首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文从实施检索过程的侧面,就提问主题的形成、复合主题的分解、检索词的优选以及检索入口的选择等问题,对如何提高检索质量的途径和方法进行了较深入的探讨。  相似文献   

2.
一、引言查全率和查准率是评价计算机情报检索效果的两项主要指标。族性检索是提高查全率的主要措施。在叙词型情报检索语言中,族性检索是通过词族叙词间的纵聚合关系,即“属—分”关系(包括“种—属”关系、“整—部”关系)实现的。因此,词族表编制的好坏,不但影响查全率,而且影响查准率。本文在讨论族性检索原理的基础上,依据《汉语主题词表》的《词族表》编制经验,提出编制词族表的关键问题:词族成族原则。  相似文献   

3.
本文讨论了传统检索系统的缺陷,依据检索系统的向量检索数学模型在FOXBASE关系数据库支持下,提出了一种在文献管理系统中实现模糊检索的方案。方案允许对文献标引词和检索提问词进行加权,能更准确地描述文献的特征和表达检索者的提问要求,从而提高了检索的查全率和查准率,输出文献按文献与提问词的符合度大小排序。笔者进行了模拟实验,软硬件环境:IBM286兼容机,时钟21M,3.5英寸硬盘,2.13文字处理系统,MFOXPLUS2.0,对10万条记录的文献库,输入N个提问词,系统响应时间2N~3N秒。若用虚拟盘进行中间运算,则只需约1.5N秒。  相似文献   

4.
针对全文任意词检索在空间和速度方面的矛盾,提出了一种不需要倒排文档的,比较实用的DOS过滤器检索方法。  相似文献   

5.
本文分析了现代情报传播过程中语言障碍的严重性,强调了检索刊物和人工翻译在克服语言障碍中的作用,指出加强我国检索刊物体系的建设具有重要的现实意义。  相似文献   

6.
反馈是联机检索最重要的特征之一。一般用向量表达用户提问。用户提问向量的自动反馈技术发展迅速,日趋成熟。这种反馈技术主要是建立在标准反馈的基础上,也就是利用检索用户对先前检出的部分文献所作的相关性判断来修改用户提问向量。无论是加权还是补充或删除原有提问式中的检索词,相关文献中的标引词的权值总是在增大,或被选作提问向量的词的补充(如果原提问向量中不包含此词),而不相关文献中的标引词的权值总是在减少。这种反馈方法已被证明是行之有效的。  相似文献   

7.
如何正确标引档案主题词 ,是档案工作急需解决的问题 ,本文就此谈几点个人看法。一、主题词概念的正确理解档案主题词是经过规范化的词 ,在标引中用以表达档案的主题概念 ,在检索中用它组成提问式 ,以表达检索的要求。在文献检索语言中 ,用来标引检索词的方法较多。档案学界选择了具有标引精度高、深度大 ,能实现多途径、多因素检索 ,适应档案检索计算机需要的主题词法 ,作为标引档案主题的方法。由于其综合了多种文献检索语言的原理和方法 ,使它具有许多优异的功能 ,但也容易造成与其他方法在概念理解上的误差 ,特别是容易与标题法相混淆。…  相似文献   

8.
现用于木材检索的对分法检索表和穿孔卡检索表,都有一个共同的缺点,就是检索的树种不宜过多,否则会造成编制麻烦、检索费时的现象。为解决这一问题,我们改用编码及袖珍计算机来检索,初步取得了良好的效果。现将这两种检索木材的方法简介于后,谨供参考。一、编码检索木材的方法编码检索最主要是编制木材编码检索表。在编制之前,要对所选木材的特征进行编号。特征的数目多少不限,以能将所检索的木材分开为原则。现以我院原在穿孔卡片  相似文献   

9.
指出了互文性理论对文本翻译具有重要指导作用。从互文性的视角出发,探讨了三个经典意象在中国古典诗词意象翻译中的互文性应用,并从精读、跨文化思考、炼词三个角度提出了古典诗词意象翻译的策略。  相似文献   

10.
本文介绍了国际证券币场信息的类型。信息需求的特点、选择联机系统的策略以及证券市场检索的入口词。重要的联机系统和数据库。  相似文献   

11.
世界上究竟有多少检索刊物?说法不一。据估计,全世界检索刊物4000多种,由40多个国家编辑出版,常用的约2000种,科技情报检索刊物约1500余种,其中以苏联、美国、英国、法国、日本为最多。检索工具在科技情报交流体系中占有相当重要的位置。近二十多年来,检索工具的编制和利用有了很大的发展。现将检索工具的发展动向介绍如后:一、编制检索工具的协调化与集中化一个检索工具是否为广大读者所信赖,主要取决于它所报导有关专业文献的完整  相似文献   

12.
本文讨论了情报检索策略的制定者在情报检索系统历史发展过程中的几次转移以及造成转移的内在机制。阐述了专家系统、知识工程、自然语言理解、模式识别、自动翻译等技术对检索策略以及有关因素的影响。提出了作为人—机交互智能性接口的评价准则,并对检索策略的发展趋势做了初步的论述。  相似文献   

13.
本文总结了棕榈藤攀缘器官“Cirrus”and“Flagellum”中文译文的历史,并指出不同翻译的混淆。最后给出了两个词的新译文。  相似文献   

14.
在我国,将穿孔卡片应用于木材检索方面的研究工作,早在五十年代就已开始,十年动乱里中断之后,七十年代末又重新活跃了起来,并已初步在实际工作中推广应用.与木材检索表相比,木材穿孔检索卡因有检索方便、易于增减树种等突出优点,而为人们所重视。但是,由于木材穿孔检索卡通常是一个树种需要一张卡片,因而所需要的卡片数量太多,少则几十张,多则几百张,造成穿卡次数过多及不便携带等缺点,这样就限制了它的使用范围,使之难于在实际工作中进一步推广应用。为克服上述缺点,我们试图对一般木材穿孔检索卡片进行改进,使之能检索出多种木材。现将这种改  相似文献   

15.
庭园史程   总被引:1,自引:1,他引:0  
“庭园”一词出于近代,我国古代查无此词,是从日本和西方翻译过来的世界用语。据造园学先辈陈植教授著《造园学概论》中论述为:“盖庭园云者,乃于建筑周围之土地上,为多量观赏植物之栽植,及户外休养娱乐设备者之总称也”。它有别于通常园林,其范围小些,景观以建筑为主,以  相似文献   

16.
风格翻译是我国传统翻译理论家讨论的重点和追求的目标.我国传统的风格翻译理论研究经历了一个从基础层次到最高层次的过程.但是,传统的风格翻译论最大缺陷是只侧重探讨风格翻译的绝对性,而忽略了探讨风格翻译的相对性.  相似文献   

17.
林业档案管理有新办法林业档案管理有新办法。“林业档案检索分类与代码”不久前通过国家鉴定,并将作为“中国档案分类法”的一个组成部分,颁布实施。“林业档案检索分类与代码”,统一了全国林业档案检索分类的方法,为林业档案的分类标引提供了科学的依据,为实现林业...  相似文献   

18.
本研究探讨了电信技术和电脑技术在林业害虫测报中的应用。编制了林业害虫测报专用电码,应用专用电码进行测报资材的信息传递,应用电脑实现专用电码的存贮、检索以及测报电文的翻译打印等。这样既能显著地加快测报信息传递速度、又能节省发报费用,提高工作效率和测报资材的准确性。  相似文献   

19.
在谈机器翻译之前,先简略地谈谈科技情报工作自动化的重要意义以及机器翻译在其中的地位和作用。科技情报工作是促进实现四个现代化的一个重要工具,机器翻译是其中的重要一环。随着科学技术的迅猛发展,科技情报资料的数量与日俱增(据有的材料统计,每十年左右增长一倍)。为了及时获得科技情报,各个国家都在加强科技情报工作自动化研究。科技情报工作自动化包括存储、检索、翻译、复印缩微、电传网络等几个重要坏节。所谓自动化现代化,最终目的就是利用电  相似文献   

20.
文献的主题标引比分类标引难度大,一致性不好掌握,这就要求主题标引人员除掌握标引规则以外,还要正确掌握和运用有关标引技术,这是搞好标引工作,提高标引质量,减少检索误差的前提。本文想就组配标引、分组标引、上位词标引、靠词标引、增词标引、适度标引等方面的技术问题谈一些粗浅的认识。一、组配标引主题法的主要特点之一是组配灵活,够够比较方便地表达专指性较强的主题。在标引工作中,用单个叙词表达文献主题的情况是不多见的,往往需要几个叙词的组配形  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号