共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《福建茶叶》2021,(5)
在科技不断进步与发展背景下,我国社会逐渐步入到大数据互联网信息技术时代,这给推动现代科技与中国古老文明的融合发展工作带来深远意义。大数据背景下,计算机技术在茶文化翻译中的应用,可以提升茶文化翻译的工作质量和效果,还能让茶文化翻译工作在信息技术的引领下,转变传统茶文化翻译理念和方式,突破以往茶文化翻译工作的局限性。构建完善的茶文化跨语际转换工作体系,促进茶文化翻译工作的合理开展。基于此,本文主要分析茶文化翻译工作现状,结合大数据背景下计算机技术在茶文化发育中的应用价值,最后提出基于茶文化背景的计算机技术在茶文化翻译工作中的应用策略,进而推动茶文化翻译工作的合理发展。 相似文献
2.
当代社会是信息化的时代,先进的计算机信息技术已经渗透到了文化领域,成为了中国传统茶文化英译的重要媒介和载体。在计算机信息技术的应用普及状态下,中国传统茶文化可以借由数字化的渠道实现其语言模式的转换,在寻求计算机信息技术与茶文化的交融过程中,我们可以看到科技进步与文化交融的力量,感受到现代信息技术背景下中国传统茶文化的跨语际转换魅力,从而更好地实现现代信息科技与中国古老文明的交融。 相似文献
3.
4.
5.
《福建茶叶》2021,(8)
当前,随着信息通信技术的发展,大数据的运用也是十分广泛,各行各业都开始使用大数据进行数据分析,全球范围之内的个大数据系统早已齐全完备,大数据系统越做越大,处理和积累的数据越来越多,全球大数据储备呈爆炸式增长。在全球化大数据这样的背景下,我国的大数据运用也十分广泛,各行业大数据得到了迅速发展,这其中自然也包括英语翻译教学在内的各个领域。本文主要探讨大数据背景下中国的茶文化以及英语翻译教学之间的融合和发展,在中国传统茶文化与英语翻译教学的有机结合背景下探究两者结合的新途径和发展模式。文章主要阐述了茶文化的内涵,在茶文化与英语翻译教学之间相互交融的的关系之中,提出了大数据背景下茶文化与英语翻译教学有机结合的相关措施。 相似文献
6.
我国古典文学的翻译对我国传统文化的传播起到至关重要的作用,《红楼梦》作为我国传统文化的集大成者,其翻译工作更是影响深远。为更好地研究《红楼梦》中对茶文化的翻译,本文首先对《红楼梦》中的茶文化进行了概述,然后通过茶文化视阈下研究《红楼梦》"茶"的英译策略例如对茶名,茶具,茶诗等的翻译。 相似文献
7.
8.
《福建茶叶》2021,(2)
互联网大数据时代背景下,中国庞大的网络人口推动互联网大数据技术的有效发展,而且网络人口也给互联网和大数据的发展提供海量的数据基础和内容。随着计算机人工智能技术的不断完善和发展,实现人工智能技术在各行各业的有效普及和应用。结合人工智能可以提升企业在核算等方面的准确性。人工智能在艺术中的应用,也能为艺术设计领域开辟新的发展空间,让更多人了解人工智能的发展方向和特点。目前基于茶文化的人工智能在艺术设计中的应用具有很大价值,茶文化中包含很多与思想政治教育有关的知识内容,这些思想政治教育内容和传统文化气息可以给艺术设计带来更多的灵感,艺术设计工作也可以结合人工智能的相关技术,提升艺术设计的发展水平,不断带给人们思想和视觉等方面的冲击。 相似文献
9.
翻译传播学是翻译学与传播学相结合的全新理论体系,在茶文化的国际传播中,使用翻译传播学理论,不仅能够精准传播茶文化微语言中所包含的内容,同时也与当下的时代需求、语言应用相契合。从翻译传播学的6W要素出发,结合茶文化微语言“新”中式、“趣”国学的基本特征,探究翻译传播学视域下茶文化微语言英译的归化、异化策略。研究表明,采取两种翻译策略交叉使用的方式,能够弥补单一策略的不足,确保茶文化中微语言英译的准确性和茶文化精髓的传承性,从而实现中国茶文化的翻译传播,促进传统文化的国际交流,助力推进中国式现代化发展。 相似文献
10.
11.
12.
茶文化是我国传统文化的核心内容,其内涵丰富,历史悠久。《茶经》是世界茶文化的经典之作,也是第一部记录茶诗的著作。《茶经》的作者为陆羽,他对中国茶文化核心思想的精辟见解,以及对茶文化思想的总结,对世界茶文化的发展都具有不可取代的价值。随着文化全球化,社会信息化步伐的加快,茶文化在其他国家的普及也更加广泛,在输出过程中,更多的《茶经》翻译版本出现,受到文化因素、个人因素等情况的影响,《茶经》翻译过程中茶文化遗失或者是嬗变的情况比较多。研究翻译过程中茶文化遗失与变形的问题,对正确输出中国文化,普及中国文化,提升国家软实力都有非常巨大的意义。 相似文献
13.
14.
在茶文化发展过程中,逐渐形成了茶诗这种文化艺术形式,并且随着茶文化在世界范围内的普及,茶诗英译成为了社会研究热点,进一步对茶诗翻译进行研究,可以有效促进我国茶文化的发展,提升中国茶文化在国际上的地位。 相似文献
15.
在对传统茶文化进行认知与理解时,需要我们站在经典认知的角度来形成层次化研究。当然,目前整个茶文化发展与传播时,不仅是对具体文化元素的语言传递,更重要的是建立在文化沟通前提下进行的本质交流与表达。本文拟从《茶经》的创作背景及茶诗的艺术文化特征认识入手,结合我国古典诗歌艺术的整体特征理解,通过具体融合诗歌翻译活动开展的整体特征,从而分析基于诗歌翻译角度的《茶经》中茶诗的翻译机制。 相似文献
16.
中华优秀传统文化是我国文化体系中的重要组成部分,随着我国社会经济的不断发展,茶文化与我国社会经济发展的关系日益密切。茶文化是我国中华优秀传统文化中的重要分支,对促进我国社会经济的发展以及文化强国的建设有着重要作用。在新时代背景下我国信息技术得以广泛运用,依托信息技术实现茶文化的传播和弘扬,还需要借助计算机技术、互联网技术、云计算技术来实现。但计算机技术在茶文化传播和弘扬中的运用还存在一些不足:茶文化传播形式单一化、茶文化传播效果不佳、茶文化传播平台待完善等,不利于发挥信息技术在茶文化传播中的应有作用和优势。鉴于此,文章通过运用信息技术传播和弘扬茶文化过程中存在的问题以及运用价值进行讨论和分析,并从大数据的角度思考信息技术在茶文化传播中的应用优势和实施策略,以期发挥计算机技术在茶文化传播中的运用价值,提升我国人民群众的思想意识和文化自信。 相似文献
17.
18.
中国传统的茶文化能够走向世界,除了茶文化本身悠久的历史沉淀之外,还需要借助现代化的手段,如互联网、计算机工具的辅助,以及现代语言之间的相关沟通。其中,对于英语翻译体系的建立,成为茶文化走向世界的必要语言工具。本文阐述了我国的英语翻译体系,对翻译体系的组成内容进行详解,并总结英语翻译体系的特点。分析了中国传统的茶文化与英语翻译体系的结合之处。以茶文化、茶产品以及茶叶博览会的角度,分析茶文化传播与英语翻译的关联。最后,指出了中国茶文化走向世界的英语翻译体系的建立途径。 相似文献
19.
茶诗是我国茶文化中最为璀璨的篇章,它以茶事活动为吟诵的题材,对中国茶文化精神进行歌咏、赞颂,饮茶是中国人民自古以来的习惯,是中国人生活情趣以及审美理想的集中体现。中国是茶以及茶文化的发源地,同时也是诗的国度,受到中国文人的推崇和喜爱,茶文化逐渐渗透到中国诗词创作中,历代文人墨客都热衷于茶事创作,茶文化对于诗词领域的影响极为渊源,随着茶文化在世界范围内的普及,茶诗也逐渐成为世界文坛所研究的特点,茶诗翻译也逐渐受到关注,本文以茶诗的英文翻译策略为研究的内容,进行几点分析。 相似文献
20.
中国传统茶文化具有不可阻挡的魅力,在历史源流的发展进程中显现出独特的文化风味和底蕴,中国茶文化在中国历代变幻的进程中散发出迷人的茶韵清香,是不可多得的传统文化瑰宝。在中国传统茶文化传入西方的过程中,显示出较大的文化思维差异,这就需要对茶文化进行适宜的翻译实践,更好地融合和贯通中西方文化和交流,使中国博大精深的茶诗、茶词等艺术形态绽放出其璀璨的文化风采。 相似文献