首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Elisa test for the serodiagnosis of Akabane virus infection in cattle   总被引:4,自引:0,他引:4  
Summary A simple ELISA test has been developed for the detection of IgG and IgM antibodies to Akabane virus in bovine serum. The test is specific and its sensitivity higher than the serum neutralisation assay. Detection of IgM antibodies can serve as a rapid method of diagnosing primary infection with Akabane virus. The superiority of ELISA resides mainly in the rapidity of performance and that it can be performed with inactivated reagents at high dilutions of serum samples. Thus it might enable the surveillance of spread of infection in zones prone to be affected by insect-borne viral diseases.
La Prueba Elisa Para El Serodiagnostico De La Infeccion En Bovinos Con El Virus De Akabane
Resumen Se desarrolló una prueba ELISA simple, para la detección en sueor bovino de anticuerpos IgG e IgM del virus de Okabane. La prueba es específica y la sensibilidad superior a aquella de la seroneutralización. La detección de anticuerpos IgM puede servir como un método diagnóstico rápido para detectar infecciones primarias causadas por el virus. La superioridad de la prueba ELISA reside principalmente, en la rapidez de ejecución de la misma y que ésta puede realizarse con reactivos inactivados, a altas diluciones de la muestra de suero. Esta prueba ELISA podría facilitar la vigilancia epidemioloógica de la extensión de la enfermedad, en zonas en donde las condiciones ecológicas facilitarían el establecimiento de infecciones transmitidas por insectos.

Un Test Elisa Pour Le Serodiagnostic De L'Infection A Virus Akabane Chez Le Betail
Résumé Un test ELISA simple a été développé pour la détection dans le sérum bovin des anticorps IgG et IgM dirigés contre le virus Akabane. Le test est spécifique et sa sensibilité est supérieure à celle du test de séro-neutralisation. La détection des anticorps IgM peut servir de méthode rapide pour diagnostiquer une infection primaire par le virus Akabane. La supériorité de l'ELISA réside essentiellement dans la rapidité de son exécution et en ce qu'il peut être réalisé avec des réactifs inactivés, et a de hautes dilutions des échantillons de sérums. De la sorte, il permet la surveillance de la propagation de l'infection dans les zones aptes à être affectées par les maladies transmises par arthropodes.
  相似文献   

2.
Summary Bluetongue precipitating antibody was demonstrated in sera of cattle, camels, sheep, goats and seven game species. Of the domestic species the percentage of sera positive were: cattle 92%, camels 81%, goats 83% and sheep 36%. Sheep sera, unlike those of other domestic species, varied greatly from area to area in the percentage positive. Seroconversions were recorded in adult sheep between September and April. In adult cattle there was a gradual decline in the percentage positive with increasing age. Positive reactions were recorded in the following game species: impala(Aepyceros melampus), lechwe(Kobus leche), kudu(Tragelaphus strepsiceros), blue wildebeest(Connochaetes taurinus), gemsbok(Oryx gazella), springbok(Antidorcas marsupialis) and tsessebe(Damaliscus lunatus).
Anticuerpos De Lengua Azul En Animales Domesticos y Salvajes En Botswana
Resumen Se detectaron anticuerpos precipitantes de lengua azul en el suero de bovinos, camellos, ovejas, cabras y animales salvajes. El porcentaje de sueros positivos en las especies domésticas fue el siguiente: bovinos 92 por ciento, camellos 81 por ciento, cabras 83 por ciento y ovejas 36 por ciento. Los sueros ovinos examinados a diferencia de los otros de animales domésticos, tuvieron una variación significativa de positividad en las diferentes áreas de muestréo. Las seroconversiones fueron tomadas de ovejas adultas entre Septiembre y Abril. En bovinos adultos se presentó una disminución gradual de anticuerpos con la edad.Reacciones positivas se encontraron en las siguientes especies salvajes: impala (Aepycerus melampus), lechwe (Kobus leche), kudu (Tragelaphus strepsiceros), bestia azul (Connochaetes taurinus), gemsbok (Oryx gazella), springbok (Antidorcas marsupialis) and tsessebe (Damaliscus lunatus).

Anticorps Contre La Blue Tongue Chez Les Animaux Domestiques Et Sauvages Du Botswana
Résumé Des anticorps précipitants de la fièvre catarrhale ont été mis en évidence dans les sérums des bovidés domestiques, du chameau, des moutons, des chèvres et de quelques espèces de gibier.Pour les espèces domestiques les pourcentages de sérums positifs ont été: bovins 92 p. 100, camelidés 81 p. 100, chèvres 83 p. 100 et moutons 36 p. 100.La richesse en anticorps du sérum des ovins, de même que celle des autres animaux domestiques varie largement en fonction de la région, les séroconversions chez les ovins adultes étant les plus fréquentes entre septembre et avril. Chez le bétail adulte le pourcentage des réactions positives diminue au fur et à mesure que l'âge des animaux augmente.Chez le gibier, des réactions positives ont été observées chez: Impala (Aepyceros melampus) le Cob lèche (Kobus leche) le koudou (Tragelaphus strepsiceros) le gnou (Connochaetes taurinus) l'Oryx (Oryx gazella) le springbok (Antidorcas marsupialis) le damalisque (Damaliscus lunatus).
  相似文献   

3.
Summary Nineteen calves born to dams free of bovine leukaemia virus (BLV) did not possess maternally derived precipitating antibody to BLV in their sera after the ingestion of colostrum. Eight of these calves remained serologically negative after being fed milk from BLV-free cows while three (27.3%) of 11 similar calves that had been fed milk from BLV-infected cows developed antibody. Forty-four of 47 calves born to BLV-infected dams acquired maternal antibody to BLV after ingesting colostrum. Two (8.7%) of the 23 calves fed milk from BLV-free cows developed antibody to BLV probably as a result of transplacental or colostrum infection whereas four (16.7%) of the 24 calves fed milk from BLV-infected cows developed antibody. It is concluded that milk transmission of BLV is responsible in part for the high rates of infection encountered in our dairy herds and that calves lacking specific maternal antibody are more susceptible to BLV infection through the ingestion of milk than are calves with maternal antibody.
Transmission Del Virus De La Leucemia Bovina Por La Ingestion De Leche
Resumen Diezinueve bezerros nacidos de vacas libres del virus de la leucemía bovina (VLB) no poseían anticuerpos precipitantes de origen materno contra el VLB en el suero después de la ingestión de calostro. Ocho de estos bezerros permanecieron serologicamente negativos después de ser alimentados con leche de vacas libres del VLB mientras que tres (27.3 por ciento) de 11 bezerros similares que habían sido alimentados con leche de vacas infectadas con el VLB desarrollaron anticuerpos. Cuarenta y cuatro de 47 bezerros nacidos de vacas infectadas con el VLB adquirieron anticuerpos maternos contra el VLB después de ingerir calostro. Dos (8.7 por ciento) de los 23 bezerros alimentados con leche de vacas libres del VLB desarrollaron anticuerpos contra el VLB, probablemente como resultado de una infección transplacentaria o através del calostro, mientras que cuatro (16.7 por ciento) de los 24 bezerros alimentados con leche de vacas infectadas con el VLB desarrollaron anticuerpos. Se concluye que la transmisión del VLB através de la leche es responsable, en parte, por los altos índices de infección encontrados en nuestros rebaños lecheros y que bezerros sin anticuerpos específicos maternos son mas susceptibles a la infección con el VLB através de la ingestión de leche que los bezerros que poseen estos anticuerpos.

Transmission De La Leucose Bovine Parlelait
Résumé Dix neuf veaux issus de mères indemnes de virus de la leucose bovine (VLB) ne possédaient pas d'anticorps précipitants pour le VLB dans leur sérum après ingestion de colostrum. Huit d'entre eux sont restis sérologiquement négatifs après avoir été alimentés avec du lait provenant de vaches indemnes de VLB alors que trois (27,3 p.100) des 11 veaux restants qui avaient été alimentés avec du lait provenant de vaches infectées de VLB ont produit des anticorps. Quarante quatre veaux sur quarante sept issus de mères infectées de VLB ont acquis des anticorps maternels anti VLB après ingestion de colostrum. Deux (8,7 p. 100) veaux sur vingt trois alimentés avec du lait de vaches indemnes de VLB ont produit des anticorps anti VLB probablement à la suite d'infection transplacentaire ou par le colostrum alors que quatre (16,7 p. 100) veaux sur vingt quatre recevant du lait de vaches infectées de VLB ont produit des anticorps. On conclut que la transmission du virus de la leucose bovine par le lait est en partie responsable des taux élevés d'infection rencontrés dans nos troupeaux laitiers et que les veaux manquant d'anticorps maternels spécifiques sont plus sensibles à l'infection par le VLB par ingestion de lait que ceaux ayant reçu des anticorps maternels.
  相似文献   

4.
Summary Neutralising antibodies to Akabane virus, a cause of arthrogryposis and hydranencephaly, were demonstrated in serum samples from 33 sheep, 3 goats and 1 bovine among 285 serum samples collected in south-eastern Cyprus from December 1970 onwards. Twenty-four of the 29 sheep having positive antibodies came from one farm in Liopetri. No positive sera came from animals born after 1969, no association with abortions or stillbirths was noted and no arthrogryposis or hydranencephaly was observed in Cypriot animals in 1969 or before. It is suggested that Akabane virus was carried to Cyprus from the eastern Mediterranean mainland by infected midges on the wind in 1969 and possibly also in 1968, but that no disease was observed since infection took place after 50 days of gestation when damage to the foetus was unlikely.
Anticuerpos Neutralizantes Del Virus Akabane En Rumiantes En Chipre
Resumen Se encontraron anticuerpos neutralizantes del virus Akabane, la causa de artrogriposis e hidranencefália, en muestras de suero de 33 ovejas, 3 cabras y 1 bovino, entre 285 muestras en total colectadas en la región suroriental de Chipre. El muestreo empezó en Diciembre de 1970. Veinticuatro de las 29 ovejas positivas se sangraron en una granja de Liopetri.No se encontraron anticuerpos específicos en animales nacidos después de 1969; tampoco se encontró asociación alguna con abortos o daños fetales. No se observó artrogriposis o hidranencefália en animales chipriotas en 1969 o anterior a esa fecha. Esto sugiere, que el virus Akabane llegó a Chipre de la región oriental mediterránea, en insectos del ordenDiptera, en 1969 y posiblemente también en 1968. La enfermedad en esa época no se vió, posiblemente debido a que la infección ocurrió después de los 50 días de gestación, cuando el feto es poco susceptible al virus.

Anticorps Neutralisants, Specifiques Du Virus Akabane, Chez Des Ruminants A Chypre
Résumé Des anticorps neutralisants, spécifiques du virus Akabane, agent de l'arthrogrypose et de l'hydrocéphalie, ont été mis en évidence dans des échantillons de sérum, provenant de 33 moutons, 3 chevres et 1 vache, sur 285 échantillons sérologiques prélevés dans la partie orientale de Chypre depuis décembre 1970.24 des 29 moutons positifs venaient d'une ferme de Liapetri. Aucun sérum ne provenait d'animaux nés en 1969 ou avant; de même aucun syndrome d'avortement ou de mortinatalité associé à des cas d'arthrogrypose ou d'hydrocéphalie n'avait été décelé chez les animaux de Chypre en 1969 on avant. On pense que le virus Akabane a pu être importé à Chypre depuis les rivages de la Méditerranée orientale par des moucherons infectés transportés par le vent en 1969 peut être aussi en 1968 mais qu'aucun cas n'avait été observé puisque l'infection s'était déclarée après 50 jours de gestation alors que l'atteinte du foetus était devenue peu probable.
  相似文献   

5.
Summary Humoral antibody responses in cattle or rabbits infected with virulent rinderpest virus or lapinised rinderpest virus respectively were assessed. Rinderpest specific antibodies could be first detected 6 days post-infection. No correlation could be established between antibody response and the course of the disease in infected animals during the early stages of infection. The animals with fatal infection either did not respond or had a transient antibody response. A gradual increase in antibody titre from 7 days post-infection was observed in animals which ultimately recovered.
Respuesta De Anticuerpos Humorales En Animales Infectados Con Virus Virulento De Rinderpest
Resumen Se llevó a cabo un estudio tendiente a captar la respuesta de anticuerpos humorales en bovinos o conejos infectados con virus virulento de rinderpest o virus lapinizado de rinderpest, respectivamente. Los anticuerpos específicos de rinderpest fueron detectados a partir de los 6 días despues de la inoculación. No se pudo establecer correlación entre la respuesta de anticuerpos y el curso de la enfermedad en animales infectados, durante los estadíos iniciales de la enfermedad. Los animales con infecciones fatales o no respondieron o tuvieron una respuesta humoral débil. Los animales que se recuperaron presentaron un alza progresiva en el nivel de anticuerpos desde los 7 días después de la infección.

Response Immunitaire Humorale Chez Des Animaux Infectes Par Le Virus De La Peste Bovine
Résumé Les réponses immunitaires de bovines ou lapins infectés respectivement par le virus de la peste bovine virulent ou lapinisé ont été évaluées. Des anticorps spécifiques contre la peste bovine ont pu être décelés 6 jours après l'infection. Aucune corrélation n'a pu être établie entre la réponse immunitaire et l'évolution de la maladie chez les animaux durant les premiers stades de l'infection. Les animaux n'ayant pas survécu soit n'ont pas développé une réponse immunitaire soit l'on présentée mais de façon transitoire. Une augmentation graduelle de taux d'anticorps à partir du 7e jour après l'infection a été observée chez les animaux qui ont fini par guérir.
  相似文献   

6.
Summary A trypanosomiasis survey was conducted in South-West Zambia. From a total of 3,346 cattle sampled 342 cattle showed a positive trypanosomiasis parasitaemia. During the survey trypanosome species and PCV values were also recorded. With simple statistical analysis populations with higher and lower prevalence rates were differentiated. The results indicated that the Kwando River Basin Tsetse Fly Belt and the Kafue River Basin Tsetse Fly Belt infested a larger area than originally assumed and that a link-up between both belts occurred or will occur in the near future.
Prevalencia De Tripanosomiasis En Ganado En El Sudoccidente De Zambia
Resumen Se llevó a cabo una encuesta sobre la prevalencia de tripanosomiasis en el Sudoccidente de Zambia. De 3.346 animales examinados, 342 mostraron parasitémia. Durante le encuesta, se diferenciaron las especies de tripanosomas encontrados y se estimaron los hematocritos. Se diferenciaron también, mediante análisis estadísticos sensillos, las poblaciones de gando con tasas de prevalencia mayores y menores. Los resultados indican, que la cuenca del río Kwando y la del río Kafue, en donde existe la mosca tsetse, tienen una influencia mayor sobre la prevalencia de la enfermedad, que lo que originalmente se pensó y que la unión de las dos hoyas se producirá en un futuro cercano.

Prevalence De La Trypanosomose Bovine En Zambie Du Sud-Ouest
Résumé Une enquête sur la trypanosomose a été conduite dans le sud-ouest de la zambie. Sur un total de 3346 bovins examinés, 342 ont montré une parasitémie à trypanosomes. Au cours de cette enquête, on a noté les espèces de trypanosomes et les valeurs de l'hématocrite. On a pu différencier, par une méthode statistique simple, les populations à haute et basse prévalence. Les résultats indiquent que les ceintures glossiniennes des bassins, des rivières Kwando et Kafue étaient plus étendues qu'on ne le pensait antérieurement, et qu'une liaison entre les deux ceintures se produisait ou se produirait dans le futur proche.
  相似文献   

7.
Summary Tests for neutralising (NT) antibodies to the nine serotypes of African horse sickness (AHS) virus on the sera of three groups of horses confirmed that an increasing number of immunisations with vaccine containing attenuated strains of serotypes 1 to 6 of the virus, leads to broader response to the various serotypes and to higher individual titres. Nevertheless some horses failed to respond to one or more serotypes despite receiving numerous immunisations and it was clear that vaccine containing only serotypes 1 to 6 could not be relied upon to induce adequate cross-immunity to serotypes 7 to 9 of the virus. Highest antibody titres and broadest cross-reactivity were recorded in a fourth group of horses which had apparently suffered natural infection recently. The levels of antibody acquired from colostrum by seven foals generally correlated well with the levels of antibody in the sera of their dams and the rate of decline of passively acquired antibody was proportional to initial titre. Antibodies to individual serotypes of virus declined to undetectable levels in two to four months from birth in some instances implying that susceptibility to infection could occur well before the age of six to nine months which is commonly recommended for initial immunisation. Vaccination of eight foals at three to four months of age resulted in weak antibody response but did not adversely affect pre-existing low levels of maternal antibody so that early immunisation could be recommended as a means for attempting to control the losses of foals experienced in Zimbabwe.
Observaciones De Niveles De Anticuerpos Asociados Inmunidad Pasiva Y Activa De Peste Equina Africana
Resumen Pruebas de seroneutralización para detectar los nueve seroptipos del virus de la peste equina africana, realizadas en tres grupos de caballos, confirmaron que un número significativo de inmunizaciones con vacunas con las correspondientes cepas de seis serotipos del virus, confirieron amplia inmunidad contra los diversos serotipos de la enfermedad y respuestas individuales altas. Sin embargo, algunos de los caballos no respondieron adecuadamente a uno o más serotipos, a pesar de varias inmunizaciones, evidenciándose que las vacunas contra los serotipos 1 al 6 no son confiables para esperar una adecuada inmunidad contra los serotipos 7 y 9 del virus. Un nivel más alto de anticuerpos y una mayor reactividad cruzada, se detectó en caballos que habían sufrido la enfermedad recientemente. Los niveles de anticuerpos adquiridos a través del calostro en siete potros, correlacionaron bien con el nivel de anticuerpos detectados en el suero de las madres. La tasa de desaparición de la inmunidad adquirida, fue proporcional a los títulos iniciales encontrados en las madres. Los anticuerpos contra los diversos serotipos del virus, declinaron hasta niveles indetectables entre dos y cuatro meses de edad, implicando que la susceptibilidad de la infección, puede ocurrir antes de los seis a nueve meses cuando se recomienda vacunar por primera vez. La vacunación de ocho potros a los tres y cuatro meses de edad, dió como resultado una pobre respuesta inmune sin que afectara el nivel de anticuerpos maternos presentes, de manera tal, que la inmunización temprana puede recomendarse para evitar pérdidas tempranas en potros en Zimbabwe.

Observations Sur Les Taux d'Anticorps Associes Avec l'Immunite Active Et Passive Vis-A-Vis De La Peste Equine
Résumé Des tests pour la recherche des anticorps neutralisants pour les neuf sérotypes du virus de la peste équine dans les sérums de trois groupes de chevaux ont confirmé qu'un nombre croissant d'immunisations avec un vaccin contenant les souches atténuées des sérotypes 1 à 6 du virus de la peste équine conduisait à une réponse plus large vis-à-vis des différents sérotypes et à des titres individuels plus élevés. Néanmoins, quelques chevaux ne répondent pas à un ou plusieurs sérotypes bien qu'ayant reçu de nombreuses immunisations; il est clair que l'on ne peut compter sur un vaccin ne contenant que les sérotypes 1 à 6 pour induire une immunité croisée adéquate pour les sérotypes 7 à 9. Les titres en anticorps les plus élevés et la réactivité croisée la plus large ont été observés dans un quatrième groupe de chevaux qui avait apparemment souffert recemment d'une infection naturelle. Chez sept poulains, les teneurs en anticorps provenant du colostrum avaient une bonne corrélation avec les taux en anticorps du sérum de leur mères, et le déclin des anticorps transmis passivement était proportionnel au titre initial. Pour quelques cas, les anticorps pour certains sérotypes sont déclinés à des taux non détectables en deux à quatre mois après la naissance, avec l'implication que la réceptivité à l'infection peut se manifester bien avant lâge de six à neuf mois communément recommandé pour l'immunisation initiale. La vaccination de huit poulains âgés de trois à quatre mois a résulté en une faible réponse en anticorps mais n'a pas affecté défavorablement les faibles titres préexistant d'anticorps maternels; l'immunisation précoce peut donc être recommandée pour tenter de contrôler les pertes en poulains recontréees au Zimbabwé.
  相似文献   

8.
Summary Little is known of the occurrence of animal virus diseases in the Sultanate of Oman. This paper reports the results of a countrywide survey carried out in 1978 to establish the prevalence of some important viral pathogens of domestic animals with the dual purpose of providing baselines for future investigations and guidelines for those entrusted with disease control.Foot-and-mouth disease virus type O, previously identified in Oman in 1976, was isolated from clinically affected animals. In addition, virus types A and Asia 1 were isolated from unaffected animals. Serological studies indicated that infection with all 3 types had been widespread. The presence of infectious bovine rhinotracheitis was confirmed by virus isolations and sheep and goat pox, long recognised in Oman, was confirmed by the demonstration of pox particles in dried lesion material.In serological studies antibodies were found to the viruses of peste des petits ruminants, bovine herpes mammillitis, bovine virus diarrhoea, parainfluenza 3 and African horse sickness. There were no significant antibody levels to rinderpest in unvaccinated animals and no antibody to equine infectious anaemia or vesicular stomatitis viruses.
Algunas Enfermedades Virales En El Sultanato De Oman
Resumen Se conoce muy poco de la ocurrencia de enfermedades virales en el Sultanato de Omán. Este trabajo describe los resultados de un estudio a nivel nacional realizado en 1978, con el fin de establecer la prevalencia de algunos patógenos virales importantes en animales domésticos. Consecuentemen te se establecieron las bases para futuras investigaciones y también los parámetros para investigaciones relacionados con el control de enfermedados.El virus de la fiebre aftosa tipo O, el cual había sido identificado en Omán en 1976, se aisló de animales afectados clínicamente. También el virus tipo A y Asia l se aislaron de animales aparentemente sanos. Los estudios serológicos mostraron sin lugar a dudas, que los 3 virus aftosos tenían amplia distribución. Se confirmó también la presencia del virus de rinotraque itis infecciosa bovina y del virus de la viruela ovina y caprina.En estudios serológicos se encontraton anticuerpos contra los virus de la peste de pequeños rumiantes, mamilitis herpética bovina, diarrea viral bovina, parainfluenza 3 y enfermedad africana de los caballos.No se encontraron niveles significativos de anticuerpos contra el virus de rinderpest, en animales sin vacunar y tampoco contra los virus de la ane mia equina infecciosa y estomatitis vesicular.

Quelques Maladies A Virus Des Animaux Domestiques Dans Le Sultanat D'Oman
Résumé A l'heure actuelle les connaissances intéressant les maladies animales virales dans le Sultanat d'Oman sont réduites.Ce travail est l'exposé des résultats acquis à l'occasion d'une enquête régionale faite en 1978 pour situer l'existence possible de quelques unes des plus importantes affections virales animales dans le double but d'établir les bases d'un programme de recherches futures et de servir de guide dans l'établissement de mesures de contrôle pour lutter contre elles.Le virus—de type O—de la fièvre aphteuse, déjà identifié en Oman en 1976, a été isolé d'animaux cliniquement malades. En outre, le virus de type A et le virus de type ASIA I ont été également isolés à partir d'animaux apparemment sains. L'étude sérologique a montré que l'infection par ces trois virus est largement répandue. L'existence de la rhinotrachéite bovine a été confirmée par isolement du virus, la cl velée et la variole de la chèvre, déjà connue en Oman depuis longtemps ont été confirmées par l'isolement due virus claveleux à partir de prélèvements de lésions sèches.Au cours d'études sérologiques, des anticorps concernant la peste des petits ruminants, l'herpès mammaire et le virus de la diarrhée hémorragique des bovins, le virus parainfluenza 3 et celui de la peste équine, ont pu être décelés. Il n'a pas été mis en évidence de façon significative, d'anticorps contre le virus de la peste bovine chez les animaux non vaccinés, ni aucun anticorps contre celui de l'anémie infectieuse du cheval pas plus que la stomatite vésiculeuse contagieuse.
  相似文献   

9.
Summary The counterimmunoelectrophoresis (CIE) test was standardised for the detection of goat pox antigen and antibody using inactivated antigens. The chloroform inactivated and live antigens were equally sensitive for detection of goat pox precipitins. The precipitinogens of goat pox virus (GPV) were found to be soluble in nature. The CIE test was quick as well as more sensitive than the agar gel precipitation test for detection of GPV antibody/antigen. The CIE employing inactivated antigen has been used for the first time in the detection of GPV antibodies/antigens.
Deteccion Del Antigeno Y Anticuerpos De Viruela Caprina Mediate La Prueba De Contrainmunoelectroforesis
Resumen Se estandarizó la prueba de contrainmunoelectroforesis, para la detección del antígeno y anticuerpos del virus de la viruela caprina, usando antígenos inactivados. El antígeno inactivado con cloroformo y el antígeno vivo, fueron igualmente sensitivos para la detección de precipitinas de viruela caprina. Los precipitógenos del virus de la viruela caprina se encontraron que eran solubles. La prueba de contrainmunoelectroforesis fue más rápida y más sensitiva que la precipitación agar gelatina para la detección de anticuerpos/antígenos del virus de la viruela caprina. La prueba de contrainmunoelectroforesis con antígeno inactivado ha sido utilizada por vez primera en la detección de anticuerpos/antígenos del virus de la viruela caprina.

Detection De l'Antigene Et De l'Anticorps Variole Caprine Par Un Test De Contrimmuno-Electrophorese
Résumé Le test de contrimmuno-électrophorèse (CIE) a été standardisé pour la détection de l'antigène et de l'anticorps variole caprine avec des antigènes inactivés. Les antigènes vivants et inactivés par le chloroforme sont de sensibilité équivalente pour la détection des précipitines variole caprine. On a montré que ces précipitogènes du virus variole caprine (VVC) étaient de nature soluble. Le CIE est rapide et plus sensible que le test de précipitation en gélose pour la détection des antigènes et anticorps VVC. C'est la première fois que le CIE mettant en oeuvre un antigène inactivé a été utilisé.
  相似文献   

10.
Summary A survey on the incidence of antibodies toAnaplasma marginale in one- to three-year-old cattle was carried out in Zimbabwe using the capillary tube agglutination test. Antibodies were detected in all but one of 118 batches of sera collected from different localities throughout the country. There was no clear relationship between the frequency of occurrence of positive serological reactors, which was similar in both commercial and communal farming areas, and the incidence of clinical anaplasmosis. However, the highest numbers of cattle exhibiting positive reactions were generally recorded from the areas that were most heavily tick infested. There was evidence that wild ungulates may serve as reservoirs of infection as antibodies toA. marginale were detected in sera from buffalo (Syncerus caffer) and impala (Aepyceros melampus).
Epidemiologia De Enfermedades Hematozoaricas En Zimbabwe. II. Anaplasmosis
Resumen Se llevo a cabo un estudio de la prevalencia de anaplasmosis (Anaplasma marginale) en Zimbabwe, utilizando la prueba de aglutinación en tubos capilares. Se detectaron anticuerpos en todos, menos en un grupo, de 118 muestras de suero colectadas en diferentes localidades através del país. No hubo correlación entre reactores positivos de áreas de pastoreo comerciales y comunales, y casos de anaplasmosis clínica. Sinembargo, el número más alto de reactores correspondió, al área de pastoreo más infestada de garrapatas. Hubo evidencia, que animales salvajes de pezuña endida, servian posiblemente de portadores de la infección, debido a que se encontraron anticuerpos deA. marginale en suero de búfalos (Syncerus caffer) e impala (Aepyceros melampus).

Epidemiologie Des Maladies Transmises Par Les Tiques Chez Les Bovins Au Zimbabwe. II. Anaplasmose
Résumé Une enquête sur l'incidence des anticorps dus àAnaplasma marginale chez des veaux de un à trois ans a été effectuée au Zimbabwe en utilisant le test d'agglutination en tube capillaire. Les anticorps ont été décelés dans tous les cas sauf un des 118 lots de sérum recueillis dans les différentes localités du pays. Il n'y a eu aucune relation apparente entre la fréquence de l'apparition de réactions sérologiques positives, qui était semblable dans les régions d'élevage industriel et d'élevage villageois et l'incidence d'anaplasmose clinique. Cependant les effectifs les plus élevés de bovins positifs ont été généralement localisés dans les régions les plus fortement infestées par les tiques. Il semblerait que les ongulés sauvages agissent comme réservoirs de l'infection puisque des anticorps àA. marginale ont été décelés dans des sérums de buffles (Syncerus caffer) et d'impalas (Aepyceros melampus).
  相似文献   

11.
Summary Tick populations were observed on zebu(Bos indicus) cattle over a period of 2 years at Entebbe, Uganda where the climate was thought to be highly favourable for the free-living stages of ticks. Collections of all instars of ticks were made from the body surfaces of the cattle at intervals of between 1 and 5 weeks. The species recorded in order of decreasing abundance wereRhipicephalus appendiculatus, Amblyomma variegatum, Boophilus decoloratus, Rhipicephalus evertsi evertsi, Rhipicephalus simus, Rhipicephalus compositus andHyalomma marginatum rufipes. The rankings of the cattle based on burdens of any particular species of tick were always correlated with their rankings for other species; animals that carried more adult stages of a species also carried more of its immature stages. There were more adult males than females ofR. appendiculatus, A. variegatum andR. e. evertsi even when the cattle had had all ticks removed 1 week previously; several possible mechanisms are suggested to explain the biased sex ratio. It is concluded that there is promise for improvement in control of 3-host ticks by increasing the resistance of herds of zebu cattle by culling or selective breeding.
Relacion Entre Garrapatas Y Ganado Cebu En El Sur De Uganda
Resumen Se observaron las poblaciones de garrapatas en ganado cebú (Bos indicus) en Entebe, Uganda, donde el clima parecía favorecer a los estados libres de las garrapatas. Las observaciones duraron dos años. Las colecciones de los estadios larvales se realizaron con intervalos de 1 a 5 semanas. Las especies identificadas en orden numérico decreciente fueronRhipicephalus appendiculatus, Amblyommavariegatum, Boophilus decoloratus, Rhipicephalus evertsi evertsi, Rhipicephalus simus, Rhipicephalus compositu andHyalomma marginatum rufipes. Los rangos del ganado basados en la carga de garrapatas de una especie en particular, tuvieron correlación en rangos para otras especies en los animales que tuvieron una carga mayor de etapas maduras de una especie se observaron tambie más ejemplos de las etapas no maduras. Hubo más machos adultos que (hembras deR. appendiculatus, A. variegatum yR. e. evertsi aun cuando todas las garrapatas del ganado habían sido removidas 1 semana previamente; se sugieren varios mecanismos para explicar este fenómeno. Se concluye que existe una posibilidad para controlar garrapatas de 3 huéspedes, incrementando la resistencia de ganado cebú mediante selección y cruzamiento de animales resistentes.

Relation Entre Les Tiques Et Les Zebus Dans Le Sud-Est De L'Ouganda
Résumé Des populations de tiques ont été observées sur des zébus (Bos indicus) pendant 2 ans à Entebbe, en Ouganda où le climat est connu pour être très favorable aux stades libres des tiques. Des collections de tous les stades de tiques présentes sur le corps des animaux ont été faites à des intervalles allant de 1 à 5 semaines. Les espèces suivantes ont été recueillies dans l'ordre d'abondance décroissante:Rhipicephalus appendiculatus, Amblyomma variegatum, Boophilus decoloratus, Rhipicephalus evertsi evertsi, Rhipicephalus simus, Rhipicephalus compositus etHyalomma marginatum rufipes. Le classement du bétail basé sur la charge en une espèce de tique a toujours été en corrélation avec la charge dans les autres espèces de tiques. Les animaux porteurs du plus grand nombre d'adultes d'une espèce étaient également porteurs du plus grand nombre de stades préimaginaux. Il y avait beaucoup plus de mâles que de femelles deR. appendiculatus, A. variegatum etR. e. evertsi même lorsqu'on avait prélevé toutes les tiques sur le bétail une semaine auparavant. Plusieurs mécanismes possibles sont suggérés pour expliquer le déséquilibre dans le pourcentage des sexes. La conclusion porte sur les promesses d'amélioration de la lutte contre les tiques trixènes par l'accroissement de la résistance des troupeaux de zébus par élevage sélectif.
  相似文献   

12.
Summary The transmissibility of trypanosome infection to N'Dama cattle by tsetse flies caught in the field was examined. Wild-caughtGlossina palpalis gambiensis were transferred singly into small numbered cages and allowed to feed on 14 uninfected N'Dama cattle. Following a completed feed the tsetse were dissected and infection in the proboscis, the salivary glands and the gut was recorded. Each animal was bitten by a number of tsetse ranging from five up to 64 flies. Following dissection of the tsetse flies, seven of the cattle were found to have been bitten by a single infected tsetse, five by two, while the remaining two were each fed upon by three infected tsetse. The tsetse were harbouring eitherTrypanosoma vivax or a trypanosome species belonging to theNannomonas subgenus or both species. The experimental animals were monitored daily over a period of three months for the appearance of trypanosomes in the blood and for antibodies in their sera. Other parameters such as body temperature, local skin reactions, packed red cell volume and weight changes were also measured. Trypanosomes were first detected eight days after the infective bite. Only five of the 14 cattle became infected, of which three had been exposed to a single infected tsetse fly.Trypanosoma vivax was detected in one animal,Trypanosoma congolense in two cattle and mixed infections of both species in the remaining two animals. These findings show that N'Dama cattle can become infected with trypanosomes through the bite of a single infected tsetse fly under field conditions. However, only five (possibly eight) of the 23 infected tsetse were able to transmit the parasites successfully.
Infeccion Experimental De Ganado N'Dama Con Tripanosomas UsandoGlossina Palpalis Gambiensis Atrapadas En El Campo
Resumen Se estudió la transmisibilidad de infecciones con tripanosomas a ganado N'Dama, a través de moscas tsetse atrapadas en el campo. LasGlossina palpalis gambiensis atrapadas, fueron transferidas individualmente a jaulas numeradas, donde se alimentaron sobre 14 animales N'Dama sin infección alguna.Una vez completada una comida, las moscas se disecaron buscándose infecciones en la proboscis, glándulas salivares e intestino. Cada animal fue picado por un buen número de moscas, en un rango de cinco a 64. Seguida a la disección de las moscas tsetse, siete bovinos fueron picados por una sola mosca infectada; cinco por dos, mientras que los otros dos fueron cada uno picado por tres tsetse infectadas. Las moscas estaban infectadas conTrypanosoma vivax o con especies de tripanosomas pertenecientes al subgéneroNannomonas, o por ambas especies.Los animales fueron seguidos clínicamente día a día por un período de tres meses por la presencia de tripanosomas en la sangre y anticuerpos en el suero. Se tomaron en cuenta otros parámetros como la temperatura corporal, reacciones cutáneas locales, volumen corpuscular celular y peso corporal. Los primeros tripanosomas se detectaron ocho días después de la picadura de moscas infectadas. Solamente cinco de los 14 bovinos se infectaron, de los cuales tres, habían sido expuestos a una única tsetse infectada. Se detectóTrypanosoma vivax en un animal,T. congolense en dos bovinos más e infecciones mixtas en los otros dos.Estos hallazgos demuestran, que el ganado N'Dama puede infectarse con tripanosomiasis, seguidamente de la picadura de una sola tsetse infectada bajo condiciones de campo. Sin embargo, solamente cinco (posiblemente ocho) de las 23 tsetse infectadas, fueron capaces de transmitir el parásito exitosamente.

Infection Experimentale De Bovins N'Dama Avec Des Trypanosomes A l'Aide DeGlossina Palpalis Gambiensis Capturees A l'Etat Sauvage
Résumé La transmissibilité de possibilité de transmission de la trypanosomose à des bovins N'Dama par des mouches tsé-tsé capturées sur le terrain a été examinée. DesGlossina palpalis gambiensis capturées à l'état sauvage ont été transférées individuellement dans de petities cages numérotées et placées pour se nourrir sur 14 bovins N'Dama indemnes.A la suite d'un repas complet, les mouches ont été disséquées et on a enregistré l'infection dans le proboscis, les glandes salivaires et l'intestin. Chaque animal a été piqué par un nombre de mouches allant de cinq à soixante quatre. A la suite de la dissection des glossines, on a trouvé que sept bovins avaient été piqués par une seule mouche infectée, cinq par deux mouches, alors que les deux derniers avaient servi à nourrir chacun trois glossines infectées. Les mouches tsé-tsé hébergeaient soitTrypanosoma vivax ou une espèce de trypanosomes appartenant au sous genreNannomonas ou par les deux espèces.Les animaux d'expérience ont été suivis quotidiennement pendant trois mois pour observer l'apparition des trypanosomes dans le sang et des anticorps dans leur sérum. D'autre paramètres tels que la température corporelle, les réactions cutanées locales, le volume erythrocytaire et les variations pondérales ont également été mesurés. Les trypanosomes ont été détectés pour la première fois huit jours après la morsure infectante. Seuls cinq des 14 bovins se sont infectés, parmi lesquels trois avaient été exposés à une seule mouche infectée. On a détéctéTrypanosoma vivax chez un animal,T. congolense chez deux bovins et des infections mixtes des deux espèces chez les deux derniers animaux infectés. Ces observations montrent que les bovins N'Dama peuvent devenir infectés par des trypanosomes par la piqure d'une unique mouche tsé-tsé infectée dans les conditions du terrain. Cependant, seulement cinq (peut-être huit) des 23 glosssines infectées ont été capables de transmettre les parasites avec succès.
  相似文献   

13.
Summary In a 12 year survey in the former Northern Provinces of Nigeria antibodies toTheileria mutans were found to have a prevalence rate of 32.6 to 85%. The indirect fluorescent antibody test was found to be more efficient than thin blood smear examination in detecting cattle exposed toT. mutans. The high prevalence ofT. mutans infection was attributed to the high prevalence ofAmblyomma species in the area under study.
Infeccion ConTheileria Mutans En Ganado Nigeriano
Resumen En un reconocimiento que duró 12 años, en las otrora Provincias Septrionales de Nigeria, se encontraron anticuerpos deTheileria mutans, con una rata de prevalencia de 32.6 a 85%. La prueba indirecta de anticuerpos fluorescentes, fué más eficiente que los frotis sanguíneos, para detectar animales infectados. La alta prevalencia de infecciones porT. mutans, se atribuyó a la alta prevalencia de especies deAmblyoma en el área de estudio.

Theileriose AT. Mutans Chez Des Bovins Du Nigeria
Resumé Au cours d'une enquête dans les provinces nord du Nigéria, des anticorps deTheileria mutans ont été trouvés atteignant un taux d'incidence de 32,6 à 85 p.100. L'immunofluorescence indirecte s'est révélée plus efficace que l'examen de frottis de sang sur lame pour mettre en évidence les bovins exposés àTh. mutans. L'incidence élevée de la theilériose àTh. mutans a été atribuée à la densité importante de l'espèceAmblyomma dans la région étudiée.
  相似文献   

14.
Summary A sero-epidemiological survey for antibodies to the glycoprotein of enzootic bovine leukosis virus showed that the infection is widely disseminated in the State of Rio de Janeiro, Brazil. Sera from 1,290 females and 154 males from 12 dairy herds were tested by the agar gel precipitin test. Seven hundred and one females (54.3%) and 68 males (44.2%) were found to have specific antibodies. These antibodies were demonstrated in all 7 age groups tested. The older age groups contained the highest percentage of reactors. The results are briefly discussed in relation to management practices and environmental conditions.
El Virus De La Leucosis Bovina Enzootica En Brasil
Resumen Una encuesta suero-epidemiológica por anticuerpos contra la glicoproteina del virus de la leucosis bovina enzootica mostró que la infección está ampliamente diseminada en el Estado de Rio de Janeiro, Brasil. Sueros de 1290 hembras y 154 machos pertenecientes a 12 rebaños lecheros fueron examinados en la prueba de precipitación en agar. Se encontró que 701 hembras (54.3 por ciento) y 68 machos (44.2 por ciento) poseían anticuerpos específicos. Estos anticuerpos fueron demonstrados en todos los siete grupos de edad examinados. Los grupos de mas edad contenian un porcentaje mayor de reactores. Los resultados son discutidos brevemente en relación a las prácticas de manejo y a las condiciones ambientales locales.

Virus De La Leucose Bovine Enzootique Au Bresil
Résumé Une enquête séro-épidémiologique pour la détection de la présence de la glycoproteine du virus de la leucose enzootique bovine a montré que cette affection est largement disséminée dans l'Etat de Rio de Janeiro, au Brésil. Des échantillons de sérum provenant de 1290 femelles et 154 mâles appartenant à 12 troupeaux laitiers ont été étudiés par précipitation en gélose—701 femelles (54,3 p. 100) et 68 mâles (44,2 p. 100) ont été reconnus comme possédant des anticorps spécifiques. Ces anticorps ont été mis en évidence dans la totalité des 7 groupes d'âges étudiés. Les groupes d'âges plus élevés contenaient le plus haut pourcentage d'animaux positifs. Les résultats sont brièvement discutés, dans leur relation avec les pratiques de l'élevage et les conditions de l'environnement.
  相似文献   

15.
Summary A microplate enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was developed which detected antibodies to a soluble antigen prepared from sonicated rinderpest virus-infected cells. The ELISA detected titres of antibody to the virus in the sera of cattle 3 weeks after immunisation with tissue culture rinderpest virus vaccine which were similar to those detected by the virus neutralisation test. The ELISA test shows potential as a rapid and economic technique for screening large numbers of sera for antibody to rinderpest virus.
La Prueba Micro-Elisa Para Detectar Anticuerpos Producidos Por Antigenos Del Virus De Rinderpest
Resumen Se utilizó la prueba micro-ELISA para detectar anticuerpos producidos por un antígeno soluble preparado con células sonicadasinfectadas con el virus de rinderpest. La prueba ELISA detectó anticuerpos en el suero de bovinos, 3 semanas después de que éstos fueron inmunizados con la vacuna de rinderpest, preparada ésta en cultivos celulares. Los anticuerpos detectados fueron similares a los estudiados mediante la prueba de neutralización viral. La prueba ELISA se perfila como una técnica rápida y económica para trabajar un número apreciable de muestras de suero con el fin de detectar anticuerpos del virus de rinderpest.

Un Micro-Test Elisa Pour Deceler Les Anticorps Specifiques Du Vir Us Bovipestique
Résumé Un test immuno-enzymatique (ELISA) a été mis au point déceler les anticorps correspondant à un antigène préparé par traitement aux ultra-sons de cellules infectées. Les titres sériques obtenus par cette méthode dans les sérums de bovins immunisés trois semaines auparavant avec du vaccin de culture cellulaire se sont révélés comparables à ceux obtenus par la méthode classique de séroneutralisation. Le test ELISA apparait comme un moyen rapide et économique pour rechercher les anticorps spécifiques du virus bovipestique dans des sérums en grand nombre.
  相似文献   

16.
Summary Uncooked white rice and cooked white rice were tested as vehicles for the V4 strain of oral Newcastle disease vaccine. The results of feeding experiments were evaluated by the measurement of haemagglutination inhibition antibodies against Newcastle disease virus. Little of the virus applied to uncooked white rice could be recovered, even immediately after mixing, whereas when the virus was applied to cooked white rice most of it could be recovered. In 4 separate experiments, chickens failed to respond serologically to vaccine supplied on uncooked white rice. In all of 4 experiments with cooked white rice, there were serological responses in vaccinated chickens, from 45% to 100% of the chickens developing titres sufficiently high to indicate protection against challenge with virulent virus. Development of haemagglutination inhibition antibodies in some control chickens indicated the ability of the vaccine virus for lateral spread or persistence in the environment.
Vacunacion Oral De Pollos Con La Cepa V4 Del Virus De La Enfermedad De Newcastle Utilizando Como Vehiculo Arroz Blanco Cocinado Y No Cocinado
Resumen Se utilizo arroz blanco sin cocinar y cocinado como vehículo para la vacuna oral con la cepa V4 de la enfermedad de Newcastle. Los resultados de los experimentos fueron evaluados mediante la determinación de los anticuerpos de inhibición-hemaglutinación contra el virus de la enfermedad de Newcastle. Poca cantidad del virus de la enfermedad de Newcastle pudo recuperarse en el arroz crudo, incluso inmediatamente despues de revolverlo, mientras que la mayoría del virus pudo recuperarse del arroz cocinado. En 4 experimentos separados, los pollos no respondieron serológicamente a la vacuna aplicada en arroz blanco crudo. En los 4 experimentos con arroz cocinado, se detectaron respuestas serológicas en los pollos vacunados; 45% a 100% de los pollos desarrollaron títulos suficientes como para resistir la descarga de virus virulento. El desarrollo de anticuerpos de inhibición-hemaglutinación en algunos de los pollos controles indicó la capacidad del virus vacunal para dispersarse lateralmente y persistir en el ambiente.

Vaccination Par Voie Orale De Poulets Avec La Souche V4 Du Virus De La Maladie De Newcastle Avec Comme Support Du Riz Blanc Cuit Et Du Riz Blanc Cru
Résumé Du riz blanc crû et du riz blanc cuit ont été testés en tant que supports de la souche de virus V4 du vaccin contre la maladie de Newcastle. Les résultats de ces expériences d'alimentation ont été évalués par la mesure des anticorps d'inhibition de l'hémagglutination du virus de la maladie de Newcastle.Seule une petite quantité du virus mélangé dans le riz blanc crû a pu être récupérée même immédiatement après le mélange. Par contre la majeur partie du virus a pu être récupérée lorsqu'il s'agissait du riz blanc cuit.Dans 4 expériences séparées, ils n'y avait pas de réponses sérologiques chez les poulets recevant du vaccin ajouté au riz blanc crû. Dans toutes les 4 expériences avec du riz blanc cuit, les réponses sérologiques ont été positives chez les poulets vaccines, 45p. 100 à 100p. 100 des poulets développant des titres suffisamment élevés pour démontrer une protection contre l'épreuve avec du virus virulent. Le développement des anticorps d'inhibition de l'hémagglutination chez quelques poulets témoins a montré la capacité de diffusion latérale ou la persistance dans l'environnement du virus.
  相似文献   

17.
Summary Nine farms were each visited regularly for a year in 1979 and 1980 in Salta Province in the subtropics of Argentina. A necropsy was done at each visit and faecal and blood samples were taken from other animals mostly aged between 6 and 18 months. Ninety necropsies were done and nearly 1,500 faecal samples collected. Gastro-intestinal helminthiasis was most general and severe in autumn when calves were about 9 months old and this was followed by a dramatic fall in numbers of worms by the end of winter. Helminths were found in other organs but were not considered important. At peak periods 20% of the animals had worm egg counts of more than 750 epg and contained more than 1,000Haemonchus worms. This species was considered to be the most important but other frequently encountered species wereOesophagostomum, Cooperia andTrichostrongylus spp. A list is given of all species found. Tracer calves were used to determine the periods of infestation. No hypobiosis was encountered. It was concluded that the sharp fall in numbers of worms after the autumn peak was due to the development of immunity by the majority of the young animals.
Estudios Epidemiologicos Sobre Helmintiasis Del Ganado En La Region Subtropical De Argentina
Resumen Se visitaron regularmente 9 haciendas ganaderas durante un año 1979–1980, en la Provincia de Salta, Argentina. Se hizo 1 necropsia durante cada visita, y se tomaron muestras de sangre y fecales de otros animales de edades comprendidas entre 6 y 18 meses. Se hicieron en total 90 necropsias y se colectaron aproximadamente 1.500 muestras fecales. La helmintiasis gastro-intestinal fue más severa en otoño cuando los terneros tenían 9 meses de edad. seguido de un descenso en el número de parásitos hacia el final del invierno. En períodos críticos el 20% de los animales tenían conteos de huevos de más de 750 hpg y más de 1.000Haemonchus. Esta especie se consideró la más importante, pero también se encontraronOesophagostomum, Cooperia yTrichostrongylus spp. El trabajo presenta una lista de todos los parásitos encontrados. Terneros centinelas se utilizaron para determinar los períodos de infestación. No se encontró hipobiosis. Se concluye, que el descenso marcado en el número de parásitos en los bovinos jóvenes después del otoño, se debe al desarrollo de inmunidad en la mayoría de los animales.

Etude Épidémiologique Des Helminthes Du Bétail En Argentine Subtropicale
Résumé Neufs fermes ont été régulièrement visitées pendant un an, de 1979 à 1980, dans la province de Salta, en Argentine subtropicale. A chacune des visites effectuées, une nécropsie a été pratiquée et des échantillons de fèces et de sang ont été récoltés d'autres animaux principalement âgés de 6 à 18 mois—90 nécropsies ont été ainsi pratiquées et près de 1500 échantillons fécaux récoltés. L'helminthose gastro-intestinale était plus répandue et plus sévère en automne lorsque les veaux étaient âgés d'environ 9 mois, suivie par une chute drastique du nombre de vers à la fin de l'hiver. Des helminthes ont été trouvés dans d'autres organes, sans présenter d'importance. Aux périodes majeures, 20 p. 100 des animaux ont présenté un décompte d'oeufs supérieur à 750 et hébergeaient plus de 1000Haemonchus. Cette espèce a été considérée comme la plus importante mais les autres espèces les plus fréquemment rencontrées ont étéOesophagostomum Cooperia etTrichostrongylus spp. La liste de toutes les espèces rencontrées est donnée. Des veaux traceurs ont été utilisés pour déterminer les périodes d'infestation. Aucune hypobiose n'a été rencontrée. Il est conclu que la réduction marquée constatée dans le nombre d'oeufs après le pic automnal est due au développement de l'immunité chez la majorité des jeunes animaux.
  相似文献   

18.
Summary Three to six-week old local Nigerian ducks were inoculated orally and intraocularly with an isolate of infectious bursal disease virus (IBDV) serotype 1 which was pathogenic for chickens. Neither clinical signs nor gross or microscopic lesions were observed. IBDV antigen was not detected in the bursa by the agar gel diffusion precipitation test. Precipitins and neutralising antibodies to IBDV were also not detected in the serum samples and IBDV was not isolated from the bursa, spleen and liver of the ducks. The above observations suggest that the ducks might be resistant to IBDV infection.
Patogenicidad De Una Cepa Del Virus De La Enfermedad Infecciosa De La Bolsa En Patos Nigerianos Locales
Resumen Se inocularon patos nigerianos locales de tres a cuatro semanas de edad, vía oral, con una cepa del virus de la enfermedad infecciosa de la bolsa (EIVB), serotipo I, el cual fue patógeno en pollos. No se observaron sintomas clínicos ni lesiones microscópicas. No se detectó antígeno de EIVB en la bolsa, mediante la prueba de difusión precipitación en agar gelatina. No se detectaron anticuerpos neutralizantes, ni precipitinas de EIVB en las muestras de suero. EI virus no se aisló tampoco de la bolsa, bazo e hígado de los patos infectados. Estas observaciones sugieren que los patos pudieran ser resistentes a la EIVB.

Pathogenicite D'un Isolat De Bursite Infectieuse Sur Des Canards Nigerians De Souche
Résumé Des canards nigérians de 3 à 6 semaines ont reçu, par injection orale et intraoculaire, un isolat du virus de la Bursite infectieuse (sérotype I), pathogène pour les poulets. Ni signes cliniques ni lésions macro ou microscopiques n'ont été observées. L'antigène viral de la Bursite infectieuse n'a pas été détecté dans les séreuses par le test de précipito—diffusion en agar. De même les précipitines et les anticorps neutralisants n'ont pas été isolés des séreuses, du foie et de la rate des canards. Ces observations montrent que les canards pourraient être résistants au virus de la Bursite infectieuse.
  相似文献   

19.
Summary Tsetse projects in several West African countries using different techniques to control or eradicate the fly were analysed in order to obtain comparable figures on the economics of the respective strategies. In the first stage the study concentrated on the control of riverine species by trapping, aerial spraying and sterile male release. First results with regard to the costs of the different methods are presented.
Costo De Diferentes Metodos Para Controlar La Mosca Tsetse Riverina En Africa Occidental
Resumen Se analizaron numerosos proyectos en países de Africa Occidental, destinados a controlar o erradicar la mosca tsetse riverina, en cuanto a la economía de las estrategias utilizadas. En la primera etapa, el estudio se concentró en el control de especies riverinas mediante trampas, fumigación aérea y machos estériles. Se presentan los resultados de costos de los diferentes métodos utilizados.

Cout Des Differentes Methodes De Controle Des Tsetse Riveraines En Afrique De l'Ouest
Résumé Dans le but d'obtenir des chiffres comparables sur l'aspect économique des stratégies utilisées, on a analysé des projets antiglossinaires dans plusieurs pays d'Afrique occidentale mettant en oeuvre différentes techniques pour contrôler ou éradiquer les mouches. Dans un premier temps, l'étude s'est concentrée sur le contrôle des espèces riveraines par piégeage, épandange aérien et lâcher de mâles. Les premiers résultats concernant les coûts des différentes méthodes sont présentés.
  相似文献   

20.
Summary Five African buffalo(Syncercus caffer) were inoculated with pantropic Rift Valley fever virus; 1 of 2 pregnant animals aborted. Four of the 5 developed a viraemia persisting for 48 h with an antibody response comparable to that found in cattle after RVF infection. No neutralising antibody was found in a series of some 114 feral buffalo sera from different parts of East Africa.
Infeccion Experimental Del Bufalo Africano (Syncercus Caffer) Con El Virus De La Fiebre Del Valle De Rift
Resumen Se inocularon cinco búfalos con virus pantrópico de la fiebre del Valle de Rift; uno de dos animales preñados abortó. Cuatro de los cinco desarrollaron virémia, la cual persistió 48 horas comparable a la encontrada en ganado después de la infección natural. No se encontraron anticuerpos neutralizantes en una serie de 117 sueros de búfalos salvajes de diferentes áreas de Africa del Este.

Infection Experimentale Du Buffle Africain (Syncercus Caffer) Avec Le Virus De La Fievre De La Vallee Du Rift
Résumé Cinq buffles africains ont été inoculés avec du virus pantropique de la fievre de la Vallée du Rift: une des deux femelles en gestation a avorté—quatre de ces cinq animaux ont eu une parasitémie qui a duré 48 heures avec une réponse immunitaire comparable à celle observée chez les bovins après une atteinte de cette affection. Aucun anticorps neutralisant n'a été mis en évidence dans le sérum de quelque cent dix sept buffles sauvages en provenance de diverses régions de l'Afrique de l'Est.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号