共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
西双版纳是普洱茶原产地,是云南茶马古道的起点区域。位于云南之南,自古至今都是中国遥远边疆的西双版纳,在20世纪50年代以前,与外界的联系主要是通过一条条幽深、险峻的茶马古道来完成的。这些茶马古道是千百年来由一条条的古山道、古驿道互相联接、延伸、发展形成的,主要路段还用青石块、青石板铺设。道路在历史上主要由马帮承担运输任 相似文献
4.
5.
6.
为了再现茶马古道马帮风采,传承古代茶马精神, 弘扬普洱茶文化,传播普洱茶知识,推介普洱茶品牌, 引导普洱茶的健康消费,让昔日驰名中外的贡品——普洱茶,为二十一世纪人类健康造福,并促进云南600 相似文献
8.
本文介绍了茶马古道的范围,分析了国内外茶产品研发的新趋势,提出茶马古道旅游区域的茶产品开发措施如下:茶多酚及其周边产品;茶酒;茶粉;茶籽提取物。 相似文献
9.
云南普洱茶的发展历史探讨 总被引:4,自引:1,他引:4
云南普洱茶是在一个特殊的历史条件下形成和发展的,具有独特的风味品质特征。本文就普洱茶名称的来源、历史背景及其发展阶段进行深入的探讨。 相似文献
10.
普洱茶因具有长期收藏品饮价值和良好的保健作用而深受国内外许多“饮者”所喜爱。藏普洱、品普洱渐成时尚;成为一种独特的“普洱茶文化”。然而,在喝茶的众多消费者群体中,能够判断红、绿茶品质好坏的人很多,但有能力判定普洱茶等级的人却很少。笔者对云南普洱茶多年生产、研究的基础上,从云南普洱茶分类和加工过程着手,分析生产中存在的主要问题,提出了云南普洱茶的几种鉴别方法,旨在为云南普洱茶的进一步拓展提供参考。 相似文献
13.
外宣翻译,属于非文学翻译的范畴,也是一种常见的翻译类型,并具有自己的翻译特点,随着中国对外贸易的扩大,外宣翻译的应用范围也在不断扩大。而对于翻译人员来说,如何能够更好的掌握外宣翻译的特点,准备表达出翻译内容,本文以《云南普洱茶》一书为例,对其内容进行外宣翻译。 相似文献
14.
15.
西双版纳作为云南省重要的少数民族聚居区,本身有着丰富的茶文化留存。基于茶旅产业融合视角下,西双版纳在开发旅游产品上应该注重多元化开发,从茶叶和各类观光旅游产品之间的结合点出发,注重保护少数民族茶文化,进一步地推动旅游产业综合化发展,打造西双版纳的特色旅游品牌。 相似文献
16.
17.
18.
普洱茶不属黑茶的评析 总被引:2,自引:0,他引:2
云南普洱茶是唐宋以来就久享盛誉的传统历史名茶.一千多年来,深受广大消费者的喜爱. 长期以来,我国权威茶叶书籍和茶叶辞典,都把普洱茶列入黑茶类. <中国农业百科全书>(茶业卷)将普洱茶作为条形黑茶之一,<中国茶经>(上海文艺出版社)也将普洱茶归于黑茶类,<中国茶学辞典>将普洱茶称为黑茶或绿茶的一种,<中国名茶志>载:"普洱茶为历史名茶,属黑茶类."<中国茶叶大辞典>(中国轻工业出版社)同样将普洱茶析为:"产于云南思茅、西双版纳和昆明、宜良的条形黑茶". 相似文献
19.
茶马古道是我国内地汉族与边疆少数民族地区之间的经济往来的重要通道。云南是茶马古道途径的重要省份。本文在简要介绍了茶马古道与民歌音乐的概念之后,详细阐述了云南茶马古道的民歌音乐的主要形式(《赶马调》)、主要功能(抒情功能与实用功能)以及文化特征(包容性与民族性),以期为相关研究者提供参考。 相似文献