共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
茶文化是中国传统文化的瑰宝,也是世界文化中的珍宝。随着中国茶文化的复兴和发展,中国茶文化作为一支独特的文化力量在世界文化交流中发挥着重要作用。在此背景下,茶学翻译人才成为茶文化传播的主导力量,茶学英语翻译也受到特别的重视。文章首先介绍了英语翻译教学对茶文化翻译的影响,然后分析了茶文化视域下英语翻译教学的基本原则,最后阐述了茶文化视域下英语翻译教学的新路径。 相似文献
2.
每个国家之间的人文风俗、社会文化观念以及宗教信仰都是不同的.所以在这种情况下,所产生的各种语境也各有韵味.中国茶文化作为我国优秀传统文化的一项重要组成部分,包含了茶艺、茶诗、茶歌等多方面的内容.近年来,随着我国经济社会的不断进步和发展,越来越多的茶产品开始出产到国外,进一步扩展了中国在国际社会上的影响力.目前在全球一体... 相似文献
3.
本文首先就茶文化的概念、茶文化与翻译的关系进行了简要说明,接着针对当前我国高校英语翻译教学中存在的问题进行了具体分析,最后在此基础上,就茶文化视域下高校英语翻译教学思路提出相关建议,希望能够对该领域有所启示。 相似文献
4.
传统教学视域下,教师更注重理论知识讲解和能力考核,大大忽略学生的精神追求和职业理想.茶文化视域下,教师需对教育本质建立新的认识,需致力于培育具备跨文化意识和正确文化观的人才.针对英语翻译教学的创新,高校应以网络为媒介,加强茶文化与英语翻译教学的联系.以学生职业生涯规划为导向,灵活调整和优化英语翻译教学设计.以茶元素词汇... 相似文献
5.
随着社会经济的不断发展,我国越来越注重中华优秀传统文化的传承和弘扬,推动茶文化走向世界,但茶文化的发扬和传承是需要基础与前提的,语言是亟待解决的问题。目前,英语是国际性的语言之一,各个国家之间的沟通和交流依托英语翻译进行相关活动的开展,这就需要人才对茶文化英语翻译理论知识和技能扎实掌握,才能更好地在各个国家推动茶文化的弘扬和发展,乃至走向世界。文章通过基于应用语言学视域下的茶文化英语翻译的积极影响、特色和创造性进行分析和研究,结合目前茶文化英语翻译存在的问题提出针对性解决措施,推动我国茶文化包容性与融合性的提升,让人才更好的在世界各国弘扬和宣传茶文化。 相似文献
6.
茶文化作为传统文化体系的一部分,其包含的茶道、茶德、茶画、茶诗等构建起完整的文化体系。而与之对应的语言体系,需要在文化传播过程中,借助翻译手段完成文化的展示,以及跨文化的交际。对此,立足茶文化视角下,了解英语翻译现状,针对主要存在的不足,探索优化的路径,并提出具体的英语翻译技巧和翻译策略,旨在推动我国传统文化的传播,实现跨语言和跨文化的交际。 相似文献
7.
8.
中国茶文化历史悠久、博大精深,是中国传统文化中一朵璀璨耀眼的明珠,随着改革开放进程的进一步加快,内容的进一步丰富,中国茶文化作为我国传统优秀文化的代表走向国外,成为中外文化交流的重要元素和内容,并得到世界人民的广泛青睐。但是由于语言和民族之间风土人情的差异性导致中国茶文化的真正内涵不能被准确诠释,中国传统文化的精髓也不能在世界范围内广泛流传,究其原因是中国茶文化的翻译质量不高。为此,本文在立足中国茶文化特点和内涵的基础上,从世界通用语言英语的角度上分析目前我国茶文化的英语翻译中存在的问题,并提出提高英语翻译质量的技巧,从而为中国茶文化的更好传播奠定基础。 相似文献
9.
本文中的第一部分是从翻译前的准备和翻译过程两个方面详细的分析和介绍了中国茶文化的英语翻译过程;第二部分是从在中国茶文化翻译中充分的贯彻翻译规范理论、强调中国茶文化中的内容特点两个部分对中国茶文化的英语翻译技巧策略进行详细的研究,这对提高中国茶文化的英语翻译规范程度具有重要的意义和作用,通过研究也能够促进我国社会经济的进一步发展,加强对国际市场的开拓。 相似文献
10.
在当前整个教学体系注重创新的今天,文化元素的合理筛选与融入至关重要。对于高职商务英语翻译教学活动的具体实施来说,如果能够将具体的茶文化元素融入其中,其将在丰富教学素材的基础上,优化翻译教学体系。本文拟从当前高职英语翻译教学活动的实施状况认知入手,结合茶文化体系的具体内涵理解,通过分析高职英语翻译教学活动开展的独特诉求,从而分析融入茶文化元素开展高职英语翻译教学活动的具体实施策略。 相似文献
11.
茶文化视角下对英语词汇翻译教学进行研究,教师可以引入经典茶文化著作中茶文化词汇的翻译策略,助力词汇教学水平不断提高,进而促进学生专业能力不断提升。 相似文献
12.
茶文化是中华民族优秀的传统文化,不仅是中国文化的瑰宝,在世界文化史上也占有十分重要地位。茶是世界三大饮品之一,伴随着饮茶文化的传播与推广,茶文化俨然成为我国对外交流的文化载体,茶学英语翻译变得更为重要。在这里,本文从茶文化视角入手,分析了茶学英语翻译策略,然后针对当前茶学英语翻译中的主要问题提出了相应的解决对策。 相似文献
13.
随着我国生活水平逐步上升,旅游业得到迅猛发展。我国茶文化旅游景区资源丰富,蕴含着丰富的人文精神,现已成为诸多外来游客旅游胜地的最佳选择。在这些外来游客中,除了国内的旅欧观光者外,时常会有外籍游客前来茶文化景区旅游,故而导游的重要地位逐步提升。尤其是英语导游,通过茶文化旅游景区的探讨,导游通过从中获取它的精神内涵,并将其传递给游客,使其成为一种信息传递的载体。众所周知,中国茶文化在时间的长河里已经流淌了许久,蕴含着人文精神,这些精神正是导游们应该传递给游客的文化信息。他们承载着传递茶文化内涵的使命,有利于推广对外推广茶文化,促进贸易经济的发展。可以说,其英语翻译的标准与否决定了对于茶文化旅游景区的诠释是否正确,直接影响外国友人对于茶文化景区的文化价值判断。因此,本文通过重点探究了茶文化旅游景区导游的英语翻译技巧提升的重要性,对导游英语翻译中存在的问题进行了分析,并针对问题给出了相应的建议,最后总结文章,并得到相关结论。 相似文献
14.
结合英语翻译教学活动开展的全新诉求看,如何才能将中西方茶文化比较与英语翻译教学的具体实施相结合,就值得我们从跨文化视域这一内涵影响下,深度探究和成熟分析。本文拟从中西方茶文化的对比认知分析入手,结合跨文化视域下的英语翻译教学活动的创新要求,从而全面分析和具体探究跨文化视域下英语翻译教学活动实施的具体举措。 相似文献
15.
茶文化是中国的传统优秀文化之一,其历史悠久。中国人喜欢喝茶,不管是种植茶叶或品茶,在全球范围内均处在领先位置。但是,伴随全球一体化进程加速,东西方文化结合,在应用语言学视角下茶文化英语翻译还需要进一步完善与强化。故而,本文就针对应用学语言下的茶文化英语翻译相关问题进行了分析与探讨,以供参考。 相似文献
16.
中国茶文化拥有悠久的历史,在世界范围内都影响深远.在全球化已成为必然趋势的今天,茶文化作为中国最具代表性的文化符号之一,已传播至全球各个领域.茶文化在我国传统文化对外传播中扮演着重要角色,已成为推动中国传统文化走向世界的重要因素.中国茶文化的对外交流离不开译者的翻译和传播.然而,在国际茶文化交流中,特别是在中译英的过程... 相似文献
17.
18.
英语作为实用性强的语言之一,被纳入我国中小学必修课程教学体系中。茶文化作为我国传统文化的重要组成部分,其深邃的文化内涵给了无数人生活上的启示。当然,我们不断要学习和吸收国外的优秀文化,更要继承和发扬我国传统文化。因而,在英语专业教学中,我们在传授学生英语知识的同时,也应该注重提高学生的文化素养。本文首先对茶文化做出了大体的概述,接着对我国英语专业教学的现状进行了详细的分析,最后对茶文化视域下的英语专业教学进行了深入的研究,希望能够对我国的英语专业教学有所改善与提高。 相似文献
19.
作为我国传统文化当中不可或缺的一部分,茶文化在我国对外文化传播中扮演着十分重要的角色。英语翻译在茶文化的传播中具有不可替代的作用,通过深入研究和探讨茶文化对外传播中的英语翻译问题,我们可以更好地传递中华民族茶文化的魅力,推动我国茶文化在世界范围内的传播和发展。 相似文献
20.
在我国发展的历史长河中,茶文化有着悠久的历史。它以独特的形式成为现代教育发展中必不可少的一部分。它具有丰富的内涵。随着教育的改革,茶文化也越来越受到重视。因为在素质教育的发展中,音乐教育是一个非常重要的内容,它作为民族和国家的语言文化形式,能够将全世界的文化和特征,习俗联系在一起。茶文化作为中华文化的重要组成部分,音乐作为全球文化沟通的灵魂,两者都有着密不可分的联系,所以将茶文化融入在音乐的教育中就能够丰富音乐的教学,增强音乐的教育感染力。本文就将中国茶文化与音乐教育进行融合,从茶文化和音乐的发展联系入手,分析音乐教育中融入茶文化的意义以及运用的方法,从而提升茶文化在当代音乐教育过程中的价值和底蕴。 相似文献