首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
商务英语中的翻译不同于普通英语翻译,它不仅包括各种语言符号的转换,还涵盖了对事物认识、风俗习惯、地理位置、和心理特点上的差异转换,更涉及不同目标语言的商业文化间的内涵,因此在商务英语翻译的过程中要在商务特征的基础上,充分掌握文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个契合点,采用多种翻译方法和技巧策略相结合来减少文化差异对翻译效果的干扰,为商务活动的顺利展开提供必要的翻译保障。  相似文献   

2.
商务英语的谈判过程中,由于各个国家之间存在一定的文化差异,如果在谈判的过程中对这种差异不够重视,则很有可能会因此文化冲突,对于商务谈判而言是不利的。在商务谈判过程中应该要融入更多的商务文化意识。本文对商务英语谈判过程中融入商务文化意识的相关概念以及融入商务文化意识的策略进行分析,旨在提高商务英语谈判过程中的商务文化意识。  相似文献   

3.
随着经济的发展,中美商务合作日益频繁。中美两国之间存在着文化差异,文化决定人的价值观、宗教信仰等,从而影响到人的思想和行为,不同文化背景的谈判者谈判风格、策略不同。在谈判过程中忽视文化差异可能会造成沟通障碍和不必要的误解,因此了解双方在语言沟通,价值观和谈判风格上的差异,制定出合适的谈判策略,为双方达成"双赢"协议打下基础。  相似文献   

4.
文化背景的不同,是对外交际中遭遇语言交际问题的常事,除了语言不通外,我们还会遇到各式各样的问题.这些文化差异影响了交际的顺利进行.本文从中西方文化的不同说起,分析不同文化对语言交际的影响.  相似文献   

5.
《饲料研究》2006,(10):11-11
奥特奇公司于2006年9月6日正式任命江南女士担任奥特奇生物制品(中国)有限公司的商务总经理。作为商务总经理,江南女士将全面负责奥特奇公司在华销售、技术和市场运营等商务活动。  相似文献   

6.
《中国动物保健》2006,(10):31-31
奥特奇公司于2006年9月6日正式任命江南女士担任奥特奇生物制品(中国)有限公司的商务总经理。作为商务总经理,江南女士将全面负责奥特奇公司在华销售、技术和市场运营等商务活动。  相似文献   

7.
奥特奇公司于2006年9月6日正式任命江南女士担任奥特奇生物制品(中国)有限公司的商务总经理。作为商务总经理,江南女士将全面负责奥特奇公司在华销售、技术和市场运营等商务活动。  相似文献   

8.
商务活动环节多,情况复杂。因此,商务英语函电涉及的信息量大,内容繁多,商务用语表达更是不计其数。如果在教学过程中,教师只是逐一列出商务活动环节,词汇和句型,学生会觉得没有系统性,不知道该从哪里开始学习,不能够举一反三。因此,教师可以结合实际教学情况,系统地进行归纳,总结。  相似文献   

9.
郑辉 《山东饲料》2013,(14):118
在各种各样的经济活动中,商务礼仪是不可缺少的重要组成部分。在不同的国家,孕育着不同的文化体系,并随之产生了不同的商务礼仪。在中西方的国家中,商务礼仪是联系着国家之间交流的重要交际手段,因此,我们要理解不同文化差异背景下的商务礼仪,从而进行国家之间的商务往来活动。  相似文献   

10.
在各种各样的经济活动中,商务礼仪是不可缺少的重要组成部分.在不同的国家,孕育着不同的文化体系,并随之产生了不同的商务礼仪.在中西方的国家中,商务礼仪是联系着国家之间交流的重要交际手段,因此,我们要理解不同文化差异背景下的商务礼仪,从而进行国家之间的商务往来活动.  相似文献   

11.
不同文化背景的人进行交际的过程是跨文化交际.不同的民族有着不同的历史、背景、风俗习惯、风土人情、文化传统,因此.从事国际商务的翻译人员必须了解掌握本国与异国的民族文化差异.并设法使这些差异在传泽过程中消失,间时在译人语中找到准确的词语.使异国文化在译入语中再现.语言是文化的一部分,又是文化的载体,它对文化起着重要的作用.语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递.文化在翻译中是不可忽视的因素.  相似文献   

12.
电子商务主要是指具有各种商务活动能力的实体通过网络和先进的数字化多媒体所开展的各种商务类的活动。和传统的商务模式比较,电子商务是一种新型的商务模式,有着比较强大的生命力,它的快速发展引发了仓储流通模式的转变,本文结合实践,探讨了电子商务模式下现代仓储物流的基本模式,以期能够更好的促进物流行业的健康发展。  相似文献   

13.
阐述了目前商务日语课程在教学上存在的问题,提出除了接听电话、职场语言、谈判技巧、询价报价等商务活动能力外,还应该重视培养日资企业高度重视的プレゼンテーション(Presentation)能力,即针对某一专题进行考察、介绍、发言的能力。文章详细介绍了本校近年尝试的新教学模式——“商务日语演习”。  相似文献   

14.
作为商务英语专业核心课,英语口译在商务活动中发挥愈加重要的作用,本文提出了在商务英语口译教学中以案例或情境为载体,引导学生进行探究性学习的一种教学手段——情境教学法,通过创设商务仪式、联络陪同、商务会议等情境调动学生积极性,使学生建立良好的知识结构、提高学生综合素质和口译能力。  相似文献   

15.
在东方文化习惯的影响下,技校学生在英语学习中显现出许多文化差异带来的中国式英语、半桶水英语和哑巴英语等。本文对比了东方文化和西方文化的特点,列举了东西方文化差异带来的负面影响,最后提出解决文化差异的策略,目的在于提高技校学生英语学习效果。  相似文献   

16.
习语是语言的精华,具有喻意明显,生动形象等语言特征。由于历史背景等因素的影响,不同国家及民族的习语有着不同的文化特色。本文通过对习语中所反映的文化差异,英汉习语的翻译方法等方面的论述来分析习语翻译中所表现出的中西方文化差异。  相似文献   

17.
奥特奇公司于2006年9月6日正式任命江南女士担任奥特奇生物制品(中国)有限公司的商务总经理。作为商务总经理,江南女士将全面负责奥特奇公司在华销售、技术和市场运营等商务活动“。中国市场潜力巨大,近年来发展迅速。江南女士在中国畜牧行业具有多年从业经验,对行业有着广泛深入的了解。今后江南女士将带领中国团队全面推动奥特奇公司在华业务的开展。”奥特奇公司亚太区副总裁Steve Bourne先生说。  相似文献   

18.
伴随着中国入世,众多的国外企业在中国寻找发展机会,中国企业也迎来了走向世界的机遇。我国在全球经济一体化快速发展的敦促下,国际贸易和商务活动日益频繁,随之对商务领域人才的需求也越来越大。根据人才市场的实际需求,商务英语专业的学生不仅要学好英语语言,同时也要注重商务能力的培养。通过以商务英语专业学生就业状况入手,根据此专业学生就业时存在的一些社会问题,反思企业对此专业人才数量和能力的需求。学校应以企业需求为指导,明确商务英语学生培养的方向,努力培养出兼具商务能力和语言能力的应用型人才。  相似文献   

19.
讨论高职高专商务英语专业建设的重要性和必要性,提出了一些的措施和办法。文章认为高职高专商务英语专业的建设要从专业定位、教学目标、教学模式、课程体系、实训教学、师资建设等几个层面入手。商务英语专业是外语语言学及应用语言学的学科,具有职业教育性和工具性特征,主要培养从事涉外商务活动的高等应用性复合型专门人才,其教学内容是向学生传授和培养商务行为所需要的、够用的英语、商科和跨文化交际的应用性知识和实用性技能。目前普遍采用的英语+商务知识教学模式及教学体系基本符合高职高专教育特点及培养目标,比较薄弱的是实训教学,应该采取多种方式大力加强, “双师型”师资的培养也迫在眉睫,应通过在职或脱产的多种方式培养。  相似文献   

20.
宗杨  路璐 《中国家禽》2006,28(18):66-66
奥特奇公司于2006年9月6日正式任命江南女士担任奥特奇生物制品(中国)有限公司的商务总经理。作为商务总经理,江南女士将全面负责奥特奇公司在华销售、技术和市场运营等商务活动。“中国市场潜力巨大,近年来发展迅速。江南女士在中国畜牧行业具有多年从业经验,对行业有着广泛深入的了解。今后江南女士将带领中国团队全面推动奥特奇公司在华业务的开展。”奥特奇公司亚太区副总裁Steve Bourne先生说。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号