首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
当前,随着信息通信技术的发展,大数据的运用也是十分广泛,各行各业都开始使用大数据进行数据分析,全球范围之内的个大数据系统早已齐全完备,大数据系统越做越大,处理和积累的数据越来越多,全球大数据储备呈爆炸式增长。在全球化大数据这样的背景下,我国的大数据运用也十分广泛,各行业大数据得到了迅速发展,这其中自然也包括英语翻译教学在内的各个领域。本文主要探讨大数据背景下中国的茶文化以及英语翻译教学之间的融合和发展,在中国传统茶文化与英语翻译教学的有机结合背景下探究两者结合的新途径和发展模式。文章主要阐述了茶文化的内涵,在茶文化与英语翻译教学之间相互交融的的关系之中,提出了大数据背景下茶文化与英语翻译教学有机结合的相关措施。  相似文献   

2.
茶文化是中国传统文化的瑰宝,也是世界文化中的珍宝。随着中国茶文化的复兴和发展,中国茶文化作为一支独特的文化力量在世界文化交流中发挥着重要作用。在此背景下,茶学翻译人才成为茶文化传播的主导力量,茶学英语翻译也受到特别的重视。文章首先介绍了英语翻译教学对茶文化翻译的影响,然后分析了茶文化视域下英语翻译教学的基本原则,最后阐述了茶文化视域下英语翻译教学的新路径。  相似文献   

3.
应用语言学是一种运用于实践中,综合传统汉语思维模式和其他文化背景及语言理论的一种新型语言体系。本文基于应用语言学的理论框架,结合茶文化的发展历史,首先从应用语言学对茶文化英语翻译的基本翻译形式进行了简要论述;然后结合应用语言学对茶文化英语翻译的特殊作用;最后根据应用语言学的实际功能对茶文化英语翻译提出了改进的对策;旨在帮助应用语言学背景下的茶文化英语翻译更好的发展。  相似文献   

4.
罗国旗 《福建茶叶》2016,(5):383-384
随着我国茶叶贸易的发展以及茶文化的普及,我国各大高校也纷纷开设了与茶学以及茶叶贸易相关的专业,在经济全球化的背景下,英语作为世界通用语言,对外茶叶贸易中也需要借助英语对话来完成,因此在高校茶学词汇英语翻译方面的教学也更加受到关注,本文针对茶叶专业茶学词汇特点以及英语翻译进行几方面分析研究。  相似文献   

5.
在科技不断进步与发展背景下,我国社会逐渐步入到大数据互联网信息技术时代,这给推动现代科技与中国古老文明的融合发展工作带来深远意义。大数据背景下,计算机技术在茶文化翻译中的应用,可以提升茶文化翻译的工作质量和效果,还能让茶文化翻译工作在信息技术的引领下,转变传统茶文化翻译理念和方式,突破以往茶文化翻译工作的局限性。构建完善的茶文化跨语际转换工作体系,促进茶文化翻译工作的合理开展。基于此,本文主要分析茶文化翻译工作现状,结合大数据背景下计算机技术在茶文化发育中的应用价值,最后提出基于茶文化背景的计算机技术在茶文化翻译工作中的应用策略,进而推动茶文化翻译工作的合理发展。  相似文献   

6.
茶文化历史悠久且随着时代的发展,历经沧桑却历久弥新。对现当代社会而言,茶叶因其宝贵的功效作用与思想价值,得到人们的喜爱与推崇,与此同时,茶叶也深受世界人民所喜爱。在茶文化大力传承发展下,中国传统茶文化的思想不仅有利于社会物质文明发展,对社会精神文明的发展也大有裨益。本文基于茶文化的大背景,提出目的论视角下以茶文化思想的英语翻译策略与传播价值的研究点。深入探讨了茶文化思想的英语翻译策略和传播价值。  相似文献   

7.
不同地理环境下所实施的茶叶名称翻译活动,在茶文化英语翻译推介过程中,具有无可替代的独特意义。当然,使用茶叶名词翻译进行具体推介的过程,实际上,也是传播我国茶文化内涵与价值诉求的重要过程。本文拟从英语翻译活动中茶文化融入的背景分析入手,结合不同地理环境下的茶叶名词特点研究分析,从而探究基于不同地理环境下的茶叶名词的英语翻译活动实施策略。  相似文献   

8.
本文首先就茶文化的概念、茶文化与翻译的关系进行了简要说明,接着针对当前我国高校英语翻译教学中存在的问题进行了具体分析,最后在此基础上,就茶文化视域下高校英语翻译教学思路提出相关建议,希望能够对该领域有所启示。  相似文献   

9.
曹倩 《福建茶叶》2023,(9):146-148
随着社会经济的不断发展,我国越来越注重中华优秀传统文化的传承和弘扬,推动茶文化走向世界,但茶文化的发扬和传承是需要基础与前提的,语言是亟待解决的问题。目前,英语是国际性的语言之一,各个国家之间的沟通和交流依托英语翻译进行相关活动的开展,这就需要人才对茶文化英语翻译理论知识和技能扎实掌握,才能更好地在各个国家推动茶文化的弘扬和发展,乃至走向世界。文章通过基于应用语言学视域下的茶文化英语翻译的积极影响、特色和创造性进行分析和研究,结合目前茶文化英语翻译存在的问题提出针对性解决措施,推动我国茶文化包容性与融合性的提升,让人才更好的在世界各国弘扬和宣传茶文化。  相似文献   

10.
结合英语翻译教学活动开展的全新诉求看,如何才能将中西方茶文化比较与英语翻译教学的具体实施相结合,就值得我们从跨文化视域这一内涵影响下,深度探究和成熟分析。本文拟从中西方茶文化的对比认知分析入手,结合跨文化视域下的英语翻译教学活动的创新要求,从而全面分析和具体探究跨文化视域下英语翻译教学活动实施的具体举措。  相似文献   

11.
随着中国文化走出去战略的深入及我国茶叶对外贸易的扩大,我国对具有茶学知识的英语翻译人才的需求量激增。在此背景下,有必要加强高校英语翻译课中茶文化翻译的教学。针对目前英语翻译课中存在的实践机会少,学习效率低等问题,引入翻转课堂教学模式,并以布鲁姆认知目标分类理论为支架对课前、课上、课后三阶段进行翻转教学设计,以期对英语课上的茶文化乃至中国传统文化翻译教学有所启示。  相似文献   

12.
郭玲 《福建茶叶》2023,(5):96-98
语言学是研究人类语言的一门学科,其研究和探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和励志发展等阶段,在语言学视角下,我国茶文化英语教学能够使国内国外对茶文化进一步了解和认识,而这也是促进茶文化今后更好传承和发扬的重要举措。基于语言学视角下的茶文化英语教学发展与分析,不仅有利于提高我国茶文化的软实力,还能促进我国茶文化在经济全球化背景下的良好传承和发扬,是促进我国整体教育可持续发展的重要保障。但在语言学视角下的茶文化英语教学开展过程中还存在忽视文化差异、教学内容陈旧、不够重视茶文化英语翻译教学、茶文化发展模式单一等问题,文章通过基于茶文化视角的茶文化英语教学现状进行研究和分析,并为高校茶文化英语教学提供一些宝贵的意见和建议,以此促进我国茶文化英语的整体进步与发展。  相似文献   

13.
我国作为茶叶的重要产地,承担着茶叶的传承与传播的责任。另外,我国的茶文化博大精深,发展历史悠久。值得一提的是,我国的茶文化不是一成不变的,但随着历史和时代的发展,茶文化也代代相传。在不断积累下已经取得了良好的发展。在此基础上,人们都必须确保促进茶文化的传承和发扬。不难看出,大数据的出现和应用对于茶文化的传承与发扬极为重要。我国悠久的茶道精神必须立足于大数据等省时省力的传播平台的进一步发展。不难看出,在大数据的背景下,茶文化的传承和发扬状况必将得到改善。  相似文献   

14.
近年来,随着我国教育改革的逐渐深入,对大学英语翻译的要求越来越高。在当前,我国的大学英语翻译教学还存在着一些不足之处。选择以中西方茶文化差异为出发点来推进英语翻译教学的进步具有深远的影响意义。本文以中西茶文化差异与大学英语翻译教学为切入点,深入探究如何在最大程度上改进大学英语翻译教学策略,希望对于促进我国大学英语翻译的教学的进步有一定的积极作用。  相似文献   

15.
随着茶文化在国际上的发展,茶贸易的不断增加,各国高校纷纷开展了茶学专业课程,在这些专业教育中根据茶学的特点,开展了茶文化的翻译教学,从而合理、科学的将茶中的词汇以及它们所蕴含的意义进行翻译。让中国的茶文化走出国门,走向世界。随着茶叶贸易的繁荣,茶文化也势必会不断壮大,在这个背景下,我国的各大高校也要承担起培养专业性的茶人才,让更多的中国茶走向国际。它是保障茶文化在世界发展的前提,所以茶专业的词汇翻译教学也要更加深入。本文就对英语翻译教学中的中西茶文化进行分析,从中根据他们的特点研究茶文化英语教学中的翻译策略。  相似文献   

16.
茶文化作为中国优秀传统文化的重要组成部分,是中华民族的宝贵大财富,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的强有力保证。将茶文化运用在高校英语翻译理论与实践的教学过程中不仅可以传承和发展中国茶文化,让学生更清楚地了解到中西茶文化之间的差异,还可以打破传统英语翻译理论与实践教学局限性,优化教育结构,提高其教学实效性,为学生到国际上寻求发展奠定基础。  相似文献   

17.
在英语翻译教学中开展中西茶文化比较,不仅有利于引导学生在对中西茶文化做出了解的基础上拓展学生文化视野、提升学生文化素养,而且有利于提升学生所具有的英语翻译能力,为此,英语翻译教师有必要对中西茶文化比较在英语翻译教学中的导入策略做出研究与探讨。本文在对英语翻译教学中文化比较的重要性以及中西茶文化差异做出分析与论述的基础上,对英语翻译教学中西茶文化比较教学策略进行了研究与探讨。  相似文献   

18.
无论是从深层次的价值理念来讲还是从丰富多彩的茶文化形式等角度来看,我国茶文化在当代都具有极强的生命力。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养结合的主要动因在于医学英语翻译人才培养存在供给侧不足的显著问题、茶文化的传播创新需要借助于医学英语翻译人才的培养予以实现。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养结合需要坚持核心能力塑造原则、理论与实践相结合的原则、跨文化交际原则。茶文化与创新型医学英语翻译人才培养的结合可以尝试基于茶养生文化的医学英语教学大纲设计策略、基于茶经典著作英译作品的案例教学策略。  相似文献   

19.
在跨境电商不断成熟背景下,任何企业经营发展过程中,都需要将信息时代的具体特征融入其中,就必须集中解决整个文化传播与交流活动之前的关联性矛盾和障碍因素,特别是要注重解决文化语言不畅问题。本文拟从跨境电商的具体实施内涵和价值特征分析入手,结合中国茶文化传播活动开展的具体要求,通过探究英语翻译活动实施的整体性诉求,从而全面认知跨境电商背景下英语翻译活动开展对中国茶文化传播的作用影响。  相似文献   

20.
在国际经济交往日渐频繁的今天,国内对英语翻译人才的需求也更加迫切。英语翻译专业成为当前的热门专业之一。而将茶文化与英语翻译教学相结合,不仅能够丰富英语翻译教学的内容,激发学生的学习兴趣,同时还能够帮助学生更好地了解英语语言的文化背景、风俗习惯等,在翻译的过程中能够结合英语文化背景,更好的选择翻译策略,达到更好的翻译效果。本文就以茶文化与英语翻译教学的结合进行几点研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号