首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
东西方文化传统的不同,导致人们的时间使用方式存在差异。在跨文化交际中,因时间使用方式的差异而造成交际障碍经常发生。本文从案例入手,分析了东西方在时间使用方式上的差异。了解这些差异,有利于跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

2.
随着经济全球化的深入发展,跨文化交际活动越来越频繁,因此了解中西方文化的差异就显得尤为重要。本文通过具体分析中西方在价值观念、思维方式与生活习惯上的差异,来提升人们的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,交际双方由于文化等诸多差异,往往产生交际障碍。本文分析了跨文化交际障碍产生的原因,并对如何克服这些障碍提出了一些建议,以期交际双方能更好的交流,相互理解,达成共识。  相似文献   

4.
作为日常生活中频繁使用的言语行为之一的问候语,在社会语言交际中有着重要作用。语言是文化的载体,是文化的一面镜子。中英不同的文化和历史传统、民族心理生活习俗的差异,必然导致中英问候语的不同。了解中英差异,探究其差异背后的社会文化根源,有利于促进中英文化交流和语言交际。  相似文献   

5.
从跨文化交际看中西方时间观差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化背景不同所形成的时间观也不同。它制约着人们的行为模式,常给跨文化交际带来很大困难和障碍。本文将针对中西方交际中一些常见时间观差异现象,分析和探讨中美双方不同的时间观现象产生的原因,以期增强不同文化背景的人们在交际时对时间观差异的相互理解,避免交际冲突和失误。  相似文献   

6.
"面子"是一种特殊的礼貌现象。在跨文化交际的过程中,因为中西方文化背景的差异,时常存在威胁面子的行为。本文对比和分析了中西方不同文化背景下"面子"观概念及具体表现的差异,探究其差异根源,有助于消除人们在交往中的障碍,从而促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

7.
跨文化交际中的语用差异是跨文化研究和语用学中的一个重要课题。本文从经济发展和文明进步入手,分析导致语用差异的因素,分析中国跨文化交际中语用差异的现状和问题所在,并为问题解决提出合理化建议。  相似文献   

8.
杨晶 《甘肃农业》2006,(10):265
本文通过对中西方礼貌现象的对比,分析了这种差异形成的原因,指出只有清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的不同表达,才可以避免一些语用失误,从而营造友好、和谐的交际气氛。  相似文献   

9.
在跨文化交际中来自不同民族文化群体的人们无可避免地会遇到交际障碍,这种障碍往往是民族文化差异所致。对于异族文化与本族文化的差异,要正视以待,既不可抱有优越感,不尊重、鄙视异族文化;亦不能怀有自卑感,忽略了本民族的文化立场,这些都会影响到跨文化交际的有效进行。  相似文献   

10.
英汉两种语言文化中的差异 ,是跨文化交际的主要障碍。因此 ,外语教学应针对它们的差异及中国学生在交际中的常犯错误 ,不但要训练和提高学生的语言水平 ,同时还应注意语言所传递的文化信息 ,有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力  相似文献   

11.
相对于其他交流方式,言语交际是最能直观反映交际差异的交际方式。文化差异让我们欣赏了文化多样的同时,也给我们带来文化冲突的风险。本文从霍夫斯泰德的文化维度理论探索《家有儿女》和《摩登家庭》中所体现出来的言语交际的差异。文化对比分析视角的介入,不仅有助于提高英语学习者情景剧的欣赏水平,更有利于增强跨文化交际实力。  相似文献   

12.
论文以维译汉的作品为载体,从跨文化交际的角度出发,通过分析作品中词句的文化附加义的差异和对应,探讨这种差异或对应所反映出的民族文化心理,使我们更有效地把握语言与文化之间的联系,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

13.
张书丽 《河南农业》2011,(12):56-57
由于东西方的文化差异,导致在问候语、称呼、寒暄、赞扬与祝贺、道别、比喻用语及其他的一些常用社会礼节中存在差异,了解中英文化差异,能有效地避免“语用失误”,达到良好的口语交际效果.  相似文献   

14.
随着经济全球化,各国之间的文化交流也在不断加强,不同国家和地区之间的文化也在相互影响相互渗透。跨文化交际需要具备良好的综合能力,需要了解文化的特性,尊重文化的差异,促进文化的积极交流。本文主要探讨高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养,分析当前高职英语教学中跨文化交际能力培养存在的问题,了解其对学生发展的积极作用,并采取有效的措施和策略来提升学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
英语教学不仅仅是简单的语言教学,还要与文化教学相结合,注重学生跨文化交际能力的培养。英语教师应将英语教学放入跨文化交际环境中,要让学生明白中英文化差异并培养学生的跨文化交际意识和能力,从而使他们能用英语顺利地与以英语为母语的外国人进行交流。  相似文献   

16.
人类交际有语言交际和非语言交际两种形式,这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。学习语言的目的是为了有效地进行交际。非语言交际能力是学生交际能力的重要组成部分,但在交际过程中,人们往往只注重语言的内容本身,而忽略了交际过程中的非语言行为的信息传递,以致在跨文化交际中经常发生误会,导致交际失误。产生这种情况的原因之一就是在外语课堂教学上非语言交际还没有引起足够的重视。一个成功的教师在课堂教学中不只是利用语言手段,他(她)还会借助于手势、身势、面部表情等体态语言来取得最佳的教学效果。本文拟从教师课堂常规体态语、教师课堂体态语对课堂教学的影响、教师课堂体态语应遵循的原则等方面对教师课堂体态语作初步探讨。  相似文献   

17.
提高学生的跨文化交际能力可以通过显性路径和隐性路径两种方式.根据口译课程的特点,在口译教学中运用隐性教学方式将跨文化教学内容融入到口译各技能的训练之中是比较科学合理的做法.一项对比教学实验的结果表明,依托口译技能的跨文化交际能力培养模式对提高学生的跨文化敏感度整体水平没有显著促进作用,但是对差异认同感有显著积极影响;实验结果同时表明此教学模式能够显著提高学生的跨文化交际能力测试成绩.相关分析和回归分析结果表明,学生的综合跨文化敏感度和除了差异认同感的其他四个维度对学生的跨文化交际能力测试成绩没有产生显著影响,这说明该教学模式产生了一定的积极效果但还需在教学实践中不断修正以更全面和切实地提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

18.
社会对个人文化素养的要求在不断提高.但由于不具备主体文化的价值观念以及相关的交际技能,那些来自非主体文化背景的儿童在校园环境中与他人交往、获取课堂信息、运用所学知识解决问题的能力因而受到严重影响.针对这一问题介绍有关信仰、价值和交际方式在理解文化上的差异以及文化对教育所能起到的作用.  相似文献   

19.
体态语是非语言交际的一种表现形式,非语言交际包括类语言、体语(头部动作、面部表情、眼部动作、手势语)。人们在交际过程中,除了有声语言的交流外,还常常伴随着手势、面部表情、身体动作这些非语言来传递信息、交流思想、表达感情。在语言交际和非语言交际同时发生的外语课堂教学活动中,体态语交际有时更为重要。  相似文献   

20.
社会对个人文化素养的要求在不断提高。但由于不具备主体文化的价值观念以及相关的交际技能,哪些来自主体文化背景的儿童在校园环境中与他人交往、获取课堂信息、运用所学知识解决问题的能力因而受到严重影响。针对这一问题介绍有关信仰、价值和交际方式在理解文化上的差异以及文化对教育所能起到的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号