首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
As a guide to the surgical management of malignant neoplasms some aspects of the incidence and behaviour of canine and feline neoplasms are reviewed. Résumé. Afin de guider le traitement chirurgical de néoplasmes malins, l'auteur passe en revue certains aspects de la fréquence et du comportement de néoplasmes chez les canins et les félins. Zusammenfassung. Als Anhalt für die chirurgische Behandlung maligner Neoplasmen werden einige Aspekte der Häufigkeit und des Verhaltens von Neoplasmen bei Hund und Katze betrachtet.  相似文献   

2.
The author has combined the conventional surgical treatment for oesophageal constriction due to a dextro-aorta and left sided lig. arteriosum (ductus arteriosus) i.e. dividing the constricting vascular ring, with a dilating oesophago-plasty. In principle, the technique is the same as that for pyloroplasty ad modum Heineke-Mikulicz. The two surviving dogs (of three operated on) became completely free of symptoms and the dilation of the oesophagus disappeared completely. Improvements in suturing and drainage techniques should considerably reduce the risks of complications in connection with the operation. Résumé. L'auteur a associé le traitement chirurgical habituel de la compression de l'?sophage par une dextroposition de l'aorte avec une lévoposition du ligament artériel (canal artériel), c'est à dire la division de I'anneau vasculaire constricteur, avec une ?sophagoplastie dilatatrice. En principe, la technique est celle utilisée pour la pyloroplastie d'après HEINEKE-MICULICZ. Sur trois chiens opérés, deux survécurent et ne présentaient plus aucun symptôme; la dilatation de l'?sophage disparut complètement. L'amélioration de la technique des sutures et de drainage devraient réduire considérablement les risques des complications post-opératoires. Zusammenfassung. Der Autor hat die herkömmliche chirurgische Behandlung der Oesophaguskonstriktion durch Dextroaorte und linksseitige Lig. arteriosum (ductus arteriosus) kombiniert, d.h. den konstringierenden Gefässring mit einer dilatierenden Oesophagoplastik geteilt. Im Prinzip ist diese Methode die gleiche wie die Pyloroplastik ad modum Heineke-Mikulicz. Die zwei überlebenden Hunde (von den drei operierten) wurden völlig symptomfrei, und die Dilation des Oesophagus verschwand vollständig. Verbesserungen der Naht- und Dränagernethoden könnten das Risiko von Komplikationen im Zusamrnenhang mit der Operation beträchtlich vermindern.  相似文献   

3.
Intra-nasal tumours in the dog: an evaluation of prognosis   总被引:2,自引:0,他引:2  
The case records and owners of twenty–nine dogs with intra–nasal neoplasms seen at the University of Pennsylvania were investigated. Fifteen dogs were treated surgically of which thirteen were euthanized within 4 months of treatment and two were lost to follow–up. Earlier surgical treatment based on present diagnostic methods appeared not to improve the prognosis. Four dogs were treated with radiation and survived for 6, 12, 26 and 52 months from the initial treatment. At present, radiation therapy, whilst only palliative, offers the best results. Résumé. On a étudié les protocoles d'observation chez vingt-neuf chiens avec des néoplasmes intranasaux examinés à l'Université de Pennysylvanie et on a interrogé leurs propriétaires. Quinze chiens ont été traités par chirurgie, treize d'entre eux ont dǔ ětre détruits en quatre mois de traitement et tout contact a été perdu avec les deux autres pour les soins post-opératoires. Un traitement chirurgical antérieur, basé sur des méthodes actuelles de diagnostic ne semble pas avoir perfectionné le prognostic. Quatre chiens ont été traités par radiations et ils ont survécu pendant 6, 12, 26, et 52, mois à partir du traitement initial. Pour le moment, la thérapeutique par radiations, bien que palliative, offre les meilleurs résultats. Résumé. Die Krankenbefunde und die Besitzer von neunundzwanzig Hunden mit intra-nasalen Neoplasmen die man an der Universitàt von Pennsylvanien behandelte, wurden erforscht. Fùnfzehn Hunde wurden chirurgisch behandelt, von denen man dreizehn innerhalb von vier Monaten der Behandlung mit Euthanasie aus dem Leben half, von den ǔbrigen zweien verlor man jede Spur zur Nachforschung. Friihere chirurgische Behandlung auf gegenwǎrtige diagnostische Methoden beruhend, schien die Prognose nicht zu verbessern. Vier Hunde wurden durch Bestrahlung behandelt und uberlebten 6, 12, 26 und 52 Monate vom Beginn der anfang-lichen Behandlung. Zur Zeit beitet Bestrahlungstherapie obwohl nur palliativ, die besten Ergebnisse.  相似文献   

4.
A report is given of a laceration-contusion injury with haemorrhage in the left motor area of the brain and contralateral hemiplegia in a 45-day-old pup which resulted from a depressed fracture of the cranial vault and which was treated surgically. The neurosurgical therapy was made possible by the topographical diagnosis of the lesion and this, as well as the timing of the interference, was based largely on the EEG examination. The postoperative course is described with emphasis on the development of the clinical picture and EEG patterns. The case illustrates the value of the EEG in canine neurosurgery. Résumé. On rapporte 1'observation d'un chiot de 45 jours, victime d'une fracture par enfoncement de la voûte cranienne ayant provoqué une plaie contuse et ouverte avec hémorragie de l'aire motrice gauche du cerveau et hémiplégie controlatérale. Le traitement chirurgical mis en ceuvre a pu être eflfectué, grâce au diagnostic topographique des lésions qui fut basé essentiellement sur les données de l'encéphalogramme, tout comme le choix du moment de l'intervention. On décrit les suites opératoires en insistant sur les modifications cliniques et électroencéphalographiques. Ce cas illustre la valeur de l'électroencéphalogramme en matière de neurochirurgie canine. Zusammenfassung. Es wird über eine Lazerations-Contusions-Verletzung mit Hämorrhagie im linken motorischen Gebiet des Gehirns und contralaterale Hemiplegie bei einem 45 Tage alten Hund berichtet, die im Gefolge einer eingedrückten Fraktur des Schadelgewölbes auftraten und chirurgisch behandelt wurden. Die neurochirurgische Therapie wurde durch die topographische Diagnose der Läsion ermöglicht, und diese sowie die zeitliche Festlegung des Eingriffs beruhten grösstenteils auf der EEG-Untersuchung. Der postoperative Verlauf wird mit besonderer Berück-sichtigung der Entwicklung des klinischen Bildes und der EEG-Resultate beschrieben. Der Fall zeigt den Wert des EEG in der Neurochirurgie des Hundes.  相似文献   

5.
An account is given of the use to which bone autografts may be put in the repair of non-union fractures and in the treatment of severe carpal injuries in dogs. The methods of obtaining grafts of rib, iliac crest and tibial cortex are described, as are also the techniques for their employment at fracture sites and for carpal fusion. Four case protocols are provided for each category of procedure. Important theoretical considerations are discussed regarding the fate of grafted bone, the value of a bone bank and the use of bone homografts and bone heterografts. Résumé. L'auteur donne un aperçu des possibilités de recours aux autogreffes osseuses pour la réparation des fractures avec désunion et dans le traitement des lésions carpiennes graves chez le chien. II dé'crit les méthodes d'obtention de greffons des côtes, de la crête iliaque et du cortex tibial, ainsi que les techniques de mise en place au site des fractures et en vue du fusionne-ment carpien. Chaque precédé est illustré par quatre comptes rendus de cas. Le sort des os greffés l'importance d'une banque des os et l'emploi d'homogreffes et d'hétérogreffes font l'objet d'importantes considérations théoriques. Zusammenfassung. Es wird ein Bericht über die Anwendung von Knochenautoplastik bei der Behandlung nichtheilender Frakturen und schwerer Carpaliaverletzungen bei Hunden gegben. Die Methoden zur Gewinnung von Pfropfungsmaterial von Rippen, Hüftbeinkamm und Tibialcortex werden beschrieben, ebenso die Methoden der Verwendung an Bruchstellen und zur Heilung von Carpaliaverletzungen. Für jede Art des Verfahrens werden vier Fallproto-kolle wiedergegeben. Wichtige theoretische Überlegungen hinsichtlich des Schicksals gepfropfter Knochensubstanz, des Wertes einer Knochenbank und der Verwendung von Homoio- und Heteroknochenpfropfungen werden besprochen.  相似文献   

6.
Abstract— —The clinical and pathological criteria employed for the analysis of polyuric syndromes in the dog are described. The diabetes insipidus syndrome is defined and its causes are discussed. It is suggested that there may be a disturbance in several of the systems responsible for water conservation in cases of diabetes insipidus, including a disturbance of thirst regulatory mechanisms. The factors responsible for polyuria in cases of Canine Cushing's syndrome are discussed, and it is concluded that these are at present obscure. Résumé— —L'auteur décrit les critères cliniques et pathologiques de l'aralyse du syndrome polyuridipsique chez le chien. Il définit le syndrome du diabète insipide et en examine les causes, en formulant l'hypothèse suivant laquelle ce syndrome comporterait éventuellement un désordre des mécanisms déterminant la conservation hydrique, notamment le mécanisme régulateur de la soif. L'auteur examine les facteurs de la polyurie dans les cas de syndrome de Cushing chez le chien, pour conclure que ces facteurs demeurent obscurs pour le moment. Zusammenfassung— —Die klinischen und pathologischen Kriterien, die für die Analyse der polyurischen Syndrome beim Hund dienen, werden beschrieben. Das Diabetes-insipidus-Syndrom wird definiert und seine Ursachen werden besprochen. Es wird vorgeschlagen, eine Störung in mehreren der für den Wasserhaushalt verantwortlichen Systeme in Fällen von Diabetes insipidus anzunehmen, einschliesslich einer Störung der Durstregulationsmechanismen. Die für Polyurie in den Fällen des Cushing-Syndroms beim Hund verantwortlichen Faktoren werden besprochen und daraus gefolgert, dass sie zur Zeit unklar sind.  相似文献   

7.
The problems of diagnosis and therapy of diseases of the skin and related structures in dogs and cats are discussed. The effectiveness of potentiated trimethoprim in the antibacterial control of these diseases is described. In a series of 690 case histories in dogs and cats, 266 reports involved the skin and related tissues. Treatment with potentiated trimethoprim produced successful results in 90% of the cases. Résumé. Les problèmes que posent chez le chien et le chat le diagnostic et la thérapeutique des dermatoses et des maladies de tissus connexes à la peau, sont examinés. On décrit l'efficacité de la trimethoprime concentrée pour le contrǒle antibactérien de ces maladies. Pour les chiens et les chats, on a examiné 690 rapports, dont 266 impliquaient la peau et les tissus connexes. Le traitement à la trimethoprime concentrée a donné des résultats fructueux dans 90% des cas. Zusammenfassung. Die Probleme der Diagnose und Therapie von Krankheiten der Haut und verwandter Strukturen bei Hunden und Katzen werden besprochen. Die Wirksamkeit von potenziertem Trimethoprim bei der antibakteriellen Behandlung dieser Krankheiten wird beschrieben. In einer Serie von 690 Krankengeschichten von Hunden und Katzen betrafen 266 Berichte die Haut und verwandte Gewebe. Die Behandlung mit potenziertem Trimethoprim lieferte in 90% der Fälle erfolgreiche Ergebnisse.  相似文献   

8.
The importance of the identification of the ancestral species of a domestic animal, together with a study of its behaviour, is emphasized. Practical implications of the critical period of socialization are appraised. Two examples of social behaviour, eliminative and sexual, are dealt with in some detail and clinical problems associated with sexual behaviour are discussed. The complexity of the interspecific relationship between man and the domestic dog is outlined. Brief consideration is given to the interaction between psycho-behaviour and organic disease. Hope is expressed that small animal clinicians will be stimulated to take an interest in psycho-behavioural aspects of canine practice. Résumé. L'auteur souligne l'importance de l'identification de la lignée ancestrale et de l'étude simultanée du comportement d'un animal domestique. Il discute des implications pratiques de la période ‘critique’ de la socialisation, et donne deux exemples de comportement social éliminatif et sexuel qu'il étude en détail notamment quant aux problèmes cliniques relevant du comportement sexuel. On met en évidence fa complexité des rapports entre l'espèce humaine et le chien domestique. Quelques brèves considérations sont évoquées à propos des interactions entre le psycho-comportement et les affections organiques, et on exprime l'espoir d'une stimulation de l'intérêt de la part des praticiens des petits animaux pour l'aspect psycho-comportemental de l'exercice de la médecine vétérinaire canine. Zusammenfassung. Die Bedeutung der Identifizierung der Speziesvorfahren eines Haustiers zusammen mit einer Untersuchung seines Verhaltens wird betont. Die praktischen Folgerungen aus der kritischen Periode der Vergesellschaftung werden benannt. Zwei Beispiele des Gruppenver-haltens, des eliminativen und des sexuellen, werden mit einigen Einzelheiten behandelt und klinische Probleme, die mit dem sexuellen Verhalten in Beziehung stehen, besprochen. Die Komplexität der zwischenartlichen Beziehung zwischen dem Menschen und dem domestizierten Hund wird umrissen. Die Wechselwirkung zwischen psychischem Verhalten und organischer Erkrankung wird kurz betrachtet. Es wird der Hoffnung Ausdruck gegeben, dass tierärztliche Kliniker sich angeregt fühlen, sich für die psychischen Verhaltensfragen im Zusammenhang mit der Behandlung von Hunden zu interessieren.  相似文献   

9.
Abstract— The treatment and control measures used during an outbreak of feline ringworm caused by Microsporum canis are described. During the outbreak the presence of the dermatophyte on the coats of clinically normal cats was demonstrated by the use of Mackenzie's brush technique. This method of examination is suggested as being the most effective and rapid means of ensuring that dermatophyte infection is not introduced into a colony by new cats. Résumé— L'auteur décrit le traitement et les mesures antiparasitaires appliqués à l'occasion d'une épizootie de teigne féline, provoquée par Microsporum canis. La préence du dermatophyte sur le poil de chats cliniquement normaux a été décelée par la technique de la brosse Mackenzie, méthode particulièrement rapide et efficace, propre à éviter la contamination d'une colonie de chats par des dermatophytes importés de l'extérieur. Zusammenfassung— Die Behandlung und die Kontrollmassnahmen während eines Ausbruchs von durch Microsporum caniJ verursachter Katzenringwurmkrankheit werden beschrieben. Wahrend der Krankheit wde das Vorhandensein der Dermatophyten in den Pelzen klinisch normaler Katzen durch Anwendung der Mackenzieschen Pinselmethode demonstriert. Diese Untersuchungs methode wird ah wirksamste und schnellste vorgeschlagen, die gewährleistet, dass die Dermatophyten nicht durch neue Katzen in eine Kolonie eingeschleppt werden.  相似文献   

10.
The diagnosis and treatment of skin disease form a major part of the small animal practitioner's work. A significant number of cases will be allergic in nature and may present difficulties in diagnosis. In man, skin testing for allergy is an established aid to diagnosis, but has been little used by the small animal veterinarian; published results are few. This paper is a preliminary report of the results of skin tests using allergens on normal and allergic dogs. It is considered that the method is of value as an aid to the diagnosis of flea hypersensitivity, but that the preliminary results using other allergens are inconclusive. Résumé. Le diagnostic et le traitement de dermatoses constituent une partie importante du travail du vétérinaire spécialisé dans le traitement d'animaux domestiques. De par la nature allergique d'un nombre considérable de cas, leur diagnostic peut poser des problèmes. Chez l'homme, les essais dermiques pour déterminer l'allergie sont reconnus comme facilitant le diagnostic; les vétérinaires, toutefois, n'y ont pas souvent recours et rares sont les résultats publiés dans ce domaine. Cette communication est un rapport préliminaire des résultats qu'ont fournis les essais dermiques en usant des allergènes chez des chiens normaux et ailergiques. On estime que la méthode a de la valeur en ce sens qu'elle aide à établir le diagnostic de l'hypersensibilité aux puce, mais que les résultats préliminaires avec d'autres allergènes sont peu concluants. Zusammenfassung. Die Diagnose und die Behandlung von Hautkrankheiten stellen einen grossen Teil der Arbeit des praktkchen Tierarztes dar. Eine nicht unbedeutende Zahl von Fällen wird allergischer Natur sein und kann diagnostische Schwierigkeiten bieten. Beim Menschen ist die Prüfung der allergischen Reaktion der Haut ein anerkanntes Mittel der Diagnose, das jedoch in der tierärztlichen Praxis wenig angewendet wurde, und auch Veröffentlichungen über die Ergebnisse sind selten. Die vorliegende Arbeit ist ein vorläufiger Bericht über die Ergebnisse von Hauttests unter Verwendung von Allergenen an normalen und allergischen Hunden. Man darf annehmen, dass die Methode einen Wert als diagnostisches Hilfsmittel im Falle der Überempfindlichkeit gegen Flöhe besitzt, dass die vorläufigen Ergebnisse der Verwendung anderer Allergene aber nicht eindeutig sind.  相似文献   

11.
Abstract— —Osteochondritis dissecans of the humeral head has been observed in twenty-two dogs. It affected eleven different breeds but was most common in the Pyrehean and Labrador. The dogs at the onset of the lameness varied in age from 1 to 8 months; eighteen were males. A particular study was made of the radiologic changes that occurred in affected joints over a period of many months. Of the eighteen unilateral cases, the majority recovered soundness in 9–12 months bur lameness has persisted in all four dogs which were bilaterally affected. Intra-articular injections of a corticosteroid proved the most effective way of alleviating the symptoms. The breed distribution, age and sex incidence, radiologic features, etiology and treatment of the condition are discussed. Résumé— —L'auteur a étudié vingt-dew chiens atteints d'ostéochondrite (osteochondritis dissecans) de la tête de I'humérus. Les sujets étudiés représentaient onze races différentes, l'affection en cause étant particulitrement fréquente chez les chiens de montagne des Pyrénées et les chiens du Labrador. L'âge des chiens au moment de la premitre attaque se situait entre 1 et 8 mois; le groupe étudié comprenait dix-huit chiens mâles. L'auteur a notamment poursuivi pendant de nombreux mois l'étude radiologique des altérations des articulations atteintes. La rnajorité des dix-huit chiens présentant une affection unilatérale ont été rétablis en 9 à 12 mois, tandis que les boiteries ont persisté dam les quatre cas d'ostéochondrite bilatérale. L'injection intra-articulaire d'un corticostéröide s'est avérée constituer le plus efficace traitement symptomatique. L'auteur examine le problème sous ses divers aspects: fréquence de l'affection suivant la race, l'âge et le sexe des sujets, caractériques radiologiques, étiologie et traitement. Zusammenfassung— —Osteochondritis dissecans des Hurneruskopfes wurde bei zweiundzwanzig Hunden beobachtet. Der Zustand trat bei elf verschiedenen Rassen ad, war aber am häufigsten beim Pyrenäenhund und beim Labradorhund. Beim Eintritt der Lahmheit waren die Hunde 1–8 Monate alt, und achtzehn Tiere waren Rüden. Besonders untersucht wurden die radiologischen Veränderungen, die wahrend einer Periode von vielen Monaten an den befallenen Gelenken auftraten. Von den achtzehn einseitigen Fällen gesundete die Mehrzahl in 9–12 Monaten, aber die Lahmheit hielt bei allen vier Hunden an, die beidseitig befallen waren. Intraartikuläre Injektionen eines Corticosteroids erwiesen sich als das wirksamste Mittel zur Behandlung der Symptome. Die Verteilung auf Rassen, Häufigkeit nach Alter und Geschlecht, radiologischen Befunde, Atiologie und Behandlung des Zustands werden besprochen.  相似文献   

12.
Radiographic studies of thirty-five dogs with growth disturbance in the forelimb were reviewed. There were nine giant and large breeds and five smaller breeds included in the material. The mean age at the time of injury was 4 months; angular deformity, when it occurred, was seen 5–7 weeks after the injury. Twenty-one of the dogs had radiographs taken immediately following injury and a fracture line could be identified in sixteen. Premature closure of the epiphyseal plates was seen involving the distal ulna in twenty-six dogs, the distal radius in four dogs, both the distal ulna and radius in three dogs, and the proximal radius in two dogs. The radio-graphic findings associated with epiphyseal plate closure in each of these anatomical locations are discussed. Radiography is required in the diagnosis and treatment of growth abnormalities of the radius and ulna in the dog. The radiographic evaluation should include a detailed study of the epiphyseal plates and adjacent metaphyses of both forelimbs. This study should determine (1) the lengths of the radii and ulnas; (2) the width of the joint spaces at either end of the shortened bone; (3) direction of the diaphyseal bowing;(4) the angulation in the carpus; and (5) the extent of arthritic change in the elbow and carpus. These factors will aid in reaching a diagnosis as described in this paper. The differential diagnosis of elbow lameness and radial-carpal lameness and/or angulation is discussed. Résumé. On présente des radiographies de 35 chiens atteints de troubles de croissance des inembres antérieurs. Il s'agissait de 9 races géantes ou grandes et de 5 races plus petites. L'âge moyen au moment de l'accident était de 4 mois et la déformation angulaire lorsqu'elle existait, apparaissait 5 à 7 semaines après le traumatisme. Dans 21 cas, on a pris des radiographies immé-diatement après ce dernier et on a pu identifier une lignede fracture dans 16 cas. Une ossification prématurée des plateaux épiphysaires intéressait le cubitus distal chez 26 chiens, le radius distal dans 4 cas et le cubitus et le radius distaux dans 3 cas, enfin le radius proximal chez 2 animaux. Les constatations radiologiques dans le cas d'ossification des plateaux épiphysaire ont été discutées pour chacune de ces localisations. La radiographie est nécessaire pour le diagnostic et le traitement des anomalies de croissance du radius et du cubitus du chien. Une évaluation à l'aide des rayons X devrait être pratiquée chaque fois que l'on étudie les plateaux épiphysaires et les métaphyses adjacentes des deux membres antérieurs. Cette étude doit déterminer: (1) la longueur des radius et des cubitus; (2) l'épaisseur de l'espace interarticulaire à chaque extrémité de l'os raccourci; (3) la direction de l'incurvation diaphysaire; (4) l'angulation du carpe; et (5) l'étendue des lésions arthritiques du coude et du carpe. Tous ces facteurs facilitent le diagnostic dans les cas decrits dans le présent article. Le diagnostic différentiel des atteintes du coude et de l'articulation radio-carpienne ainsi que des angulations associées ou non à ces lésions est discuté. Zusammenfassung. Radiographische Untersuchungen von 35 Hunden mit Wachstums-störungen der Vorderbeine werden besprochen. Es handelte sich um neun sehr grosse und grosse Rassen sowie um fünf kleinere. Das mittlere Alter zur Zeit der Verletzung betrug 4 Monate; winklige Deformität wurde vorkommendenfalls 5–7 Wochen nach der Verletzung beob-achtet. Von 21 dieser Hunde wurden Röntgenaufnahmen unmittelbar nach der Verletzung angefertigt, und in 16 Fällen wurde eine Bruchlinie gefunden. Vorzeitige Schliessung der Epiphysealplatten wurde bei der distalen Ulna bei 26 Hunden beobachtet, beim distalen Radius bei 4 Hunden, beim distalen Radius und der distalen Ulna bei 3 Hunden und beim proxi-malen Radius bei 2 Hunden. Die mit Epiphysealplattenverschluss verbundenen Röntgenbefunde für jede dieser anatomischen Lokalisationen werden hesprochen. Die Röntgenuntersuchung ist für die Diagnose und die Behandlung von Wachstumsanomalitäten des Radius und der Ulna beim Hund erforderlich. Diese Röntgenuntersuchung muss auch eine eingehende Untersuchung der Epiphysealplatten und benachbarten Metaphysen beider Vorderbeine umfassen. Bei dieser Untersuchung sind zu bestimmen (1) die Länge der Radii und Ulnae, (2) die Breite der Gelenkabstände an jedem Ende des verkürzten Knochens, (3) die Richtung der diaphysealen Biegung, (4) die Krümmung im Carpus und (5) das Ausmass der arthritischen Veränderung im Ellbogen und Carpus. Diese Faktoren tragen zur Diagnosestellung wie in dieser Abhandlung beschrieben bei. Die Differentialdiagnose der Ellbogenlahmheit und der Radialcarpallahmheit und bzw. oder -krümmung wird besprochen.  相似文献   

13.
Abstract— The complexity of neonatal disease in puppies is discussed, and it is suggested that the term ‘Fading Puppy Complex (F.P.C.)’ be used until the aetiology is clarified. Infection of young puppies with some micro-organisms (Streptococci, E. coli, Brucella and Toxoplasma) which have been implicated in the aetiology of the F.P.C., is described. Laboratory and clinical information, including treatment and prevention of this condition, is discussed. A survey of the literature shows that much more work is required to establish the true rôle of infectious organisms in the F.P.C. Résumé— L'auteur expose la complexité de la maladie des chiots nouveauxnés et propose qu'en attendant des connaissances étiologiques complètes, celle-ci soit déignée par le terme “syndrome de dépérissement” (“Fading Puppy Complex”= F.P.C.). L'auteur décrit diverses infections dues à des micro-organismes (streptocoques, E. coli, brucella et toxoplasme) qui seniblent intervenir dans l'étiologie du F.P.C. II examine ensuite les résultats de la recherche expérimentale et clinique, y compris les connaissances actuelles en matière de traitement et de prévention. L'étude des textes disponibles oblige à constater l'importance des travaux restant à faire pour établir le rôle des organismes infectieux dans le syndrome étudié. Zusammenfassung— Der Komplex der neonatalen Erkrankungen von Welpen wird erörtert, und es wird vorgeschlagen, dafür den Ausdruck “Fading Puppy Complex” (FPC) zu verwenden, bis die Ätiologie geklärt ist. Die Infektion junger Welpen mit einigen Mikroorganismen (Streptokokken, E. coli, Brucella und Toxoplasma), denen eine Rolle in der Ätiologie des FPC zugeschrieben wird, wird beschrieben. Laboratoriums- und klinische Daten, unter anderem auch über die Behandlung und Ver-hütung dieses Zustands, werden besprochen. Eine Literaturübersicht zeigt, dass noch viel Arbeit zu leisten ist, um die wahre Rolle der infizier-enden Organismen beim FPC aufiuklären.  相似文献   

14.
Glaucoma is a term used to indicate a rise of intra-ocular pressure. Primary glaucomas caused by mechanical obstruction of the outflow channels or by degenerative changes within them are rare in animals but common in man. Glaucoma secondary to intra-ocular disease is equally common in primates and lower animals. Glaucoma in animals normally presents with an enlarged painful eye whose cornea is cloudy; similar to congenital glaucoma in man. However, the adult human sclera and cornea are much thicker and will not expand so readily with the raised intraocular pressure. As a consequence the optic nerve becomes damaged insidiously and blindness from glaucoma without symptoms is therefore much more common in man than in animals. Treatment is easier in man because of the powerful ciliary muscle inserted into the trabecular meshwork. The consequent presence of the canal of Schlemm, the thickness of the sclera and the avascularity of the iris, make surgery in man easier and more satisfactory. Résumé. Le glaucome désigne un état dû à l'augmentation de la tension intra-oculaire. Les glaucomes primaires, provoqués par une obstruction mécanique des canaux excréteurs ou par des modifications dégénératives à ce niveau, sont rares chez les animaux mais fréquents chez l'homme. Le glaucome secondaire à une affection intra-oculaire est également fréquent chez les primates et les animaux inférieurs. Le tableau clinique du glaucome chez l'animal, se manifestant par un æil augmenté de volume et douloureux, et une cornée partiellement opacifiée, s'observe uniquement au cours du glaucome congénital de l'homme; cet aspect est dû à un épaississement de la sclérotique et de la cornée qui ne se laissent pas facilement distendre par une tension intra-oculaire augmentée; les lésions du nerf optique consécutives semblent être plus fréquentes chez l'homme que chez les animaux. Le traitement est plus facile dans l'espèce humaine, grâce à l'existence du muscle ciliaire trés puissant, qui s'insère dans le reticulum trabeculaire. La présence du canal de Schlemm, l'épais-seur de la sclérotique et l'absence de vascularisation de l'iris font que]'intervention chirurgicale est plus facile et donne des résultats plus satisfaisants chez l'homme. Zusammenfassung. Der Ausdruck Glaucom wird zur Bezeichnung der Steigerung des intra-okularen Drucks verwendet. Primäre Glaucome, die durch mechanisch bedingte venöse Stauung oder durch degenerative Veränderungen in den Wirbelvenen verursacht werden, sind bei Tieren selten, aber beim Menschen häufig. Sekundär nach intraokularen Erkrankungen auftretende Glaucome sind gleich häufig bei Primaten und niederen Tieren. Das klinische Auftreten des Glaucoms bei Tieren, eines vergrösserten, schmerzhaften Auges mit Trübung der Cornea, ist nur bei angeborenem Zustand zu bemerken, weil Sklera und Cornea viel dicker sind und sich nicht so leicht mit steigendem untraokularen Druck ausdehnen. Deshalb ist die Sehnervenschadigung beim Menschen wahrscheinlich häufiger als bei Tieren. Die Behandlung ist bei Menschen infolge des in das Trabecularnetz eingebetteten kräftigen Ziliarmuskels leichter. Das Vorhandensein des Schlemmschen Kanals, die Dicke der Sklera und die Gefässlosigkeit der Iris ermoglichen beim Menschen leichtere chirurgische Eingriffe mit zufriedenstellenderen Ergebnissen.  相似文献   

15.
Canine Ranulas, Salivary Mucoceles and Branchial Cysts   总被引:2,自引:0,他引:2  
Abstract—This study indicates that the ranula of dogs represents a sublingual salivary mucocele and not a dilated salivary duct, as it is not lined by an epithelium but by connective tissue. The ranula is formed by saliva leaking from an injured sublingual salivary duct into the connective tissue. Trauma and obstruction are probably not the only causes of these lesions; an unknown predisposition of the salivary duct appears to be necessary. Differential diagnosis and treatment of various types of salivary mocuceles and of branchial cysts are discussed. Résumé—Cette étude démontre que la grenouillette chez le chien est une mucocèle salivaire sublinguale et non pas une dilatation du canal salivaire, car elle n'est pas bordte par de l'épithelium, mais par un tissu conjonctif. La grenouillette est formée par de la salive, suintant d'un canal salivaire blessé, dans le tissu conjonctif. Un traumatisme et une blessure ne sont pas les seuls éléments responsables de la formation d'une grenouillette. Une prédisposition mal connue du canal salivaire semble nécessaire. Le diagnostic différentiel et le traitement de divers types de mucocéles salivaires et de kystes bronchiaux sont discutés. Zusammenfassung—Die vorliegende Untersuchung weist darauf hin, dass es sich bei der Ranula des Hundes urn eine sublinguale Speichel-Mukozele und nicht um einen enveiterten Speicheldruesen-gang handelt, da sie nicht von einem Epithel, sondern von Bindegewebe ausgekleidet ist. Die Ranula wird durch Speichelsekret gebildet, das vom geschaedigten Speicheldruesengang in das umliegende Bindegewebe eindringt. Trauma und Verlegung des Ganges sind wahrscheinlich nicht die alleinigen Ursachen dieser Veraenderungen. Die Annahme einer unbekannten Praedisposition erscheint berechtigt. Differentialdiagnose und Behandlung der verschiedenen Speichel-Mukozelen (Ranula, Halszyste) und der branchiogen Zysten werden diskutiert.  相似文献   

16.
The treatment and subsequent prevention of struvite urolithiasis in cats   总被引:1,自引:0,他引:1  
The incidence and nature of urolithiasis in the cat is described. A new method for the relief of severe struvite urethral obstruction in the male cat is advocated, using retrograde irrigation with Walpole's acetic acid/ sodium acetate buffer pH 4.5. It is suggested that there is an essential physiological difference between stone-forming and non-stone-forming cats. The recurrence of urolithiasis in known stone-formers can be prevented by dietetic measures aimed at lowering both the specific gravity and the magnesium concentration of the urine. The effect of castration on the incidence of urolithiasis is discussed. Résumé. La fréquence et la nature de l'urolithiase chez le chat sont décrites. Une nouvelle méthode visant à soulager l'obstruction urétrale struvite aiguë chez le mâle est préconisée; elle consiste en une irrigation rétrograde à l'aide du tampon de Walpole imbibé d'acide acétique et d'acétate de sodium (pH 4,5). On avance qu'il y a une différence physiologique essentielle entre les chats prédisposés aux calculs et ceux qui ne le sont pas. On peut éviter un retour de l'urolithiase chex les chats qui y sont prédisposés en observant des mesures diététiques visant à réduire à la fois le poids spécifique et la concentration de magnésium dam l'urine. L'effet de l'émasculation sur les cas d'urolithiase est examiné. Zusammenfassung. Die Häufigkeit und der Charakter der Urolithiasis bei der Katze werden beschrieben. Eine neue Methode zur Beseitigung der schweren Struvitobstruktion der Harnröhre der männlichen Katze wird empfohlen, bei der retrograde Spülung mit Walpoks Essigsäure/Natriumacetatpuffer pH 4,5 angewendet wird. Es wird die Vermutung ausgesprochen, dass es einen wesentlichen physiologischen Unterschied zwischen steinbildenden und nicht-steinbildenden Katzen gibt. Das Wiederauftreten von Urolithiasis bei erkannten steinbildenden Katzen kann durch Emährungsmassnahmen verhindert werden, die darauf gerichtet sind, das spezifische Gewicht und die Magnesiumkonzentration des Urins zu senken. Der Einfluss der Kastrierung auf die Hädgkeit von Urolithiasis wird besprochen.  相似文献   

17.
The reasons for the development of a practice laboratory and its advantages are given. The types of test carried out are mentioned and the accommodation and personnel required in practices of differing size are discussed. The way the procedures are costed is shown in the tables. Résumé. L'auteur avance les raisons pour lesquelles il préconise l'installation d'un laboratoire dans la consultation et indique les avantages qu'offre un tel laboratoire. Il mentionne le genre de tests qui peuvent être effectués et décrit le local et le personnel requis dans les consultations de différentes superficies. Les tableaux illustrent l'allocation des dépenses. Zusammenfassung. Die Gründe für die Entwicklung tines Praxislaboratoriums und seine Vorteile werden genannt. Die Arten der ausgeführten Laboratoriumsuntersuchungen werden envähnt und der Raum- und Personalbedarf bei Praxen verschiedener Grösse wird besprochen. In Tabellen wird gezeigt, in welcher Weise die Kostenberechnungen für die Laboratoriumsuntersuchungen erfolgen.  相似文献   

18.
Abstract— The site, size, shape, consistency, structures involved, growth potential, malignant tendency and possible tissue of origin of cage bird tumours are considered. The general health, bodily condition and distant effects of the tumour on the host bird are assessed. Medical treatments, being seldom of appreciable value are briefly considered and surgical approaches and techniques, illustrated by line drawings, are outlined for the more common tumour conditions. Factors influencing survival rate, surgical success and short and long term prognosis are listed and briefly discussed. Résumé— L'endroit, la taille, la forme, la consistance, les structures, le potentiel d'agrandissement, les tendances malignes et le tissu d'origine des tumeurs des oiseaux en cage sont considérés. L'état général de santé, l'état du corps et les effets éloignés de la tumeur de l'oiseau sont établis. Les traîtements médicaux, rarement d'une valeur apprêiable sont brièvement considérés, et l'approche et la technique chirurgicale, illustrès par des dessins, sont soulignés pour les conditions tuméreuses les plus communes. Les facteurs influencant le degré de survivance, le succès chirurgical et les pronostics à court ou long terme sont énumérés et brièvement discutés. Zusammenfassung— Die Stelle, Grösse, Form, Konsistenz, betroffenen Schichten, das wahrscheinliche Wachstum, bösartige Tendenzen und mögliche Ursprungsgewebe von Geschwulsten bei Zimmervögeln werden erwogen. Der allgemeine Gesundheitszustand, körperliche Umstände und weitgreifende Wirkungen von Geschwulsten bei Wirtzimmervögeln werden beurteilt. Ärztliche Behandlung, die selten zu nennenswerten Resultaten führt, wird kurz besprochen und operative Eingriffe und Methoden, welche durch Federzeichnungen illustriert sind, werden von häufiger vorkommenden Geschwulsten umrissen. Faktoren, welche die Überlebensquote, den Operationserfolg und kurz- sowie langfristig Prognosen beeintrachtigen, sind angeführt und kurz besprochen.  相似文献   

19.
Abstract— The rectum, anal canal and anus are delimited and described, and the blood supply, innervation and lymphatic drainage summarized. These structures are considered in the light of present knowledge of the mechanisms of faecal continence. Certain aspects of the anatomy of the peIvic diaphragm are discussed in relationship to perineal hernia. Experiments on the evacuation of the anal sacs are described, and the functional significance of the sacs is discussed. Résumé— Après avoir délimité et décrit le rectum, le canal anal et Panus, Pauteur en expose brièvement les vaisseaux sanguins, l'innervation et le systhème lymphatique, qu'il examine à la lumière des connaissances actuelles concernant le méanisme de la continence des matières fécales. Il étudie en outre certains aspects de l'anatomie de la cloison pelvienne par rapport aux hernies péinéales. Il décrit des expériences portant sur l'évacuation des glandes anales et examine la fonction de celles-ci. Zusammenfassung— Rectum, Analkanal und Anus werden umgrenzt und beschrieben und die Blutzufuhr, die Innervation und der Lymphabfluss zusammenfassend behandelt. Diese Strukturen werden im Lichte des gegenwärtigen Wissens vom Mechanismus der Faeceskontinenz betrachtet. Bestimmte Aspekte der Anatomie der Beckenmembran werden in Beziehung zur Perinealhernie besprochen. Versuche der Entleerung der Analsacke werden beschrieben und die funktionelle Bedeutung der Säcke erläutert.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号