共查询到20条相似文献,搜索用时 671 毫秒
1.
2.
3.
4.
陈练军 《四川畜牧兽医学院学报》2010,(5):171-174
从现代汉语中的动词性构词语素入手,将它们与古代汉语中相对应的单音词进行比较,对比单音动词降格为构词语素前后的语义变化,从而总结出单音动词语素化语义演变的显著特征,即论元结构由多价动词向单价动词转变;进入词法层面时,构词语素的语义也会出现泛化现象;动词中表示复杂(抽象)动作的多价他动词语素化演变的倾向性最强。 相似文献
5.
6.
7.
刘亚燕 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(8):99-104
根据日语复合动词"見+V"的语义结构分类分别对其相对应的汉译表达进行考察,发现日语复合动词的汉译中,"一词化"现象突出,且词义凸显日语复合动词的主要部。这种不对应现象在一定程度上反映出汉语母语学习者在日语复合动词习得过程中所受到的母语迁移的影响。 相似文献
8.
林晓玫 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(7):124-127
日语被动语态的表现形式为「V未然形+れる/られる」,汉语被动表达式则分为有标记被动表达式和无标记被动表达式。文章首先分析了汉语中有被动标记及无标记被动表达式的使用规则,并以这些规则为依据,选取了《心》和《雪国》及一些典型例句为研究对象,将汉语被动表达式的使用规则运用于文本中,探讨和分析了日语中完整的直接被动句在翻译成汉语被动表达式时的合理性,最终得出其在汉译过程中准确地选择翻译措辞的条件。 相似文献
9.
姜有顺 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(8):81-84
现代汉语普通话和一些方言中存在一类表达条件假设意义的"再"字构式,如由连词"再"引导的条件假设小句以及"再不"、"再说"等习语性话语标记。这类"再"字构式获得条件假设意义的原因,与其所描述的事件的有界性和关联性密切相关。这类"再"字构式获得条件假设意义之后,又历经漂白的机制,可以概括为"动词短语→情态标记→话题标记"的语法化后接词汇化的历程。 相似文献
10.
11.
张小红 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(9):103-107
作格句的生成有利于交际效果的最大化.作格句是一种独立的构式,它结构简洁,有特殊的逻辑判断形式和信息序列,有利于表达说话人的情感态度和语用动机,快速消除说话人的语用紧迫感,同时对于听话人来说可最大化地提高信息可及度.作格句凸显事件结果有利于激发听话人的情感共鸣,达到说话人的语用目的. 相似文献
12.
《国外畜牧学(猪与禽)》2021,41(3)
猪是一种具有较高群居性和等级化的动物,需要某些交流以及个体或团体的认可进行群居生活并保持等级制,无须反复争斗。猪通常使用嗅觉信号和听觉信号进行交流,还使用各种视觉信号进行交流,包括尾巴、耳朵或头的总体姿势以及特定位置。照明会直接(视觉)和间接(昼夜节律和激素)影响猪的行为和福利,没有照明家猪将无法很好地进行视觉交流。较长的光照周期会提高猪的活动性,饲养在连续黑暗环境中的猪的活动性比采用12h连续光照的猪的低。在采用间歇性光照时,猪在高照明度下的活动性要强于低照明度下的,然而相关指标分析表明这些猪的健康状况较差,表明福利条件可能较差。 相似文献
13.
14.
15.
使用任何语言都需要根据不同的语境,既文体来选用不用的词汇,日语也不例外,关于日语中词汇的文体差别已经有过诸多研究,并且十分深入。但这些研究大都集中在动词方面,关于副词的文体差别问题提及甚少。本文利用各类语料库检索汉语副词的使用频率,比较其中差别,希望对日语学习者有启示作用。 相似文献
16.
17.
18.
陈思琦 《四川畜牧兽医学院学报》2014,(3):79-82
对长期留学日本并深受日本文化浸润的鲁迅先生来说,留日时期称得上是其语言风格的形成时期。鲁迅对日语有怎样的认识,日语对其语言又有哪些影响,通过考察鲁迅作品,对其中的“日语借词”进行分类解析。其作品中的“日语借词”一类是直接借用日语固有式的表达;另一类是音译或意译创造的汉字式词语。这些日语借词以各种形态渗入鲁迅作品的词汇、语法和修辞当中,不仅大大丰富了鲁迅文学语言的词汇量和表达手法,对其独特的语言风格的形成也具有重大意义。 相似文献
19.
轻动词以及轻动词结构是近年来的一个热门话题,关于该结构的界定、特征和生成等问题语言学界也一直没有定论.文章对轻动词结构的基本特点进行了概括,同时也对围绕轻动词的一些热门话题进行了梳理,希望在此基础上,可以对轻动词以及轻动词结构进行更有条理、更系统的分析. 相似文献