首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 197 毫秒
1.
作为钱钟书先生最为著名的小说《围城》以其独特且辛辣讽喻艺术,在我国文坛以及社会的进步中有着无可替代的作用,钱钟书先生通过该小说讽刺了与主人公方鸿渐相似的一类人在性格上的弱点,同时表现了对犹如"围城"的社会的不满。《围城》的讽喻艺术是极具代表性的,在此次论文中就将对《围城》中的讽喻艺术进行深入的分析。  相似文献   

2.
翻译从本质上来说是意义的理解与重构,因此,与意义相关的理论可以指导翻译研究。尝试根据动态意义建构论,以《围城》英译本为个案,研究隐喻的翻译。主要观点是:隐喻翻译具有语境灵活性、文化规约性和译者心理性。  相似文献   

3.
钱钟书老先生的《围城》是我国文学史上十分重要的作品之一,在我国文学史上占据着十分重要的影响和作用。这部作品最大的特点就是其讽刺性强烈,通过对文章的阅读可以发现,作者通过对讽刺艺术的充分使用,深刻的反映出其对命运无奈的感叹,在某种程度上更是表达着人性的宽容。为此,本文就将针对钱钟书先生《围城》中讽刺艺术的三个维度展开研究,希望良好体现《围城》特有的审美艺术。针对这种情况,本文就将针对钱钟书讽刺艺术中的三个维度进行分析。  相似文献   

4.
在《围城》的多层意蕴中,关于哲理层面的分析近年来多集中于“围城”这一哲理意象,但《围城》的哲理意蕴不止于此,它也表现了钱钟书对命运的偶然性和人的盲目挣扎等非理性主义哲学命题的思考,在这一点上,《围城》与现代派文学具有相通之处。  相似文献   

5.
钱钟书先生作为一代文学巨匠,在翻译领域,对林纾先生。的译文有诸多研究,并铸就了《林纾的翻译》一文。虽说本文是对林纾先生本人的理解及其译文的解析,但钱钟书先生仍在文中提出了诸多令人耳目一新的观点。  相似文献   

6.
在《围城》的多层意蕴中,关于哲理层面的分析近年来多集中于“围城”这一哲理意象,但《围城》的哲理意蕴不止于此,它也表现了钱钟书对命运的偶然性和人的盲目挣扎等非理性主义哲学命题的思考,在这一点上,《围城》与现代派学具有相通之处。  相似文献   

7.
依据语言学家莱克夫的定义,隐喻是一种思维方式,语言是概念隐喻的外在表现形式。[1]与隐喻相关的术语包括源域、目标域、映衬等。隐喻中很多文化现象,汉维隐喻的翻译其实就是文化传真的过程。由于文化不同,在翻译要采取不同的翻译方法以达到忠实原语的等效翻译。汉维的隐喻相关文献有很多,集中体现在动物、植物的隐喻对比研究、人体器官词语的隐喻认知研究,其他隐喻研究等。本文以隐喻为理论基础,研究汉维"风"在隐喻运用中的相似点和不同的。分析汉维翻译中"风"隐喻采取的翻译方法。  相似文献   

8.
隐喻的翻译方式   总被引:5,自引:0,他引:5  
Newmark提出隐喻翻译有七种方法。隐喻的理解在很大程度上依赖于语境知识,其中文化对隐喻理解起非常重要的作用,在隐喻的翻译中,应根据不同的语境和文化背景,使用不同的翻译方式。  相似文献   

9.
王小兵 《甘肃农业》2006,(9):160-161
女性主义思潮很多年来在许多国家得到了很大的发展,而且,它影响到了很多领域,甚至包括翻译领域。传统的翻译理论过度的强调翻译的标准。人们在衡量一个译作的优劣时,“忠实”总是被放在第一位的。长期以来,由于千百年来的父权思想的影响,翻译和妇女一样,被贬低到从属的地位。近年来,随着女性主义运动的发展,女性以及翻译的地位都得以重新审视,有所提高。本文试图通过对比如有关女性和翻译的隐喻、对译者主体性的关注、对翻译的政治性的强调等,去探讨女性主义和翻译的关系,也就是说女性主义是怎样影响翻译的。  相似文献   

10.
基于钱钟书先生所认为的"诱"、"讹"和"化"三种分别关于翻译的功用、易犯的毛病和理想的最高境界,从音译、直译、意译、仿拟和增减等翻译方法的角度探讨广西贺州市著名旅游景区紫云仙境各景点名称里文化词的英译,最后建议旅游文化翻译工作者应灵活运用各种翻译方法以完成其对外宣传的根本任务。  相似文献   

11.
翻译是一个涉及大脑机制的推理过程,是一种言语交际行为;翻译是一种包括原文作者、译者和译文读者在内的三元关系。交际的成功与否取决于原作者的意图能否被译文读者所认识。翻译中的等值是相对而言的,它主要体现在语用等值、语义等值、形式对应等方面。  相似文献   

12.
本文主要将语用学理论引入翻译这一学科当中,并指出关联理论对翻译的指导作用。首先介绍了传统意义上的语境观,并从关联理论出发,通过阐述明示推理模式,解释了翻译的本质。在翻译过程中,译者的任务是在交际中谋求原文作者、译者与译文读者之间的最佳关联,从而达到交际成功,完成其翻译任务。并指出关联理论中动态语境观对于翻译在文化差异及历史变化中的制约作用。  相似文献   

13.
以关联翻译理论为指导,以胡锦涛讲话中"不折腾"的译文为例,从"不折腾"的字面含义、时代内涵和深刻寓意出发,以严谨和科学的态度,提出了自己的译法,期望学术界对此类政治性强的翻译进一步商榷和讨论。  相似文献   

14.
理论创新是对事物发展规律认识的深化、拓展和升华,是一种包含着丰富内涵的生动活泼的理论创造、理论发展过程。理论创新的本质就是解放思想、实事求是。能否进行理论创新是一个马克思主义政党是否成熟的主要标志,而把握正确的理论创新方法则是正确地进行理论创新的前提条件。理论创新既是社会发展的强大动力,又是社会进步的重要标志。  相似文献   

15.
赵迪  王德海 《安徽农业科学》2010,38(11):5922-5924
介绍了由传统本位论向受众本位论转变的过程及中国受众本位论的基本思想,认为运用受众本位论分析农业推广活动有益于巩固参与式农业推广的理论基础。研究了农业推广活动的传通本质:推广者将信息传送给农民,农民对信息进行过滤、加工和改造,内化为自身的体会,并及时作出反馈。探讨了受众本位与参考式农业推广的内在逻辑联系;分析了受众本位论对参与式农业推广活动的2点影响,一是受众本位论明确了农业推广活动的导向和实施依据,二是将受众本位论纳入农业推广研究拓展了农业推广的外延。提出了受众本位论对完善参与式农业推广的4点启示:一是以受众为导向,注重受众的需求;二是提倡过程的参与式,强调受众内部参与程度的重要性;三是建立双向互动机制,使推广者能及时了解推广活动的实施情况和绩效;四是开发乡土知识,使创新与实践能更好地融合。  相似文献   

16.
关于湖北省淡水产业发展的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
湖北省是中国淡水产品生产大省,淡水产业对湖北国民经济的发展和农民增收具有重要的现实意义。本文对2004年湖北省淡水产业的发展概况进行了深入的剖析,并与全国各主要省份,特别是内陆的安徽、江西、湖南和重庆,沿海的广东、江苏、浙江和山东等省份的淡水产业进行了比较研究,分析了湖北省存在的问题和障碍因素;最后依据产业指向性原理和关联分析理论等进行了产业发展论证,提出了培育和壮大湖北淡水产业的对策与建议。  相似文献   

17.
思想政治理论课实践教学是形塑学生思想的重要教学环节与手段。本文以Y大学多年运行模式以及近三年的网络调查和同行评价为基础,分析高校思想政治理论课实践教学的可行路径。分析结果表明:该模式解决了长期困扰思想政治理论课实践教学的难题;开设得好的思想政治理论课实践教学是比较受学生欢迎的,绝大部分学生都积极参与了该教学模块,是因为他们从中获得了知识与能力。实践证明,该模式找到了通往“彼岸”的基本路径。  相似文献   

18.
基于农业经纪人制度的“农超对接”供应链运作研究   总被引:1,自引:1,他引:1  
蔡司阳  方炫  王翥  浦徐进 《安徽农业科学》2011,39(24):15119-15122
在概述国内外将博弈论相关知识运用于农产品供应链研究的基础上,运用博弈论中的委托—代理模型,对在"农超对接"的流通模式中超市委托农业经纪人对农产品质量进行监督、控制的这一新职能进行了研究;然后设计了农业经纪人与超市之间的最优激励合同及影响因素,并说明了农业经纪人在流通过程中起到的巨大作用;最后对政府在推动农业经纪人的发展与应用中可发挥的作用提出了建立政府扶持政策、制定相关的行业标准和建立农业经纪人合作组织等相关政策建议。  相似文献   

19.
为全面提高思想政治理论课的教学实效,本文从知识教育与思想政治教育相结合的独特视角,试图重塑一种全面性考核与针对性考核相结合、结果性和过程性评价相结合、静态评价与动态评价相结合、具有多元考核主体的、采用多种考核形式的、生动活泼的考核模式;并且还以《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》课程为例进行了具体的考核方案的设计和评价。  相似文献   

20.
"社会契约论"已有2000多年的历史,由于时代背景的不同,"社会契约论"的发展经历了几个重大的阶段。本文试从各不同时期代表人物的主要思想入手,回顾"社会契约论"的演变过程、原因,以及不同阶段思想的内在联系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号