首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,由于非语言行为的潜意识性、非语言行为的文化特征、人们对非语言行为的误解以及传统外语教学模式的影响,跨文化非语言交际技能的培养长期以来都被外语教学界所忽视因此,通过教学大纲、课程开设及教师素质提升等来提高学生的跨文化非语言交际能力,对外语教学效果和学生外语能力的全面提高有着重要意义。  相似文献   

2.
语言是文化的载体。文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了当前外语教学的核心应是培养学生的跨文化交际能力。围绕着培养跨文化交际能力这个核心,需处理好本民族文化与外国文化之间的关系,以及教与学的关系。  相似文献   

3.
英汉两种语言文化中的差异 ,是跨文化交际的主要障碍。因此 ,外语教学应针对它们的差异及中国学生在交际中的常犯错误 ,不但要训练和提高学生的语言水平 ,同时还应注意语言所传递的文化信息 ,有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力  相似文献   

4.
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,即运用外语进行交际的能力。本文结合英语视听说课程的具体特点,介绍了在这门课程中如何从语言能力、语用能力、文化能力等方面系统地培养学生的跨文化交际能力的教学原则、方法和措施等。  相似文献   

5.
语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体,大学外语教学以文化教学与语言教学并重的教学思路对于培养学生社会文化能力将起到关键作用,外语教学方案确定及基本方法的实施将使学生的跨文化交际成为现实。  相似文献   

6.
论大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学不仅是要传授语言知识,而且还要教授学生了解英语语言文化知识,最终达到学生能够进行跨文化交际的目的。但是在我国大学英语教学过程中,在培养学生的跨文化交际能力方面还存在着各种各样的问题。本文从跨文化交际能力的基础理论出发,分析了在我国大学英语教学过程中跨文化交际能力培养的必要性以及在此过程中存在的问题,最后结合实际提出了相应的解决办法。  相似文献   

7.
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯“文化错误”,因而达不到交际的目的。本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位。  相似文献   

8.
现代外语教学越来越重视学生语言交际能力的培养.而我们目前所面临的现实是:大部分学生来自农村,中学阶段由于受传统教学法和高考指挥棒的影响,因而只注重了语言知识的掌握,而忽视了语言知识的实际运用,他们的语言知识往往胜过他们的实际运用语言的能力.他们也许知道某些句子的语言结构,但却不知在什么场合下正确使用这些句子以表达自己的思想.因此在大学外语教学中,必须重视培养学生实际运用语言的习惯和能力,在传授语言知识结构的同时,加强学生言语交际能力的培养.为了探讨有效地培养学生语言交际能力的方法和途径,笔者首先介绍一下交际能力,然后就在大学英语教学实践中,如何培养学生的语言交际能力以及社会文化与语言交际能力的关系展开论述.  相似文献   

9.
也谈外语教学中文化因素的引入   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语教学中引进文化因素是近年来我国外语教学和教学理论研究的重大进展之一,外语教学应注重文化背景知识的渗透,这在外语教学界已达成了广泛的共识。引进文化因素有利于外语教学质量的提高,但关于文化因素与外语教学之间关系的研究尚处于初级阶段,很多外语教师对这一问题的认识还不够,这在某种程度上影响了外语教学的质量和学生跨文化交际能力的提高。  一、外语教学中引入文化因素的必要性要想认识到这种必要性,首先必须了解语言和文化之间的关系。最早研究文化与语言关系的是人类学家和语言学家,象Spair,Stern.Fries.Whorf等都发表…  相似文献   

10.
培养研究生语言应用能力已经是外语教学工作者的共识,但是外语教学工作者在非英语专业研究生语言应用能力培养过程中还存在一些误区:将语言能力和交际能力对立,忽视跨文化能力、语用能力的培养。教学改革实践表明,在优化课程设置的基础上,基于小组合作的研究型学习模式能够较好地提高学生的语言应用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号