共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
韩克康 《四川畜牧兽医学院学报》2007,5(3):121-123
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,它有自己丰富的文化内涵。文化靠语言存储与传播,语言与文化密不可分。跨文化意识是综合语言运用能力的一个重要组成部分,中学英语教学中不可忽视。文章阐述了语言与文化的关系,跨文化交际在英语教学中的意义以及培养学生跨文化交际的方法和提高学生跨文化意识的能力。 相似文献
3.
本文从语言和文化关系的角度,阐述跨文化教育中存在的误区,提出跨文化教育的对策,探讨在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,不仅要渗透语言交际文化教育,更要重视高职学生对文化差异的敏感性的认识和及跨文化价值观的构建。 相似文献
4.
本文从语言和文化关系的角度,阐述跨文化教育中存在的误区,提出跨文化教育的对策,探讨在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,不仅要渗透语言交际文化教育,更要重视高职学生对文化差异的敏感性的认识和及跨文化价值观的构建. 相似文献
5.
6.
任何一门语言都不能脱离其所处的国度、民族以及文化而单独存在,想要深入了解和流利运用一门语言,必须要了解和掌握语言背后的文化知识.英语是一门国际通用的语言,她的应用越来越广泛.在高职英语教学中引入英美文化知识,能帮助学生更好的掌握英语知识,培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
语言是文化的载体并反映文化,因此,学好英语与学习它的文化是不可分割的。而学生们在交际中出现的语用失误表明学生在交际中缺少足够文化知识或文化意识。为了减少学生在交际中的失误以更好地培养他们的英语交际能力,作者指出了文化教学的重要性,提出了在教学中如何培养跨文化意识、减少跨文化交际中的文化干扰、提高学生的跨文化交际能力的具体措施。 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
熊娟 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(1):187-188
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语"听、说、读、写、译"的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力。传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养。因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
19.
王宗华 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(11):140-142
语言是文化的载体,是文化重要的组成部分,语言与文化密不可分;文化教学是语言教学的主要组成部分,大学英语课程融入文化教学对提高学生跨文化交际能力非常重要。文章在国内学者调查研究的基础上,分析目前大学英语教学过程中文化教学的现状与问题,提出了推动和改进文化教学的建议。 相似文献
20.
王致华 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(8):142-145
在商务交际中,遵循双方文化习俗的原则比遵循语言规范更为重要。因此,在商务英语教学中,对学习者进行不同文化知识和习俗的输入是必要的。通过分析跨文化商务交际的明显的针对性、社会交际性和良好沟通性等特点,指出在商务英语教学中培养学生跨文化交际意识的重要性。另外,帕尔默文化语言学将文化和认知两个要素进行了整合,对其图式理论的分析基础上,提出了在实际教学过程中,教师如何将语言知识的教授与帮助学生构建跨文化知识图式巧妙结合的具体办法。 相似文献