首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
自古以来,中国的茶文化历史悠久,在世界上中国的茶文化享有盛名。但是由于中西方的语言文化差异,造成西方国家对中国茶文化没有一个很好的理解,进而影响中国茶文化的传播。加强英语对茶文化的翻译,把中国茶文化更加具体化的表现出来,促进中西方茶文化交流,从而达到中西茶文化交流成熟化的理想效果。  相似文献   

2.
茶文化是中国优秀传统文化之一,具有悠久的历史。随着中西方的交流往来的密切,茶文化被传播到世界各地,也成为了世界优秀文化的一部分。茶文化萌芽于西周时期,闻名中外的丝绸之路运输的商品就有茶,茶在很早之前就被传到西方国家,西方人也十分爱喝茶。西方人们也结合了当地的特色,在长期的发展中形成了独特的西方茶文化。英语是国际上的官方通用语言,在国际往来的交流中发挥着非常重要的作用,我国也十分重视对大学生英语的教授。但在大学英语教学中融入了中西方的茶文化理念,且这些理念对于促进英语教学有着积极的影响。本文将主要研究中西茶文化理念在大学英语教学中的实践及对其产生的意义。  相似文献   

3.
孙玉超 《福建茶叶》2016,(12):240-241
从古至今,中国茶文化一直在全世界范围内传播,不仅影响了我国民族文化历史,而且推动了日本、英国等茶文化的形成与建构。由于茶文化内涵的博大精深,当代对茶文化研究更加的多元化,更具有创新性。笔者在这一思想指引下,创新性地将茶文化融入我国高等院校英语教学中,一方面可以改变以西方文化为主的教学内容,突破单纯的英语语法、翻译等学习,吸引大学生的兴趣,进而在当代大学生中传播我国茶文化;另一方面,可以加强学生对中西方文化的理解,从而正确地认识我国民族文化的优越性,实现英语语言教学中的跨文化交流,进而增强民族自信心。  相似文献   

4.
在当前我们对茶及茶文化的研究机制不断成熟背景下,茶文化已经不再是单一的中国元素,尤其是茶文化与西方文明相融合,从而造就了极具特色的西方茶文化机制。我们在对西方茶文化进行了解与认知时,需要借助合适的途径和机制,而英语"茶"语就是其中极具代表性的反映与诠释表达。本文拟从西方茶文化的形成背景及内涵特点理解认知入手,结合英语"茶"语的具体表现和内涵阐述,从而探究多元文化背景下西方茶文化的认知及传播途径。  相似文献   

5.
茶文化最初源自中国,随后传入英国等西方国家。随着中西文化相互碰撞,相互交融,英语成为中西文化交流的主要媒介,学习茶文化知识成为学习英语的重要方法。本文通过对中西茶文化进行比较和分析,详细阐述文化与语言的关系,文化教育在英语语言教育中的重要作用,提出了在英语教学中融入中英茶文化知识的举措,为国内英语教学提供一定的指导,也传播了中国茶文化精神。  相似文献   

6.
在当前由英语秩序构成的世界语言对话环境中,以茶文化为媒介考察英语语言学课程的教学创新具有极强的实践意义。茶文化与英语语言学课程教学的内在关联表现为茶文化为英语语言学课程教学创新提供了"互文"参照;英语语言课程教学是促进中西方茶文化对话交流的重要桥梁。地区茶文化的使用在英语语言课程教学中的利端体现在它有利于为英语语言教学提供丰富的"生活化"教学资源、有利于为英语语言教学提供足够的"隐喻"文化内涵。地区茶文化的使用在英语语言课程教学中的弊端在于它不利于"中华茶文化"整体形象的塑造和传播、不利于中西方茶文化语境的对话交际。  相似文献   

7.
茶文化是中国的重要传统文化,经过对外传播、发展,也成为了世界文化的重要组成部分。茶文化源自中国,随着中西方交流的日渐增多,茶传到了西方国家,并且形成了具有特色的西方茶文化。英语作为国际交流的公用语言,在国际交流中发挥着重要作用,因而我国一直都非常重视英语教学。茶文化一直都是英语教学中的重要内容,所以本主要对中西方茶文化在大学英语教学中的具体应用进行分析,希望能够对大学英语教学提供一定的借鉴。  相似文献   

8.
孔维 《福建茶叶》2016,(8):347-348
随着时代的进步,信息技术大力发展,互联网也进入各家各户。每个人的生活方式、学习方式都在经历着变革。不仅如此,传统教学模式也发生了巨大变化,"翻转课堂"这种模式也应运而生。在中西方茶文化传播中,也利用了翻转课堂思想。本文阐述了"翻转课堂"的基本概况,对传统茶文化传播方面进行了探索,深入分析了大学英语"翻转课堂"在实践中的应用。总结了"翻转课堂"中的精华,对于中西方茶文化的传播交流有一定的意义。  相似文献   

9.
随着文化全球性发展,中西方文化交流越来越紧密,为中国文化传播开辟新天地,而中华文明的传播也是实现民族复兴与振兴中华的重要战略。茶文化凝结着华夏民族智慧与精神,彰显着华夏民族的风俗习性,是极具中国特色文化元素的传统文化瑰宝。茶文化的核心内容之一就是"茶"语言,其蕴含深厚文化内涵,受中西方文化差异的影响,汉语与英语中的"茶"语言表达方式与语境等明显不同。基于此,通过中西方茶文化的对比,加深对茶文化的全面性理解,以实现茶文化的精确翻译,推进中西方茶文化的深层次交流。  相似文献   

10.
在中西方茶文化交流机制不断成熟的今天,任何一种文化元素之间的传播与交流,实际上,都在当前整个时代背景下实现了多元化融合。因此,我们可以通过文化体系的合理应用与融入,从而实现文化思维的深度、成熟发展。本文拟从茶文化机制的发展状况感知入手,结合跨文化交际的具体内涵理解认知,通过探究中西茶文化之间的具体对比差异,从而分析基于跨文化交际的中西方茶文化融入机制。  相似文献   

11.
早在十七世纪,我国茶叶就传入了西方,欧洲及其他西方国家由此也体会到了茶文化的独特魅力。茶叶传入西方的初期,由于茶叶本身的稀缺性,很多西方人曾经把茶叶视作很奢侈的一种饮品,贵族家庭也借此显示自身的高贵地位。随着茶叶种植方式和技术手段的改进,各国百姓也开始频繁接触茶叶饮品,由此也构建了独具特色的茶文化。在这种形势下,茶饮品逐渐成为了密切连接各类文化的重要纽带,英语文化也是借助茶文化得以迅速传播的。通过日常交流以及语言运用,不同语言都具备了独特的茶文化内容。从英语角度来讲,与饮茶有关的日常用语和词汇也包含了很多类型,这种现状在本质上代表了茶文化与西方语言之间的紧密结合。为此对于英语文化的传播过程而言,有必要明确茶文化起到的助推作用;结合文化传播的现状,探求茶文化与英语传播之间的内在联系。  相似文献   

12.
陈姣姣 《福建茶叶》2023,(10):166-168
语言是中西方文化交流的一大载体,文化交流可发挥有效促进作用。英文翻译作为英语、汉语两门语言之间转换连接的桥梁,可有效推动中西方文化之间的交流发展。在中西方文化差异、中英文语言有别、古诗词语内翻译不易等一系列因素影响下,对于我国古诗词中茶文化的英文翻译存在不小的难度。基于此,文章首先介绍了古诗词中茶文化的形成与发展、内涵,然后阐述了加强古诗词中茶文化英文翻译的必要性,接着分析了当前古诗词中茶文化英文翻译存在的主要问题,最后提出了古诗词中茶文化的英文翻译策略,包括革新茶文化翻译思路、采用补充译法、采用相关意象转化译法。  相似文献   

13.
赵红卫 《福建茶叶》2022,(3):191-193
茶文化是我国传统文化的重要组成部分,茶文化翻译不仅可以促进我国与西方国家之间的交流,同时还能够推动我国传统文化精粹向全世界传播与发展,提升我国的文化软实力.但是由于中西方文化背景不同、风土人情不同,在翻译的过程中很容易出现翻译信息不对称的情况,这反而影响到了茶文化的有效传播.对此,在大学英语教学中注重分析茶文化的内涵,...  相似文献   

14.
从跨文化交际的角度来看,茶文化的传播不是一种简单的语言转换、信息传播行为,而是一种有效的文化融入行为,茶文化传播的有效性在何种程度上彰显,取决于文化融入的程度。基于文化融入理念的大学英语教学模式可以有效地将茶文化传播的"跨文化交际转换"进行展开,从而有针对性地提升茶文化传播的质量和效率。基于文化融入理念的大学英语教学模式的主要内涵和外延包括:英语教学的本质是跨文化交际;英语教学的内容在于均衡的英语文化知识结构;英语教学的主要策略在于互文性教学模式。当前我国对外茶文化传播中存在的主要问题在于不注重跨文化交际的视角转换;对外文化传播的渠道相对单一。基于文化融入理念的大学英语教学模式在茶文化传播中的应用策略可以尝试中西方茶文化比较的传播策略;互文性的翻译教学策略。  相似文献   

15.
茶文化教学是高校商务英语中的重要内容之一,由于中西方文化差异问题,中西方的茶文化也有所不同,开展英语茶文化教学,既能够培养学生的商务英语表达与交流能力,提升学生的商务素养,也能够加强学生对中西方文化差异的理解,让学生在学习不同国家茶文化的基础上形成良好的专业素养。本文简要分析了中西文化差异与中西茶文化差异,对基于中西文化差异的英语茶文化教学方法进行深入探究。  相似文献   

16.
中华文化发展中,茶文化不仅是其文化发展的一部分,更是需要传播和传承的优秀传统文化。在古代中西方贸易发展的过程中,古代茶叶是主要的贸易商品之一,从古代开始就将茶文化通过贸易传递到国外,提升各国对于文化的认知和理解。在一些西方文学著作中,不仅包含一些茶文化,还实现对一些茶文化的有效翻译和学习。在英语语言文学翻译中融入茶文化,不仅有利于发挥茶文化对于西方文学的影响作用,还能让学习者在英语语言文学翻译的过程中,了解更多茶文化资源和内涵,充分发挥茶文化的功能和价值引导作用。基于此,本文结合茶文化的基本内涵,分析茶文化在英语语言文学翻译中的体现原则,最后提出茶文化在英语语言文学翻译中的体现策略,进而促进英语语言文学翻译和茶文化传承等工作的协调发展。  相似文献   

17.
世界经济全球化的发展,文化内容也呈现多元趋势。英语作为一门最基本的交流语言,成为西方文化和我国文化交流的重要传播工具。随着中西方文化的频繁交流,我国英语教学提升了对中西文化"互相融合"、"融会贯通"的重视程度。因此,本文通过分析英语课堂教学的激励方式,目的是让学生在了解中国茶文化的基础上,全面认识西方文化。此外,为了让学生更加喜欢英语课堂,老师在讲解中西文化与英语之间的关系时,可以助茶文化元素,采用各种激励教学方式指导学生学习英语。  相似文献   

18.
语言作为文化传播的重要工具,其与文化交流融合一样,逐渐被世界各地区所融入,从而造就了具有自身特色的文化机制。认知茶文化对本土英语发展和教学活动的具体影响,能够帮助我们全面认知这一系列文化元素,从而推动本土英语实现成熟发展,本文拟从本土英语发展的概况分析入手,结合茶文化理念的具体内涵认知,从而探究茶文化对本土英语发展的具体影响,并尝试性提出茶文化对本土英语教学活动的具体实施机制。  相似文献   

19.
一种文化类型总是和其存在的地域、民族、国家息息相关。中西方茶文化,分别扎根于各自不同的文化背景,分别在不同的民族中传播、传承,具有诸多相异之处。因而,在中西方茶文化的碰撞交流中,较为容易由于茶文化的伦理思想差异导致对于茶文化的观念、理解的摩擦甚至冲突。此时,唯有从理性层面科学分析中西方茶文化的伦理思想内涵,辨别中西方茶文化在伦理思想方面的客观差异,才能更好地推动中西方茶文化的交流互鉴,以茶文化的交流为推力,推动两国文化领域的共同发展。基于此,本文尝试从理论层面,对中西方茶文化的伦理思想进行比较研究,希望能够对相关的中西方茶文化研究工作者提供一些积极的借鉴。  相似文献   

20.
在世界文化发展机制中,中西方茶文化的形成,无疑让我们感受到文化传播与发展的独特魅力。而在这一过程中,其也从侧面上,帮我们了解到了文化传播与发展的驱动力和影响力。而在整个文化交流与发展时,必须注重突破语言交流上的障碍。本文拟从中西方茶文化的具体发展历程分析入手,结合英语翻译活动中文化内涵的诠释与展现,通过融入英语翻译活动的时代化实施要求,从而全面探究整个英语翻译活动体系内中西方茶文化的具体对比状况。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号