首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Résumé Le présent travail donne les résultats d'une étude sur les qualités du bois du chêne rouvre, provenant des montagnes Pontiques dans le Nord-ouest de l'Anatolié.Les dix-huits exemplaires qui ont fourni le matériel nécessaire ont été recueillis dans des forêts jardinées où le sapin (Abies Bornmülleriana), le hêtre (Fagus orientalis) et les pins (Pinus silvestris et nigra) croissent en mélange avec les chênes. Le matériel était composé de neuf tiges avec un âge moyen de 115 ans et de neuf tiges avec un âge moyen de 219 ans. Les arbres de cette deuxième groupe étaient caractérisés en plus par une croissance très lente au cours des dernières dizaines d'années, ce qui explique un diamètre final à peu près égal des deux groupes.Les analyses ont démontré que la densité du bois dépend directement de l'importance relative, d'une part des fibres de bois, d'autre part des vaisseaux et des trachéides. Cette relation elle-même est fonction de l'âge du tronc au moment de la formation du bois, du diamètre de la couronne et de la vitesse de croissance. Pour une même vitesse de croissance les arbres les plus âgés ont formé moins de fibres que les jeunes individus. Les arbres qui avaient des couronnes de dimensions moyennes ont différencié un bois contenant plus de fibres que le bois qui a été formé dans les arbres avec des couronnes très minces ou très larges.Le bois des chênes âgés est moins dense: la densité anhydre a une valeur moyenne de 0,708 g/cm3 chez les jeunes exemplaires, de 0,647 g/cm3 chez les plus âgés. La moyenne de la groupe est de 0,675 g/cm3.Le bois a été soumis aussi à des essais de compression, de flexion et de choc (flexion dynamique). Compte tenu de la relation qui existe entre la résistance mécanique et la densité du bois, les résultats sont comparables à ceux qu'on retrouve dans la littérature. Les chênes âgés sont, pour une densité égale, d'une tenue moins bonne à la flexion statique et dynamique. Le niveau de la relation densité — résistance mécanique est très différent d'un arbre à l'autre et si l'on range les troncs selon leur qualité, on retrouve à peu près le même classement pour les différents essais.Cette étude a fait resortir aussi que malgré les différences du climat en son aire naturel, le chêne rouvre possède à peu près partout les mêmes propriétés anatomiques, la même densité et les mêmes qualités technologiques. Elle a démontré en plus que, pour cette espèce d'arbre, le comportement dans la formation du bois est très uniforme.  相似文献   

2.
In this article the relationship between land tenure and agroforestry is analysed drawing on a case study from Benin. It is argued that tenants, the landless and the majority of women are disadvantaged compared with landowners in terms of their ability to adopt agroforestry systems. This is due to a lack of land resources, tenure insecurity and restrictions in planting perennial crops. State interventions and conflicts between farmers and pastoralists further limit land tenure security of the rural population and thus reduce the willingness of peasants to invest on a long-term basis and to protect natural resources. The article concludes with some implications for policy and project interventions in the field of land tenure systems.
Résumé Dans cet article, les relations entre droit foncier et agroforesterie sont analysées dans le cas du Bénin. Le fait que les locataires, les paysans sans terre et la plupart des femmes sont désavantagés par rapport aux propriétaires parce qu'ils ne sont pas en mesure d'adopter des systèmes agroforestiers est mis en evidence. Cela est dû au manque de ressources foncières, à l'incertitude de l'utilisation de la terre et aux restrictions sur la plantation des cultures pérennes. Des interventions étatiques et des conflits fonciers entre agriculteurs sédentaires et éleveurs restreignent la sécurité foncière de la population rurale et réduisent la disposition des paysans à investir à long terme et à protéger les ressources naturelles. A la fin de l'article les conclusions pour des interventions politiques et pour la planification des projets dans le domaine du droit foncier sont identifiées.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Mit dem neuen deutschen Pflanzenschutzgesetz wird eine neue Epoche des Pflanzenschutzdenkens eingeleitet, das den Schutz der pflanzlichen Produktion und ihrer Erträge vor Schadorganismen (Schädlingen) und Krankheiten zwar in den Mittelpunkt stellt, das aber die Pflanzenschutztechnik, insbesondere die Anwendung von chemischen Pflanzenschutz- und Vorratsschutzmitteln, von der Beachtung wirksamer Schutzvorschriften für die Gesundheit von Mensch, Tier und Natur (Ökosystem) abhängig macht. Dabei werden auf gesetzlichem Wege erstmalig auch biologisch-ökologische bzw. biologisch-chemisch kombinierte (integrierte) Verfahren den Maßnahmen des Pflanzen- und Vorratsschutzes zugeordnet. Es wird erläutert, wie dadurch auch die wissenschaftliche Forschung (biologische Schädlingsbekämpfung) gefördert wird. Die im Gesetz der Landwirtschaft, der Mittel-industrie, dem Pflanzenschutz-Lohnunternehmen, der Forschung und dem praktischen Pflanzenschutzdienst gestellten Aufgaben lassen das Zusammenwirken von Biologie, Ökologie, Phytomedizin, Chemie, Toxikologie und Medizin (Hygiene) erkennen. Die angestrebte Synthese zwischen den Belangen des Pflanzen- und Vorratsschutzes, des Gesundheits-, Tier- und Naturschutzes erscheint im gesetzlichen Rahmen ohne unzumutbare Belastung der Landwirtschaft praktikabel gelungen. Nutznießer der strengen Vorschriften in Verbindung mit der geltenden Höchstmengen-Verordnung (Begrenzung der Pflanzenschutz-Vorratsschutz-Mittelrückstände) soll in erster Linie der Konsument sein. Die Gewähr für seinen Schutz wird vor allem durch die obligatorische Prüfung, Zulassung und Kennzeichnung aller Pflanzenschutz- und Vorratsschutzmittel gegeben. Die Erfüllung der Bedingungen für ihre Zulassung schließt bei sachgerechter Mittelanwendung Gefahren, Risiken und Schäden praktisch aus. Das Gesetz läßt Wilikür nicht mehr zu und setzt ausreichendes Fachwissen und Verantwortungsbewuß tsein des Praktikers voraus. Die wichtigsten Vorschriften des Gesetzes, u. a. auch die Arbeitsteilung zwischen Forschung, Prüfung, Kontrolle und Pflanzenschutzexekutive, werden erläutert, die Bedeutung des Gesetzes für die künftige Entwicklung gewürdigt.
Summary The latest German Plant Protection Act initiates a new epoch in plant protection thinking in so far as it puts a momentum on the protection of plant production and its crop yields against pests and diseases but makes plant protection techniques, in particular the use of pesticides, dependent on the observance of effective provisions for the safeguard of human health, animal health and nature (eco-system). Thus, for the first time, combinations (integration) of biological-ecological and/or biological-chemical methods are by law included in plant and stock protection procedures. An explanation is given of how this contributes to promoting scientific research (biological pest control). The tasks set by this Act to agriculture, industries, wage-paying plant protection enterprises, research and plant protection field services show that there is an interaction of biology, ecology, phyto-medicine, chemistry, toxicology and medicine (hygenics). This Act seems to have established a practical synthesis of the issues of plant and stock protection, public health, animal health and conservation of nature without imposing intolerable duties into agriculture. The consumer is first and foremost to be the beneficiary from the rigid regulations on maximum tolerances (fixed tolerances for pesticide residues). The main safeguards of consumer protection are compulsory inspectation, licensing and labelling of any type of pesticide. Fulfilling the requirements for licensing practically excludes any hazard, risk or damage provided that the substances are properly used. The Act makes no allowance for arbitraryness and demands technical knowledge and responsibility on the part of the executive. The important provisions of the Act, e. g. division of labour between research, testing, control and executive are elucidated and an outlook is given on the significance of the Act for the development in the future.

Résumé La récente loi relative à la protection des plantes est à l'origine d'une nouvelle époque en ce qui concerne la conception de la «protection des plantess», représentant une concentration sur la protection de la production végétale et le rendement des cultures contre les organismes nuisibles («parasites») et les maladies des plantes, instituant, cependant, pour la technique de la protection des plantes et particulièrement pour l'application des pesticides une dépendance de l'observation de rè glements efficaces pour la protection de la santé de l'homme, de l'animal et de la conservation de la nature (éco-système). Ainsi, pour la premierè fois, une combination (intégration) de méthodes biologiques-écologiques ou biologiques-chimiques avec les mesures de la protection des plantes et des aliments stockés est réalisé par la législation. Une explication est donnée, comment cela représente une contribution à l'encouragement de la recherche scientifique (lutte biologique contre les parasites). Les tâches attribuées par la loi à l'agriculture, à l'industrie, aux entrepreneurs dans le domaine de la protection des plantes, à la recherche et au Service de Protection de Végétaux montrent l'interaction de la biologie, de l'écologie, de la phyto-médecine, de la chimie, de la toxicologie et de la médecine (hygiène). La loi semble avoir réussi en é tablissant une synthèse praticable entre les intérêts de la protection des plantes et des aliments stockés et ceux de la protection de la santé de l'homme, de l'animal et de la conservation de la nature, sans imposer à l'agriculture une charge excessive. Le consommateur sera, en premier lieu, le béné ficiaire des règlements rigides du décret en force sur les tolérances maximales (fixation de tolérances pour les résidus des pesticides). La garantie pour sa protection consistera surtout dans l'inspection obligatoire, dans l'admission et dans le marquage de tous les pesticides. Si les conditions pour l'admission sont remplies et le pesticide est employé dans une manière appropriée, il n'y aura pratiquement pas de dangers, risques et dommages. La loi supprime l'arbitraire et exige un degré suffisant de connaissances techniques et de responsabilité chez les organes dans la pratique. Les règlements importants de la loi, p. ex. la division du travail entre la recherche, le contrôle et l'exécutive de la protection des plantes sont expliqués et le rôle de la loi est reconnu en vue du développement futur.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung 1. In der Bundesrepublik wurden in den letzten 3 Jahren — 1960–1962 — ca. 70 000 ha forst- und landwirtschaftliche Nutzflächen aus der Luft gegen Schädlinge und Krankheiten behandelt.2. Der Gesetzgeber sollte die Auflagen für den Hubschrauber-Pflanzenschutz erleichtern und in den Bundesländern einheitlich gestalten.3. Es sollte beim Bau von Hoch-, Mittel- und Niederspannungsleitungen auf den Hubschrauber-Einsatz Rücksicht genommen werden.4. Nur Luftfahrtunternehmen, die sich intensiv mit dem Pflanzenschutz befassen und die gute Pflanzenschutzpiloten in den Einsatz bringen, haben Aussicht auf Bestehen.5. Vom Pflanzenschutzpiloten werden nicht nur ein hohes fliegerisches Können und große Verantwortung, sondern auch Pflanzen- und Pflanzenschutzmittel-Kenntnisse verlangt.6. Die Forsteinsätze bergen gegenüber den Pflanzenschutzeinsätzen in der Landwirtschaft für das Luftfahrtunternehmen und den Pflanzenschutzpilot beachtliche Erleichterungen in sich.7. Der Mehrertrag bei einem Hubschrauber-Pflanzenschutzeinsatz durch eine teilweise oder ganze Schadenverhütung liegt über dem Kostenaufwand, so daß eine Pflanzenschutzmaßnahme aus der Luft sich auf jeden Fall lohnt.
Summary 1) In the Federal Republic about 70 000 hectars of forest and agricultural land were treated from the air against pests and diseases during the last three years from 1960 to 1962.2) The legislator ought to reduce the charges for plant protection by helicopter and uniformize it for all Länder.3) When constructing high, medium, and low tension lines, helicopter service should be taken into consideration.4) Only aviation companies thoroughly acquainted with plant protection and supplying good plant protection pilots have a chance to prevail.5) The plant protection pilot is required not only to posses excellent flying qualities and a great responsibility, but also a good knowledge of plants and plant protection products.6) Service over wood areas is much easier for the aviation company and for the plant protection pilot than plant protection service in agricultural areas.7) The surplus yield in plant protection by helicopter due to partial or complete prevention of damage is greater than the expenses, so that plant protection from the air is rewarding in any case.

Précis 1) Dans la République Fédérale, dans les 3 dernières années, de 1960–1962, environ 70.000 hectares de surfaces forestières et agricoles fûrent traités par voie aérienne contre pestes et maladies.2) Le législature devrait allégar les charges pour la protection des plantes par hélicoptère et l'uniformiser dans les Länder.3) En construisant des lignes de haute, moyenne, et de faible tension, il faudrait tenir compte du service d'hélicoptère.4) Seules les entreprises aériennes s'occupant intensivement de la protection des plantes et qui sont à mesure de fournir de bons pilotes pour la protection des plantes, ont une chance de subsister.5) Du pilote pour la protection des plantes on n'attend non seulement de grandes qualités comme pilote et une grande responsibilité, mais aussi qu'il ait des connaissances des plantes et des produits pour la protection des plantes.6) Les prestations au-dessus de surfaces forestières sont bien plus faciles pour l'entreprise aérienne et pour le pilote que celles pour la protection des plantes sur des surfaces agricoles.7) En cas de protection des plantes par hélicoptère, le surplus de rendement étant plus important que les frais grâce à la prévention partielle ou totale du dommage, un combat pour la protection des plantes par voie aérienne est de toute façon rentable.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Ausgangspunkt dieses Beitrags, welcher der Unterrichtung über den Stand der Bemühungen um einen sinnvollen, wissenschaftsgerechten und gefahrlosen Pflanzenschutz mit chemischen Mitteln dient, sind die neuesten umfassenden Empfehlungen (1965) der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) zur Lösung vordringlicher wissenschaftlicher, organisatorischer, technischer und behördlicher Aufgaben und Probleme (Intensivierung der Forschung, der Nutzung ihrer Ergebnisse und ihrer gesetzlichen Sicherung). In welchem Maße die Bundesregierung der Forderung nach enger Koordinierung von Pflanzenschutz und Gesundheitsschutz bereits Rechnung getragen hat, wird an Hand eines Auszugs aus dem Bericht der Bundesregierung an den Deutschen Bundestag (Juni 1965) dargelegt. Dieser Bericht und die Empfehlungen der DFG werden als ein in die Zukunft weisendes umfassendes und vielseitiges Arbeits- und Koordinierungsprogramm gewertet.
Summary The starting point of this paper which reveals the progress made in the efforts for establishing a sensible, scientifically well-founded and safe chemical plant protection, are the most recent detailed recommendations (1965) of the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) (German Research Community) for an approach to urgent scientific, organizational, technical and official tasks and problems (intensification of research, utilization of research results and their legal support). On the basis of an extract from the report of the Federal Government to the Deutsche Bundestag (June 1965), it is shown to what extent the Federal Government has already complied with the demand for a close coordination of plant protection and health protection. That report and the recommendations of DFG are valued as an extensive and diversified working and coordinating programme which may serve as a guideline for future activities.

Résumé Le point de départ de cet article qui doit servir d'information sur l'état des efforts pour une protection des végétaux judicieuse, scientifiquement juste et sans danger, au moyen de produits chimiques, sont les recommandations détaillées les plus récentes (1965) de la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) (communauté allemande de recherche) pour la solution de tâches et de problèmes scientifiques, organisateurs, techniques et officiels les plus urgents (intensification de la recherche, utilisation de ses résultats et leur appui légal). Dans quelle mesure le gouvernement fédéral a déjà tenu compte de la demande d'une coordination étroite de la protection des végétaux et de la protection de la santé est mis en évidence par un extrait du rapport du gouvernement fédéral au Deutsche Bundestag (diète fédérale) (Juin 1965). Ce rapport ainsi que les recommandations de la DFG sont évalués de vaste programme diversifié de travail et de coordination servant de guide pour les activités futures.
  相似文献   

6.
A review of agroforestry practices in one lowland and one highland community of Xishuangbanna [Yunnan, P.R. China] has been carried out. Multilayer homegardens and taungya for fuelwood in the lowlands, tea shaded by natural forest and shellac production in a swidden farming system in the highlands are described. The extention of these agroforestry systems in Xishuangbanna is analyzed.Farming systems are facing problems related to shifting cultivation and to a rapid development of rubber which induce a negative evolution of these agroforestry systems.New agroforestry patterns based on Chinese research work, with rubber trees or with shade medicinal plants, are in extension in villages and in state farms.
Résumé Un inventaire des systèmes agroforestiers du Xishuangbanna [Yunnan, R.P. Chine] a été réalisé: jardins à plusieurs étages et production de bois feu par système de taungya dans un village de plaine, thé à l'ombre de forêt naturelle et production de gomme-lacque dans un système d'agriculture sur brûlis dans un village de montagne.Les systèmes de production sont confrontés aux problèmes liés à l'agriculture sur brûlis, et au développement de l'hévéa. Il en résulte des évolutions négatives de ces practiques agroforestières.De nouveaux modèles agroforestiers, à base d'hévéa ou de plantes médicinales d'ombre, se développent dans les villages et dans les fermes d'état á la suite des travaux de la recherche chinoise.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung 1. Von 926 Bisam-Markierungen liegen 267 Wiederfänge vor. Aufgrund dieses Wiederfangergebnisses von rund 30% kann die Gesamtpopulation der Bisamratten in Bayern unter Vorbehalt auf etwa 360 000 Tiere geschätzt werden.2. In der Statistik der Distanzen zwischen Markierungs- und Wiederfangsort zeichnen sich vier Bereiche des Aktionsraums ab. Nur einzelne Tiere dringen über diesen hinaus vor und können als Emigranten angesehen werden.3. Der hohe Prozentsatz der in der Nähe ihres Markierungsortes wiedergefangenen Tiere ist Ausdruck einer stark ausgeprägten Ortstreue. Sie steht im Widerspruch zu der dem Bisam oft zugesprochenen Wanderlust.4. Eine Analyse der Wiederfangdaten unter Berücksichtigung des Zeitfaktors bestätigt die erkannten Bereiche und die Größe des Aktionsraums und zeigt, daß es sich bei den bisher als Wanderungen bezeichneten Ortsbewegungen nicht um Tierwanderungen, sondern um normale Ausbreitungsbewegungen handelt.
Résumé 1. En 1966 à 1969 tous ensemble 926 rats musqués ont été marqués de quels 267 ont été rattrapés. Ce résultat permit une estimation de la population des rats musqués en Bavière avec précaution sur 360 000 têtes.2. La statistique des distances entre le lieu du marquage et de la capture destine quatre zones d'espace d'action. Seulement quelques-uns des rats musqués se montraient comme migrateurs.3. Le haut pourcentage des captures tout près de lieu du marquage est l'expression d'une très grande fidélité pour le domaine vital. Elle est en contradiction avec l'instinct de migration, attribué souvent aux rats musqués.4. Une analyse des indications de la capture en raison de la durée depuis le marquage, confirme les zones et la grandeur du domaine vital. En outre elle montre que les migrations soidisants du rat musqué, sont seulement des mouvements d'une propagation normale.
  相似文献   

8.
Summary By means of gas analyzers the gas exchange of leaves of black poplar was measured before and during 4 days after treatments with Gamalo (containing Lindane) and Perfekthion (Dimethoate). Photosynthesis and transpiration of Gamalo sprayed leaves fell to 40% and 60%, respectively, of the original value within an hour. Respiration was not affected measurably. Twenty hours later gas exchange was practically normal again. The observed effect is ascribed mainly to the volatile phase of Lindane which most likely caused a partial stomatal closure.The systemically acting Perfekthion caused but a slight, statistically not significant reduction of photosynthesis 2–4 days after treatment.With both treatments young leaves behaved like mature ones.
Résumé On a mesuré les échanges gazeux chez des feuilles du Peuplier noir qui avaient été aspergées avec du Gamalo (contenant du Lindane) et du Perfekthion. Une heure après ie traitement avec du Gamalo, la photosynthèse et la transpiration des feuilles étaient réduites de moitié, alors que la respiration restait inchangée. Au bout de 20 heures, les échanges gazeux s'étaient à nouveau normalisés. L'effet observé est dû à la phase volatile du Lindane, qui vrais emblablement produisit la fermeture des stomates.L'insecticide systémique Perfekthion causa, 2 à 4 jours après l'application, une diminution de l'absorption en CO2, changement dont la signification n'est cependant pas confirmée statistiquement.Les jeunes feuilles réagirent de la même manière que les feuilles adultes dans les deux cas.
  相似文献   

9.
This study of the pruning of néré (Parking biglobosa) trees in central Burkina Faso included detailed surveys of 83 trees and their owners in 21 villages. Pruning is not widespread, but appears to be a practice with various motives and techniques. The motives are mainly aimed at deliberate management of the trees, in order to enhance their fruit production, and are rarely aimed at reducing tree impact on crop productivity. The characteristics of tree pruning techniques (e.g., frequency, intensity and seasonality) and their corresponding motives appear to change as an adaptation to land degradation processes and the deterioration of tree condition. The results demonstrate that indigenous silvicultural management techniques contribute to a sustainable use of tree resources.
Résumé Cette étude sur la taille du néré (Parkia biglobosa) a été faite par des observations détaillées de 80 nérés et les entretiens avec leurs propriétaires dans 21 villages au Plateau Central du Burkina Faso. La taille du néré n'est pas générale, mais révèle diverses motivations et techniques. La plupart des motivations est orientée vers une gestion consciente de l'arbre en vue d'une amélioration de la production furitière, et rerament en vue d'une reduction de l'influence de l'arbre sur les cultures. Les caracteristiques des techniques de taille (fréquence, intensité, période de taille) et les motivations impliquées paraissent s'adapter à la dégradation de l'environnement et al détérioration de la viabilité des arbres. Les résultats montrent la durabilité des pratiques concernant la gestion des arbres.
  相似文献   

10.
Summary The present work is dealing with the mass increase ofStilpnotia Salicis L. in the willow windbreaks of northeastern Burgenland in 1962/63. The calamity broke down as soon as the second year because of the spreading of a polyedrosis of the middle intestin which probably was due to a physiological weakening of the small caterpillars during the heavy frosts of the winter of 1962/63. As comparisons of the bioclimatical data of this period of gradation with that of 1926/27 have shown, the hatching of the young caterpillars little after the egg deposit and consequently, the hibernation in the larva stage, is likely to be caused by the very low moisture content of the air in these regions. The evolution ofStilpnotia salicis L. eggs into caterpillars in the year of the egg deposit seems to be a rule in the regions of Pannonian climate and those influenced by it.
Résumé Le présent travail traite la gradation deStilpnotia salicis L. dans les platations de brise-vent dans le nord-est du Burgenland en 1962/63. Le déclin de la calamité se manifesta dès la deuxième année grâce àu développement d'une polyedrose de l'intestin moyen qui était vraisemblablement due à un affaiblissement physiologique des petites chenilles par suite des fortes gelées de l'hiver 1962/63. Ainsi que l'ont révélé les comparaisons des données bioclimatiques de la période d'évolution en question avec celle des années 1926/27, l'éclosion des jeunes chenilles peu après le dépôt des oeufs et par conséquent, l'hiber, nation au stade larvaire ont leur cause dans la grande sècheresse de l'air de ces régions. L'éclosion des chenilles deStilpnotia salicis L. dans l'année du dépôt des oeufs semble être la règle dans les plantations de brise-vent de la région au climat pannonien et celles influencées par celui-ci.


Die Erhebungen des Schadauftretens erfolgten in Zusammenarbeit mit der Forstaufsichtsstation Neusiedl am See, wofür an dieser Stelle herzlichst gedankt sei.

Frau Professor Dr. Francke-Grosmann zum 65. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

11.
Despite its economic and nutritional importance, groundnut (Arachis hypogaea L.) has received little attention in alley cropping research. Groundnut was grown in rotation with rice and maize during two successive years in an alley cropping experiment with Gliricidia sepium (Jacq.) Steud. (Fabaceae) on a Ferralic Cambisol/Plinthic Lixisol in the semi-deciduous rainforest zone of the Côte d'Ivoire. Drought caused low groundnut yields in both years. Hedgerows at 5 m spacing between the rows increased groundnut yields in the alleys by increasing pod numbers per plant and fully compensated for yield losses due to the surface occupied by the hedgerows and (in the first year) yield depressions at the tree-crop interface. Yield increases were presumably mainly due to reduced disease incidence and improved water relations of the crops. Fertilization increased yields of groundnut straw in the second year, but not pod yields. Root barriers between hedgerows and crops had no effect on groundnut yields. Shading from the hedgerows was limited to the first groundnut row at the southern side of the alleys and to a short period at maturity, and pod yields were consequently not affected. Potential evapotranspiration was lower in the alleys than in sole cropping plots during most of the cropping season, with the most pronounced reductions near the southern tree-crop interface. In the first year, a severe virus infestation of groundnut seemed to be reduced by hedgerow integration. In the second year,Gliricidia mulch reduced the incidence of fungal leaf diseases (late leafspot, rust) of groundnut both under sole cropping and alley cropping conditions. In contrast, leaf destruction by fungi was increased in the shaded parts of the alleys. In alley cropping, effects on crop diseases have to be considered when hedgerows are managed for reducing crop transpiration. Agroforestry may have a potential for increasing yield security of groundnut by reducing transpiration and crop diseases in drought years.
Resumé Il existait peu de recherches sur l'arachide (Arachis hypogaea L.) dans les systèmes de culture en couloirs, malgré toute l'importance économique et nutritionelle de cette plante. L'influence de haies de Gliricidia sepium (Jacq.) Steud. (Fabaceae) sur une culture intercalaire d'arachide fut étudié sur des sols ferralitiques (Ferralic Cambisol, Plinthic Lixisol) en zone de forêt dense humide semi-décidue en Côte d'Ivoire. L'expérience fut suivie pendant deux années successives, au cours desquelles l'arachide fut cultivée en rotation avec du riz et du maïs. Les productions d'arachide furent faibles en raison de la sécheresse des deux saisons considérées. Les haies, espacées de 5 m, ont permis d'accroître la production d'arachides dans les couloirs grâce à une augmentation du nombre de gousses par plantes; ceci permit de compenser l'espace occupé par les arbustes, ainsi que les pertes constatées, en première année seulement, sur les lignes les plus proches des haies. L'augmentation de production peut probablement s'expliquer en grande partie par une réduction des maladies ainsi que par une amélioration de la situation hydrique de la culture. L'apport d'engrais a augmenté la production de fanes d'arachide en deuxième année, mais pas celle de gousses. La mise en place de barrières souterraines entre la haie et la culture n'a pas eu d'effet sur la production de celle-ci. L'ombrage par la haie ne toucha que la première ligne d'arachide sur le côté sud des couloirs et pendant une courte période au moment de la maturation, c'est pourquoi il n'y eut pas d'effet dépressif sur la production de gousses. L'évapotranspiration potentielle fut plus faible dans les couloirs que dans les cultures pures sans haies pendant presque toute la période de culture, les réductions les plus importantes étant mesurées du côté sud du couloir, en bordure de haie. Au cours de la première année, il semble que la présence de haies ait réduit une sérieuse attaque virale sur arachide. En deuxième année, ce fut l'apport d'un paillis de Gliricidia qui réduisit l'effet de maladies fongiques de l'arachide (cercosporiose, rouille), que ce soit entre les haies ou en culture pure. Au contraire, les attaques foliaires d'origine fongique furent plus élevées sur les lignes ombragées par les haies. C'est pourquoi il apparaît nécessaire de prendre en compte les aspects phyto-sanitaires lorsque l'on utilise des haies pour réduire l'ETP au niveau d'une culture. En conclusion, les auterus estiment que les systèmes agroforestiers peuvent contribuer à sécuriser la production d'arachide, en réduisant l'ETP et les maladies des cultures, à l'occasion d'années sèches.
  相似文献   

12.
The influence of V.A. mycorrhization was studied on two clones of in-vitro micropropagated plantlets ofArgania spinosa, a slow-growing tree of great importance in agroforestry systems in the semi-arid and arid zones of southwestern Morocco. Inoculation increased total shoot length, stem girth and biomass of the plants, when cultivated in controlled conditions with a phosphorus fertilization of 31 mgP·kg–1 added to a substrate already containing 13.5 mg·kg–1 available P (Olsen). The positive effect increased with time and, after 6 months, the above-ground dry matter production was 5 to 6 times higher for inoculated plants. The Relative Mycorrhizal Dependency Index, calculated on total dry matter, reached 77–78% at the end of experiment. Calculated on above-ground dry matter, the R.M.D.I. was 81–83%, placing the argan tree among the plants most dependent on mycorrhizal symbiosis. The root/shoot ratio was markedly (40–50%) reduced by inoculation, demonstrating the higher efficiency of a mycorrhizal root system.
Résumé L'influence de la mycorhization V.A. a été étudiée chez l'arganier (Argania spinosa), arbre à croissance lente très important pour les systèmes agroforestiers des zones arides et semi-arides du Sud-Ouest marocain. Chez les plantules issues de micropropagation in vitro et cultivées en conditions contrôlées sur un substrat contenant 13.5 mgP·kg–1 (Olsen) auquel on rajoute 31 mgP·kg–1 par la fertilisation, l'inoculation accroit la longueur totale des axes, le diamètre au collet et la biomasse des plantes issus de multiplication in vitro. L'effet bénéfique augmente avec le temps et, après 6 mois, la matière sèche des parties aériennes était 5 à 6 fois plus élevée chez les plantes inoculées que chez les témoins non inoculés. L'Indice de Dépendence Mycorhizienne Relative, calculé sur la matière sèche totale, atteint 77–78% à la fin de l'expérience. Calculé sur la matière sèche des seules parties aériennes, l'I.D.M.R. est de 81–83%, situant l'Arganier parmi les plantes les plus dépendantes de la symbiose mycorhizienne. Le rapport racines/parties aériennes est nettement réduit (de 40 à 50%) par l'inoculation, mettant en évidence la meilleure efficacité d'un système racinaire mycorhizé.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Wirksamer Schutz vor bienengefährlichen Pflanzenschutzmitteln durch eine Rechtsverordnung bleibt trotz wachsender Anzahl bienenungefährlicher Mittel erforderlich. Im alten Pflanzenschutzgesetz von 1949 fehlende und im neuen Gesetz von 1968 geschaffene eindeutige Ermächtigung ermöglicht die Beseitigung gewisser Rechtsunsicherheit durch eine neue, die überholte Bienenschutzverordnung von 1950 ablösende Verordnung, die im Zusammenhang mit der Pflanzenschutzmittel-Zulassungsverordnung vom 4. März 1969 steht. Die im geltenden Pflanzenschutzgesetz getroffene Übergangsregelung für vorläufig zugelassene Pflanzenschutzmittel macht bei der Definition der Bienengefährlichkeit in der neuen Bienenschutzverordnung die Erfassung bisher nur anerkannter bienengefährlicher Mittel erforderlich. Durch die einzelnen Verbote und Gebote in Verbindung mit der Verpflichtung der Mittelanwender zur fristgemäßen Benachrichtigung der Imker vor der Behandlung werden alle von bienengefährlichen Pflanzenschutzmitteln drohenden Gefahren ausgeschaltet.
Summary An effective protection against plant protection products dangerous to bees by means of an ordinance will continue to be necessary, notwithstanding the fact that the number of products not dangerous to bees is rising. The definite authorization not contained in the former (1949) Plant Protection Act, but instituted under the new (1968) Act, provides for the elimination of the existing juridical insecurity by means of a new ordinance superseding the 1950 Ordinance on the Protection of Bees. The new ordinance relates to the Ordinance on the Admission of Plant Protection Products of 4. III. 1969. In defining the danger to bees in the framework of the new Ordinance on the Protection of Bees, the transitional regulation for provisionally admitted plant protection products contained in the present Plant Protection Act hitherto merely calls for the registration of products presenting a recognized danger to bees. Owing to the different prohibitions and requirements in connection with the obligation of those applying the products to inform the bee-keepers in due course prior to the treatment, any risks that might result from the application of plant protection products dangerous to bees will be avoided.

Résumé Malgré un nombre croissant de produits ne constituant pas un danger pour les abeilles il est nécessaire de disposer, moyennant une ordonannce, d'une protection efficace centre les produits phytosanitaires constituant un danger pour les abeilles. Une autorisation claire et nette que l'ancienne loi de 1949 sur la protection de plantes ne comportait pas, par contre la nouvelle loi de 1968, est de nature à éliminer une certaine incertitude en matiè re de droit et ceci à l'aide d'une nouvelle ordonnance qui est en rapport avec l'ordonnance d'admission des produits phytosanitaires en date du 4 Mars 1969, ordonnance qui remplace l'ancienne ordonnance de 1950 sur la protection des abeilles. Le règlement transitoire dans la loi en vigueur portant protection de plantes, règlement s'appliquant à des produits phytosanitaires admis provisoirement exige lors de la définition de ce qui constitue un danger pour les abeilles dans la nouvelle ordonnance sur la protection des abeilles le recensement de produits constituant un danger pour les abeilles jusqu' alors seulement «reconnus». Les interdictions et préceptes et l'obligation qu'a l'uitilisateur d'informer l'apiculteur à temps avant le traitement sont de nature à éliminer tous les dangers susceptibles de résulter de l'utilisation de produits phytosanitaires constituant un danger pour les abeilles.
  相似文献   

14.
The effects of Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis, and Azadirachta indica on soil fertility have been studied on five-year-old fallows on Ferric Acrisols in Central Togo. Litter quality and soil fertility under the four species were significantly different. Topsoil pH increases significantly with increasing litter Ca levels. Cassia siamea and Azadirachta indica were superior in enriching the sandy-loamy topsoils with Calcium and in increasing soil pH. Under Acacia, which had the highest biomass production, litter accumulation appeared to be responsible for the low mineral soil Ca and P values. In addition, topsoil pH under Acacia was lower than under grass or bush fallow or the other species. Slow litter mineralization of Acacia auriculiformis was probably caused by the thick, leathery consistence and high tannin content of its litter. Due to its high biomass production supporting soil acidification pure Acacia auriculiformis stands seemed to be less favourable for improving soil fertility on planted fallows but more suited for firewood plantations and topsoil protection. The foliage as well as the litter and topsoil under Albizia showed narrow C/N- and C/P-ratios resulting in easily mineralizable organic matter. All tree species tested were superior to natural grass/herb fallow in building up surface soil fertility. However, differences with natural bush fallow were not significant.
Résumé Au bout de cinq ans des differences fortement significative ont été trouvées quant aux caractères de la litière et de la fertilité des jachères arborées avec Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis et Azadirachta indica, respectivement. ll y a une corrélation positive entre le pH de l'horizon superficiel et la teneur en Ca dans la litière: l'enrichissement du sol sable-limoneux en Ca et le pH sont plus élevés sous Cassia siamea et Azadirachta indica que sous les autres espèces. Acacia se caractérise par la plus grande production en biomasse, donc une accumulation importante de litière sur le sol, ce qui entraîne les plus faibles teneurs en P et Ca dans l'horizon de surface. En plus, il semble qu'elle fait diminuer le pH parce que les valeurs trouvées sont inférieures à celles des parcelles témoin ou des autres espèces. La mineralisation retardée de la litière de Acacia auriculiformis depend probablement de la consistence des feuilles et du content élevé de tannine. Acacia est par consequent moins favorable à des jachères plantées mais plutôt efficace quant à la production du bois de feu et la protection du sol contre l'érosion. Vu les petits rapport C/N et C/P dans les feuilles, la litière et dans l'horizon superficiel d'Albizia, on peut supposer que sa matière organique soit plus facilement décomposable. Toutes les espèces d'arbre étudiées sont plus capables de lever la fertilité des sols que les herbes des parcelles témoin. La comparaison avec une jachère spontanée d'arbustes ne fait pas apparâitre d'effets significatifs.
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Zucht der MittelmeerfruchtfliegeCeratitis capitata Wied. auf künstlichem Nährmedium ist erfolgreich verlaufen. Durch Verbesserungen in der Ernährung und in der Haltung der Tiere kann im Jahr mit 12 Generationen gerechnet werden. Die erarbeiteten Zuchtmethoden sind soweit gediehen, daß außer der Stammzucht und der für Versuche benötigten Tiere für eine praktische Anwendung im Freiland wöchentlich etwa 450–500000 Puppen bzw. Imagines zur Verfügung stehen.Die chemische Sterilisierung der MittelmeerfruchtfliegeCeratitis capitata ist ebenfalls gelöst. Das chemische Sterilisierungsmittel METAPA wurde in abgestufter Dosierung dem flüssigen Nahrungsbrei für Imagines beigegeben, wobei sich zeigte, daß sich bei niedrigen Wirkstoffkonzentrationen die Eiproduktion der Weibchen steigerte, um erst nach einem Schwellenwert ab 1,0% zurückzugehen. Durch Verfütterung des METEPA an Images beiderlei Geschlechts konnte ab einer Dosis von 1,5% eine 100%ige Sterilisierung erreicht werden.Auch durch Strahlenbehandlung männlicher Parentalpuppen kann Sterilität erzielt werden, die für die Anwendung der Autozid-Methode ausreichend erscheint. Bei 9,8 kR beträgt die Restfertilität im Durchschnitt noch 1%. Ferner wurden verschiedene Möglichkeiten der Insektenmarkierung mit Radionucliden geprüft. Unter den gegebenen Verhältnissen erscheint die Neutronenaktivierungsanalyse mit Mangan am erfolgversprechendsten zu sein.
Summary The mediterranean fruit fly,Ceratitis capitata Wied., was successfully reared on an artificial culture-medium. By improvement of nutrition and breeding up to twelve generations per year are now obtainable. The rearing methods have succeeded to such an extent that — besides the stock colony and the animals needed for other experiments — 450000 to 500000 pupae are available weekly for field application.Chemosterilization of the mediterranean fruit fly,Ceratitis capitata, was achieved too. The chemosterilant METEPA was added to the liquid feeding medium of the flies at different concentrations. Egg production by the females increased at low concentrations of the sterilant, but it decreased at concentrations higher than 1,0%. 100% sterility were induced in imagines of both sexes at concentrations above 1,5%.Irradiation of male parental pupae results in sufficient sterility for the autocide-method. At 9,8 kR the remaining fertility amounts to about 1%. Additional experiments investigated methods for the labeling of insects with radionuclides. tA the present time the neutron activation analysis with manganese seems to be promising.

Résumé L'élevage de la mouche méditerranéenne des fruitsCeratitis capitata Wied. s'est passé avec succès sur une matière alimentaire artificielle. On peut recevoir 12 générations par de perfectionnement de la nourriture et des soins des animeaux dans une année. Les méthodes d'élevage sont développées si bien, que environ 450 000–500 000 de pupes ou de mouches par semaine sont à la disposition pour un emploi pratique en campagne, excepté des animaux, qu'on a besoin des expé riences et d'élevage.Le problème de la sterilisation chimique de la mouche méditerranéenne des fruitsCeratitis capitata est resous de même. Le moyen de stérilisation chimique METEPA etait ajouté à la substance alimentaire liquide pour les mouches en doses graduées. Les concentrations d'actives substances basses augmentaient la production des oeux des femelles et elle ne se réduit qu'après une valeur limite de 1,0%. En ajoutant de METEPA à la nourriture des mouches des deux sexes, on pouvait recevoir une sterilisation de 100% à partir d'une dose de 1,5%.Aussi par la irridation des pupes parentals mâles, on pouvait obtenir la stérilité qui suffit pour l'emploi de la méthode-autozide. Avec 9,8 kR la fertilité qui reste, fait encore une pour-cent en moyenne. De plus on mit à l'épreuve des possibilités différents des marquages des insects avec des radionuclides. En l'occurence, l'analyse d'activation des neutrones avec du manganèse paraît promettre le plus grand succès.


Die Untersuchungen und Versuche zum Zuchtverfahren und zur Sterilisation, mit Chemikalien wurden von F. Scherney (Abt. Zoologie), die zur Radiosterilisation und Markierung von A. Haisch (Abt. Strahlennutzung) durchgeführt.  相似文献   

16.
Interactions betweenGliricidia sepium (Jacq.) Steud., the crops maize and upland rice, and soil conditions were investigated in an alley cropping experiment on aFerralic Cambisol/Plinthic Lixisol in the rainforest area of the Côte d'Ivoire. Conventional and mulched sole cropping treatments were included for comparison. Hedgerow integration significantly reduced N and Mg losses from the soil. These effects were neither observed in the mulched sole cropping treatment nor reduced by hedgerow root barriers, suggesting that they were not direct consequences of the input of hedgerow biomass into the soil. Crop yields were increased in the central part of the alleys as compared to sole cropping, but the effect was offset by the loss of cropped surface which was occupied by the hedgerows and by yield depressions at the tree-crop interface.Gliricidia mulch increased foliar nutrient concentrations of maize; however, unlike mineral fertilizer the mulch had no influence on the imbalance between low P and high K levels in maize leaves. Nutrient accumulation in the dry season vegetation tended to be higher in alley cropping than in sole cropping. Weeds were particularly efficient in accumulating those nutrients which were relatively low in the hedgerow biomass. Necessary improvements to the cropping system are discussed. The optimum composition of fertilizers in mulching systems deserves attention.
Résumé Les interactions entreGliricidia sepium (Jacq.) Steud., les cultures vivrières maïs et riz pluvial et le sol dans un dispositif de culture en couloirs ont été analysées sur sol ferralitique (Ferralic Cambisol/Plinthic Lixisol) en zone forestière de la Côte d'Ivoire. La culture pure, sans et avec l'apport de mulch, a été mise en comparaison. La présence des haies réduit les pertes en azote et en magnésium. Ces effets ne sont pas constatés sur des parcelles de culture pure recevant un mulch provenant des émondes de haies, et ne sont pas diminués par une barrière de racines entre les haies et les cultures. Ils ne sont donc pas la simple conséquence de l'apport au sol de biomasse des haies. Le rendement des cultures est amélioré dans la partie centrale des couloirs cultivées en comparaison avec la culture pure, mais cet effet est annihilé par la réduction de la surface cultivée et l'effet dépressif constaté au voisinage des haies. L'apport d'un mulch deGliricidia améliore l'état nutritionnel du maïs, jugé par le diagnostic foliaire. Cependant, en absence de fertilisation minérale, le mulch n'a pas d'influence sur le déséquilibre nutritionnel P/K du maïs en défaveur de la nutrition phosphorique. Les accumulations de nutriments au cours de la saison sèche ont tendance à être plus importantes sur les parcelles cultivées en couloirs par rapport à celles en culture pure. Les adventices sont particulièrement performantes pour accumuler des éléments peu présents dans la biomasse des haies. Des améliorations necessaires du système de culture sont discutées. La meilleure composition des engrais dans des systèmes de mulch mérite attention.
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Im Staatswald bei Orléans wurde 1991 die Population des Großen Braunen Rüsselkäfers untersucht, um zu prüfen, ob die in mit Äthanol und alpha-Pinen beköderten Becherfallen gefangenen Adulten eine zuverlässige Stichprobe der im Forst anwesenden allgemeinen Population darstellen. Die Untersuchungen wurden in verschiedenen Abteilungen durchgeführt, in denen der Einschlag des Kiefernaltholzes während der Winter 1988/89, 1989/90 bzw. 1990/91 stattfand. Das physiologische Alter der Käfer wurde anhand der Ovarentwicklung bestimmt. Die Ergebnisse zeigen, daß in diesem Fallentyp gleich viele Männchen wie Weibchen gefangen wurden. Die in den Abteilungen vom Alter (X+2) (s. Text) gefangenen Weibchen haben dort überwintert. Die Mehrzahl legte ihre Eier im vorigen Jahr ab. Dort wurden auch Weibchen gefangen, die noch keine Eier abgelegt hatten. Die meisten Fänge wurden am Anfang der Vegetationsperiode registriert. Die in den Abteilungen vom Alter (X+1) gefangenen Weibchen gehörten ebenfalls zwei Populationen verschiedenen physiologischen Alters an. Ein Teil hatte schon 1990 die Eier abgelegt, die Mehrzahl hatte aber noch nicht damit begonnen. Die Fänge fanden bis Mai statt. In Beständen vom Alter (X) wurden Weibchen gefangen, die bei der Eiablage waren. Die Fänge erfolgten vor allem im Mai und Juni. Der beschriebene Fallentyp lockt wie frische Föhrenstubben die Käfer während der Fortpflanzungsperiode an. So scheint es normal, daß nur wenige junge Käfer gefangen wurden, die auf den Flächen überwinterten, ohne sich fortzupflanzen. Vermutlich gerieten solche jungen Käfer nur zufällig in die beköderten Becherfallen. Außerdem wurde nachgewiesen, daß der Große Braune Rüsselkäfer in dieser Gegend, im Gegensatz zur allgemeinen Lehrmeinung, seinen Entwicklungszyklus in einem einzigen Jahr durchführen kann. Die anormal warmen Jahre 1989 und 1990 sind dafür vielleicht verantwortlich zu machen. Die Fangmethode scheint geeignet, um die Populationsdichte des Großen Braunen Rüsselkäfers während der Fortpflanzungsperiode zu überwachen und eine Prognose zukünftiger Schäden zu geben. Es sollte dabei auch die Menge der Brutstätten, also die Dichte der frischen Kiefernstubben, berücksichtigt werden.
Study of the sexual development of Large Pine Weevil females (Hylobius abietis L.) (Coleoptera: Curculionidae) caught in kairomones baited pitfall traps
In 1991, a study was carried out in the Orleans State Forest, to ascertain that adults population of Large Pine Weevil caught in pitfall traps, dug into the soil and baited with ethanol and alpha-pinen, could constitute a suitable sampling of the main population prevailing in the field. This study was conducted on old pine stand plots, where the exploitation have been realized during winter either in 1988/89, 1989/90 or in 1990/91. It was assumed that, in the studied area, in spring females lay eggs into the roots of pine stumps that have been cut the previous winter. The adults of the new generation emerge from the ground during the summer of the second growth season following the cutting, then overwinter after maturation feeding (and eventually inflict damage on seedlings). These young adults lay eggs during the spring of the third growth season, while they feed and damage seedlings again. The physiological age of caught adults was estimated by ovaries development of dissected females. Results show that as females as males are caught in this trap design. Trapped females on age plots X+2 old (see text), overwintered at this place. The majority have already laid their eggs in the previous year. Females which have not yet laid eggs, were also caught. All these females were mostly caught in traps along the plot edge. The catches mainly took place early in the growing season. Trapped females on age plots X+1 old, also belong to two different physiological aged populations. Some females have laid eggs in 1990, and the main part had not laid eggs yet. The catches took place up to May. The catches in age plots X are higher and later. They are composed of eggs laying females. Catches occur in May and June. This trap design attracts weevils in the same way as fresh stumps do. Therefore, it lures weevils in the reproductive period. So, it is quite understandable that very few young weevils, that are going to overwinter without reproduction, can be found in these traps. These young weevils are sensitive to other stimulus and it is may be, only by chance, that they are found in this trap type. Furthermore, it seems that in this area, the large pine weevil could run its life cycle only in a year. It might be the consequence of the anormaly warm weather of 1989 and 1990. We observed that insects grown in logs burried in the ground early in the growth season, left them at the end of that season. So, this trapping method seems suitable to be used for survey of weevils populations during their eggs laying period. It could be used in a study for forecasting future damages, but in this case, it would be necessary to take the amount of development supports, i.e. density of fresh pine stumps on the plot, in account.

Resumé En 1991, une étude a été faite en forèt domaniale d'Orléans pour vérifier si la population des adultes d'hylobes (Hylobius abietis L.) capturés dans de pièges bocaux enfoncés en terre et contenant un appât constituté par l'éthanol et l'alpha-pínène, pouvait constituer un échantillon représentatif de la population générale présente en forêt. Cette étude a été conduite sur des parcelles où l'exploitation du vieux peuplement de pins avait été faite soit dans l'hiver 1988–1989, soit dans l'hiver 1989–1990, soit enfin au cours de l'hiver 1990–1991. On a admis que dans la région étudiée, les femelles pondent, au printemps, dans les souches de pins qui ont été abattus l'hiver précédent. Les adultes de la nouvelle génération sortent de terre au cours de l'été de la deuxième saison de végétation qui suit l'exploitation, hivernent après s'être alimentés (et avoir éventuellement causé des dégâts). Ces jeunes adultes pondent au printemps de la troisième saison de végétation et s'alimentent à nouveau (et causent à nouveau éventuellement des dégâts). L'âge physiologique des insectes capturés a été déterminé par l'état de développement des ovaires constaté par dissection des femelles. Nos résultats montrent que l'on capture dans ces pièges la même proportion de femelles que de mâles. Les femelles capturées sur les parcelle d'âge X+2 ont hiverné à cet endroit. La majorité avait déjà pondu l'année précédente. Mais on a aussi trouvé des femelles qui n'avaient pas encore pondu. Toutes ces femelles ont été surtout capturées dans les pièges situés en bordure de la parcelle. Les captures ont eu lieu surtout en début de période de végétation. Les femelles capturées sur les parcelles d'âge X+1 appartenaient aussi à deux populations d'âge physiologique différent. Certaines femelles avaient déjà pondu en 1990, les autres (la majorité) n'avaient pas encore pondu. Les captures ont eu lieu jusqu'en mai. Les captures de femelles sur les parcelles d'âge X sont plus abondantes plus tardivement. Ce sont des femelles qui sont en cours de ponte. Les captures ont surtout lieu en mai et juin. Ce type de piège attire les insectes de la même façon que les souches fraîches. Il attire donc des insectes en cours de période de reproduction. Il est normal donc qu'on n'y trouve que très peu de jeunes insectes qui vont hiverner, sans se reproduite. Ils sont sensibles à d'autres stimulus et c'est sans doute par hasard qu'on les retrouve dans ces pièges. Par ailleurs, il apparaît que dans cette région, l'hylobe peut parcourir son cycle de développement en une seule année et non en deux, comme on l'admet généralement. Cela est peut-être dû à ce que les années 1989 et 1990 ont été anormalement chaudes. Nous avons pu constater que les insectes qui s'étaient développés dans des rondins enfouis au début de la saison de végétation, les avait quittés à la fin de cette même saison. Cette méthode de piégeage apparaît donc appropritée à suivre les populations de l'insecte pendant sa période de ponte. On devrait pouvoir l'utiliser dans une étude de prévision des attaques ultérieures, mais en tenant compte de la quantité des licus de ponte, c'est-à-dire de la densité des souches fraîches de pin sur la parcelle.


Mit 2 Abbildungen und 4 Tabellen  相似文献   

18.
Summary In this paper a method for rearingPsila rosae is described. For oviposition the imagines are cultured at room temperature in cages containing moist filter paper at the bottom, furthermore the well described oviposition places, and a food place and a water place at the ceiling. A mixture of sugar, casein-hydrolysate, yeast, saltmixture and water serves as food. The eggs may be collected three times during the week by washing out with water and are stored at room temperature in little embryo dishes. The newly hatched larvae must be cultured in little Petri dishes at 15°C, fed with pieces of carrot. It is necessary to make a little hole for each larva on the underside of the carrot piece and to shove the larvae in the holes. Furthermore a layer of moist sand under the carrot pieces is necessary. Mould and bacterial decay are the most dangerous facts which have to be observed. From heavy moulded carrot pieces the larvae must be taken out and put on new pieces. Fullgrown larvae pupate in the sand, from where they may be collected. Only if the sand is to moist or to little, the larvae go back into the piece for pupating. In this case you must remove the pupa, which is more riskfull than taking out a larva. The collected pupae are stored in a Petri dish on moist sand at 15°C. The paper finishes with some remarks about the diapause and the possibility for its prevention.
Résumé Dans ce travail précédent une méthode de l'élevage dePsila rosae est décrite. Pour la ponte des oeufs les adultes sont tenus á température de chambre dans des cages, dont le fond est couvert avec du papier à filtrer; en outre ils contiennent les lieux bien décrits de la ponte des oeufs et au plafond une place avec la nourriture aussi bien qu'avec de l'eau. Comme nourriture sert un mélange de sucre, de casein hydrolysé, de la levure, des sels et de l'eau. Les oeufs peuvent être recoltés trois fois par semaine par rincage à l'eau et sont gardés à température de chambre dans des petites cuvettes. Les larves, qui viennent d'éclore, doivent être gardées dans des cuvettes Petri à 15°C et sont nourries avec des pièces de carotte. Pour adapter la nourriture, chaque larve doit être poussée séparement dans un petit trou qui se trouve au côté inférieur de la piéce de carotte. En outre il faut une couche de sable mouillé au dessous. La moississure et la dêcomposition bactérielle sont les facteurs les plus dangereux pour l'élevage. C'est pourquoi il faut toujours bien surveiller les piéces de carotte. Quand elles se moisissent trop, les larves doivent être enlevées et mis dans des piéces fraîches. Les larves, qui sont mûres à se transformer en chrysalides, sortent des carottes et se cachent dans le sable, ou on peut les recolter. Quand il n'y a pas assez de sable ou quand celui-ci est trop mouillé, les larves rentrent dans les pièces de carotte. Dans ce cas il faut les chrysalides préparer soigneusement de là. En tout cas la préparation des chrysalides est plus difficile que celle des larves. Les chrysalides sont gardées à 15°C dans des cuvettes Petri, placées sur du sable mouillé. Le travail conclut avec quelques remarques sur la diapause des chrysalides et sur la possibilité, comment on peut l'empêcher.
  相似文献   

19.
In the Bamileke country (West Cameroon), farmers use pole-cutting practice for plantation tree and hedge management. Depending on the species, this practice follows certain rules for gathering, conditioning and planting of pole-cuttings. The main function of the living fences determines the length of the cuttings, the space between them, the hedge structure and its latticing with raffia bamboo. Pole-cutting practice enables farmers to set up pigs, goats and sheep enclosures in the crop fields, as well as to demarcate the family lots. Trees stemming from pole-cutting are pollarded to supply the family group with the majority of their wood product requirements. Pole-cutting practice fulfills the needs of several farmers such as rapid delimitation of land, animal enclosures, firewood, construction wood, timber and cutting production. However, this practice needs a fine hedge management. With decreasing sheep and goat herds and the frequent absence of the farmer, techniques of hedge management are changing.
Résumé En pays Bamiléké, sur les hauts plateaux de l'ouest du Cameroun, les paysans utilisent la technique des macro-boutures pour la gestion de leur parc arboré. L'utilisation du macrobouturage suit un certain nombre de règles pour la récolte des boutures, leur conditionnement et leur plantation, qui dépendent de l'espèce bouturée. La fonction principale de la haie détermine la longueur et l'espacement des boutures, leur organisation et leur palissage avec du bambou raphia. Cette technique contribue à la construction de haies séparant l'espace cultivé des parcs à bétail d'une part, et marquant les limites de leur concession d'autre part. Elle répond utilement à un certain nombre de besoins: marquage rapide de limites foncières; séparation élevage/agriculture; fourniture de la majeures parties des besoins de la famille en produits forestiers par une taille en tétard. Mais elle réquière une gestion fine des haies. Avec la diminution des troupeaux et l'abscence fréquente du chef de famille, les techniques de gestion du parc arboré évoluent.
  相似文献   

20.
Summary During the past 5 years field observations have been made in Slovakia on certain insects and mites which were in great part not reported formerly as recreation pests (Freizeitschädlinge ofWeidner). Some larvae of the genusChrysopa (Neuroptera), belonging to at least 3 distinct species, have been found to bite man in July 1961 (one record) and in June and August 1963 (6–7 records). In August 1963, several members of the familiesAnthocoridae, Miridae andCoreidae (all Heteroptera) attacked man as blood-suckers. Likewise a member of the familyNabidae (Heteroptera) was feeding on man (May 1960). Man-blood-sucking habits have been recorded for the first time for nymphs of a Homopteran (of the familyCercopidae). Among the mites, a species ofSphaerolophus (Erythraeidae) and nymphs ofAllothrombium (Trombidiidae) became annoying to man in July and August 1964 respectively.
Résumé En Slovaquie, on a fait, au cours des 5 dernières années, des observations au champ sur certains insectes et acariens qui, pour la plupart, n'avaient pas été connus antérieurement comme les ravageurs de récréation (Freizeitschädlinge deWeidner). On a constaté que des larves du genreChrysopa (Neuroptera), appartenant à au moins trois espèces distinctes, peuvent piquer l'homme: un cas observé en juillet 1961, 6 ou 7 cas en juin et dans le courant du mois d'août 1963. En août 1963, on a trouvé quelques représentants des famillesAnthocoridae, Miridae etCoreidae (tous Heteroptera) attaquant l'homme en leur qualité de suceurs de sang nécessaires ou facultatifs. En mai 1960, une espèce de la familleNabidae (Heteroptera) était de même agressive pour l'homme. Des nymphes d'un Homoptère de la familleCercopidae ont donné pour la première fois des preuves de leur capacité d'attaquer l'homme afin de sucer le sang. Parmi les acariens, on a pu constaté l'agressivité pour l'homme d'unSphaerolophus (Erythraeidae) et des nymphes d'Allothrombium (Trombidiidae) dont la première espèce fut capturée en train de piquer, en juillet 1964, et la deuxième espèce en août 1964.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号