首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在我国的外语教学实践中,大多数教师不能容忍学生中介语中的非目的语形式,总是当场纠正,这种作法对学生的外语学习非常不利。采用几位语言学家在第二语言习得方面的观点,论证了外语教师不能容忍学生中介语中的非目的语形式的不合理性。  相似文献   

2.
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语与目的语之间的语言体系,中式英语从某种意义上讲,是中国英语学习者的中介语,是中介语的一种变体。受母语负迁移和英语文化背景知识欠缺的影响,中式英语在非英语专业学生的翻译中相当普遍。  相似文献   

3.
中介语是第二语言或外语学习者的一种独立的语言系统,它既不完全基于母语又不完全基于目的语。中介语具有不稳定性和不完整性。中介语的错误源于语言迁移、培训转移和回避。  相似文献   

4.
对于英语学习者来说,中介语石化是二语习得过程中的一个常见现象,与语言迁移有着密切的联系,因此它对目的语的学习有直接影响。本文通过研究,在内部和外部两种因素方面上分析了中介语石化的成因以及其在目的语中的负迁移现象,来帮助外语学习者减少二语习得过程中母语的干扰,进而提高第二语言习得的效率。  相似文献   

5.
外语学习的目的是使学习者能够用目的语来交流思想和获取信息,达到有效交际。在专业英语精读课教学中,传统的单纯教授语言知识的教学方法显然不利于这个目标的实现。教师应该运用语篇分析的方法引导学生从语篇的层面从整体上理解和把握语言,培养学生的逻辑思维能力、信息获取能力、促进语言知识向语言能力的转化,提高专业英语精读课的教学效果。  相似文献   

6.
大学英语教学的目标是培养学生的英语综合应用能力,而语篇能力是语言能力的主要成分,语篇意识的缺失制约着语言能力的培养.通过图式理论和认知理论来阐述大学英语语篇教学课堂模式,构造一种以学生为中心,以语篇教学为手段,达到培养、提高学生外语语言运用能力和交际能力的目的.  相似文献   

7.
将语言学家迈克尔·刘易斯(Michael Lewis)倡导的语块教学法(lexical approach)应用于英语专业学生的演讲教学中,通过采用非等值组前后测设计的外语教研方法,将教学实验前后收集的有效数据经过社会科学统计软件的分析,得出如下结论:在英语演讲教学中引入语块教学法有助于增强学生的语块意识,提高学生的英语演讲水平,培养学生良好的语言产出和表达能力。  相似文献   

8.
通过分析韩国学生中介语句长为6~20个词句子补语复杂度的发展情况,发现:初、中、高三级中介语各句长句子带补语句子比例呈逐级上升趋势,多处补语、多层补语句子仅在有限的句长上出现,韩国学生中介语补语复杂度跟本族人语料存在较大差距。研究同样发现中介语补语复杂度的发展具有不受教学输入语言制约的特点。  相似文献   

9.
金磊 《甘肃农业》2006,(4):243-244
近年来,对于中介语的研究越来越以多种方式和理论模式加以阐述,本文从语言类型学的手段出发,从汉英的差异着手,对其中介语中的主题突出现象进行了初步的分析和归纳。  相似文献   

10.
对二语/外语动词习得的研究通常围绕动词形态的习得顺序来进行,但本文主要从动词和其它词的搭配着手研究中国大学英语学习者英语动词结构的习得。利用两个大型语料库定量对比了cost、survive和adapt三个常用动词在本族语英语和中国大学英语学习者中介语中的使用情况,发现后者中有较严重的滥用、少用和误用现象,以此我们可以管窥大学英语学习者中介语中动词结构的使用特征。导致这一情况的两个主要原因是培训迁移和母语迁移。  相似文献   

11.
依据格语法中的格框架理论分析了英国国家语料库(BNC)中动词adapt, cost和survive的语言使用情况并作了较精细的统计,同时依据格框架理论分析了中国英语学习者语料库(CLEC)中同这三个动词相关的误用、滥用和少用现象,并进行了较精细的统计. 在此分析和统计的基础上,对Harmerly等人的中介语理论模型提出了质疑,进而提出了一个本族语、目标语和中介语三语相交的第二语言习得模型.  相似文献   

12.
针对一语即中文在国内大学英语教学课堂上普遍存在这一现象,对来自云南大学的五位英语教师进行了课堂实地观察,旨在发现一语在大学英语课堂上的实际使用量。实验结果发现五位教师在各自课堂中一语的使用量过高。大学英语课堂中如此高的一语使用量在某种程度上减少了学生在课堂上所能获得的目标语输入量,降低了学生获得语言习得的可能性。此外,五位教师课堂一语的使用量也存在巨大差异,这必然导致班级间的不平等,使来自某些班级的学生比其他学生更有可能获得语言习得的机会。  相似文献   

13.
中介语的可变性是第二语言习得中一个重要而又颇具争议的话题。中介语具有可变性,这种可变性常表现为系统可变性和非系统可变性两种,其主要区别在于语言的变化是否有规律可循。由文化因素而引起的中介语变异是有规律的,是可以解释和预测的。不同文化背景下的学习者的学习风格和思维模式不同,容易导致习得规则和顺序的不同。研究中介语的系统可变性对语言教学具有指导意义。  相似文献   

14.
通过非计划写作、计划写作和自发口语的话语对比分析,探究英语学习者语篇修辞策略的特点———归纳形式,并从礼貌策略的面子顾虑出发分析归纳形式产生的原因,目的是强调语篇修辞策略的重要性。  相似文献   

15.
本文运用语言的共性理论和标记性理论,通过对比中西文化和认知方式的差异,分析了语言语用失误和社交语用失误的成因,指出在中介语的形成过程中应注重词汇的理性意义和附加意义,有意识的进行文化导入,减少母语的负迁移,以促进中介语的发展  相似文献   

16.
文章对模糊语在商务英语的各种不同的体裁如商务信函、商务谈判、商务合同、商务广告中的运用进行了较为全面地分析,了解了模糊语在商务英语中的重要性,并可以积极应用于商务英语教学,引导学生分析和使用模糊语,帮助学生准确地表达思想。  相似文献   

17.
在英语语篇中,说话者(或作者)为了使话语达到最佳语境效果,借助话语联系语,盖大限度地传达自己的思想和文章主旨。本文从句子内部的关系,列句子之间的联系,再到段落之间的过渡等方面,探讨话语联系语在英语语篇结构中的作用。文章指出:话语联系语在语篇中起到了桥梁、纽带的作用,使用话语联来语可以使语篇结构连贯、语义明确,使主题的表达畅通无阻。  相似文献   

18.
中介语又称"过渡语"。中介语石化现象是近20年来二语习得研究的重要课题之一。石化现象对成人英语学习的影响主要表现在词汇、惯用语和句子的汉式表达上。  相似文献   

19.
语篇分析理论是指导外语阅读教学的方法,能够让读者通过与语篇的互动更加有效地建构文章的意义,更深刻地理解语篇.介绍了传统阅读方法与语篇分析模式的区别,并列举了其在阅读教学实践中的应用,最后提出了语篇分析模式的阅读方法,旨在提高英语阅读教学效果.  相似文献   

20.
通过分析韩国学生中介语句长为6—20个词句子的状语复杂度的发展情况,发现:初、中、高三级中介语各句长句子带状语句子比例、多层状语比例呈逐级上升趋势,多处状语比例和句首状语比例则呈逐级下降趋势;韩国学生中介语表现出句首状语比例超量、多处状语比例突出、多层状语比例不足的特点,在句长一定的前提下,多处状语与多层状语之间可能存在此消彼长的对立互补关系;研究同样发现中介语状语复杂度的发展具有不受教学输入语言制约的特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号