首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
由于受到经济全球化和文化全球性的影响,国家之间文化和政治、经济交流越来越频繁。学习英语越来越重要,而在国内学习英语的主要方式就是通过教师传授英语知识的形式来实现,跨文化交际能力培养的主要方式就是可以通过大学茶艺英语教学的方式来实现。所以跨文化交际能力的培养是现在大学茶艺英语教学关注的重点。本文就跨文化交际能力培养与大学茶艺英语教学的关系进行全面的论述,希望通过本文的论述能够对现代大学茶艺英语教学提出以下一些修改意见,为我们大学茶艺英语教学的推进增添一份力量。  相似文献   

2.
跨文化交际能力培养,是大学茶艺英语教学的重要部分,尤其是在文化全球化背景下,大学生茶艺英语跨文化交际能力显得更加关键。本文结合茶艺英语跨文化教学进行几点讨论和研究。  相似文献   

3.
茶艺作为我国茶文化的重要组成内容,有着独特的审美价值。随着中国茶文化在世界范围内的影响越来越广泛,中国茶文化也逐渐走出国门。英语是全球应用最广泛的语言,将英语与茶艺融合在一起,能够更好地将中国茶文化推向世界。本文对基于兴趣英语的茶艺教学进行了分析,找出了在茶艺教学中的问题,并提出了茶艺教学创新性的建议。  相似文献   

4.
我国的茶文化历史悠久,茶艺在中西方文化交流中发挥着重要的作用,文化的跨域性特点越来越明显,随着我国与世界各国的茶文化交流日渐频繁,茶艺在世界茶文化圈占据着重要的地位。作为茶文化中最具文化内涵和审美情趣的文化形式,我国的茶文化教育受到很高的重视,弘扬我国茶文化有必要做好茶文化的教育工作。在茶艺英语的英汉互译过程中避免翻译失误,在茶艺英语课程中对茶艺进行准确的理解和阐释尤其需要注意文化因素和翻译方法,译者必须重视对茶艺用语中跨文化元素的翻译,需要从跨文化的角度对翻译内容进行深层次的分析和理解,不同国家和地域之间茶艺的交流是跨文化的交际活动。推动茶艺文化在全球范围内的传承和发展,有利于茶艺文化在异质文化语境中的接受和传播,为我国培养高素质的茶艺人才,增强茶艺英语课程的教学效果,提高学生茶艺英语翻译的理论素养和实际经验。  相似文献   

5.
陈玉霞 《福建茶叶》2016,(1):189-190
茶艺文化作为中国传统文化的重要内涵,走出国门走向世界也成为大势所趋。英语作为全球使用范围最广、影响力最大的语种,将茶艺文化与英语宣传结合在一起,是将茶艺文化推向世界的最重要的方式,加快推进茶艺文化与英语的融合,需要学校做好茶艺英语的教学改革。本文从茶艺英语教学的现状进行深入分析,探讨了茶艺英语教学中存在的问题,并针对性的提出了合理化的创新性解决方案,为茶艺英语教学提供了一定的借鉴意义。  相似文献   

6.
茶文化作为一种独特的文化形式,其内容博大精深。茶叶伴随我国贸易流入外国,茶艺是茶文化的载体,通过对茶艺语言翻译的分析来看,我国茶艺语言在英语翻译中存在着问题,针对这些问题,我们将作出不同策略来进行改善,从而促使中外友好交流,带动我国经济贸易,提升茶文化在国际上的影响力。  相似文献   

7.
谢彩云 《福建茶叶》2016,(2):109-110
茶艺作为中国茶文化中的一颗璀璨明珠,已成为中国传统文化的重要组成部分。英语是当今世界第一通用语言,茶艺语言的英语翻译质量直接影响到茶文化传播的深度和广度。本文从茶艺语言翻译的价值入手,分析英语茶艺语言翻译中存在的问题,从而寻找推动英语茶艺语言翻译发展的新途径,促进茶文化向纵深方向发展。  相似文献   

8.
在整个茶艺语言翻译活动的具体推进过程中,其应该呈现的结果是丰满,且立体化的。当然,从英语视角看,想要做好该翻译活动,就需要结合茶艺语言的特点理解,通过有效融入和深层次传导,从而实现茶艺语言翻译的最佳效果。本文拟从茶艺语言翻译活动开展的独特性分析入手,结合茶艺翻译活动实施的时代价值理解,结合英语视角认知下茶艺语言翻译活动的新诉求,从而探究基于英语视角背景的茶艺语言翻译策略。  相似文献   

9.
何万里  韩相里 《福建茶叶》2017,(11):198-199
美术教育一直追求不断创新和兼容并济,在近百余年来,在探索中国美术和西方美术理念如何融会贯通的历程中,涌现了一批又一批的优秀中国艺术家。上世纪初,中国新旧社会交替之际,东西方文化相互交织碰撞,中国以一种开放的姿态将西方美术引入,距今已有百年发展历程,在文化的交融过程中容易产生创新,不过创新是在继承的基础上产生的,不是为了创新而创新,特别是对茶艺美术创作者来说。茶艺工作者需要拥有良好的美术素养,艺术本身就是一种创造的过程,美术教育最重要的就是培养人的创造力,让人能够充分的发挥自己的想象力创造出好的作品。那么如何在美术教育中有效培养茶艺工作者的创造力显得非常重要。  相似文献   

10.
在世界经济一体化和全球化的今天,跨文化交际已成为不可避免的事实。本文通过分析跨文化交际障碍的原因,探索大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的策略,以此达到有效交际的目的。  相似文献   

11.
张芳芳 《福建茶叶》2016,(5):268-269
中国的茶叶历史悠久,中国的茶艺在世界范围内影响重大。随着时间的发展,举办茶艺活动是发展茶文化的最重要方式之一。想要将茶艺推向世界各国,获得更大的影响力,就要加深对茶艺英语的研究,只有宣传效果好,才能使茶艺活动在各个国家兴起。如今,我国的茶艺英语的教学和翻译仍处在初始阶段,需要多方面的加强和研究。本文就是对我国茶艺英语研究现状进行述评。  相似文献   

12.
茶艺中包含着非常深厚的传统哲学思想。我国茶艺之所以盛行千年而不败,最重要的原因就是茶艺与传统哲学精华思想暗合,二者相得益彰。传统哲学因茶艺而升华,茶艺因传统哲学而更富文化魅力。本文立足中国茶艺,主要从和、静、怡、真四个传统哲学角度分析茶艺与哲学思想的交融、印证、发展的历史和现状,同时就近现代西方哲学对中国茶艺的影响也进行了一定描述。  相似文献   

13.
申志华 《福建茶叶》2016,(6):123-124
茶文化是中国传统文化的一块瑰宝,它是我国的国粹,在全球的影响范围极大。茶艺是宣传茶文化的最好方式之一,原因在于它汇聚着中国传统而古老的历史,并通过活动将其展现出来。因此,在传播茶文化的过程中茶艺表演的功劳是不可抹的。伴随着全球化进程的加快,我国的茶艺需要与英语语言相连接,然后尽快地走出国门,走向全世界。本文将根据英语语言中的中国茶艺进行相关研究,再总结出我国茶艺的现状、今后发展方向以及中英茶艺相互融合这几方面进行探讨与研究。  相似文献   

14.
我国的茶艺文化在世界范围内都十分有名,整体影响也在持续扩大。而茶艺活动则是对茶文化进行有效宣传的最佳手段,为了能够进一步完成文化推广,相关人员理应针对茶艺英语方面予以深入研究。本篇文章主要描述了茶艺英语研究的主要特点,探讨了目前的研究现状,并对于加强茶艺英语教学的方法方面发表一些个人的观点和看法。  相似文献   

15.
王颖 《福建茶叶》2017,(12):275-276
茶艺是我国茶文化的外在表现形式之一,这种艺术形式不仅具有深厚的文化底蕴,而且也兼具艺术性与审美性。随着我国对外传播事业的发展,我国茶艺等传统文化得到了国际受众的高度关注,而茶艺英语同声传译在茶艺对外传播中发挥着重要作用,因此,提升茶艺英语同声传译工作水平,对于我国茶艺文化的弘扬具有不容忽视的现实意义。本文在对茶艺英语同声传译质量影响因素做出论述的基础上,从茶艺英语同声传译工作技巧和茶艺英语同声传译工作者专业素养的提升策略上做出研究与探讨。  相似文献   

16.
茶艺表演是我国茶文化的重要内容,是西方社会了解我国传统文化最为直观也最为便捷的形式。不过,由于文化翻译的特殊性,当前茶艺表演的英语解说仍然存在许多问题。本文首先讨论了文化翻译的本质内涵,而后从文化图式、美学色彩和翻译方法三个方面指出了我国茶艺表演英语解说中存在的问题,最后基于这些问题,为文化翻译工作者提出了三点建议,以期促进茶艺文化的有效传递,实现我国茶文化的世界性推广。  相似文献   

17.
语言学习是跨文化交流的基础,英语作为不同教学阶段的必修课程贯穿我国教育始终,茶叶作为世界第三大饮料,国际茶叶贸易繁荣很大程度促进了我国茶叶企业海外市场拓展。高校茶艺专业英语教学开展目标是为茶叶行业全球化发展培养具备综合素质的从业人员,但是由于传统语言教育过分关注基础词汇和语法积累,造成学生接受茶艺专业英语学习后仅具备应试能力,跨文化意识缺失使学生英语应用能力不足。鉴于此,基于文化差异认识对英语教学中进行跨文化意识导入,有助于提高学校茶艺专业英语教学效果,在不同文化背景下传播茶文化,促进我国文化"软实力"发展。本文以茶艺专业英语教学的跨文化意识融入为例,首先介绍了茶艺英语跨文化教学中东西方茶文化差异及英语跨文化教学重要性;其次具体分析茶艺专业英语跨文化教学中存在的问题和全新教学模式构建,以期对茶艺英语教学发展有所借鉴和参考。  相似文献   

18.
我国有着浓厚而成熟的茶文化体系,在整个历史发展进程中,形成了内涵丰富,形式多样的文化机制。客观的说,整个茶文化的具体发展表现,恰恰就是社会文化与茶元素生态理念和人文内涵的集中诠释。本文拟从当前茶艺表演赏析中英语元素的应用状况及问题认知切入,通过具体分析茶艺表演赏析中英语元素的应用价值,从而全面探究茶艺表演活动中英语翻译的具体实施策略。  相似文献   

19.
茶艺是中国茶文化的载体,也是茶文化与表演艺术、戏曲艺术的完美结合。在茶艺文化传播的过程中,依靠语言来实现,尤其是在茶文化国际交流日渐频繁的今天,茶艺语言翻译也显得更加重要,在此背景下,以英语为视角的茶艺语言翻译就显得更加重要。英语作为世界通用语言,在国际上具有广泛的使用群体,进一步研究茶艺语言的英语翻译,对我国茶艺文化在国际上的发展与传播,有着非常积极的意义。本文就以此为内容,进行几方面讨论。  相似文献   

20.
关于茶艺审美特征的思考   总被引:3,自引:1,他引:3  
茶艺是茶文化研究的核心内容之一,是以饮茶方式为对象的具有规范仪式的审美创造活动.本文论述了茶艺作为一种形象的认识,它具有仪式化、人格表现、情趣与意象、大众性四大审美特征:仪式化使茶艺成为一个可认知的审美对象,人格表现是茶艺的审美核心,情趣与意象是茶艺的审美内容,大众化是茶艺作为日常生活美学存在的特征.茶艺是一种审美化的仪式,是仪式化的生活艺术.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号