首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
石韫歆 《福建茶叶》2024,(2):128-130
为了更好地促进多元文化之间的交流与融合,文章对中西方茶文化之间的差异进行探讨与分析,茶文化中的重要构成要素包括茶种类、饮茶场所等,中国形成了具有一定区域种植特色的茶叶种类,西方人主要倾向于红茶、花茶、果茶等,分析中西茶文化差异的表现,包括品饮方式、茶具的差异,研究认知语言学理论相关内容,包括茶文化传播的历史以及认知语言学的具体作用,开展基于中西茶文化差异的认知语言学理论研究,从中西茶文化传承与融合的角度进行论证,由此进一步拓展与研究茶文化语言,进一步体会认知语言学理论的价值,为新时期文化融合提供理论研究依据。  相似文献   

2.
对于中西方茶文化体系发展应用来说,想要实现多元文化的全面交流与融入,就需要充分利用语言工具,通过融入必要的文化内涵,从而实现认知语言学理论的有效应用。本文拟从中西茶文化的具体差异状况分析入手,结合认知语言学理论的具体内涵,通过研究中西方语言体系传播的具体特色,从而探究基于中西茶文化差异的认知语言学理论应用思路。  相似文献   

3.
饮茶习惯在不断发展进程中,也逐渐演变为一种文化内涵,特别是在中西方了解茶的内涵之后,其都形成了与自身发展相关联的茶文化机制。从认知语言学理论的基础出发,探究中西方茶文化体系的具体差异对比,将为茶文化传承提供基础指引。本文立足中西方茶文化认知,通过分析认知语言学理论内涵,系统化探究基于认知语言学理论的中西方茶文化差异比较,从而为当前中西方茶文化体系之间的全面合理交流奠定系统化的支撑。  相似文献   

4.
本文首先从茶文化发展历史、饮茶习俗、茶文化精神追求三个方面对中西方茶文化差异进行说明,接着就当前大学英语口语教学的不足之处进行具体分析,最后在此基础上对大学英语口语教学策略提出几点建议,希望能够对当前大学英语口语教学有所帮助。  相似文献   

5.
基于认知语言学视角的茶文化英语研究有助于当前国际间的茶文化交流,同时也有利于我国茶文化软实力的提升。本文首先对认知语言学理论的基本内涵进行简要阐述,并就认知语言学对于当前茶文化英语发展的主要促进作用进行具体分析,然后在此基础上对认知语言学视角下我国茶文化英语的发展策略加以说明,希望能够对该领域有所帮助。认知语言学理论的基本内涵面向包括三点:语言的本质是一种非客观主义的概念符号;理解概念隐喻是理解语言语义的一个重要逻辑前提;认知语法、认知语义是理解语言内涵和意义的主要渠道。认知语言学对于当前茶文化英语发展的主要促进作用包括三点:它有利于促进中华茶文化更好地被国际主流社会认可;有利于促进当前我国茶文化英语的跨文化交际能力;有利于促进我国茶文化产业的国际化进程。认知语言学视角下我国茶文化英语的发展策略不妨从隐喻挖掘策略和语言顺应策略出发加以展开。  相似文献   

6.
认知语言学对于跨文化交际的基本立场主张在于:语言的语义不仅仅是客观的真值条件,而且也是主观和客观的结合;不同的文化体系所含有的文化隐喻也不同;跨文化交际要注重两种文化的互文性置换。当前茶文化对外传播视域下茶文化英译中存在的主要问题在于:对外传播的茶文化专有名词翻译错乱;茶文化内涵翻译的不到位;茶文化英译的文化融入不足。基于认知语言学的茶文化英译策略建议主要有两点:一是基于茶文化专有词汇平行语料库的翻译策略;二是基于接受理论的归化翻译策略。  相似文献   

7.
中国茶文化早在十六世纪初就经由西方商队从东方流传至西方,又经过西方人无数代的改良,形成如今与中国传统茶文化截然不同的西方茶文化,虽然两者之间差别甚大,但各自又有自身难以令人抵抗的魅力。本文拟从基于中西方茶文化的差异来研究对于大学英语文化教学的影响,致力于将二者结合入日常教学,真正地帮助学生更好地了解英语的魅力,在此基础上,让学生真正的学习好大学英语课程,与此同时,欣赏到中西方文化的差异冲击所带来的魅力,形成自身正确的认知。  相似文献   

8.
西方的茶文化是经由东方茶文化传入西方后受到本土茶文化的影响下发展出来的,因此西方的茶文化在内容上与东方传统的茶文化存在很大的差异。本文拟从中西方茶文化的差异着手,浅谈在中西茶文化差异的影响之下的中文和英语两种语言的习得研究,了解中西茶文化的发展历史以及造成两者之间的不同的主要影响因素,并针对中英文两种语言的发展进行深入探讨,解释中西茶文化的差异如何影响中英文的发展,以及对影响下的后果做相应的说明。  相似文献   

9.
陈海生 《福建茶叶》2016,(5):388-389
本文通过对中西传统茶文化和英国pub文化的比较,对中西茶文化存在的差异进行分析,进一步阐述了中西茶文化差异与跨文化交际之间的关系以及跨文化交际能力的培养。  相似文献   

10.
经济全球化飞速发展促使跨文化商务活动愈加频繁,各国之间文化差异在跨文化商务沟通中具有非常重要的作用,否则有可能出现误会,甚至直接的影响商务沟通效果。在跨文化商务沟通中,由于各国文化发展背景存在着差异促使文化因素在其中具有越来越重要的作用。本文对中西茶文化差异作了分析,提出了中西茶文化差异背景下跨文化商务沟通对策,为提升跨文化商务沟通有效性打下良好的基础。  相似文献   

11.
李云珠 《福建茶叶》2017,(12):195-196
中国与英国、美国都有饮茶的习俗,这是中西方茶文化的联系。但是正由于中西方世界都存在茶文化,便给英语教学造成了巨大问题。因为茶文化的文化差异既有语义差异,又有习俗差异,还有内涵差异。因此,在进行英语教学时,不仅要注重讲解茶文化的联系,同时要明确中西方茶文化的差异。只有在教学中注重中西茶文化的差异,才能真正消除文化之间的隔阂,实现文化之间更好地合作与沟通。  相似文献   

12.
对于文化的发展来说,语言既是一种表现形式又是一种载体,在语言学视角下文化的研究方向更为明确。我国茶文化历史悠久,使用认知语言学的理论来探索我国茶文化,能够更好的体验茶文化的独特性。我国茶文化源远流长、博大精深,在社会大众的日常生活中诸多领域诸多行业都能应用到茶文化,茶文化极具民族特色。本文笔者以认知语言和茶文化为切入点,积极探索认知语言视角下的茶文化。  相似文献   

13.
张昕 《福建茶叶》2023,(3):124-126
中国的饮茶历史由来已久,且具有深厚的文化底蕴。在经济全球化迅捷发展的今天,以茶文化为背景的翻译技巧及其方法研究,对进一步消除文化间的翻译误差,确保翻译的有效性,促进中国茶文化的跨文化交际等提供了可行性借鉴。  相似文献   

14.
英语翻译在中西交流中扮演着重要地位,它是沟通中西茶文化的桥梁,对东西方文化都有着巨大的促进作用。当然,在翻译的过程中会出现茶文化的差异现象,这是在语言交流中必然遇到的问题。但是只有努力克服茶文化的差异性,才能实现中西文化的交流和合作。因此,英语翻译对中西文化的交流乃至整个人类的文化发展都起着巨大的推进作用,对后世影响深远。  相似文献   

15.
随着世界各国往来的日益密切,英语已然成为促进各国交流的有利工具。同时,英语教学也越来越受到高校的重视。然而,在对英语的教学过程中,高校并没有特别关注中西方存在的差异,尤其是文化上的差异,这对英语教学的效果影响很大。本文首先大体的介绍了中西方茶文化的差异,接着对文化在高校英语教学中的重要性加以说明,最后对中西茶文化差异视角下高校英语教学策略进行了系统的分析,希望能够改变我国目前高校英语教学中存在的问题。  相似文献   

16.
李颖 《福建茶叶》2016,(9):349-350
当今世界,经济全球化趋势进一步凸显,在这个过程中,各国文化交流也日益频繁,无论是从文化交流的形式、广度和深度来看,都达到一个前所未有的繁荣景象。作为文化传播交流载体的英语,在新课标改革后,其教学理念也逐渐由传统课堂的灌输式教学逐渐向以文化、风俗知识作为基础的语言文化式教学转变。茶文化作为一种古老的中国文化元素,传入西方后,受西方社会文化、风俗以及民族性格等方面的影响,形成独具特色的西方茶文化。本文主要从中西方茶文化的差异方面来分析茶文化差异进行英语教学的实践,从而保证学生在了解文化背景的前提下,能尽快提升英语听、说、读、写能力水平。  相似文献   

17.
当今重启陆上丝绸之路战略时发现,此时的欧洲已有许多与中国茶叶相替代的同类产品了。充分认识到中西茶文化差异对茶叶翻译方法的影响,将有助于在产品信息对外发布上能够突出中国茶叶的市场差异性。通过分析中西茶文化的差异,在优化茶叶翻译时应从:进行翻译优化前的市场调研、规范产地茶名茶叶类型标准、合理使用汉语拼音英文搭配、利用补充说明强调茶叶特性等四个方面来展开。  相似文献   

18.
英语作为一种语言,它是文化传播的主要途径和实用工具。在英语教学中,为了达到更好的教学效果,让学生不但学明白,更要学透彻,则必须注重文化的教学。学生只有把握了语言背后的文化思想,才能更深刻的理解和消化英语知识。因此,在大学英语教学中进行文化教学就显得十分必要。英语教学越来越被重视,外语教学的主要目标是培养大学生的英语综合应用能力。通过对中西茶文化的差异性对比,探究文化在英语教学中发挥的重要作用,并对文化教学提出了看法,希望能够对大学英语教学及中西方文化融合和发展有所帮助。而茶文化在中西文化体系中扮演着很重要的作用,故此,本文从中西茶文化差异性的角度,去探析大学英语教学中的文化教学。  相似文献   

19.
王晓铂 《福建茶叶》2022,(1):244-246
作为一种专门用途的语言,农业英语在词汇、句式结构上都带有着自身鲜明的特征.而传统的农业英语翻译更多地从翻译方法、语言特点等方面着手,往往忽视了所蕴含的农业英语文化差异.因此,目前在对农业英语进行翻译时,可以有效地借鉴中西茶文化差异,通过融合文化差异和语言习惯的方法,达到农业英语翻译的最佳效果.基于此,从中西茶文化差异入...  相似文献   

20.
梁苑霞 《福建茶叶》2016,(5):241-242
由于历史环境及人文环境的不同,中西方文化在发展程度上不尽相同,尤其在茶文化方面,东西方之间的差异更加明显。中西方茶文化的诸多差异虽然是历史发展过程造成的,但是其中蕴含的跨文化交际意识却对当代大学英语教育具有非常积极的意义。当代大学英语教育可以茶文化中西方差异为基点,充分认识文化差异对英语学习及跨文化交际的重要性,在实际教学中对教学思想、方法手段进行改革,提高英语学习者的跨文化意识和能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号