首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Abstract— —Preliminary radiographic studies of the stifle joints of twelve young, clinically-normal and twelve older, clinically-lame dogs in both non-weight-bearing and weight-bearing conditions were conducted. Radiographic changes of degenerative joint disease were periarticular osteophytes, subchondral bone sclerosis, attrition of subchondral bone, narrowing and collapse of the joint space, subluxation or rotation of the bones forming the joint. Certain of these changes were fully appreciated only on radiographs made in the weight-bearing position. Résumé— —L'auteur a effectué une étude radiologique préliminaire de l'articulation rotulienne chez douze jeunes chiens cliniquement normaux et chez douze chiens plus âgés préentant des boiteries, le membre postérieur étant étudié en position de détente et en position d'appui. Les altérations radiologiques de l'arthropathie dégénérative étaient les suivantes: ostéophytes péri-articulaires, ostéosclérose sous-chondrale, attrition de l'os sous-chondral, rétrécissement ou effondrement de la cavité articulaire, subluxation ou rotation des os de l'articulation. Certaines de ces altérations n'étaient pleinement manifestes que sur radiographie du membre en position d'appui. Zusammenfassung— —Vorläufige Röntgenuntersuchungen der Kniegelenke von zwölf jungen, klinisch normalen und zwölf älteren, klinisch lahmen Hunden im nicht-lasttragenden und im lasttragenden Zustand wurden durchgeführt. Radiographisch markante Veränderungen durch degenerative Gelenkkrankheiten waren periartikuläre Osteophyten, subchondrale Knochensklerose, Abnutzung subchondralen Knochens, Verengung und Kollabieren des Gelenkraums und Subluxation oder Rotation der das Gelenk bildenden Knochen. Bestimmte dieser Veränderungen wurden vollständig nur auf den Röntgenaufnahmen erkannt, die in den lasttragenden Positionen aufgenommen wurden.  相似文献   

2.
Abstract— —Osteochondritis dissecans of the humeral head has been observed in twenty-two dogs. It affected eleven different breeds but was most common in the Pyrehean and Labrador. The dogs at the onset of the lameness varied in age from 1 to 8 months; eighteen were males. A particular study was made of the radiologic changes that occurred in affected joints over a period of many months. Of the eighteen unilateral cases, the majority recovered soundness in 9–12 months bur lameness has persisted in all four dogs which were bilaterally affected. Intra-articular injections of a corticosteroid proved the most effective way of alleviating the symptoms. The breed distribution, age and sex incidence, radiologic features, etiology and treatment of the condition are discussed. Résumé— —L'auteur a étudié vingt-dew chiens atteints d'ostéochondrite (osteochondritis dissecans) de la tête de I'humérus. Les sujets étudiés représentaient onze races différentes, l'affection en cause étant particulitrement fréquente chez les chiens de montagne des Pyrénées et les chiens du Labrador. L'âge des chiens au moment de la premitre attaque se situait entre 1 et 8 mois; le groupe étudié comprenait dix-huit chiens mâles. L'auteur a notamment poursuivi pendant de nombreux mois l'étude radiologique des altérations des articulations atteintes. La rnajorité des dix-huit chiens présentant une affection unilatérale ont été rétablis en 9 à 12 mois, tandis que les boiteries ont persisté dam les quatre cas d'ostéochondrite bilatérale. L'injection intra-articulaire d'un corticostéröide s'est avérée constituer le plus efficace traitement symptomatique. L'auteur examine le problème sous ses divers aspects: fréquence de l'affection suivant la race, l'âge et le sexe des sujets, caractériques radiologiques, étiologie et traitement. Zusammenfassung— —Osteochondritis dissecans des Hurneruskopfes wurde bei zweiundzwanzig Hunden beobachtet. Der Zustand trat bei elf verschiedenen Rassen ad, war aber am häufigsten beim Pyrenäenhund und beim Labradorhund. Beim Eintritt der Lahmheit waren die Hunde 1–8 Monate alt, und achtzehn Tiere waren Rüden. Besonders untersucht wurden die radiologischen Veränderungen, die wahrend einer Periode von vielen Monaten an den befallenen Gelenken auftraten. Von den achtzehn einseitigen Fällen gesundete die Mehrzahl in 9–12 Monaten, aber die Lahmheit hielt bei allen vier Hunden an, die beidseitig befallen waren. Intraartikuläre Injektionen eines Corticosteroids erwiesen sich als das wirksamste Mittel zur Behandlung der Symptome. Die Verteilung auf Rassen, Häufigkeit nach Alter und Geschlecht, radiologischen Befunde, Atiologie und Behandlung des Zustands werden besprochen.  相似文献   

3.
Four growing litter-mates were used to investigate the effect of somatotropin, thyrotropin and corticotropin on cartilages and bones. Noticeable changes in the cartilages were observed in the dogs treated with somatotropin-corticotropin, thyrotropin-corticotropin and somatotropin—thyrotropin. Irregular arrangements of cells lacking nuclei were found in the thick articular germinative zone. The epiphyseal cartilage showed cells in clusters or only a few cells in places. The bone trabeculae were thick subchondrally, especially in the humeral head of the dogs treated with thyrotropin-corticotropin and somatotropin-thyrotropin. As these changes resembled those found in clinical cases of osteochondritis dissecans, the relationship between the changes observed in cartilages and bones of hormone-treated dogs and the changes in dogs with humeral osteochondritis dissecans were discussed. Résumé. Les auteurs se sont servis de quatre chiens en croissance, d'une même portée, afin d'étudier l'effet de la somatotropine, de la thyrotropine et de la corticotropine sur les cartilages et les os. Ils ont observé des changements sensibles des cartilages des chiens traités avec une combinaison de somatotropine et de corticotropine, de thyrotropine et de corticotropine et de somatotropine et de thyrotropine. Des formations irrégulières de cellules ayant sans noyau ont eté recontrées dans la zone germinative articulaire épaisse. Le cartilage épiphysaire était parsemé soit de groupes de cellules, soit de quelques cellules seulement. Les trabécules des os étaient épais en-dessous du cartilage, surtout à la tete humérale des chiens traités avec une combinaison de thyrotropine et de corticotropine, et de somatotropine et de thyrotropine. Comme ces changements étaient semblables à ceux rencontrés dam les cas cliniques d'ostéochondrite disséquante, les auteurs ont examiné le rapport entre les changements observés dans les cartilages et les os des chiens traités aux hormones et les changements constatés chez les chiens atteints d'ostéochondrite disséquante humérale. Zusammenfassung. Vier heranwachsende Hunde aus dem gleichen Wurf wurden dazu benutzt, um die Wirkung von Somatotropin, Thyrotropin und Corticotropin auf Knorpel und Knochen zu untersuchen. Bemerkbare Veränderungen in den Knorpelgeweben wurden bei den Hunden beobachtet, die mit Somatotropin-Corticotropin, Thyrotropin-Corticotropin un Somatotropin-Thyrotropin behandelt wurden. Unregelmässige Anordnungen von kernlosen Zellen wurden in der dicken articularen Germinativzone gefunden. Das epiphyseale Knorpelgewebe zeigte Zellenanhaufungen oder nur einige Zellen an verschiedenen Stellen. Die Knochentrabeculae waren subchondral dick, vor allem im Humeruskopf der mit Thyrotropin-Corticotropin und Somatotropin-Thyrotropin behandelten Hunde. Da diese Veränderungen denen glichen, die in klinischen Fällen von Osteochondritis dissecans festgestellt wurden, wird die Beziehung zwischen den in den Knorpeln und Knochen von hormonbehandelten Hunden beobachteten Änderungen und den Änderunggen bei Hunden mit Osteochondritis dissecans des Humerus besprochen.  相似文献   

4.
Nomenclature, incidence, etiology, pathogenesis and morphological appearance of primary and secondary osteoarthrosis (osteoarthritis) are discussed. Differences and similarities between osteoarthrosis in man and the dog are mentioned. Primary osteoarthrosis occurs in the dog but secondary osteoarthrosis seems to be more frequent. In the dog hip dysplasia, Legg-Perthes' disease, osteochondritis dissecans of the shoulder and ununited anconeal process are conditions which, among others, give rise to osteoarthrosis. Changes in the knee caused by instability after rupture of the cruciate ligaments are not those of true osteoarthrosis. There is only minimal involvement of the joint cartilage in spite of osteophyte formation, thickening of the synovium and derangement of the menisci. Clinical signs in degenerative joint disease are usually insidious in onset. For a varying period of time they are as a rule not very conspicuous. In more advanced cases the cljnical manifestations are pain, limitation of movement and muscle atrophy. The underlying changes are cartilage destruction, subchondral sclerosis, osteophytes and thickening of the synovium. In very advanced cases in man there is even attrition of bone, which clinically leads to instability and subluxation. In human coxarthrosis cyst formations are frequently seen. Etiology and pathogenesis are obscure, or only partly understood, and in animals diagnosis is sometimes difficult. There is often poor correlation between severity of radiographic changes and clinical signs. Résumé. On examine la nomenclature, l'incidence, l'étiologie, la pathogénie et l'aspect morphologique de l'ostéo-arthrose (ostéo-arthrite) primaire et secondaire. On mentionne les différences et similitudes entre I'ostéo-arthrose rencontrée chez l'homme et chez le chien. L'ostéo-arthrose primaire se rencontre chez le chien, mais les cas d'ostéo-arthrose secondaire sont plus fréquents. Chez le chien, la dysplasie de la hanche, la maladie de Legg-Perthes, l'ostéochondrite disséquante de l'épaule et I'apophyse anconée disloquée sont des états qui, entre autres, engendrent l'ostéo-arthrose. Des transformations du genou, causées par une instabilité après rupture des ligaments croisés, ne sont pas celles de I'ostéo-arthrose proprement dite. Le rôle du cartilage articulaire n'est que minime, malgré l'apparition d'ostéophytes, l'épaississement des membranes synoviales et les troubles des ménisqua. Les signes cliniques des maladies articulaires dégéntratives sont généralement insidieux au départ. Pendant une période de temps variable, ils ne sont d'ordinaire pas très marqués. Pour les cas plus graves, les manifestations cliniques sont la douleur, la restriction des mouvements et l'atrophie musculaire. Les transformations qui sont à base de ces manifestations comprennent: destruction du cartilage, sclérose sous-cartilagineuse, ostéophytes et épaississement des membranes synoviales. Si chez l'homme, l'etat est très grave, on assiste même à l'attrition des os, qui, du point de vue clinique, mène à I'instabilité et la subluxation. En cas de coxarthrose chez l'homme, on observe fréquemment la formation de kystes. On ne connaît pas bien et ne comprend que partiellement l'étiologie et la pathogénie de ces maladies et, chez les animaux, le diagnostic est beaucoup plus difficile à établir. Très souvent on n'obtient pas de bonne corrélation entre I'importance des changements radiographiques et les signes cliniques. Zusammenfassung. Nomenklatur, Häufigkeit, Ätiologie, Pathogenese und morphologisches Aussehen von primärer und sekundärer Osteoarthrosis (Osteoarthritis) werden besprochen. Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen Osteoarthrosis des Menschen und des Hundes werden erwähnt. Primäre Osteoarthrosis tritt beim Hund auf, jedoch scheint die sekundäre Osteoarthrosis häufiger zu sein. Beim Hund sind Hüftendysplasie, Legg-Perthessche Krankheit, Osteochondritis dissecans der Schulter und unvereinigte anconeale Prozesse Zustände, die unter anderem zu Osteoarthrosis führen. Verändemngen am Knie, die durch Instabilität nach Ruptur der Kreuzbänder verursacht werden, sind nicht die echter Osteoarthrosis. Der Gelenkknorpel ist nur minimal betroffen, trotz Osteophytenbildung, Verdickung der Synovia und Meniskusverlagerung. Klinische Zeichen degenerativer Gelenkerkrankungen sind gewöhnlich anfangs mehrdeutig. In der Regel sind sie unterschiedlich lange nicht sehr auffällig. In fortgeschritteneren Fällen sind die klinischen Merkmale Schmerz, Bewegungsbehinderung und Muskelatrophie. Die zugrundeliegenden Veränderungen sind Knorpelzerstörung, subchondrale Sklerose, Osteophyten und eine Verdickung der Synovia. In sehr fortgeschrittenen Fällen beim Menschen tritt selbst Knochenabnutzung auf, die klinisch zu Instabilität und Subluxation führt. Bei Coxarthrosis des Menschen wird häufig Zystenbildung beobachtet. Ätiologie und Pathogenese sind dunkel oder nur teilweise aufgeklärt, und bei Tieren ist die Diagnose viel schwieriger. Oft besteht eine schlechte Korrelation zwischen der Schwere der radiographischen Verändemngen und den klinischen Zeichen.  相似文献   

5.
Abstract— —Arthrograpliy of the shoulder joints of twelve normal dogs and of seventeen clinical patients with shoulder lameness was done with a positive contrast medium. The relationships between the joint capsule and the surrounding tendons, muscles, and bones were demonstrated by making silastic moulds of normal shoulder joints. These moulds were used to incorporate the radiographic anatomy of the arthrograms. In osteochondritis dissecans, arthrography was helpful in diagnosing transchondral fissures and in determining whether surgical intervention was indicated. In four dogs with long-standing obscure lamenesses, a rupture of the joint capsule was outlined using arthrography. In bicipital tenosynovitis and in oesteoarthritis the arthrograms were unremarkable. Contrast radiography of the shoulder joint is a valuable diagnostic method in dogs with obscure lamenesses where plain radiographs have been negative or inconclusive. Résumé— —On a effectué une arthrographie de I'articulation de l'épaule avec une substance opaque aux rayons X cher 12 chiens normaux et 17 malades atteints de boiterie de l'épaule. Les rapports entre la capsule articulaire et les tendons, les muscles et les os du voisinage ont étéétudiés à l'aide de moulages plastiques des articulations de l'épaule normale. Ces moulages ont été utilisés dans l'interprétation radiographique anatomique d'arthrogrammes. Dans l'ostéïte disséquente, l'arthrographie est utile pour diagnostiquer les fissures transchondrales et déterminer les indications des interventions chirurgicales. Chez quatre chiens atteints d'une boiterie chronique de cause indeter-minée une rupture de la capsule articulaire fut mise en évidence par I'arthrographie. Dam la ténosynovite bicipitale et dans l'ostéoarthrite, les arthrogrammes ne présentaient rien de particulier. La radiographie de l'articulation de l'épaule avec produit de contraste représente une méthode de diagnostic valable chez les chiens présentant une boiterie de cause indéterminée et pour lesquels les radiographies ordinaires ont données des résultats négatifs ou ne permettant pas de conclure. Zusammenfassung— —Eine Arthrographie des Schultergelenkes von zwölf normalen Hunden und von 17 Klinikpatienten mit Lahmheit der Schulter wurde mit einem positiven Kontrastmittel durchgeführt. Die Beziehungen zwischen der Gelenkkapsel und den umgebenden Sehnen, Muskeln und Knochen wurden durch Herstellung von Silastic-Plastiken normaler Schultergelenke demon-striert. Sie wurden zur Deutung der radiographischen Anatoinie der Arthrogramme benutzt. Bei Osteochondritis dissecans half die Arthrographie bei der Diagnose der transchondralen Fissuren und bei der Feststellung, ob ein chirurgischer Eingriff angezeigt war. Bei vier Hunden mit lange bestehender obskurer Lahinheit wurde eine Ruptur der Gelenkkapsel arthrographisch dargestellt. Bei bicipitaler Tenosynovitis und Osteoarthritis waren die Arthrogramme unauffallig. Die Kontrast-radiographie des Schultergelenks ist eine wertvolle diagnostische Methode bei Hunden mit obskurer Lahmheit in Fällen, in denene infache “Röntenuntersuchungen” negativ waren oder keine Schlüsse zuliessen.  相似文献   

6.
The basic cause of diarrhoea is explained. The present high incidence of intestinal syndromes in dogs is mentioned and an analysis is given of the cases seen during a year at the University of Bristol Veterinary School. Some of the commoner clinical entities which give rise to diarrhoea are described. Résumé. On explique la cause basique de la diarrhée. On fait mention de l'incidence actuelle élevée de syndromes splanchniques chez les chiens et on donne une analyse des cas vus au cours d'une année à l'École Vétérinaire de l'Université de Bristol. On décrit quelques-unes des entités cliniques les plus communes qui provoquent une diarrhée. Zusammenfassung. Die Hauptursache für Durchfall wurde erklärt. Das augenblickliche hohe Vorkommen von viszeralen Syndromen in Hunden ist erwähnt und eine Analyse von Fällen die man ein Jahr lang in der tierärztlichen Schule der Universität Bristol behandelte, wurde ver-öffentlicht. Einige der gewöhnlicheren klinischen Entitäten die Durchfall verursachen, sind beschrieben.  相似文献   

7.
Abstract— —A case of hyperostosis in a cat is reported. Evidence indicated that the condition was caused by excessive vitamin A intake, in a predominantly liver diet, over a period of 18 months. The diagnosis, made on the case history and physical findings at examination was confirmed by radiological findings and clinical chemistry. It was further substantiated by autopsy findings. To re-affirm the clinical findings, photographs of macerated hyperostotic bones are presented. The case is discussed and its features are compared with feline oesteodystrophia fibrosa (osteogenesis irnperfecta, juvenile osteoporosis). Résumé— —On rapporte un cas d'hyperostose chez le chat. Les faits montrent que la maladie est provoqute par une absorption excessive de vitamine A au cours d'un régime dans lequel prédomine le foie pendant une période de 18 mois. Le diagnostic établi d'après les commémoratifs et les observations cliniques est confirmé par les observations radiologiques et les analyses biochimiques. Il est aussi renforcé par la suite au cours de l'examen nécropsique. Pour illustrer les constatations cliniques des photographies d'os hypero-stotiques sont présentées. Le cas est discuté et les faits sont comparés avec l'ostéodystrophie fibreuse du chat (ostéogénèse imparfaite, ostéoporose juvénile). Zusammenfassung— —Es wird über einen Fall von Hyperostose bei einer Katze berichtet. Der Befund liess darauf schliessen, dass der Zustand durch übermässige Vitamin-A-Aufnahme mit einem übenviegend aus Leber bestehenden Futter während eines Zeitraums von 18 Monaten verursacht worden war. Die Diagnose auf Grund der Krankengeschichte und der körperlichen. Untersuchungsergebnisse wurde durch radiologische und klinisch-chemische Untersuchung bestätigt. Weiter wurde sie durch den Sektionsbefund verifiziert. Als Belege werden die klinischen Befunde und Photographien der mazerierten hyperostotischen Knochen wiedergegeben. Der Fall wird besprochen und seine Besonderheiten werden mit Osteodystrophia fibrosa der Katze (Osteo-genesis imperfecta, juvenile Osteoporose) verglichen.  相似文献   

8.
Observations on epiphyseal fusion of the canine appendicular skeleton   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— A radiographic study of epiphyseal union of the canine appendicular skeleton—and it is reported that variation in the ossification pattern exists between siblings, that there is a wider difference between unrelated dogs of the same breed and a marked discrepancy between randomly selected dogs. Thus this criterion can only be used at best, as a crude indication of the age of a puppy. Résumé— Une étude radiographique de l'union epiphysienne du squelette appendiculaire du chien —il est rapporté qu'il existe une variation dans le schéma de Possification chez les enfants de méCme parents, qu'il y a une plus ample différence entre les chiens non-apparentés et appartenant à la méCme race et une divergence très marquee entre des chiens choisis au hasard. Par ce fait, ces criteriums ne peuvent éCtre employés qu'au mieux comme indication possible de l'ǎge du chiot. Zusammenfassung— Eine radiographische Studie über die Knochenendevereinigung des appendikularen Hundeskeletts—es wird auch berichtet, dass Verände rungen in den Verknöcherungsschemen bei Geschwisterhunden vorkommen und ein grösserer Unterschied zwischen nicht-verwandten Hunden derselben Rasse sowie ein auffallender Widerspruch bei aufs Geradewohl gewählten Hunden besteht. Daher kann dieses Kriterium im günstigsten Falle lediglich als grobe Andeutung für das Alter des jungen Hundes dienen.  相似文献   

9.
In a 4-year period nine dogs have been met in which there was incomplete growth of the radius. The condition was unilateral in eight dogs and bilateral in one. Two were littermates. The defect is due to premature cessation of growth of the distal growth plate of the radius but the cause of this is not precisely known. It is recognized by characteristic radiographic changes in radius length, elbow joint space and premature closure of the distal growth plate of the radius. A method of surgical treatment has been devised and has proved beneficial in five dogs. Zusammenfassung. In einer Vierjahresperiode wurden neun Hunde beobachtet, bei denen ein unvollständiges Wachstum des Radius vorlag. Bei acht Hunden war der Zustand nur auf einer Seite zu finden, bei einem Hund auf beiden Seiten. Zwei der Hunde gehörten zum gleichen Wurf. Der Mangel ist auf verfrühte Wachstumseinstellung der distalen Wachstumsplatte des Radius zurückzuführen, jedoch ist die Ursache davon nicht genau bekannt. Er wird an charakteristischen radiographischen Veränderungen der Radiuslänge, des Ellbogengelenkzwischenraums und vorzeitigem Abschluss der distalen Wachstumsplatte des Radius erkannt. Es wurde eine chirurgische Behandlungsmethode entwickelt, die sich bei fünf Hunden als nutzlich erwies. Résumé. Au cows d'une période de 4 ans on a observé 9 cas de croissance incomplète du radius chez des chiens; l'anomalie était unilatérale dans 8 cas et bilatérale dans un cas; deux chiens appartenaient à la même portée. L'anomalie est due à l'arrêt prématuré de croissance de la plaque de croissance distale du radius, mais la cause n'en est pas encore connue d'une manière précise. Le diagnostic se fait par les signes radiologiques caractéristiques, modifications de la longueur du radius, de l'articulation du coude et soudure prématurée de la plaque de croissance du radius. On a élaboré une méthode de traitement chirurgical, qui s'est montrée favorable chez 5 chiens.  相似文献   

10.
Abstract— A review of the value of cellular changes in the blood picture as an aid to diagnosis. The interpretation and use of the results obtained from the blood picture are discussed. Particular reference is made to normal values in dogs and cats; normal variations in the blood picture due to age, breed, environment and pregnancy and, abnormal variations in the blood picture. Résumé— Un compte-rendu du changement de la valcur cellulaire dans le sang en tant qu'aide au diagnostique. Les interprétations et les usages des résultats obtenus dans le sang sont discutés. Une mention particulière a été faite aux valeurs normales chez les chats et les chiens; des variations normales dans le sang dues à l'âge, la race, l'entourage et la grossesse et les variations anormales dans le sang. Zusammenfassung— Überblick über die Rolle, welche die Zellenveränderung im Blutbild als Hilfsmittel zur Diagnose spielt. Die Auslegung und Verwendung der aus dem Blutbild gewonnenen Resultate werden besprochen. Es wird besonders auf normale Vorgänge bei Hunden und Katzen sowie auf, durch Alter, Rasse, Umgebung und Trächtigkeit bedingte, normale Veränderungen des lutbildes und auf abnormale Veränderungen desselben hingewisen.  相似文献   

11.
Abstract— —A cystic bone condition occurring in the distal metaphyses of the radius and/or ulna is reported in 1 male and 2 female Dobermann Pinscher siblings. The radiological and pathological features of the condition in the dogs were considered to be similar to those which characterise polyostotic fibrous dysplasia in man. The affected bones also showed subperiosteal cortical defects. Treatment by curettage at 7 months of age was successful in 2 dogs. The other dog remained untreated for comparison. It is suggested that the disease could be heritable in the American Dobermann Pinscher. Résumé— —II a été observé un état de perte de substance osseuse localisée dam la partie distale des métaphyses du radius et ou du cubitus chez un mâle et 2 femelles Dobermann Pinscher de la même fratrie. On considère que les caractéristiques radiologiques et pathologiques de la maladie chez le chien sont identiques à celle de la dysplasie fibreuse polyostotique chez l'homme. Les os atteints montrent aussi des défauts corticaux subpériostiques. Le traitement par curetage à 1'âge de 7 mois fut un succès chez 2 chiens. A titre de comparaison, I'autre chien n'a pas été traité. Il semble que la maladie soit héréditaire chez le Pinscher Dobermann Américain. Zusammenfassung— —Ein cystischer Knochenzustand in den distalen Metaphysen des Radius und/oder der Ulna wurde bei 1 männlichem und 2 weiblichen Dobermann-Pinscher-Abkömmlingen beobachtet. Die radiologischen und pathologischen Einzelheiten dieser Erscheinung bei den Hunden gleichen denen, die für die polyostotische fibröse Dysplasie des Menschen charakteristisch sind. Die befallenen Knochen zeigten auch subperiosteale corticale Defekte. Die Behandlung durch Curettage im Alter von sieben Monaten war bei 2 Hunden erfolgreich. Der andere Hund blieb zu Vergleichszwecken unbehandeIt. Es ist zu vermuten, dass diese Krankheit beim amerikanischen Doberrnann-Pinscher vererblich ist.  相似文献   

12.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

13.
Abstract— —The results of an histological examination of the skin from various regions of fourteen aged dogs are given. There is atrophy of the epidermis, appendages and dermis, with decrease in hair number. Senile elastosis and dermal basophilia as seen in man do not occur. Changes are variable in skin from different parts of the body. A characteristic feature of the aged apocrine gland is the presence of yellow refractile granules in the secretory cells, the chemical composition of these is not known, but they do not contain iron. There may be marked increase in dermal pigmentation. Résumé— —Les réultats d'un examen histologique de la peau de diverses régions sur quatorze chiens âgés sont donnés. Il y a atrophie de l'épiderme, des appendices et des dermes avec diminution dans la quantité de poils. La kératose sénile et la basophilie dermale, comme constatées chez l'homme, n'apparaissent pas. Les changements de la peau diffèrent pour les diverses parties du corps. Un trait caractéristique de la glande apocrine âgée est la présence de granules réfractiles jaunes dans les cellules cecrétrices, dont la composition clinique est inconnue, rnais elles ne contiennent pas de fer. Elles peuvent être marquées par une augmentation de la pigmentation dermale. Zusammenfassung— —Es werden die Resultate einer histologischen Hautuntersuchung in verschie-denen Regionen bei vierzehn alten Hunden geschildert. Sie zeigen Schwund der Epidermis, der Ansätze und der Haut sowie Haarschwund. Die bei Menschen beobachteten Alterselastose und Dermalbasophilen kommen nicht vor. Unterschiedliche Hautveränderungen wurden an den verschiedenen Körperteilen festgestellt. Ein charakteristisches Merkmal der gealterten Apokrin-drüse ist das Vorhandensein von gelben, refraktilen Granula in den Sekretionszellen, deren chemische Zusammensetzung nicht bekannt ist; sie sind jedoch nicht eisenhältig. Es kann betonter Haut-pigmentationszuwachs vorkommen.  相似文献   

14.
Résumé— Les réponses cutanées à l'exposition solaire (radiations UV: 290–400 nm) et l'effet protecteur de deux sortes d'écrans solaires vis-à-vis des coups de soleil et du bronzage ont étéétudié chez des chiens nus descendants de chiens nus Méxicains par trois méthodes (colorimétrie, comptage des mélanocytes DOPA positifs et histologie cutanée). Après la premiére exposition aux UV, alors qu'aucune modification de couleur de la peau (érythème) n'était constatée, les modifications histologiques étaient patentes. Ensuite, après une exposition prolongée, les modifications de couleur étaient nettes (bronzage) et corrélées avec le nombre de mélanocytes DOPA-positifs. Après le troisième jour d'exposition, les mélanocytes étaient retrouvés dans tout l'épiderme des sites non protégés par les écrans solaires et aucune modification de la couleur ni des nombres de mélanocytes n'a été observé dans les zones protégées par les écrans solaires. Histologiquement, seules des modifications mineures ont été notées après 3 à 6 jours d'irradiation UV et il existait des diférences significatives selon la valeur de protection des différents écrans solaires. Par conséquent les écrans solaires protègent efficacement la peau de chiens nus des coups de soleil et du bronzage induits par les expositions solaires. [Kimura, T., Doi, K. Protective effects of sunscreens on sunburn and suntan reactions in cross-bred Mexican hairless dogs (Effet protectuer des écrans solaires vis-à-vis du bronzage et des coups de soleil chez les chiens nus méxicains et croisés). Resumen— Se estudiaron las respuestas cutáneas a la exposición solar (radiación UV 290–400 nm) y los efectos protectores de dos tipos de pantallas solares sobre las quemaduras y bronceados solares en descendientes pelones de perros Pelones Mejicanos utilizando tres métodos distintos [colorimetría, histología y contaje de melanocitos positivos a la dihidroxifenilalanina (DOPA)]. Después de la primera exposición a la radiación UV no se detectó cambio en la coloración de la piel (eritema) aunque si se observaron alteraciones histológicas. Posteriormente, tras sucesivas exposiciones, los cambios de coloración se hicieron visibles (bronceado) y se halló correlación con el número de melanocitos DOPA-positivos. En el tercer dia de exposición, se detectaban melanocitos en toda la epidermis de las zonas desprotejidas pero no se observó ningún cambio de coloración ni aumento de melanocitos en las zonas protejidas por pantallas solares. Histológicamente sólo se detectaron ligeros cambios en la piel protejida al cabo de 3 y 6 dias de radiación UV y existian diferencias entre zonas protejidas con pantallas de diferentes valores SPF. Concluimos que las pantallas solares protegieron la piel de los perros pelones de las quemaduras y bronceado solares. [Kimura, T., Doi, K. Protective effects of sunscreens on sunburn and suntan reactions in cross-bred Mexican hairless dogs (Effectos protectores de las pantallas solares sobre las quemaduras y bronceados solares en perros Pelones Mejicanos cruzados). Zusammenfassung— Es wurden die Hautreaktionen auf Sonnenbestrahlung (UV-Strahlen von 290–400 nm) und die Schutzwirkung von 2 Arten von Sonnenschutzmitteln auf Sonnenbrand und Verfärhungsreaktionen bei haarlosen Abkümmlingen von Mexikanischen Nackthunden mittels dreier Methoden untersucht (Colorimeter, Dihydroxyphenylalanin (DOPA)-positiver Melanozytenzählung und Hauthistologie). Nach der ersten Exposition gegenüber UV-Strahlung konnten histologiesche Veränderungen festgestellt werden, obwohl keine Veränderung der Hautfarbe (Erythem) sichtbar war. Bei der darauffolgenden Exposition traten Farbveränderungen auf (Verfärbungen) und korrelierten mit den Veränderungen der Zahl der festgestellten DOPA-positiven Melanozyten. Am dritten Tag der Exposition konnten Melanozyten in der Epidermis an nicht durch Sonnenschutz bedeckten Stellen festgestellt werden, während an den son-nengeschützten Stellen weder Farbveränderungen noch Melanozytenvermehrung stattfanden. Histologisch konnten auch nach 0 bis 6 Tagen Bestrahlung nur geringgradige Veränderungen in der behandelten Haut ermittell werdem. Es bestanden Unterschiede zwischen Stellen mit Sonneschutzmitteln verschiedener Lichtschutzfaktoren. Sonnenschutzmittel schützen also die Haut von haarlosen. Hurden gegen Sonnenbrand und Verfärbungereaktionen, die durch Sonnenbestrahlung ausgelöst wird. [Protective effects of sunscreens on sunburn and suntan reactions in cross-bred Mexican hairless dogs (Auswirkung von Sonnenschutzmitteln auf Sonnenbrand und Ver färbungsreaktionen bei Mischlingen von Mexikanischen Nackthunden). Abstract— Skin responses to solar exposure (UV radiation: 290–400 nm) and protective effects of two kinds of sunscreens on sunburn and suntan reactions were examined in hairless descendants of Mexican hairless dogs using three methods [colorimeter, dihydroxyphenylalanin (DOPA)-positive melanocyte count and skin histology]. After the first exposure to UV irradiation, while skin color change (erythema) was not detected, histologic changes were apparent. Thereafter, with subsequent exposure, color changes were apparent (tanning) and correlated with changes in numbers of DOPA-positive melanocytes detected. By the third day of exposure, melanocytes were detected throughout the epidermis in sites unprotected by sunscreens but no color change nor increase in melanocytes was noted in sunscreen-protected sites. Histologically, only minor changes were noted in treated skin after 3 and 6 days of UV irradiation, and there were differences between sites treated with sunscreens of different SPF values. Thus, sunscreens effectively protected the skin of hairless dogs from sunburn and suntan reactions induced by solar exposure.  相似文献   

15.
On the Etiology and Pathogenesis of Hip Dysplasia: a Comparative Review   总被引:3,自引:0,他引:3  
Abstract—A review of hip dysplasia research in the dog is given and the authors summarize the results of their long term study of hip dysplasia in the German Shepherd. Canine hip dysplasia is compared with congenital luxation of the hip in man. On the basis of this comparison, the authors arrive at the following conclusions regarding hip dysplasia in the dog. The disease cannot be diagnosed at birth. The most severe cases can be picked out at an age of about 14 days. It seems doubtful that the disease is congenital in the dog. There is strong evidence that the primary cause of hip dysplasia is a joint laxity very early in life. This laxity is genetically controlled but environmental factors are responsible for about 50 per cent of the variation of the severity of hip dysplasia. The cause of laxity is unknown and future research has to be focused on this problem. Résumé—Les auteurs donnent un compte-rendu de leurs recherche sur la dystrophic de la hanche chez le chien; ils préentent un résumé de leurs travaux prolongés sur l'hérédité de la dystrophie de la hanche chez la chiens bergers allemands. Celle-ci est comparée à la dislocation congénitale de la hanche chez I'homme. A la suite de cette comparaison ils en tirent les conclusions suivantes. La maladie ne peut pas ěre diagnostiquée a la naissance. Le cas les plus sévères peuvent ěre décelés après environ 14 jours. II semble douteux que la maladie soit congénitale chez le chien. II y a des preuves serieuses que la principale cause de la dystrophie est une laxité de l'articulation. Cette laxité est partiellement génétique, mais, cependant, divers éléments extérieurs sont responsables dans 50 pour cent des cas sérieux. La cause de la laxité est inconnue, et les recherches ultérieures devront ěre concentrées sup ce problème. Zusammenfassung—Eine Übersicht der Untersuchung von Hüften-Mißbildung (Dysplasie) bei Hunden wird gegeben und die Authoren beschreiben die Resultate ihrer langjährigen Forschung der Genetic von Hüften-Mißbildung bei Deutschen Schäferhunden. Hüften-Mißbildung bei Hunden wird mit menschlicher angeborener Hüftverrenkung verglichen. Auf Grund diesea Vergleiches werden folgende Schlüsse gezogen: Der Zustand ist bei Geburt nicht diagnostizierbar. Die schwersten Fälle können im Alter von 14 Tagen festgestellt werden. Es scheint zweifelhalf, daß dieser Zustand bei Hunden angeboren ist. Es gibt starke Beweise dafür, daß die Primärursache der Hüften-Mißbildung eine Lockerheit des Gelenkes ist. Diese Lockerheit ist genetisch bestimmt, aber Umgebungsfaktoren sind für ungefähr 50 Prozent der Schwere-Variationen der Hüften-Mißbildung verantwortlich. Die Ursachen der Lockerheit sind nich bekannt und weitere Forschung muß auf diese Frage gerichtet werden.  相似文献   

16.
A survey of 120 Persian Shepherd stray dogs collected from the City of Shiraz was carried out in the Department of Clinical Studies, School of Veterinary Medicine, Pahlavi University, primarily for the purpose of establishing the incidence and aspects of elbow joint arthritis. In thirteen dogs arthritic changes were discovered in either one or both joints. The age and sex incidence of affected dogs is noted and the clinical, radio-graphical and pathological aspects of the condition, together with the changes discovered following maceration, are described and discussed. Résumé. On a fait, dans le Service des Etudes Cliniques, Ecole Vétérinaire de Médecine, Université de Pahlavi, une étude de 120 chiens de berger, persans, chiens errants ramassés dans la cité de Shiraz. Cette étude a été faite principalement dans le but d'établir l'incidence et les aspects de l'arthrite de l'articulation du coude. On avait découvert des changements arthritiques chez treize chiens soit dans une ou soit dans les deux articulations. L'incidence de l'âge et du sexe des chiens affectés est notée. On décrit et on discute des aspects cliniques, radio-graphiques et pathologiques de la condition de même que les changements découverts suivant la macération. Zusammenfassung. Ein Überblick von 120 streunenden persischen Schäferhunden, von der Stadt Shiraz aufgesammelt, wurde von der Abteilung für Klinische Studien, Schule der Tierärztlichen Medizin, Pahlavi Universität, ausgefürht - hauptsächlich für den Zweck, um das Vorkommen und die Aspekte von Ellbogengelenkarthritis festzustellen. In 13 Hunden entdeckte man arthritische Veränderungen in entweder einem oder beiden Gelenken. Das Alterund Geschlechtovorkommen und die klinischen, radiographischen und pathologischen Aspekte der Kondition, zusammen mit den Veränderungen die man nach Mazeration entdeckte, sind beschrieben und diskutiert.  相似文献   

17.
Replacement of the Anterior Cruciate Ligament in the Dog   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract—A method using the central one third of the patellar ligament, a full-length strip of the superficial one-half of the patella and a full thickness strip of the quadriceps tendon was used as a replacement for the anterior cruciate ligament in nine experimental dogs and four clinical cases. The pathology and histological picture of the stifle joints in the experimental dogs are described. The results are encouraging. Sammendrag—Det beskrives en ny metode til å erstatte et overrevet ligamentum cruciatum anterius i kneleddet hos hund. En bruker den midterste tredjedelen av ligamentum-patella i hele dets tykkelse, et tilsvarende bredt stykke av ytterste halvpart av patella og et tilsvarende bredt stykke av senen til musculus quadriceps femoris fra dew tilheftning proksimalt pB patella. Operasjonsmetoden er brukt på ni forsökshunder og fire kliniske tilfelle av ligamentruptur. På forsökshundene ble kneleddene undersökt makro og mikroskopisk etter avlivningen. Resultatet etter operasjonene var oppmuntrende. Résumé—Une méthode comportant l'utilisation du centre tiers du ligament rotulien, toute une longueur de la moitié superficielle de la rotule ainsi que toute une épaisseur du tendon quadriceps a été appliquée pour remplacer le ligament cruciforme antérieur chez neuf chiens d'expérience et quatre cas cliniques. La pathologie et l'image histologique des grassets chez les chiens d'expérience furent décrites, et les résultats en furent encourageants. Zusammenfassung—Eine Methode, die das zentrale Drittel des Ligamentum patellae, einen Streifen in voller Länge der oberflachlichen Hälfte der Patella und einen Streifen der ganzen Dicke der Sehne des Quadriceps benutzt, wurde als Ersatz für das Ligamentum cruciatum in 9 Experiment Hunden und 4 klinischen Fallen angewandt. Die Pathologie und Histologie der Kniegelenke der Experiment Hunde wurden beschrieben. Die Resultate waren ermutigend.  相似文献   

18.
Abstract— Dermatophytes were cultured from seventy of 1824 (3.8 per cent) canine samples and 61 of 408 (14.9 per cent) feline samples submitted over ten years. Microsporum canis was the most common species isolated (86/131). M. gypseum (31/70) and M. canis (30/70) were isolated most frequently from dogs whereas M. canis was isolated most frequently from cats (56/61). Both male and female dogs and cats were equally affected by dermatophytosis. There was a higher incidence in both dogs and cats less than one year of age. Mixed breed dogs (19/70), domestic shorthaired cats (39/61) and Persian cats (15/61) were most often affected. M. gypseum had a greater incidence of infection in summer and most often caused localized disease in dogs. In dogs, localized dermatophytosis was more common. Localized infections were most often caused by M. canis in all animals, with the head (23/75), feet (10/75) and tail (7/75) affected most frequently. Résumé— Dos dermatophytes ont été isolés à partir de 70/1824 (3,8 pourcent) prélèvements canins et 61/408 (14,9 pourcent) prélèvements félins collectés sur une période de dix ans. L'espèce la plus souvent isolée était Microsporum canis (86/131). Microspomm gypseum (31/70) et M. canis (30/70) étainet les plus fréquemment isolés chez les chiens, alors qu'il s'agissait de M. canis (56/61) chez les chats. Les mâles et les femelles, chiens ou chats, étaient également représentés. Il y avait une nette incidence des animaux de moins d'un an, tant chez les chiens que chez les chats. Les chiens croisés (19/70), les chats européens (39/61) et les chats Persans (15/61) étaient les plus souvent atteints. L'incidence de M. gypseumétait plus importante l'été et provoquait les plus souvent des lésions localisées les chiens. Les formes localisées étaient plus fréquentes chez les chiens et le plus souvent dues àM. canis dans les deux espèces, avec une atteinte préférentielle de la tête (23/75), des membres (10/75) et de la queue (7/75). Zausammenfassung— Aus siebzig von 1824 Proben von Hunden (3,8 Prozent) und 61 von 408 Proben von Katzen (14,9 Prozent) von einem Zeitraum über zehn Jahre wurden Dermatophyten angezüchtet. Microsporum canis war die am häufigsten isolierte Spezies (86/131). Microsporum gypseum (31/70) und M. canis (30/70) wurden am häufigsten bei Hunden isoliert, M. canis dagegen wurde am häufigsten bei Katzen isoliert (56/61). Männliche wie weibliche Hunde und Katzen waren gleichermaßen von Dermatomykosen betroffen. Sowohl bei Hunden also auch bei Katzen war die Inzidenz bei Tieren unter einem Jahr höher. Am häufigsten erkrankten Mischlingshunde (19/70), Kurzhaarhauskatzen (39/61) und Perserkatzen (15/61). Die Inzidenz der Infektion mit M. gypseum war im Sommer größer, bei Hunden verursachte es mehr lokalisierte Erkrankungen. Bei Hunden überhaupt waren lokalisierte Dermatomykosen häufiger anzutreffen. Lokalisierte Infektionen wurden bei alien Tieren am häufigsten durch M. canis verursacht, am meisten betroffen waren Kopf (23/75), Pfoten (10/75) und Schwanz (7/75). Resumen Se cultivaron dermatofitos de setenta de 1824 (3,8 por ciento) muestras caninas y 61 de 408 (14,9 cor ciento) muestras felinas, sometidas durante diez anos. Microsporum canis fue la mas común de las especies aisladas (86/131). Microsporum gypseum (31/70) y M. canis (30/70) se aislaron mas frecuentemente de perros, mientras que M. canis fue aislado con más frecuencia de gatos (56/61). Ambos, macho y hembra, perros y gatos fueron igualmente afectados por la dermatofítosis. Había una mayor incidencia en perros y gatos menores de un año de edad. Perros de cruce de razas (19/70), gatos domésticados de pelo corto (39/61) y gatos persas (15/61) fueron afectados con más frecuencia. M. gypseum tenía una mayor incidencia de infección en verano, y muy frecuentemente causaba enfermedades localizados en perros. En perros, fue más commún la dermatofitosis localizada. Infecciones localizadas eran más frecuentemente causadas por M. canis en todos los animates, con la cabeza (23/75), pies (10/75) y rabo (7/75) afectados con más frecuencia.  相似文献   

19.
Abstract— The effects of decerebration and spinal cord transection were observed in twenty-two dogs aged from birth to 6 wk of age. In the youngest dogs, decerebrations caused no marked neurologic or behavioural changes and similarly spinal shock was not observed in the more immature subjects. These findings are discussed in the light of neurophysiological development of the dog and related (non-precocial) species. Diagnosis and prognosis of neurologic disorders in the neonate dog should be guarded since few higher cortical structures are integrated in behavioural organization until at a later age. The gradual emergence of clinical symptoms if studied early in life may constitute a regime of developmental neurologic diagnosis which would aid prognosis, location and extent of the lesion. Résumé— Les effets de la décérébration et de la section transversale de la moelle épinière ont été observés chez 22 chiens, leur âge variant du moment de la naissance jusqu'à six semaines. Chez les jeunes chiens, la décérébration n'a pas causé des changements neurologiques ou de comportement, marquées; un choc spinal n'a été observé non plus chez les sujets plus immatures. Ces résultats sont discutés dans la lumière du développement neurophysiologique du chien et des espèces apparentées (non précoces). Le diagnostique et le pronostique de désordres neurologiques chez le chien nouveauné devraient être pris en consideration, étant donné que peu de structures corticales plus importantes sont integrées dans l'organisation du comportement, avant un âge plus avancé. L'apparition progressive de symptomes cliniques, s'ils sont étudés tôt, dans le première de la vie, peut constituer une méthode de diagnostique neurologique qui peut aider la pronostique, la localisation et l'étendue de la lésion. Zusammenfassung— Der Effekt von Hirnentfernung und Rückenmarktransektion wurde bei 22 neugeborenen bis 5 Wochen alten Hunden beobachtet. Bei den jüngsten Hunden verursachte Hirnentfernung weder bemerkenswerte neurologische noch psychologische Veränderungen; auch Rückenmarkschock wurde bei weniger entwickelten Versuchstieren nicht beobachtet. Diese Feststellungen sind im Sinne neuro-physiologischer Entwicklung bei Hunden und verwandten (nicht frühreifen) Tierarten besprochen. Diagnosen und Prognosen über neurologische Störungen bei neonatalen Hunden sollten mit Vorchicht behandelt werden, da wenige höhere, äussere Strukturschichten vor einem gewissen Alter in den Aufbau des Behaviorsmus' einbezogen werden. Das im frühen Alter beobachtete allmähliche Auftauchen von klinischen Symptomen könnte zu einer Richtung in neurologischer Entwicklingsdiagnose führen, welche zu Prognosen, zu örtlichen Bestimmungen und nur Beurteiluzg des Ausmasses der Verletzung beitragen würde.  相似文献   

20.
Abstract— —The duration of wakefulness, quiet sleep and activated(REM) sleep was observed in dogs and recordings of EKG, EMG and respiration were taken at various ages during these different behavioral states. The greatest variations in autonomic functions occurred during activated sleep. With increasing age, the percentage of activated sleep decreased in proportion to wakefulness and quiet sleep, the latter increasing after 2 weeks of age. These observations are correlated with earlier studies on the development of GNS and behavior in this species, and their ontogenetic significance discussed. Résumé— —La durée de l'état de veille, de sommeil calme et de sommeil activé (REM) ont été verifiées chez des chiens et des enregistrements de la EKG, EMG et de la respiration ont été pris à différents âges pendant ces états diférents de comportement. Les plus grandes variations dans les fonctions autonomes survinrent pendant le sommeil activé. Avec la criossance de l'âge, le pourcentage du sommeil activé diminua en proportion avec l'état de veille et de sommeil calme, le dernier, croissant après l'àge de deux semaines. Ces observations sont en correlation avec des études anteér-ieures sur le dévéloppement du système nerveux central et le comportement de ces espèces; leur signification ontogénétique cst discutée. Zusammenfassung— —Die Dauer des Wachzustandes, ruhigem Schlaf, Schlaf mit Bewegungen (REM) wurde bei Hunden beobachtet und EKG-, EMG- und Respirationsaufzeichnungen während dieser verschiedenen Verhaltungsstaden wurden be iverschiedenen Altersgruppen gemacht. Die grössten Veränderungen der autonomischen Funktionen wurden während des Schlafes mit Bewegungen beobachtet. Mit zunehnemdem Alter wurde der Anteil des lebhaften Schlafes geringer zugunsten des Wachzustandes und ruhigen Schlafes. Der Letzterenahm nach den zwei ersten Lebenswochen zu. Diese Beobachtungen stimmem mit den früheren Beobachtungen über die Entwicklung des ZNS und Verhalten bei dieser Spezies überein, und ihre ontogenetische Bedeutung wird besprochen.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号