共查询到20条相似文献,搜索用时 560 毫秒
1.
2.
3.
4.
2003年11月20日,湖南省农业厅科技下乡服务队,在全国农业科技下乡活动湖南分会场望城县靖港镇设立的咨询服务台,接待了众多的农民朋友。省农业厅厅长余英生、湖南农业大学校长周清明等有关领导和部分专家、教授出席了这天的有数万农民群众参加的“科技大集”。农民喜赶“科技大 相似文献
5.
云南边疆解“学科技难”惠民工程实施一年半以来,项目区实现了农民,“学科技难”状况改善、学科技用科技意识提高、经济收入增加3个可喜的变化—— 相似文献
6.
江苏省东海县浦南镇农民在学科技、用科技的过程中.出现了这样的新鲜事:每到农闲时节.农民便三五成群来到本村或邻村有名气的“田秀才”或“土专家”家中聚集.共同学习、切磋实用种、养.加技术.交流致富经验。人们把这种农民自发学习科技的聚会高兴地称为“农民科技沙龙’, 相似文献
7.
云南沧源佤族自治县从改善民生问题入手,通过认真实施边疆“解五难”惠民工程,全县人均受教育年限从4.1年增加到4.6年,群众“看病难”问题得到明显改善,广播电视节目收听收看率得到进一步提高,“看戏难”问题基本解决,群众学科技用科技,科技致富意识不断加强。 相似文献
8.
在研究“十五”天津市农机化科技发展的基础上,根据天津市人民政府《关于加快我市农业机械化发展的意见》(津政发[2005]36号)文件精神,提出了“十一五”加快天津市农机化科技发展的指导思想、目标任务、科技发展重点领域与关键技术及保障措施。 相似文献
9.
当今农业生产存在着科技发展不平衡,技术信息体系还不够完善。使农业经营主体分散,经营规模小,生产效率较低,产供销一体化进程缓慢。致使粮食增产,农民增收。农业增效存在一定困难。实践证明,农业生产的快速发展,最关键的一条就是在于领导科学决策。依靠一手抓政策落实,一手抓科技应用,突出把国家政策始终贯穿予先进科技应用的全过程之中,强化“以科技为主导,以市场为依托,加工企业为后盾”的政府、科技、市场、生产者“四位一体”的农业发展新格局。 相似文献
10.
关于科技服务"三农"的思考 总被引:1,自引:1,他引:1
介绍了湖南省农业科学院科技服务“三农”(农业、农村、农民)的主要工作成就和经验体会,提出了依靠科技服务“三农”,提升全省农业竞争力的建议和思考。 相似文献
11.
12.
“院县共建”是黑龙江省农业科学院在新的历史条件下独创的一种新生事物。它通过农业科技示范园区、专家大院、科技培训、致富项目对黑龙江省“十弱”县进行科技帮扶,为其解决“三农”问题和加速县域经济腾飞做出了不可磨灭的贡献。 相似文献
13.
14.
农民增收,农村经济增长,农业发展,是全面实现农村小康社会的根本目标。为了达到这一目标,我们走过了漫长的道路,经历了艰难曲折的探索,实施过“科技三下乡”和“科技进村”活动,实施过“干部挂职”和“干部兼职”工作,实施过“机关单位帮乡扶贫”和“干部定点扶贫”工作,农技推广部门实施过“技物结合”、“科技项目承包”的推广服务工作,这一切,均取得了显著的社会经济效益。目前,我省借鉴福建省南平市推行科技特派员制度的成功经验,结合甘肃实际,按照“富民为本、项目带动、典型示范、市场化运作、集约化发展”的原则,提出在甘肃省推广 相似文献
15.
市委市政府高度重视科技特派员创业工作,加强领导,狠抓落实,优化科技创业政策环境,强化科技特派员队伍建设,坚持“政府、社会、市场”三线推动,实现了技术、人才、资本等市场要素的有效结合。 相似文献
16.
福建省科技厅始终把县(市)科技工作作为全省科技工作的重要组成部分,从政策引导、科技进步考核、科技服务企业、科技特派员服务“三农”和项目带动等五个方面,大力促进县(市)科技工作。 相似文献
17.
都本忠 《农业工程技术:农产品加工》2001,(10):4-5
在我国提高农民科学文化素质,是一项复杂、长期、量大、面广的战略工程。需要国家的财力投入,更要有专门的机构和人员来从事这项工作,才能保证将农业科技知识和信息输送到农民手中。农业部在中央农广校加挂“农业部农民科技教育培训中心”牌子,负责具体组织实施农民教育的“绿色证书工程”、“农科教结合”、“跨世纪青年农民科技培训工程”、“农村基层干部培训和农民实用技术培训”等工作,使农广校成为了科技培训主阵地,为提高农民科技素质,培训有理想、懂技术、敢闯市场的新型农民,奠定了基础。一、农广校开展农民科技教育培训的… 相似文献
18.
北京农业职业学院成立之初,即提出了“开门、开发、开放”的“三开式”办学指导方针。为积极配合北京市“221行动计划”,学院深化改革,进一步丰富和完善“三开式”办学方针的内涵,发挥对郊区的人才培养功能和技术推广与科技服务功能,构建农民培训及就业服务平台,服务郊区“三化”建设。 相似文献
19.
20.
汉英科技翻译中定冠词"the"的具体用法 总被引:1,自引:0,他引:1
首先阐述了科技翻译的定义及其作用。然后通过举例的方式,从汉译英角度探讨了定冠词“the”在科技翻译中的一些具体用法。 相似文献