多种用法处于一个共时平面的“多位一体”状态。鉴别近代汉语词缀时,也不能单纯以“词缀去掉后词根的含义不变或词根的词性不变”为标准。  相似文献   

12.
短期华文教学模式是基于汉语独特的语言特点和教学理念,以海外华人为教学对象,结合第二语言教学的一般性理论和对外汉语教学理论,在汉语教学过程中形成的教学范式.它具有短时性、强化性和速成性的特点.菲律宾“中华文化大乐园”是一种比较成功且具有特色的短期华文教学模式案例.它将汉语学习与中华文化培养相结合,充分重视项目参与者的华裔身份,从菲律宾华裔青少年文化认同感、语言背景、学习动机等特点出发,在课程设置、教材编写、课堂教学和教学检测等方面都融入了文化因素.项目寓教于乐,灵活多变,针对性强,进一步丰富了现有的汉语短期教学模式.  相似文献   

13.
依据构式语法理论,对副名结构的产生进行了分析。认为副名结构的产生是构式引申的结果,其动因是出于丰富表达手段的需要;副形结构,或者说汉语中已经存在的“很X”构式,是副名结构产生的基础,使得进入该结构的名词发生语义游移,从而突显其隐含的性状义;而这一语义操作的语言机制则是语言中普遍存在的转喻现象。  相似文献   

14.
新时期随着语言生活中大量新词语的产生和使用,作为构词成分的语素也发生了变化。当代汉语语素变异主要表现为新语素的产生和原有语素增加新义两个方面。新语素是伴随着新词语而产生,从新词语中析出的新语素有自源性的和他源性的两个来源。当代汉语语素义的变异表现在两个方面:汉语原有语素的意义变异和汉语新增语素的意义变异。当代汉语语素变异的研究对汉语新词语研究的深入、汉语新词语词典的编撰以及汉语语言教学等方面具有重要的参考价值。  相似文献   

15.
于浩淼 《安徽农业科学》2013,(27):11190-11192
农业及农产品营销是一个急需互联网技术改造和革新的行业。“云营销”就是在不断的技术革新中产生的一个新的承栽在云平台之上营销模式,它能够利用“云”本身的特点消除营销技术门槛,降低用户使用成本,提高效率。绿色农产品属于高端农产品,其目标消费者多为中高端消费者,“云营销”在绿色农产品营销中的应用具有优先性和必然性。该研究通过对绿色农业和农产品的限定,分析了绿色农产品成本高企的原因,指出绿色农产品应采用“云营销”方式面向特定客户销售;并得出“云营销”应用于绿色农产品营销的策略,首先是需要建立绿色农产品平台,其次是要注重线上线下活动的无缝对接;最后通过对国内外农产品线上线下销售实例的分析,总结得出“云营销”应用于农产品销售具有广阔前景。  相似文献   

16.
“脖子语义场”主导词在近代汉语阶段发生了演变,唐末至明前期脖子语义场的主导词是“颈”和“项”,明末开始发生分化,明清以后北方官话区中“脖”是主导词,而南方官话区主导词则是“颈”,这种两分的局面一直延续到了现代汉语方言中。  相似文献   

17.
汉语词汇的复音化问题一直是学人关注的热点。但是,对复音化的进程,仍有不少地方可以再深入讨论,其中复音词的判定标准、复音词的范围、汉语复合词的结构、复音词的研究理据是大家不可忽视的问题,在几种专书的范围内展开对汉语词汇的历时观察,以期对复音化问题进行多维的、动态的、立体的、有效的研究。  相似文献   

18.
语言与文化相依相存,而词汇是语言的基本要素,故文化的异同在词汇层面上表现得尤为突出。本文拟就从英汉语言文化对比的角度,来探讨英汉语翻译中的词汇对应关系。  相似文献   

19.
英、汉两种语言的单位词的使用存在着许多不同之处,一般说来,英语的单位词远比汉语量词丰富,其与名词的搭配亦复杂于汉语单位词,尤其是一些固定短语的使用习惯.本初步比较了英、汉单位词使用的一些特点,并着重就英语群体量词以及英语单位词的词汇意义等方面作了一些初步的探讨。  相似文献   

20.
王国维虽然没有对遭遇其他语言冲击的汉字与汉语发表过多的看法,但他鲜明主张积极采用日译汉词中的“新学语”以输入新思想。更为重要的是,他的大量翻译采用双音节或三音节结构的日译汉词,由此构成汉语的“叠床架屋”的汉语造型,从语言构造内部突破了中国原有的语句结构,从而为述学文体的解放准备了语言造型。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号