共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
韩克康 《四川畜牧兽医学院学报》2007,5(3):121-123
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,它有自己丰富的文化内涵。文化靠语言存储与传播,语言与文化密不可分。跨文化意识是综合语言运用能力的一个重要组成部分,中学英语教学中不可忽视。文章阐述了语言与文化的关系,跨文化交际在英语教学中的意义以及培养学生跨文化交际的方法和提高学生跨文化意识的能力。 相似文献
6.
7.
在新的形势和新的历史条件下,许多陈旧的德育教育方式方法已经难以适应高职教育日新月异的发展要求,通过国内外相关研究比较,如何整体构建富有我国高职院校特色的德育体系,探索符合学生思想特点和我国高职院校办学特点的显、隐结合的德育教育新途径,培养德才兼备的人才,是一个不容回避的研究课题。 相似文献
8.
本文从语言和文化关系的角度,阐述跨文化教育中存在的误区,提出跨文化教育的对策,探讨在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,不仅要渗透语言交际文化教育,更要重视高职学生对文化差异的敏感性的认识和及跨文化价值观的构建. 相似文献
9.
本文从语言和文化关系的角度,阐述跨文化教育中存在的误区,提出跨文化教育的对策,探讨在英语教学过程中,在搞好语言基础教学的同时,不仅要渗透语言交际文化教育,更要重视高职学生对文化差异的敏感性的认识和及跨文化价值观的构建。 相似文献
10.
第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力,培养学生跨文化交际能力的关键是帮助他们不断增强跨文化意识。增强留学生的跨文化意识既要了解跨文化意识的重要性和阻力,还要获取增强跨文化意识的方法,才能够达到跨文化效果,有助于对外汉语教学。 相似文献
11.
沈美华 《四川畜牧兽医学院学报》2010,(1):103-104
日语教学的目的是培养学习者掌握一门新的语言进行对日交流。跨文化交际能力是日语教学的高级目标,具有重要的现实意义。笔者通过对中日间跨文化交际的分析,探讨日语教学过程中跨文化交际能力的培养方式和途径。 相似文献
12.
王友琴 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(12):119-123
口译是一种重要的跨文化交际手段,但由于历史文化、传统习惯、宗教信仰、思维模式、价值观念等文化因素的不同,译员在口译工作中往往面临着巨大的挑战。文章主要以记者会中所引用的文化内容为例,分析了文化内容的口译策略并阐述培养跨文化交际意识的重要性,以期口译人员能在两种语言和两种文化中进行有效交际。 相似文献
13.
14.
15.
钱珊 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(1):110-111
语言与文化的关系是密不可分的,英汉文化差异必然会导致语用差异,进而引发跨文化交际中的语用失误。语用失误是影响正常交流的关键,因此,在大学英语教学中,教师要不断向学生传输文化知识,培养学生扎实掌握英汉文化差异下的语用原则的能力,避免因文化差异而导致的文化冲突和沟通障碍。 相似文献
16.
排球是一项综合性的体育竞技运动,作为世界四大球类运动,其在全球范围内都有着广泛的群众基础,并受到学校学生的大力追捧,是高校体育生的必修课程.当今排球,不仅是技术、战术、体能及意志品质的较量,更是个人战术意识和整体战术意识的较量,熟练地掌握排球的基础战术意识才能在激烈的比赛中与对手进行对抗.排球的战术意识培养是排球训练的重要部分,提高排球战术意识是提高排球运动水平的重要途径之一. 相似文献
17.
18.
19.
20.
新时代下,随着我国“一带一路”的倡议和建设国际型国家的深入,我国对人才的综合素养提出了更高的要求。在高职英语教学中,渗透式教学法可以提升学生的综合素养,激发他们学习英语的热情和学习效率,提升自主学习能力,值得教师积极地开展教学实践,为学生未来的优质就业打下扎实的基础。文章对渗透式教学概念和优势进行了概述,就高职英语教学如何进行渗透设计展开详细论述,以提供相关借鉴和探讨。 相似文献