首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
衔接手段是一个语篇连贯的重要条件,在语篇衔接和连贯理论的指导下,分析词汇衔接手段及其在大学英语六级写作中的运用,指出词汇衔接手段的熟练运用是非英语专业考生在大学英语六级考试写作中获得高分的重要条件,因此,在英语写作教学中,教师应注重对词汇衔接手段的介绍及其运用。  相似文献   

2.
衔接和连贯是语篇分析中必不可少的两个方面。本文以韩礼德和哈桑所提出的衔接理论为基础,对六篇英语指导文中的衔接机制进行分析,目的主要是讨论指导语篇中非结构型衔接手段的特点,以便我们在日常生活学习中更好地理解、构建英语指导类语篇。  相似文献   

3.
街接,在语篇的构建中起着组织篇章结构的重要作用。本文立足于衔接理论,以朱自清具有代表性的散文为例,着重分析朱自清散文的衔接艺术,以便对衔接在文章语篇性构建中的作用有一个更深的认识。  相似文献   

4.
评价理论在外语教学中的应用是一个新的课题,在大学英语语篇教学中具有一定的应用价值。评价理论是在功能语言学的基础上发展起来的一套研究人际意义的理论框架,关注语篇中有关协商的各种态度。以评价理论为指导,结合大学英语语篇中的部分语料,分析评价理论对语篇意识形态意义的揭示作用,并探讨对英语语篇教学的启示。分析结果表明:评价理论为大学英语语篇教学提供了新视角,用评价理论来指导大学英语语篇教学是行之有效的。  相似文献   

5.
文章在介绍Halliday和Hasan的词汇衔接理论以及Hoey的词汇重复理论的基础之上,试图运用Hoey的词汇重复理论对美国消防局Topical Fire Research Series中的《孩子与火灾》的词汇衔接进行分析,从而阐述词汇衔接手段在解读语篇中的作用,以此提高消防院校学员和消防工作者阅读英文消防文献的能力。  相似文献   

6.
目前,在大学英语四六级考试中,短文语篇听力部分通常是让众多考生感到棘手的听力项目。本文认为从信息预处理,篇章逻辑结构,语篇分析法等方面着手可以有效提高短文语篇的听力效率。  相似文献   

7.
英汉两种语言有着不同的思维方式和语言结构,因此在翻译的过程中做到衔接合理、逻辑清晰且语意连贯十分重要。通过对英汉两种语言的衔接手段进行研究和对比,不仅能使得译者更加系统地了解两种语言的语篇系统,还能使他们更容易获取语篇所表达的信息,从而对翻译起到更好的指导作用。本文将运用衔接理论和衔接手段做一个整理,通过汽车配件的产品说明书的实例剖析,使理论更加清晰明了,起到帮助和指导翻译的作用。  相似文献   

8.
英文语篇中的照应手段主要有人称照应、指示照应和比较照应,其中人称照应应用最为广泛。第一、第二人称照应通常构建语篇与语境的衔接,多为外指照应;第三人称照应多构建语篇内部的衔接,多为语内照应。  相似文献   

9.
语篇分析是指"对比句子或语段更大的语言单位所作的语言分析。"语篇分析在大学英语阅读教学中起到十分重要的作用,不仅能提高学生的阅读理解能力,还能帮助提高学生的语言交际能力。本文将从语篇分析的理论出发,结合笔者的教学经验,提出将语篇分析理论与大学英语阅读教学实践相结合的可行性方法,以期对今后的大学英语教学起到借鉴作用。  相似文献   

10.
本文以语篇衔接理论为依据,以萨克雷(William Makepeace Thackeray)的作品Vanity Fair和杨必所译的汉译本《名利场》前六章内容为语料,通过对比分析英汉语言中语篇衔接手段的特点与差异,结合具体实例,寻求英汉翻译中有效的策略,让译者有所借鉴,在翻译中更进一步。  相似文献   

11.
“语言即语篇”的语言观,强调语言教学以语篇为单位来组织,把语篇能力的培养作为外语教学的新目标。文章从语篇人手,以概要写作为研究视角,分析语篇意识对概要写作的影响。并结合学生概要写作实例,探讨学生在概要写作中存在的问题及其原因,旨在增强教师和学生的语篇意识,进而加强语篇教学,提高学生语言使用能力。  相似文献   

12.
语篇语义的连贯性往往需要种种衔接手段,其中指称照应是汉英语篇衔接手段中最为普遍的一种。指称照应在汉英语篇中的用法有共性,也有差异。本文以朱自清的《背影》及其英译本的指称照应用法分析为基础,试图找到这种衔接方式在汉英语篇中的不同之处,指明在汉英翻译中需要注意的问题。  相似文献   

13.
系统功能语言学的主位推进模式理论是通过对语句的主位和述位的划分和分析,来揭示语篇的构成规律,强调语篇的整体信息和结构。本文结合主述位理论和主位推进模式,对英语四级范文进行分析,为教师的写作教学提供了一些写作方法方面的启示。  相似文献   

14.
语篇分析教学法是对传统的语法翻译教学法的重大突破。它将课堂的重点从讲解单词、句子、语法转移到对文章的整体理解上。语篇分析教学法不仅能够让学生更加积极地参与到英语学习的过程当中,而且能够加深学生对于文章主旨的理解。在语篇分析的教学过程中,教师担当着非常重要的指导作用。  相似文献   

15.
本文从语篇翻译角度研究翻译教学,借鉴了语篇翻译的研究的成果,论述了翻译教学中语篇翻译观的重要意义,阐述了在翻译教学中要从情景因素、修辞语体、语言结构特点等三个方面来培养学生语篇翻译观。  相似文献   

16.
本文以评论性阅读的要素为基础,从篇章的宏观分析和微观分析入手,研究两者在泛读教学中的相互作用,指导学生运用词汇、语法等语言手段,注重语境衔接,准确把握语篇内信息,从而通过已知分析、推断出未知或隐含含义,提高学生分析、归纳、综合的推断能力。  相似文献   

17.
英语阅读是高职英语中非常主要的一项任务。在传统的英语教学中教师只是注重句子层面的训练而忽略了语篇分析的训练。然而越来越多的学者发现虽然一些学生拥有很大的单词量并且有很扎实的语法基础,但是他们快速有效地阅读还是很困难,尤其在解决阅读理解深层的问题时。有时候文章里并没有很多的生单词但是他们阅读后也很难迅速的把握文章的整体大意。为了能够打破这种传统的教学方法,这篇论文尝试把语篇分析运用到阅读中,根据语篇分析,学生阅读应该超越句子水平,应该分析句子在篇章中的深层角色,并且要分析句子与句子之间是怎么衔接到一起来形成一个整体的。从语篇角度来看,读者和作者能分享同样的语言系统和同样的语言结构,这样读者就能很迅速有效地了解文章的写作意图了。  相似文献   

18.
从关联理论角度对语篇连贯进行分析研究,发现关联理论从某种程度上能够解释语篇中出现的连贯关系,但是关联理论还是不够完善,自身还有不足,因此用它来解释语篇的连贯具有一定的局限性。  相似文献   

19.
以Brazil等人的语篇语调模式为理论框架,调查分析了英语专业学生在朗读与会话语篇中的语调特点及形成这些特点的原因。研究发现中国学生在语调组的划分、句重音的选择及语调选择等方面都与以英语为母语者存在较大的分歧,而造成这些分歧的最主要的原因是输入相对贫瘠的外语语言环境和把语调选择与句子的语法类型相对应的教学理念所导致的中国学生对语调的交际和语篇功能的意识缺乏。基于此,文章对语音语调课的教学提出了尝试性的建议,即:在以英语为外语的语言环境中,语音语调课的教学应采用语篇途径以提升学生对语调的语篇功能的意识,从而避免因此而可能造成的跨语言交际的失误。  相似文献   

20.
语篇杂乱无章是高校学生英语写作中常见的问题之一。图式理论是互动性的理解模式,可从一个崭新的角度来解释语篇连贯。文章力图从语篇连贯角度分析并提出相应的改进策略,研究图式理论对高校英语写作教学的指导作用,提高高校学生的英语写作教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号