共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
王建花 《信阳农业高等专科学校学报》2005,15(3):114-115,120
英译汉的关键在于对英文的理解和中文的表达。理解语义、进行语法结构分析、了解文化背景,是翻译中“信”、“达”的内在要求,准确表达是“雅”的必然。 相似文献
4.
AIDS: statistics but few answers 总被引:1,自引:0,他引:1
D M Barnes 《Science (New York, N.Y.)》1987,236(4807):1423-1425
5.
6.
几种食源性致病菌及其监控 总被引:2,自引:0,他引:2
食品安全已经成为世界性的公共卫生问题,食源性致病菌是引起食源性疾病的首要原因。文章详细论述了几种主要引起食源性疾病的致病菌-沙门氏菌、弯曲杆菌、大肠杆菌、李斯特菌霍乱弧菌的治病机理及临床表现,并讨论了食源性疾病的流行病学变化以及监控。 相似文献
7.
8.
9.
10.
Kerr RA 《Science (New York, N.Y.)》2004,306(5696):599-601
11.
12.
姚占丽 《吉林农业科技学院学报》2004,(3)
英语作为一种交流工具 ,是当今社会对高素质人才要求的必备条件之一。本文从 5个方面阐述了如何把好课堂这一关键环节 ,为学生学习英语找到一条正确途径。 相似文献
13.
14.
M Sun 《Science (New York, N.Y.)》1986,232(4757):1490-1493
15.
16.
17.
Broad WJ 《Science (New York, N.Y.)》1979,206(4425):1384-1385
18.
19.
Couzin J 《Science (New York, N.Y.)》2002,296(5576):2120-2121
20.
Hawkes N 《Science (New York, N.Y.)》1977,196(4294):1067-1068