首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 29 毫秒
1.
中日茶叶贸易在全球经济一体化的背景下,联系不断紧密,在国际贸易中的茶叶贸易份额比例也在不断增大。随着中日茶叶贸易的延伸和扩展,茶叶专有词汇的日语翻译日益突显出其重要的意义和价值。在中日茶叶贸易的发展过程中,对于茶叶专有词汇的日语翻译要以日本茶文化为依托和支撑,在忠于原语言的前提下,将茶叶贸易中相关的活动,进行语言的诠释和表达,从而增进中日茶叶贸易的交流和互通,提升中日茶叶贸易的交易进程和质量。  相似文献   

2.
随着经济全球化进程的不断加快,各国之间的联系、交往日益紧密。就中日两国而言,茶贸易占两国贸易份额的比重较大。在中日两国茶贸易沟通过程中,有关茶叶专有词汇的日语翻译尤为重要。本文通过举例说明,深入研究中日在跨国贸易中茶叶专有词汇翻译的特征,以及中日语言表达习惯的差异。  相似文献   

3.
随着社会的不断进步与发展,日本的茶道现如今也可以被称之为艺术的存在,茶道与日本的禅宗还有插画等诸多艺术,在日本的发展中与其本土的发展文化历程高度结合,从而表现出日本的独特文化魅力所在。日本的语言文学也同样是日本的代表性文化之一,相较于茶道存在较多的相似之处。本文基于日本的茶文化影响发展背景之下,从茶道以及日语的文化语言表达,对两者的具体发展历程进行了解,之后分析如何将两者融会贯通,共同促进日本的茶文化以及日语翻译文化的发展。  相似文献   

4.
刘宗衍 《福建茶叶》2021,(9):281-282
当前,文化已经成为一个国家综合实力的重要组成部分.茶文化作为我国文化的重要组成部分,在对外传播中因为翻译上存在的问题,导致我国茶文化在世界上的传播受到了影响,因此优化茶文化专有词汇的翻译对于茶文化传播来说具有重要意义.文章在阐述我国茶文化和当前茶文化专有词汇翻译的基础上,指出了当前茶文化词汇翻译中存在的问题,并且提出了...  相似文献   

5.
探究中西茶文化差异在茶叶词汇翻译中影响,将有益于针对性的提高茶叶翻译信息的准确性。本文拟从中西文化差异探究入手,探寻存在差异的原因,并且以茶叶专有词汇翻译为例,分析茶叶专有词汇翻译的制约因素和发展需求,进而找到两者的共通点,最后基于中西方文化的差异条件,提出优化茶叶专有词汇翻译的建议。  相似文献   

6.
茶叶已日益成为人们生活中不可或缺的一部分,从最初作为药用,到被人们普遍接受,再到为文人墨客所偏爱,直至如今摇身变成流行的大众饮品,无一不在昭示着茶叶在人类文明中起到的重要作用。本文将围绕跨国贸易中茶叶的文化,进行茶叶专有词汇英文翻译的研究,以供参考。  相似文献   

7.
茶叶是我们生活中不可缺少的一部分,是一种世界性饮料。我国的茶叶种植具有悠久的历史,早在6000年前在浙江一带就已经开始茶叶的种植。最初的茶叶是作为药材出现在人们的生活之中,后来逐渐成为一种饮料被人们所接受,社会上层的文人对于茶叶尤其钟爱。经过漫长的发展,逐渐形成了一门独特的文化,我们称为茶文化。茶文化是中华文明的重要组成部分,也对于其他国家产生了重要的影响,本文将围绕跨国贸易中茶叶的文化的传播,进行茶叶专有词汇英文翻译的研究,以供参考。  相似文献   

8.
跨国贸易中茶叶专有词汇英语翻译的若干探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着全球经济一体化建立进程的推进,我国国际贸易在不断增多,茶叶作为重要的饮品,不仅受到国人的喜爱,国外也开始追捧。茶叶从最初的药用材料转变为现在的大众饮品,充分体现出了茶文化发展的历程,在国际贸易中如何有效地对茶叶各层面进行分析,需要翻译人员在实践中认真思索。本文从跨国贸易中茶叶专有词汇英语翻译常见问题入手,对跨国贸易中茶叶的主要分类进行了简要分析,并着重阐释了跨国贸易中茶叶专业词汇英语翻译的策略,旨在为翻译人员提供有价值的参考建议。  相似文献   

9.
正农业品牌化是现代农业的核心标志,加快推进农业品牌建设是现阶段转变农业增长方式、促进农业提质增效、加快传统农业向现代农业转变进程的有效路径。茶产业是我国的优势产业、特色产业。相比于农业其他产业,茶产业标准化生产程度、商品化处理程度、产业化经营程度具有明显优势。近年来,各地高度重视农业品牌建设,特别是茶叶品牌建设工作,出台相关扶持政策,加大资金投入力度,探索品牌建设发展路径,涌现出一批知名茶叶品牌。但是,总体而言,  相似文献   

10.
杜雨  翟娟 《福建茶叶》2021,(8):35-36
茶叶历史源远流长,有4000多年历史,有着深厚的文化底蕴.茶叶作为一种饮品,对人体极为有益,广受人们的喜爱与青睐.随着经济市场的不断发展,出现各式各样的茶叶产品,国内外茶行业出现竞争激烈化、白热化局面.在信息技术的带动下,电子商务平台的创建,使茶叶市场得到扩展,不受时间空间及地域的限制,为人们提供高品质茶叶.本文结合电...  相似文献   

11.
文章对大学英语学习的文化多元化与英语课程教学体系进行阐述,分析中西方文化在大学教学中的传播路径,最后以中西方茶文化差异为例,探索茶文化在大学英语文化教学的展开模式,旨在通过研讨英语文化的教学来丰富学生对跨语言文化的了解与认知,提高学生学习文化的能力。  相似文献   

12.
潘静玲 《福建茶叶》2021,(8):153-154
茶文化作为中华传统文化的重要内容,是社会发展进程中不可或缺的文化元素;同时作为多元传统文化的重要组元素,彰显着教育性、艺术性的特征.针对当前高校英语教学的现状,将茶文化融入到其中,促进茶文化与英语教学的融合,达到高校英语教学实施的有效性.对此,本文立足于茶文化,分析高校英语教学现状,论述传统文化与高校英语教学的融合价值...  相似文献   

13.
姜智纯 《福建茶叶》2023,(9):104-106
中国是一个拥有数千年文化历史的文明古国,在长期发展过程中形成了浓厚的中国传统文化。在开展大学英语教学过程中,教师不仅要向学生传递基本的英语语言知识,更要借助英语向学生传授中国传统文化知识,全面培养学生形成良好的爱国主义情怀,并以此推动学生综合能力的有效提升。在众多中国传统文化之中,茶文化是一种十分悠久且独特的文化。为此,教师可以尝试将茶文化融入到大学英语教学活动之中。要想更好地实现这一目标,教师不仅要考虑教学内容的多样性,更要考虑教学策略的合理性。  相似文献   

14.
天津是中国近代重要的贸易港口,也最重要的商业中心,其茶叶贸易发展的好坏就是整个近代中国茶叶贸易的缩影。近代日本人笔下的天津,具有极其珍贵的参考价值,也反映出外国人对近代中国的整体印象。近代中国的茶叶贸易发展可谓起起伏伏,一波三折,本文主要以近代日本人笔下的天津作为研究视角,阐述了近代中国的茶叶贸易状况和挽救的对策。  相似文献   

15.
李美玲 《福建茶叶》2016,(11):40-41
中国一直被誉为茶之乡,中国的茶文化具有千百年的历史,根据文字记载表明,我们的祖先早在3000多年前就开始栽培和利用茶树,随着时代的变迁,茶文化并没有消亡,而是愈发的璀璨辉煌。我国的茶叶种类繁多,如西湖龙井、洞庭碧螺春、黄山毛峰、安溪铁观音、君山银针、六安瓜片等等名茶,不仅备受国人推崇,在世界也享誉盛名。在全球一体化的今天,我国的茶文化已经走出国门,深受外国友人喜爱。为了在跨国贸易中更好地发展我国茶叶贸易,对我国茶叶品牌的专有词汇进行汉英翻译研究是十分有必要的。本文就是针对跨国贸易中我国茶叶品牌专有词汇英文翻译进行研究,希望提供借鉴思考。  相似文献   

16.
茶叶作为世界人民共同喜爱的饮品之一,每年的销量是非常可观的。而在中国近现代的国际贸易交易中,茶叶显然已经占据了不小的比重,并呈增长的趋势。从中国国际贸易开始兴起时到今天,茶叶作为一种必不可少的商品经历了这一期间发生的所有风风雨雨。因此,以茶叶为线可以看出我国近代国际贸易的发展。本文首先大体介绍了茶叶的兴起和发展,并详细地讲述了我国近代国际贸易的背景环境,最后完整地介绍了以茶叶为例的探究我国近代国际贸易的发展。希望能够对于我国目前的国际贸易有所启发。  相似文献   

17.
余永欢 《福建茶叶》2017,(11):258-259
随着社会市场经济的迅速发展,商品的种类越来越繁多,同类商品的数量更是数不胜数。生产经营者为了使其商品给大众留下深刻印象,于是相继推出了自己的产品商标,通过对其命名的方式来使其产品与同类性质的产品相区分开来,从而逐步增强品牌的广告影响力。本文在论述了商标与品牌商标的内容的有关内容后,又透过茶叶商标视阈对品牌商标的翻译现状进行了探析,并最后据此提出了品牌商标的翻译策略。  相似文献   

18.
作为一种交际工具,语言是人类沟通交流的主要表达方式。同时,语言也是文化传播的媒介,任何一种文化都必须以语言或者文字符号的形式向外扩散,否则就可能湮没在历史的漫漫黄沙之中。本文在阐述了茶文化融入大学英语文化教学的必要性后,又就我国当前大学英语文化教学所出现的问题进行了分析,并最后以茶文化为切入点阐析了大学英语文化教学的新思路。  相似文献   

19.
会展经济是一种通过将产品进行展出来让更多的人了解商品信息的经济模式,在会展经济中展出与产业有效的结合在一起相互促进与发展,是推动社会经济发展的重要组成部分。我国作为茶叶的发源地也是世界第一的产茶大国,有着数千种不同的茶叶种类,每个省都有着自己引以为骄傲的茶叶,这些庞大的茶叶经济是我国市场经济蒸蒸日上所不可或缺的组成之一。本文通过分析以茶叶行业为主要内容的贵州会展经济,研究其中的发展策略。  相似文献   

20.
中国是茶叶之乡,由茶所衍生的茶文化成为了中国传统文化的重要组成部分。为了传播茶文化,很多高校都对留学生开设了茶艺课,但是在课程实施过程中,普遍存在着一些问题,特别是在茶词汇的教学上。教师应该重视茶词汇教学这一环节,从茶艺课中的茶词汇特点出发,结合留学生的茶词汇习得障碍,选择合适的教学策略,从而促进学生感知茶文化、理解茶文化、传播茶文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号