首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 35 毫秒
1.
客观上看,茶学专业在进行英语翻译活动时,其更多是有一种科技应用,所以其自身翻译也有着相关特点。功能理论是英语翻译过程中的重要方法,通过应用功能理论,能够帮助我们精准表达整个茶学专业中的具体内容,尤其是实现语言上、应用理解上差异的有效消除。本文拟从我国茶学专业发展状况分析入手,结合功能理论视角的具体内涵分析,依据中西方翻译的客观要求和差异认知,从而探究功能理论视角下茶学专业的英语翻译策略。  相似文献   

2.
如果我们对语言与文化,乃至精神之间的关系进行分析,不难看出其实际上都是外在展现与内涵表达之间的重要关系。而翻译活动的具体实施,其从本质上看,是整个文化交流活动日益成熟的重要诠释。本文拟从当前国际茶文化交流活动的开展状况认知入手,结合茶学英语翻译活动实施的具体要求分析,通过探究国际茶文化交流机制的发展趋势,结合茶学英语翻译活动的特殊性理解,从而分析融入国际茶文化交流活动的茶学英语翻译机制构建策略。  相似文献   

3.
对于茶学专业词汇内容本身来说,其需要展现和表达的,不仅仅是一种知识内容,同时,也基于当前具体词语应用环境的文化交流与融入展现。本文拟从功能理论的具体内涵认知及分析入手,结合茶学专业词汇的特点及发展状况认知,通过具体融入茶文化体系特点及茶文化英语翻译活动的特殊性概述,从而具体探究功能理论视角下茶学专业词汇的英语翻译策略。  相似文献   

4.
语言是文化传播的基础和关键,完善的语言内容是整个文化传播的重要要素,因此想要实现整个语言教学的最佳效果,就必须融入文化理念和内涵。茶学专业作为茶文化体系科学化和专业化的系统化表现,系统化开展英语翻译活动,能够为整个茶学专业知识传播与融入提供有效帮助。本文拟从当前茶学专业发展的具体特点分析入手,结合功能理论的具体内涵认知,结合当前英语翻译活动的要求和差异认知,进而分析功能理论影响下茶学专业的英语翻译思路。  相似文献   

5.
茶学词汇是了解和认知茶叶产业的重要元素,更是当前学生在具体了解和认知茶文化知识内容的关键所在。就茶学词汇的本质特点看,其在具体翻译教学过程中,必须充分融合文化内涵和语言应用习惯等层次化内容,从而实现对茶学词汇内容的最佳翻译教学效果。本文拟从茶学词汇的特点内涵认知入手,结合茶文化交流与发展的整体背景认知,通过分析常见的词汇翻译教学方法,从而具体分析茶学词汇的翻译教学方法及应用思路。  相似文献   

6.
正是茶叶产业的成熟发展,决定了当前茶学专业教学活动在具体实施时,必须注重完善教学元素的应用,同时补充合适的教学内容,特别是通过补充体育教学板块,从而满足茶叶专业知识教育与身心素质培养的全面提升。本文拟从当前茶叶专业体育教学活动中的欠缺认知入手,结合功能属性应用分析茶学专业体育教学活动的具体特点,通过分析茶学专业的各项元素内容诠释与理解,从而尝试性去探索实现茶学专业体育教学活动实现最佳效果的对策与思路。  相似文献   

7.
我国是茶叶的故乡,也是茶文化的发源地。因此,各种形式的茶文化也就应运而生。当然,正是整个茶叶产业的传承发展,以及其浓厚的时代创新,决定了在当前时代背景下,整个茶学专业实现了内涵上的丰富,以及机制上的全新构建。本文拟从茶学专业职业教学活动的实施状况认知入手,结合茶学专业职业教学活动的重要性理解,从而具体探究做好茶叶专业职业教学活动的具体思路。  相似文献   

8.
马燕妮 《福建茶叶》2016,(10):282-283
国际间的茶叶贸易日渐繁荣,这必然会促进国内茶企的壮大发展,在这个背景下,国内各大高校必须要承担起培养茶叶贸易专业人才的责任,在茶企专业茶学词汇、翻译等方面的教学要进行更加深入的研究,从茶企专业茶学词汇特点出发,结合中西文化茶艺,选择英语翻译教学策略,本文针对茶企专业茶学词汇特点以及翻译策略进行具体分析。  相似文献   

9.
刘芳琼 《福建茶叶》2016,(5):276-277
英语作为世界第一大语言发挥着不可替代的"纽带"作用。专门用途英语作为英语的新型种类,以其专业性、权威性成为众多专业领域合作交流面临的重要课题。茶学作为我国的传统文化内容,和专门用途英语进行"合作",对于茶学走向世界有着重要的意义。本文将基于当前茶学专门用途英语的现状和特点,对茶学和专门用途英语的结合进行分析,并对如何更好地推动茶学专门用途英语的发展提出相应的措施。  相似文献   

10.
结合茶叶专业大学生培养活动的客观需要看,我们觉得不能只是引导学生掌握相关理论知识内容和实践技能,更重要是全面而成熟的认知大学生群体中,心理危机的客观存在,通过对具体的影响因素进行分析,从而满足学生培养的整体诉求。本文拟从大学生心理危机干预实施的具体背景理解与分析入手,结合茶学专业学生培养的具体特点和价值内涵理解,通过融入茶叶专业大学生培养活动的具体要求概述,进而探究茶学专业大学生心理危机干预机制的创新思路。  相似文献   

11.
近年来,随着高职院校茶学专业的不断发展,高职院校茶学专业教学中对于成本核算学的重视程度逐年提高。究其原因,主要是由于成本核算学可以和高职茶学专业教学良好融合,共同实现高职专业教学的推进和发展。因此,在高职院校茶学专业教学进一步发展的基础上,对成本核算在高职茶学专业教学中的应用进行探讨,具有重要的现实意义。本文科学分析了当前成本核算在高职茶学专业教学中的地位,探讨了成本核算在高职茶学专业教学中的相关实践,希望对相关的高职院校茶学专业教学管理者有所启示。  相似文献   

12.
我国作为世界茶叶大国及茶叶之乡,茶叶不仅融入日常生活,而且也逐渐成为我国特有的一种东方文化。而作为茶学专业大学生,更是肩负着弘扬并传承我国茶文化的使命。但在当前我国高校茶学专业部分学生对于茶学专业的认识存在一定的局限性,专业思想不牢固、专业方向不明确,加强茶学专业思想教育迫在眉睫。因此本文立足于茶学专业思想教育现状,结合布鲁姆目标分类理论,探讨新形势下提高茶学类专业思想教育的有效路径。  相似文献   

13.
结合茶学专业英语语篇的具体特点看,其翻译活动有着自身特殊性,无论是具体的语言环境,还是其中所诠释的文化内涵等等,都需要在语篇翻译中得以本质化表现。随着功能语言学理论应用不断成熟,我们看到任何一种语言翻译活动,其都是建立在具体语言环境下的语言交流与传递。本文拟从茶学专业英语语篇的特点状况分析入手,结合功能语言学理论内涵分析,从而探究基于功能语言学理论应用下的茶学专业语篇翻译技巧。  相似文献   

14.
从茶学英文词汇的形成背景看,其中主要包含以下几种类型的词汇。茶文化的价值内涵,正是基于这一文化机制的传承特色所形成的,因此,无论是茶学英文词汇背后所展示的人文内涵,或者是应用特色等等,都是茶文化在不断传承与包容、交流之后所形成的词汇机制。本文拟从茶学英文词汇的特点及内涵分析入手,结合当前高校英语教学活动的创新要求理解,从而具体分析高校英语教学中茶学英文词汇的教学方法。  相似文献   

15.
刘芳 《福建茶叶》2017,(11):215-216
我国有着成熟的茶叶产业历史,早在先秦时期,就有了关于茶的应用历史,而在唐朝时期,茶叶逐渐发展成为社会化大众产物。而在今天,随着科学技术发展不断成熟,如今整个茶叶专业逐渐形成了独立的学科体系。本文拟从高校英语教学活动中茶学词汇的应用要求分析入手,结合茶学词汇的特点,通过融入传统高校英语教学活动中茶学词汇翻译教学中存在的问题,从而探究高校英语教学中茶学词汇的翻译特点及策略。  相似文献   

16.
在国际贸易中,茶叶贸易越来越繁荣,贸易上的往来,促进了各国的经济交流,交流就意味着语言的参与,这使得茶学英语翻译越来越重要。中国的丝绸之路贸易中茶叶是很重要的一个商品,近年来中国又在推进一带一路的建设,再加上茶学中存在很多的专业名词,这些因素就决定了茶学英语翻译人才培养的重要性。本文就在一带一路的发展背景下对茶学英语翻译人才培养过程中的内涵进行分析,针对茶学词汇特点以及翻译策略进行具体分析。  相似文献   

17.
在当前茶叶产业发展过程中,专业化、科学性内涵不断提升,当前在茶叶产业中形成了全面科学,即茶学,这不仅是茶叶产业成熟发展的表现,同时也是从当前社会大众的消费需求出发的具体展现。茶叶融入科学,将是专业化应用的极致展现。本文拟从当前茶学专业成熟发展的具体表现分析入手,结合计算机视觉图像处理技术的发展应用状况,通过融入当前茶学领域应用的客观需要,从而探究计算机视觉图像处理技术在茶学领域中的具体应用方法。  相似文献   

18.
阳琼 《福建茶叶》2016,(12):288-289
随着茶文化在中国的复兴,各大高校也纷纷建立了独立的茶学专业,这是传承中国传统文化的需求,也是当代教育实现自身发展与完善的必经之路。为了满足当前中国茶叶贸易的需求,茶学专业英语教学必须不断改革和创新,其中英语语篇教学非常重要,充分了解语篇特点,才能够找到最合适的翻译对策,保障翻译的合理性与正确性。本文针对茶学专业英语语篇的特点与翻译对策进行具体分析。  相似文献   

19.
大力推进茶学专业本科教学改革,是促进茶学本科毕业生高质量创业、就业,适应中国经济结构战略性调整的必由之路。本文对在茶学本科教育中开展创业教育的重要性进行了阐述,对如何结合专业特色开展创业教育进行了探讨,为促进创业教育与专业教育之间的融合,构建面向社会、立足行业的茶学创业教育体系,搭建创业教育师资的成长平台提供参考。  相似文献   

20.
结合茶学体系的成熟状况看,其中所具有的文化体系和科学机制,实际上,诠释的是相应的价值理念和思维内涵,因此,探究国际茶文化交流活动的具体状况,并且为整个茶学翻译活动有效开展提供有效支撑。本文拟从国际茶文化体系的发展状况理解分析入手,结合国际茶文化交流活动中茶学翻译存在的问题和不足理解,从而探究国际茶文化交流中茶学翻译机制的构建思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号