首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract A pruritic maculopapular eruption with clinical and histological features similar to urticaria pigmentosa of humans is reported in three related Sphinx cats. All cats shared the same grandsire, had a juvenile onset of disease, and demonstrated similar historical, clinical and histological findings. Physical examination revealed widespread bilaterally symmetrical, erythematous, partially coalescing, crusted macules and papules on the trunk, limbs, neck and head. A few macules exhibited a dark brown pigmentation. Dermatographism could not be elicited in any of the cats. Histological examination of papules revealed the présence of a perivascular to diffuse dermal and subcutaneous infiltrate of well-differentiated mast cells. In one cat where systemic involvement was pursued, evidence of internal disease was not found. Resumen Se describe en 3 gatos esfinge emparentados una erupción maculopapular pruritica con caracteristicas clinicas e histológicas similares a la urticaria pigmentosa en la especie humana. Todos los gatos compartian el mismo abuelo, desarrollaron la enfermedad en edad juvenil y mostraron hallazgos históricos, clinicos e histológicos similares. El examen fisico mostró pápulas y máculas costrosas, eritematosas, parcialmente unidas, generalizadas, bilaterales y simétricas localizadas en tronco, extremidades, cuello y cabeza. Algunas máculas mostraban una pigmentación marronácea oscura. No pudo provocarse dermatografismo en ninguno de los gatos. El examen histológico de las pápulas mostró la presencia de un infiltrado dérmico y subcutáneo perivascular a difuso compuesto por mastocitos bien diferenciados. No se encontró enfermedad sistémica en un animal en el que se evaluó esta posibilidad. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats. (Urticaria pigmentosa felina en 3 gatos esfinge emparentados.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.] Résumé Les auteurs décrivent chez 3 chats Sphynx apparentés une eruption maculopapuleuse présentant des similitudes cliniques et histologiques avec l'urticaire pigmentaire humaine. Les 3 chats ont le même grandpère, présentent une apparition précoce des symptômes, et, une anamnèse, une clinique et une histologie similaires. L'examen clinique révèle des macules et des papules croûteuses à large distribution bilatérale et symétrique, érythèmateuses, partiellement coalescentes, sur le tronc, les membres, le cou et la tête. Quelques macules montrent une pigmentation brun foncé. La présence d'un dermographisme n'a pu être démontré chez aucun des chats. L'examen histologique des papules révèle la présence d'un infiltrat dermique et sous cutané périvasculaire à diffus de mastocytes bien différenciés. La recherche d'une atteinte systémique chez un des chats n'a pas montré d'atteinte interne. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats. (Urticaire pigmentaire féline chez 3 chats Sphynx apparentés.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.] Zusammenfassung Es wird über eine juckende makulopapuläre Eruption mit klinischen und histologischen Befunden, die der Urticaria pigmentosa des Menschen ähneln, bei drei verwandten Sphinx-Katzen berichtet. Alle Katzen hatten den selben Großvater, zeigten einen Krankheitsbeginn im Jugendalter und wiesen ähnliche Befunde in der Vorgeschichte, Klinik und Histologie auf. Die klinische Untersuchung zeigte weit verteilte, bilateral symmetrische, erythematöse, teilweise koaleszierende verkrustete Maculae und Papeln am Rumpf, Gliedmaßen, Hais und Kopf. Einige maculae wiesen eine dunkelbraune Pigmentierung auf. Dermatographismus konnte bei keiner der Katzen ausgelöst werden. Die histologische Untersuchung der Papeln zeigte die Anwesenheit eines perivaskulären bis diffusen dermalen und subkutanen Infiltrates von gut differenzierten Mastzellen. Bei einer Katze mit systemischen Erscheinungen konnte die Ursache der inneren Erkrankung nicht gefunden werden. [Vitale, C.B., Ihrke, P.J., Olivry, T., Stannard, A.A. Feline urticaria pigmentosa in three related Sphinx cats (Feline Urticaria pigmentosa bei drei verwandten Sphinx-Katzen). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 227–233.]  相似文献   

2.
Abstract— Idiopathic sterile granulomatous or pyogranulomatous dermatitis was diagnosed in four cats. Two distinct clinicopathological syndromes were recognized. Two cats had a pruritic papulonodular dermatitis of the head and pinnae with skin histopathology characterised by perifollicular pyogranulomatous dermatitis. The other two cats had pruritic bilateral preauricular plaques characterised histopathologically by diffuse granulomatous dermatitis with numerous multinucleated histiocytic giant cells and purpura. Haematological, biochemical and urinary abnormalities were not detected and the cats were otherwise healthy. Lesions were not responsive to systemic antibiotics or systemic glucocorticoids at anti-inflammatory doses. Three cats underwent apparently spontaneous, sustained remission after a course of 3 to 9 months. Résumé— Une dermatite granulomateuse idiopathique stérile, ou pyogranulomateuse fut diagnostiquée chez 4 chats. Deux syndromes distincts ont été identifiés. Deux chats avaient une dermatite papulonodulaire prurigineuse de la tête et des oreilles, avec des biopsies cutanées caractérisées par une dermatite pyogranulomateuse périfolliculaire. Les 2 autres chats avaient des plaques prurigineuses préauriculaires bilatérales, caractérisées histologiquement par une dermatite granulomateuse diffuse avec de nombreuses cellules géantes multinucléées et du purpura. Les examens hématologique, biochimique et urinaire étaient par ailleurs normaux et les chats en bon état général. Les antibiotiques et les corticoides à dose antiinflammatoire, tous deux par voie générale, sont restés sans effet. Trois chats ont présenté une rémission spontanée après une évolution de 3 à 9 mois. Zausammenfassung— Bei vier Katzan wurde eine idiopathische sterile granulomatöse oder pyogranulomatöse Dermatitis diagnostiziert. Dabei konnten zwei klinisch-pathologisch abgrenzbare Syndrome erkannt werden. Zwei Katzen wiesen eine pruriginöse, papulo-noduläre Dermatitis am Kopf und an den Ohren auf, wobei histologisch eine perifollikuläre pyogranulomatöse Dermatitis festgestellt wurde. Die beiden anderen Katzen zeigten pruriginöse, bilaterale präaurikuläre Plaques, deron histologisches Bild durch eine diffuse granulomatöse Dermatitis mit zahlreichen vielkernigen histiozytären Riesenzellen und Purpure gekennzeichnet war. Abnormalitäten bezüglich hämatologischer, biochemischer und harnspezifischer Parameter wurden nicht festgestellt, auch waren die Katzen sonst gesund. Die Veränderungen sprachen nicht auf die systemische Behandlung mit Antibiotika oder Glukokortikoiden in einer antiinflammatorischen Dosis an. Bei drei Katzen kam es zu einer spontanen, dauerhaften Remission der Befunde nach einem Krankheitsverlauf von 3 bis 9 Monaten. Resumen En cuatro gatos se diagnosticó una dermatitis piogranulomatosa o granulomatosa esteril idiopática. Se distinguieron dos síndromes clínicopatológicos. Dos gatos presentaban una dermatitis papulonodular prurítica situada en la cabeza y en los pabellones auriculares, con unas biopsias cutáneas caracterizadas por una dermatitis piogranulomatosa perifolicular. Los otros dos animales presentaban placas preauriculares y laterales pruríticas con un cuadro histopatológico caracterizado por una dermatitis granulomatosa difusa con numerosas células gigantes istiocíticas multinucleadas y hemorragias. No se detectaron alteraciones hematológicas, bioquímicas ni en la orina, y los animales se encontraban en buen estado de salud. Las lesiones no respondieron ni al tratamiento con antibióticos sistémicos ni al tratamiento con glucocorticoides a dosis antiinflamatorias. Tres de los animales sufrieron una remisión espontánea después de 3 a 9 meses.  相似文献   

3.
Abstract— To study the immune response of cats to dermatophyte infection, ten healthy cats and five cats previously infected with Microsporum canis were injected intradermally with dermatophyte glycoprotein extracts. Injection sites were observed for immediate and delayed reactions and biopsied at 24 and 48 hours after injection. All five previously-infected cats but only two of 10 control cats had immediate positive reactions to M. canis antigen. Four out of five previously-infected cats and one of 10 control cats also had reactions to Trichophyton rubrum antigen, suggesting antigenic crossreactivity between these fungal species. At 24 h after injection, four out of five previously-infected cats had delayed reactions to M. canis antigen at the injection sites; equivalent sites in all control animals were negative. The histological appearance of the delayed reactions was a superficial perivascular dermatitis, with lymphohistiocytic cells, eosinophils, mast cells, and neutrophils. This pattern is consistent with a delayed-type hypersensitivity response to fungal antigens. Special stains revealed no evidence of cutaneous basophil hypersensitivity in these reactions. Our data suggest that naturally-occurring feline dermatophytosis is accompanied by development of both humoral and cellular immune responses to the organism. Intradermal skin testing with dermatophyte antigens is a useful tool for investigating the immune response of cats to dermatophytosis. Résumé— Afin d'étudier la réponse immunitaire des chats à une infection par des dermatophytes, des intradermoréactions à l'aide d'extraits glycoprotéiques de dermatophytes ont été pratiquées sur 10 chats sains et 5 chats antérieurement infectés par Microsporum canis. Les sites d'injection ont cté observés pour lés réactions immédiates et retardées et biopsiés à 24 et 48 heures. Les 5 chats antéricurement infectés et seulement 2 des chtas témoins ont présenté des réactions immédiates à l'extrait antigénique de Microsporum canis, 4 des 5 chats antérieurement infectés et 1 des 10 chats témoins ont aussi présenté des réactions àTríchophyton rubrum, suggérant l'existence de réactions croisées entre ces deux espèces de dermatophytes. 24 heures après l'injection, 4 des 5 chats antérieurement infectés ont présenté des réactions retardées àMicrosporum canis au point d'injection. Ces mêmes tests étaient négatifs chez les animaux témoins. L'aspect histologique des réactions retardées etait celui d'une dermite périvasculaire superficielle à celles lymphohistiocylaires, éosinophiles, neutrophiles, et mastocytes. Cet aspect est compatibles avec une réaction d'hypersensibilité retardée aux antigènes fongiques. Des colorations spécifiques n'ont pas permis de mettre en évidence une hypersensibilité cutanée à basophiles dans ces réactions. Ces résultats suggèrent que l'infection naturelle par des dermatophytes chez le chat entraine le développement d'une réaction immunitaire humorale et cellulaire spécifique de ces organismes. Les intradermoréactions à l'aide d'extraits antigéniques de dermatophytes sont un bon moyen d'exploraton de la réponse immunitaire des chats lors de dermatophytle. Zausammenfassung— Um die Immunantwort von Katzen auf die Infektion mit Dermatophyten zu untersuchen, wurden bei zehn gesunden Katzen und fünf Tieren mit vorausgegangener Microsporum canis-Infektion Extrakte von Dermatophyten-Glykoprotein intradermal injiziert. Die Injektionsstellen wurden auf Sofortund Spätreaktionen kontrolliert sowie 24 und 48 Stunden nach der Injektion biopsiert. Alle fünf Katzen mit vorausgegangener Infektion, aber nur zwei der 10 Kontrolltiere zeigten eine positive Sofortreaktion auf M. canis-Antigen. Vier der fünf früher infizierten Katzen und eine der 10 Kontrollkatzen zeigten gleichzeitig Reaktionen auf Tríchophyton rumbrum-Anúgen. Dies legt den Verdacht nahe, daß zwischen diesen Pilzspezies Kreuzreaktionen auf Antigene auftreten. 24 Stunden nach der Injektion zeigten vier der fünf früher infizierten Katzen Spätreaktionen auf M. canis-Antigen an den Injektionsstellen. Entsprechende Hautstellen waren bei alien Kontrolltieren negativ. Das histologische Bild der Spätreaktionen bestand in einer oberflächlichen, perivaskulären Dermatitis mit lymphohistiozytären Zellen, eosinophilen Granulozyten, Mastzellen und neutrophilen Granulozyten. Diese Muster stimmt mit einer Hypersensibilitätsreaktion vom Spättyp auf Pilzantigene überein. Spezialfärbungen erbrachten keinen Hinweis auf eine Hypersensibilität der kutanen basophilen Granulozyten bei diesen Reaktionen. Unsere Befunde deuten en, daß natürlich auftretende Dermatomykosen bei Katzen von der Entwicklung sowohl humoraler als auch zellulärer Immunantworten auf diese Organismen begleitet werden. Intradermale Hauttests mit Dermatophytenantigenen sind ein nützliches Verfahren um die Immunantwort von Katzen auf Dermatomykosen zu untersuchen. Resumen Para estudiar la respuesta inmune de los gatos hacia la infección por dermatofítos, diez gatos sanos y cinco gatos previamente infectados con Microsporum canis fueron inyectados intradérmicamente con extractos de glicoproteina de dermatofito. En los lugares de inyección se observaron las reacciones inmediatas y posteriores y se, realizaron biopsias a los 24 y 48 horas después de la inyección. Tuvieron reacciones positivas inmediatas hacia el antígeno M. canis los cinco gatos prevaimente infectados y uno de los diez “gatos control”. Cuatro de los gatos previamente infectados y uno de los diez “gatos control” tambien reaccionaron ante el antígeno Tríchophyton rubrum, sugeriendo reactividad cruzada, antigénica entre estas especies fúngicas. A los 24 horas después de la inyección, cuatro des los cinco gatos previamente infectados presentaron reacciones posteriores hacia el antígeno M. canis en los lugares de la inyección; los lugares equivalentes en todos los animales control fueron negativos. La aparición histológica de las reacciones posteriores consistía en una dermatitis perivascular superficial, con celulas linfohistiocíticas, eosinofilos, mastocitos y neutrofilos. Este patrón es consistente con una hipersensibilidad de dipo retrasado en respuesta a antígenos fúngicos. Manchas especiales revelaron la no evidencia de hipersensibilidad de basófilos cutaneous en estas reacciones. Nuestros datos sugieron que la dermatofitosis felina producida de forma natural va acompañada del desarrollo de respuestas inmunes humorales y celulares hacía el organismo. La prueba intradérmica con antígenos dermatofítos es útil para investigar la respuestra inmunológica de los gatos hacia dermatofitosis.  相似文献   

4.
Abstract— A commercial canned lamb and rice diet was fed to 17 cats with clinical signs of generalized pruritus, facial pruritus, miliary dermatitis, eosinophilic plaque or self-inflicted hair loss. These cats were intradermal skin test, dermatophyte culture and skin scraping negative prior to initiating dietary management. Response to dietary management could not be assessed in three of the 17 cats with clinical disease, because they did not consume the diet for 60 days. Improvement was noted in 79% (11/14) of those cats which completed the study by consuming the diet for 60 days. Four asymptomatic cats with previously diagnosed adverse food reactions were also studied by changing from a previously successful feline adult maintenance diet to the commercial lamb and rice diet. All four cats remained free of clinical signs after 60 days on the diet. Palatability as assessed by the cat owners was good to excellent in approximately half the cats. Résumé— Une prépration commerciale en conserve à based d'agneau et de riz a été donnée à 17 chats qui présentaient un prurit généralisé, un prurit facial, une dermatite miliaire, de plaques éosinophiliques on une alopécle extensive. Ces chats présentaient des tests cutanés, des recherches de dermatophytes et des racalges cutanés négatifs avant le début du régime. La réponse n'a pas pu être étudiée chez 3 des 17 chats, parce qu'ils n'ont pas mangé cet aliment pendant les 60 jours de l'essai. Une amlioration a été notée dans 79% des cas (11/14) des chats ayant consommé l'aliment pendant jours. Quatre chats asymptomatiques pour lesquels un diagnostic d'intolérance alimentaire avait été fait auparavant ont aussi étéétudies en remplaçant l'aliment d'entretien par cet aliment en bolte à base d'agneau et de riz. Ces quatre chats sont restés asymptomatiques après 60 jours de ce régime. La palatabilité, appréciée par les propriétiares, était bonne pour approximativement la moitié des chats. Zusammenfassung— 17 Katzen mit klinischen Anzeichen von generalisiertem Juckreiz, fazialem Juckreiz, miliarer Dermatitis, eosinophilem Plaque oder selbst-induziertem Haarverlust wurden mit einer kommerziellen Lamm-und-Reis-Dosennahrung gefüttert. Vor Beginn der diätetischen Behandlung waren bei diesen Katzen intradermale Hauttests, Pilzkulturen und Hautgeschabsel negativ ausgefallen. Bei drei der 17 Katzen mit klinischen Erscheinungen konnte keine Reaktion auf die diätetische Therapie festgestellt werden, da die Diät nicht 60 Tage lang aufgenommen wurde. Bei den Katzen, die die Studie vollständig durchliefen und 60 Tage lang die Diät aufnahmen, wurde bei 79% (11/14) eine Besserung festgestellt. Vier symptomlose Katzen, bei denen zuvor allergische Reaktionen auf Nahrungsmittel diagnostiziert worden waren, wurden ebenfalls untersucht, indem man von dem vorherigen, erfolgreichen Erhaltungsfutter für erwachsene Katzen auf die kommerzielle Lamm-und-Reis-Diät wechselte. Alle vier Katzen blieben auch nach 60 Tagen Diät frei von klinischen Erscheinungen. Bei etwa der hälfte der Katzën beurteilten die Katzenbesitzer die Palatabilität als gut bis hervorragend. Resumen Diecisiete gatos que presentaban un cuadro clínico de prurito facial o generalizado, dermatitis miliar, placa eosinofilica o pérdida de pelo auto-inflingida, se alimentaron a base de una dieta comercial enlatada de cordereo y arroz. Previamente estos animales se examinaron con tests intradérmicos de alergia, cultivos fúngicos y raspados cutáneos, con resultados negativos. En tres de los casos que presentaban cuadro clínico no se pudo observar la respuesta a la terapia debido a que la dieta no se consumió por un periodo de sesenta días. Sin embargo, se observó una mejoria en 79%, (11/14), de aquéllos gatos que completaron la prueba dietética por un periodo de 60 días. Cuatro casos asintomáticos con previa historia clínica de reacciones adversas a los alimentos tambien fueron estudiados pro medio del cambio de una dieta de manutención de adulto a otra comercial basada en cordero y arroz. Todos los componentes de este grupo premanecieron sin cuadro clínico despues de los 60 días. La palatabilidad evaluada por los dueños fue excelente o satisfactoria en aproximadamente la mitad de los casos.  相似文献   

5.
Abstract This study describes 26 cats with mosquito bite hypersensitivity. Most were short-haired, free-roaming cats. Typical clinical features were seasonal (summer), symmetric miliary dermatitis on the pinnae. Mosquito bite exposure with Aedes albopictus was performed on the pinnae and the lateral thorax in five cases and three healthy cats. All sites showed weals within 20 min. Papules, which revealed eosinophilic dermatitis, were recognized during a 12–48-h period. The control cats showed only slight and transient erythema after being bitten. Intradermal skin tests with an extract of A. albopictus were performed in three cases, and Prausnitz-Küstner tests under A. albopictus bites were performed in three cases. Both tests showed weals in all cases studied, although papules were not observed. Intradermal skin tests with the control cats, and Prausnitz-Küstner tests with saline and healthy cat serum failed to produce any positive reactions. The findings indicate that mosquito bite hypersensitivity in cats is triggered by a type I hypersensitivity reaction to mosquito antigens. Certain other factors may be involved in the formation of delayed papular reactions. Whether this is a normal or abnormal reaction to mosquito bites is also discussed. Résumé— Cette étude a été réalisée sur 26 chats atteints d'hypersensibilité aux piqûres de moustiques. La plupart des chats sont des chats à poils courts vivant à l'extérieur. Les lésions cliniques sont caractérisées par une dermatite miliaire symétrique sur les pavilions auriculaires survenant l'été. Une exposition aux piqûres de moustique (Aedes albopictus) a été réalisée sur les pavilions auriculaires et sur la face latérale du thorax de 5 chats atteints et de 3 chats sains. Tous les sites d'exposition montrent des reactions à 20 minutes. Ces papules qui traduisent une dermite éosinophilique, persistent pendant 12 à 48 heures. Les chats sains ne montrent qu'un érythème transitoire après la piqûre, des tests d'intradermoréaction avec un extrait d'A. albopictus ont été réalisés dans 3 cas, des tests de Prausnitz-Küstner spécifiques dans 3 cas. Les deux tests montrent des reactions dans tous les cas étudiés bien que des papules ne soient pas observées. Ces tests réalisés sur les chats témoins, ne montrent aucune reaction, positive ou significative. Ces résultats suggèrent que l'hypersensibilité aux piqûres de moustiques chez le chat est regie par une hypersensibilité de type I à divers antigènes de moustique. D'autres facteurs doivent intervenir dans la formation des reactions papuleuses retardées. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Réactivité cutanée aux piqûres de moustiques et à leurs antigènes chez le chat.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.] Résumén Este estudio describe 26 gatos con hipersensibilidad a la picadura de mosquito. La mayoria eran gatos en régimen abierto de pelo corto. Las caracteristicas clinicas tipicas fueron dermatitis miliar simétrica estacional (verano) en pabellones auriculares. Se llevó a cabo una exposición a la picadura del mosquito Aedes albopictus en los pabellones y en el tórax lateral en 5 casos y 3 gatos sanos. Todas las zonas mostraron ronchas a los 20 minutos. Aparecieron pápulas con dermatitis eosinofilica a las 12 a 48 horas. Los gatos control mostraron solamente eritema leve y transitorio tras la picadura. Se realizaron pruebas cutáneas intradérmicas con extracto de A. albopictus en 3 casos y pruebas de Prausnitz-Küstner bajo picaduras de A. albopictus en 3 casos. Ambas pruebas mostraron ronchas en todos los casos estudíados, aunque no se observaron pápulas. Las pruebas intracutáneas con los gatos control y las pruebas de Prausnitz-Küstner con suero salino y suero de gatos sanos no causaron reacción positiva. Estos hallazgos indican que la hipersensibilidad a la picadura de mosquito se inicia por una hipersensibilidad de tipo I a antigenos del mosquito. Otros factores pueden estar implicados en la formación de reacciones papulares retardadas. Se discute si esta es una reacción normal o anormal a la picadura de mosquito. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Reactividad cutanea a las picaduras de mosquito y sus antigenos en el gato.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.] Zusammenfassung— Diese Studie beschreibt 26 Katzen mit Mückenstichhypersensibilität. Die meisten der Tiere waren kurzhaarig und hatten Freilauf. Die typischen klinischen Bilder bestanden in säsonaler (Sommer), symmetrischer miliarer Dermatitis an den Ohrmuschein. Es wurde eine Exposition auf Mückenstiche mit Aedes albopictus an den Ohrmischein und am lateralen Thorax bei 5 Patienten und 3 gesunden Katzen durchgeführt. Alle Stellen zeigten Quaddeln innerhalb von 20 Minuten. Papeln, die eine eosinophile Dermatitis enthüllten, wurden nach einer Zeitspanne von 12 bis 48 Stunden gesehen. Die Kontrollkatzen zeigten ein nur leichtes und transientes Erythem nach dem Biß. Intradermale Hauttests mit einem Extrakt von A. albopictus wurden in 3 Fallen durchgeführt und Prausnitz-Küstner-Tests unter A. albopictus-Bissen wurden in 3 Fallen durchgeführt. Beide Tests zeigten Quaddeln in alien untersuchten Fallen, obwohl Papeln nicht beobachtet wurden. In den intradermalen Hauttests bei den Kontrollkatzen und Prausnitz-Küstner-Tests mit Kochsalz-Lösung und Serum gesunder Katzen gelang es nicht, irgendweiche positiven Reaktionen zu erzeugen. Diese Befunde zeigen, daß Mückenstichhypersensibilität bei Katzen durch eine Typ 1-Hypersensibilitätsreaktion auf Mückenantigene ausgelöst wird. Bestimmte andere Faktoren können in die Bildung von verzögerten papulären Reaktionen miteinbezogen sein. Ob dies eine normale oder unnormale Reaktion auf Mückenstiche ist, wird ebenfalls diskutiert. [Mashiko N, Takuo I. Cutaneous reactivity to mosquito bites and its antigens in cats. (Hautreaktivität auf Mückenstiche und Antigene bei der Katze.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 19–26.]  相似文献   

6.
Abstract— Biopsy samples from 67 cases with a primary history and histopathological changes highly indicative of a drug reaction were reviewed. The histopathological lesions in 39 dogs, 19 cats, six horses, two goats and one bull were classified into five different groups: erythema multiforme, toxic epidermal necrolysis, lichenoid interface dermatitis (lichenoid drug eruption), vasculitis and pemphigus foliaceus. In 53 cases additional information on the clinical history and follow-up was received. None of the patients was rechallenged. Clinical and histopathological observations were consistent with a diagnosis of drug reaction in four animals only. The diagnoses were erythema multiforme (one dog, one cat), lichenoid drug eruption (one dog), and pemphigus-like drug eruption (one cat). A drug reaction was ruled out in seven dogs. In 15 cases no further clinical information was available. No relationship between skin lesions and administered drugs could be established in the remaining 27 patients, as the skin lesions could have been provoked by different concurrent diseases. Résumé— Des biopsies provenant de cas cliniques avec un historique et dans lésions histologiques très suggestifs d'un accident médicamenteux ont été revues. Les lésions histologiques chez 39 chiens, 19 chats, 6 chevaux, 2 chèvres et un taureau ont été classées en 5 catégories; érythème polymorphe, nécrolyse épidermique toxique, dermatite lichénoïde d'interface, vaculite et pemphigus foliacé. Dans 53 cas des informations supplémentaires concernant l'anamnèse et le suivi ont pu être obtenues. Aucun test de provocation n'a été fait. Les observations cliniques et histopathologiques étaient compatibles avec un diagnostic d'accident médicamenteux chez seulement quatre animaux. Le diagnostic était dans ces cas: érythème polymorphe (1 chien, 1 chat), dermatite lichénoïde d'inteface (1 chien) et pemphigus follacé (1 chat). Une réaction médicamenteuse a pu être éliminée chez sept chiens. Dans 15 cas aucune information clinique sur le suivi n'a pu être obtenue. Aucune relation entre les lésions cutanées et l'administration de médicaments n'a pu être établie chez les 27 patients restants, les lésions cutanées ayant pu être provoquées par d'autres maladies. Zusammenfassung— Biopsieproben von 67 Fällen, deren Anamnese und histopathologische Veränderungen deutlich auf eine Medikamentenreaktion hinwies, gelangten zu einer retrospektiven Beurteilung. Die histopathologischen Veränderungen bei 39 Hunden, 19 Katzen, 6 Pferden, 7 Ziegen und 1 Stier wurden in fünf verschiedene Gruppen einegeteilt: Erythema multiforme, toxisch-epidermale Nekrolyse, lichenoide Interface Dermatitis, (lichenoide Medikamentenreaktion), Vaskulitis und Pemphigus foliaceus. In 53 Fällen wurden Zusatzinformationen über die klinische Anamnese und Nachbehandlung ermittelt. Keiner der Patienten wurde nochmals in gleicher Weise wie zuvor behandelt, um eine erneute Hautreaktion auszulösen. Die klinischen und histopathologischen Befunde stimmten nur bei vier Tieren mit der Diagnose einer Medikamentenreaktion überein. Die Diagnosen waren Erythema multiforme (1 Hund, 1 Katze), lichenoide drug eruption (1 Hund), und Pemphigusähnliche drug eruption (1 Katze) Eine Reaktion auf Medikamente wurde bei sieben Hunden ausgeschlossen. In 15 Fällen war keine weitergehende klinische Information verfügbar. Bei den übrigen 27 Patienten konnte zwischen den Hautläsionen und den verabreichten Medikamenten ursächlicher Zusammenhang hergestellt werden, da die Hautläsionen auch durch andere gleichzeitig vorliegende Krankheiten hätten hervorgerufen worden sein können Resumen En éste artículo se investigan 67 casos el los que las biopsias cutáneas, historia clínica y cambios histopatólogicos, indicaban la posibilidad de reacción adversa a la administración de medicamentos. Las lesiones histopatológicas de 39 perros, 19 gatos 2 cabras y un toro, se clasificaron en cinco grupos diferentes: eritem multiforme, necrólisis tóxica de la epidermis, dermatitis liquenoide interfásica (erupción liquenoide a la administración de medicamentos), vasculitis, y pémfigo foliáceo. En 53 casos se recibió información adicional de la historia clínica y chequeos periódicos. A niniguno de los pacientes se le volvió a administrar la medicación. Sólamente en 4 de los animales el exámen histopatológico correspondió con la diagnosis de reacción a la medicación. Las diagnosis resultaron sen eritema multiforme, (un perro, y un gato), erupción liquenoide a la administración de medicamentos (un perro), y reacción de tipo penfigácea (un gato). En 7 de los perros se denegó reacciones adversas a drogas. En los 27 pacientes restantes, no se encontró relación entre las lesiones cutáneas y la administración de drogas, y la aparición de lesiones cutáneas se atribuyó a enfermadades concurrentes.  相似文献   

7.
Abstract— Dermatophytes were cultured from seventy of 1824 (3.8 per cent) canine samples and 61 of 408 (14.9 per cent) feline samples submitted over ten years. Microsporum canis was the most common species isolated (86/131). M. gypseum (31/70) and M. canis (30/70) were isolated most frequently from dogs whereas M. canis was isolated most frequently from cats (56/61). Both male and female dogs and cats were equally affected by dermatophytosis. There was a higher incidence in both dogs and cats less than one year of age. Mixed breed dogs (19/70), domestic shorthaired cats (39/61) and Persian cats (15/61) were most often affected. M. gypseum had a greater incidence of infection in summer and most often caused localized disease in dogs. In dogs, localized dermatophytosis was more common. Localized infections were most often caused by M. canis in all animals, with the head (23/75), feet (10/75) and tail (7/75) affected most frequently. Résumé— Dos dermatophytes ont été isolés à partir de 70/1824 (3,8 pourcent) prélèvements canins et 61/408 (14,9 pourcent) prélèvements félins collectés sur une période de dix ans. L'espèce la plus souvent isolée était Microsporum canis (86/131). Microspomm gypseum (31/70) et M. canis (30/70) étainet les plus fréquemment isolés chez les chiens, alors qu'il s'agissait de M. canis (56/61) chez les chats. Les mâles et les femelles, chiens ou chats, étaient également représentés. Il y avait une nette incidence des animaux de moins d'un an, tant chez les chiens que chez les chats. Les chiens croisés (19/70), les chats européens (39/61) et les chats Persans (15/61) étaient les plus souvent atteints. L'incidence de M. gypseumétait plus importante l'été et provoquait les plus souvent des lésions localisées les chiens. Les formes localisées étaient plus fréquentes chez les chiens et le plus souvent dues àM. canis dans les deux espèces, avec une atteinte préférentielle de la tête (23/75), des membres (10/75) et de la queue (7/75). Zausammenfassung— Aus siebzig von 1824 Proben von Hunden (3,8 Prozent) und 61 von 408 Proben von Katzen (14,9 Prozent) von einem Zeitraum über zehn Jahre wurden Dermatophyten angezüchtet. Microsporum canis war die am häufigsten isolierte Spezies (86/131). Microsporum gypseum (31/70) und M. canis (30/70) wurden am häufigsten bei Hunden isoliert, M. canis dagegen wurde am häufigsten bei Katzen isoliert (56/61). Männliche wie weibliche Hunde und Katzen waren gleichermaßen von Dermatomykosen betroffen. Sowohl bei Hunden also auch bei Katzen war die Inzidenz bei Tieren unter einem Jahr höher. Am häufigsten erkrankten Mischlingshunde (19/70), Kurzhaarhauskatzen (39/61) und Perserkatzen (15/61). Die Inzidenz der Infektion mit M. gypseum war im Sommer größer, bei Hunden verursachte es mehr lokalisierte Erkrankungen. Bei Hunden überhaupt waren lokalisierte Dermatomykosen häufiger anzutreffen. Lokalisierte Infektionen wurden bei alien Tieren am häufigsten durch M. canis verursacht, am meisten betroffen waren Kopf (23/75), Pfoten (10/75) und Schwanz (7/75). Resumen Se cultivaron dermatofitos de setenta de 1824 (3,8 por ciento) muestras caninas y 61 de 408 (14,9 cor ciento) muestras felinas, sometidas durante diez anos. Microsporum canis fue la mas común de las especies aisladas (86/131). Microsporum gypseum (31/70) y M. canis (30/70) se aislaron mas frecuentemente de perros, mientras que M. canis fue aislado con más frecuencia de gatos (56/61). Ambos, macho y hembra, perros y gatos fueron igualmente afectados por la dermatofítosis. Había una mayor incidencia en perros y gatos menores de un año de edad. Perros de cruce de razas (19/70), gatos domésticados de pelo corto (39/61) y gatos persas (15/61) fueron afectados con más frecuencia. M. gypseum tenía una mayor incidencia de infección en verano, y muy frecuentemente causaba enfermedades localizados en perros. En perros, fue más commún la dermatofitosis localizada. Infecciones localizadas eran más frecuentemente causadas por M. canis en todos los animates, con la cabeza (23/75), pies (10/75) y rabo (7/75) afectados con más frecuencia.  相似文献   

8.
Abstract A paraneoplastic alopecia associated with internal malignancy is reported in four cats. Acute, bilaterally symmetrical, ventral glistening alopecia, weight loss and lethargy were present in all cats. Skin biopsy specimens exhibited severe follicular and adnexal atrophy with follicular miniaturization, minimal inflammation and, in many cases, absence of stratum corneum. At the time of díagnosis, three cats had a metastatic pancreatic adenocarcinoma and one had a bile duct carcinoma. This report confirms, and expands upon the previous report of a syndrome associating ventral alopecia and metastatic visceral carcinomas in cats. Résumé— Une alopécie paranéoplasique associée à une tumeur interne maligne est observée sur 4 chats. Les symptômes sont caractérisés par une alopécie symétrique et bilatérale sur le ventre avec un aspect brillant et lisse, un amaigrissement, une lethargic Les lésions histopathologiques sont caractérisées par une atrophie folliculaire et annexielle avec des petits follicules pileux, une inflammation dermique discréte et dans beaucoup de cas, une absence du stratum corneum. Trois chats présentent un adénocarcinome pancréatique métastasé et un chat un cholangiocarcinome. Ces cas confirment l'existence d'un syndrome associant une alopécie ventrale et des carcinomes viscéraux métastatiques chez le chat. [Pascal-Tenorio, A., Olivry, T., Gross, T. L., Atlee, B. A., Ihrke, P. J. Paraneoplastic alopecia associated with internal malignancies in the cat. (Alopécie paranéoplasique associée à des tumeurs malignes internes chez le chat.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.] Resumen Se describe en cuatro gatos una alopecia paraneoplasica asociada a procesos malignos internos. Todos los gatos presentaban una alopecia bilateral, simétrica, ventral, de aspecto brillante, pérdida de peso y letargia. Las biopsias cutáneas mostraron atrofia folicular y adnexal marcada, miniaturización de foliculos, inflamación minima y, en muchos casos, ausencia del estrato córneo. En el momento del díagnóstico, tres de los gatos tenian un adenocarcinoma metastático y uno tenia un carcinoma de conducto biliar. Este articulo confirma y amplia un informe previo sobre el sindrome de alopecia ventral y carcinomas viscerales metastáticos en gatos. [Pascal-Tenorio, A., Olivry, T., Gross, T. L., Atlee, B. A., Ihrke, P. J. Paraneoplastic alopecia associated with internal malignancies in the cat. (Alopecia paraneoplasica asociada a procesos malignos internos en el gato.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.] Zusammenfassung— Es wird über eine paraneoplastische Alopezie in Verbindung mit inneren malignen Prozessen bei vier Katzen berichtet. Bei alien Katzen traten eine akute bilateral symmetrische ventrale Alopezie, Gewichtsverlust und Lethargie auf. Die Hautbiopsien zeigten eine schwere follikuläre und adnexale Atrophie mit follikulärer Miniaturisation, geringer Entzündung und in vielen Fallen ein Fehlen des Stratum corneum. Zum Zeitpunkt der Diagnose litten drei Katzen an einem metastasierenden Adenokarzinom des Pankreas und eine Katze an einem Gallengangskarzinom. Dieser Bericht erhärtet und erweitert den früheren Bericht über ein Syndrom, das ventrale Alopezie in Verbindung mit metastasierenden Eingeweidekarzinomen bei der Katze beschreibt. (Paraneoplastische Alopezie in Verbindung mit inneren malignen Prozessen bei der Katze.) Veterinary Dermatology 1997; 8 : 47–52.]  相似文献   

9.
Allergy Testing for Skin Disease in the Cat In Vivo vs In Vitro Tests   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— The results of in vitro and in vivo tests for 36 cats with signs suggestive of allergic skin disease were compared. The cats were presented to the dermatology section of the Department of Veterinary Medicine, University of Bristol, with a variety of skin conditions. Intradermal skin testing with flea extract alone (six cats) or combined with a panel of 40 inhalant altergens (30 cats) was employed. Serum samples were tested with a commercial IgE ELISA against flea extract and 36 inhalant allergens. A diagnosis of flea bite hypersensitivity was made in 18 cats, atopic disease in nine cats and food hypersensitivity in one cat. Intradermal skin testing gave a positive predictive value in over 85 per cent of flea allergic cases and 100 per cent of atopic cases; the IgE ELISA test demonstrated relatively low predictive values for flea allergy and atopic disease and was not considered to be a useful diagnostic test. Résumé— Les résultats de tests in vitro et in vivo faits chez 36 chats ayant des symptômes évocateurs d'une dermite allergique ont été comparés. Des tests cutanés à la seule puce (six chats) ou combinés avec un panel de pneumallergènes (30 chats) ont été utilisés. Les sérums ont été testés avec un kit commercial de dosages d'IgE spécifiques de la puce et de 36 pneumallergènes par technique EIA. Un diagnostic de dermite par hyperseensibilité aux piqùres de puce a été fait chez 18 chats, une atopie chez neuf et une hypersensibilité d'origine alimentaire chez un. Les tests cutanés avaient une valeur prédictive de 85% pour les allergies à la puce et 100% pour les cas d'atopie; les tests IgE EIA avaient une valeur prédictive assez faible et n'ont pas été considérés comme étant un test utilisable en diagnostic. Resumen En este artículo se comparan los resultados de pruebas in vivo e in vitro efectuadas en 36 gatos con cuadro clínico indicativo de alergias cutáneas. Éstos animales fueron presentados en la sección de Dermatología del departamento de medicina de la Universidad de Bristol con una variedad de condiciones cutäneas. En las pruebas de invecciones intradérmicas se utilizaron alergenos de extracto de pulga solos o combinados con un panel de 40 alergenos inhalatorios (30 gatos). También se llevaron a cabo pruebas de suero con el test comercial de IgE ELISA para el extracho de pulga y 36 de los alergenos inhalatorios. En 18 de los gatos se diagnostico hipersensitividad a las pulgas, en nueve atopía y solo uno hipersensitividad a los alimentos. Las pruebas intradérmicas produjeron una predictividad positiva en 85% de los casos de alergia a las pulgas y 100% de los casos de atopía. Sin embargo el test ELISA de IgE produjo una baja predictividad relativa en los casos de hipersensitividad a las pulgas y casos de atopía y no se consideró como un test de gran utilidad diagnóstica.  相似文献   

10.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

11.
Abstract— Forty-three cases of cutaneous melanocytic neoplasia in cats were reviewed. Twenty-eight of the 43 neoplasms were histologically benign and 15 were malignant. Behavior was independent of site except that tumors of the eyelid were malignant. Histologic findings of epidermal ulceration, cleanliness of tissue borders, degree of melanization, tumor cell type, and the presence or absence of theques did not differentiate benign from malignant tumors. Junctional activity indicated a high probability of benign behavior while malignant behavior was predicted by a high mitotic index and infiltration of the tumor by lymphoid cells. Résumé— Quarante trois cas de tumeurs mélaniques félines ont été revus. Vingt huit de ces 43 tumeurs étaient histologiquement bénignes et 15 malignes. Le comportement était indépendant de la localisation de la tumeur, à l'exception des tumeurs des paupières, toujours malignes. L'observation histologique d'ulcération épidermique, de propreté des bords des tissus, du degré de mélanisation, du type cellulaire et de la presence ou de l'absence de thèques ne différait pas qu'il s'agisse de tumeur bénigne ou maligne. L'activité jonctionnelle indiquait une forte probabilité de bénignité, alors qu'un comportement malin était prédit par un index mitotique élevé et une infiltration de la tumeur par des cellules lymphoïdes. Zusammenfassung— Es wird ein überlick über 43 Fälle von kutanen melanozytären Neoplasien bei Katzen gegeben. Achtundzwanzig der 43 Neoplasmen waren histologisch gutartig, 15 waren bösartig. Das Verhalten der Tumore war unabhängig von der Lokalisation, abgesehen von Tumoren der Augenlider, die stets maligne waren. Histologische Befunde wie epidermale Ulzeration, scharfe Begrenzung der Gewebsränder, Grad der Melanisierung, Tumorzelltyp und Vorhandensein oder Fehlen von Thequen unterschieden die benignen von den malignen Tumoren nicht. Verbindungsaktivität bedeutete eine hohe Wahrscheinlichkeit für gutartiges Verhalten, während bösartiges Verhalten durch einen hohen Mitoseindex und Infiltration des Tumors mit lymphoiden Zellen vorhersagbar war. Resumen En éste artículo se analizan cuarenta y tres casos de neoplasia melanocítica cutánea en gatos. Veintiocho de loa cuarenta y tres casos, resultaron cánceres benignos histológicamente y quince, malignos. El grado de malignidad no tenia relación con el sitio de procedencia con la excepción de que los tumores de párpados que resultaron malignos. Las características histológicas de las ulceraciones epidérmicas, limpieza de tejidos circundantes, grado de melanización, tipo de célula tumoral, y presencia o ausencia de the zeques, no sirvió para la diferenciación entre maligno y benigno. La actividad de la zona delimitante fué un indicador de alta probabilidad de benignidad, mientras que la el tipo maligno se predijo por un índice mitótico alto e infiltración del tumor por celulas de tipo linfoide.  相似文献   

12.
Abstract— Mast cells were found in the surface epidermis and outer root sheath epithelium in 37 of 338 cats (11.6 per cent) with non-neoplastic skin disorders. Epidermal mast cells were most commonly found in the eosinophilic plaque and the eosinophilic granuloma. Thevast majority of dermatoses wherein epidermal mast cells were found were characterised by: (1) a presumed immune-mediated pathogenesis, and (2) tissue eosinophilias. Résumé— Des mastocytes ont été observés dans l'épiderme superficiel ainsi que dans l'épithélium folliculaire chez 37 chats parmi 338 (11,6%) atteints de dermatoses non néoplasiques. Les mastocytes épidermiques ont été le plus souvent trouvés dans la plaque éosinophilique et le granulome éosinophilique. La grande majorité des dermatoses présentant des mastocytes épidermiques était caractérisée par: (1) la présomption d'une pathogénie immunodépendante et (2) une éosinophilie tissulaire. Zusammenfassung— Mastzellen konnten in der oberflächlichen Epidermis und in den Epithelien der äußeren Wurzelscheide bei 37 von 338 untersuchten Katzen (11.6%) mit nicht-neoplastischen Plaques oder eosinophilem Granulom gefunden werden. Die überwiegende Zahl der Dermatosen, bei denen epidermale Mastzellen auftraten, war durch die beiden Kriterien 1) vermutlich immunvermittelte Pathogenese und 2) Gewebs-Eosionophilie charakterisiert. Resumen En el presente trabajo se describe la presencia de mastocitos en la epidermis superficial y en la vaina folicular externa de 37 gatos de 338 examinados (11,6%) ninguno de los gatos examinados padecia enfermedades neoplásicas. Los mastocitos epidérmicos fueron más frecuentes en animates que padecian placas eosinofilicas y granulomas eosinofilicos. La gran mayoría de las dermatosis en las cuales se detectan mastocitos epidérmicos cuales se se caracterizan por: 1. Una posible patogenia inmunomediada y 2. eosinofilia tisular.  相似文献   

13.
Abstract In the past 5 years advances in the management of wounds in dogs and cats have included the development of materials and techniques used to enhance the healing of both open and closed wounds. New topical and locally injected medications as well as new bandaging materials have been evaluated. The use of omental flaps to enhance wound healing has been found to be promising. Ultrasonography has been found useful in assessing wound tissues to guide treatment. Because tension is a major factor in dealing with wound closure, skin expanders, skin stretchers, presutures and adjustable horizontal mattress sutures have been described as means of overcoming tension. Recently completed research projects at the Scott-Ritchey Research Center studied the woundhealing effects of fibrin sealants, topical bovine collagen, omega-3 fatty acid-enriched diets and magnetic field therapy. Projects underway are evaluating the healing effects of a new biological tissue adhesive, a macrophage stimulant and a thromboxane synthestase inhibitor. Parameters for evaluating wound healing have included histopathology, tensiometry, planimetry, laser Doppler image scanning, biochemistry and immunohistochemistry. Resumen En los últimos 5 años, algunos de los avances en la curación de heridas en perros y gatos ha incluido el desarrollo de materiales y técnicas utilizados para mejorar la curación tanto de heridas cerradas como abiertas. Se han evaluado nuevas medicaciones tópicas y sistémicas asi como nuevos marteriales de vendaje. El us0 de injertos omentales para estimular la curación de heridas ha mostrado resultados prometedores. La ecografia es un método éutil en la valoración de los tejidos lesionados para guiar el tratamiento. Debido a que la tensión es un factor importante en el caso de cerramiento de heridas, se describen como métodos de evitar la tensión productos como expansores cutáneos, estiradores cutáneos, presuturas y suturas cutáneas horizontales acolchonadas ajustables. Algunos proyectos de investigación recientemente finalizados en el Centro de Investigación Scott-Ritchey estudiaron los efectos sobre la curación de heridas de selladores de fibrina, colágeno tópico bovino, dietas enriquecidas con ácido graso omega-3 y terapia de campo magnético. Otros proyectos en realización están evaluando los efectos curativos de un nuevo adhesivo tisular biológico, un estimulante de macrófagos y un inhibidor de la tromboxano-sintetasa. Los parámetros para evaluar la curación de herida han incluido la histopatología, la tensiometría, la planimetría, el scanner por imágen doppler laser, bioquímica e inmunohistoquímica. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Avances en la curcion de heridas en pequeños animales: estado actual y lineas de desarrollo). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257] Zusammenfassung In den letzten 5 Jahren wurden Fortschritte in der Wundversorgung bei Hund und Katze unter anderem durch die Entwicklung von Materialien und Techniken erzielt, die zur besseren Heilung von offenen und geschlossenen Wunden verwendet werden. Neue lokale und systemische Medikamente sowie neue Verbandsmaterialien wurden untersucht. Die Verwendung von Omentumlappen zur Verbesserung der Wundheilung scheint vielversprechend zu sein. Ultraschalluntersuchungen waren von Nutzen, um Wundgewebe zu beurteilen und die Behandlung zu lenken. Spannung ist ein wesentlicher Faktor im Wundverschluss, Hautexpander, Hautdehner, vorbereitende Nähte und regulierbare, horizontale Matratzennähte wurden zur Überwindung der Wundspannung beschrieben. Kürzlich fertiggestellte Forschungsprojekte am Scott-Ritchie Research Center erforschten die Effekte von Fibrindichtungsmitteln, lokalem bovinen Kollagen, Futtermitteln mit Omega-3 Fettsäurenzusatz und Magnetfeldtherapie. Gegenwärtige Forschungsprojekte bewerten die Heilungseffekte eines neuen, biologischen Gewebehaftmittels, eines Makrophagenstimulans und eines Thromboxansynthetasehemmers. Parameter zur Bewertung der Wundheilung waren Histopathologie, Tensiometrie, Planimetrie, Laser Doppler, physiologische Chemie und Immunhistochemie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Fortschritte bei der Wundheilung in der Kleintierpraxis: Derzeitiger Stand und Entwicklung). Veterinary Dermatology 1997; 8: 249–257] Résumé Durant les 5 dernières années, le progrés dans le traitement des plaies chez les chiens et les chats ont inclus le développement de matériaux et de techniques utilisés pour augmenter la cicatrisation des plaies ouvertes et fermées. De nouvelles médications topiques et systémiques ainsi que de nouveaux matériaux de bandages ont étéévalués. L'utilisation de lambeaux d'éplipon s'est révélée prometteuse dans l'amélioration de la cicatrisation des plaies. L'ultrasonographie s'est montrée utile dans le traitement de guidance de l'évaluation des plaies tissulaires. La tension étant un facteur major lors de la fermeture de plaies, expansseurs cutanés, étireurs cutanés et surjets de matelassier ajustables ont tous été décrits comme moyens permettant de vaincre la tension. Récemment des projets de recherche achevés au Scott-Ritchey Research Center ont étudiés les effets des joints de fibrine, du collagène bovin topique, des régimes enrichis en acides gras omega-3 et de la thérapies de champs magnétiques sur la cicatrisation des plaies. Les projets mis en route sont l'évaluation des effets sur la cicatrisation d'un nouvel adhésif tissulaire biologique, d'un stimulant de macrophages et d'un nouvel inhibiteur de la thromboxane synthase. Les paramètres intervenant dans l'évaluation de la cicatrisation des plaies ont inclus l'histopathologie, la tensiométrie, la planimétrie, le laser Doppler, l'imagerie, la biochimie et l'immunohistochimie. [Swaim, S.F. Advances in wound healing in small animal practice: current status and lines of development (Progres de la cicatrisation en pratique des petits animaux: etat actuel et lignes de developpement). Veterinary Dermatology 1997; 8 : 249–257]  相似文献   

14.
Observations on the Pathology of the Spleen of the Cat   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Lesions were found in the spleen of four of sixty-three cats examined post mortem in the department, and comprised two examples of lymphosarcoma, one of chronic fibrinous peritonitis and one of subcapsular haematoma. Abnormalities were found in two cat spleens received from veterinary surgeons in general practice. In one cat the abnormalities were an haemangiosarcoma with secondary deposits in the liver and in the other extensive mast cell infiltration. In addition lesions were detected in the spleen of three of eighty-seven cats examined post mortem in general practice. The lesions were: multiple secondary deposits of adenocarcinoma from a primary tumour of the mammary gland, a ruptured spleen and a foreign body below the splenic capsule. Résumé— L'examen microscopique de soixante-trois chats pratiqué dans le service a permis de rencontrer quatre fois des lésions de la rate, dont deux lymphosarcomes, une péritonite capsulaire fibrineuse et un hématome sous-capsulaire. D'autre part des lésions ont été trouvées dans deux rates de chat expédiées par des vétérinaires exerçant en pratiaue générale. Chez un chat il s'agissait d'un htmangiosarcome avec métastases hépatiques et chex l'autre d'une infilt ation diffuse par des mastocyta. De plus, on a rencontré des llésions dnas la rate de trois chats parmi quatre-vingt sept autopsies effectuées dans le cadre d'une clientèle génárale. Ces iésions étaient dés métastases multiples d'un adénocarcinome dont la tumeur primitive siègeait dam la glande mammaire, une rupture de la rate et un corps érangers sou capsulaire. Zusammenfassung— Läsionen der Milz wurden bei vier von dreiuiidsechzig in dieser hbteilung sezierten Katzen gefunden, und zwar in zwei Fällen ein Lymphosarkom, in einem Falle eine chron-ische fibrinöse Peritonitis und in einem ein subkapsuläres Hématom. Anomalien fanden sich auch in der Milz von zwei Katzen, die aus der tierxrztlichen Praxis eingesandt wurden. Bei der einen Katze war dies ein Hämangiosarkom mit Metastasen in der Leber, bei der anderen eine weitläufige Infiltration der Mastzellen. Außerdem wurden bei drei von siebenundachtzig in der Praxis sezierten Katzen Milzläsionen gefunden. Diese bestanden am multiplen Metastasen eines Adenokarzinoms der Brustdrüse, einer Milzzerreissung und einem Fremdkörper unterhalb der Milzkapsel.  相似文献   

15.
Abstract This prospective study evaluated the cause(s) of dermatitis in a series of cats with signs suggestive of allergic skin disease. Twenty cases completed the díagnostic evaluation, which included intradermal skin testing, a rigorous flea-control programme, and a 4-month stabilization period on a restricted protein source commercial diet, followed by rechallenge with the cat's original diet. The most common final díagnoses included flea allergic dermatitis (seven cases), and flea allergic dermatitis together with atopy (seven cases). Three additional cases which did not complete the study were also considered to be atopic. No cases were considered to be primarily associated with food hypersensitivity, an observation supporting previous data indicating this to be a rare cause of allergic skin disease in the cat. These observations emphasize the value of a rigorous flea-control programme as part of the management of many cases of feline allergic dermatitis. Résumé Une étude étiologique prospective a été réalisée dans une population de chats suspects de dermites allergiques. Des tests cutanés intradermiques ont été réalisés ainsi qu'un contrôle antipuce rigoureux et un régime d'élimination, faisant appel à une alimentation du commerce restreinte en protéines pendant 4 mois, suivi par une réintroduction de l'alimentation initiale du chat. Le díagnostic le plus fréquent est la Dermite par Allergie à la Piqûres de Puce (DAPP) (7 cas), une DAPP associée à une atopie (7 cas). Trois cas supplémentaires sont atopiques. Aucun cas n'est en rapport avec seulement une allergie alimentaire. Cette observation montre que l'allergie alimentaire est une cause rare de dermite allergique chez le chat. Ces observations confirment par ailleurs l'intérêt d'un contrôle antipuce rigoureux dans la gestion thérapeutique des dermites allergiques du chat. [O'Dair, H.A., Markwell, P.J., Maskell, I.E. An open prospective investigation into aetiology in a group of cats with suspected allergic skin disease (Etude étiologique prospective ouverte dans une population de chats suspects de dermite allergiques). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 193–202.] Resumen Este estudio prospective evalúa la(s) causa(s) de dermatitis en un grupo de gatos con sintomas sugestivos de dermatosis alérgica. Se evaluó el díagnóstico de veinte casos, incluyendo pruebas cutáneas intradérmicas, programa riguroso de control de pulgas y un periodo de cuatro meses de estabilización con una dieta comercial con fuente de proteina restringida, seguido de una re-exposición a la dieta original del gato. El díagnóstico final más frecuente fue de dermatitis alérgica a las pulgas (siete casos) y dermatitis alérgica a las pulgas con atopia (siete casos). Tres casos más que no completaron el estudio fueron también considerados atópicos. Ninguno de los casos fue considerado estar principalmente asociado a una hipersensibilidad alimentaria, lo que apoya hallazgos previos indicativos de que este tipo de hipersensibilidad es poco frecuente en el gato. Estos hallazgos resaltan la importancia de un programa rigurosos de control de pulgas en el protocolo de manejo de muchos casos de dermatitis alérgica felina. [O'Dair, H.A., Markwell, P.J., Maskell, I.E. An open prospective investigation into aetiology in a group of cats with suspected allergic skin disease (Investigacion prospectiva abierta de la etiologia en un grupo de gatos sospechosos de dermatosis alérgica). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 193–202.] Zusammenfassung Diese prospektive Untersuchung wertete die Fälle von Dermatitis bei einer Reihe von Katzen aus, die Symptome aufwiesen, welche auf eine allergische Hautkrankheit deuteten. Zwanzig Fälle wiesen eine vollständige díagnostische Untersuchung äuf, die intradermale Hauttests, striktes Flohbekämpfungsprogramm und eine viermonatige Stabilisierungsphase mit einer kommerziellen Diät mit begrenzten Eiweißquellen, gefolgt von einer Provokation mit dem bisher üblichen Katzenfutter, beinhaltete. Die häufigste endgültige Diagnose bestand in Flohbißdermatitis (sieben Fälle) und Flohbißdermatitis zusammen mit Atopie (sieben Fälle). Drei weitere Fälle durchliefen die Studie nicht vollständig, wurden aber als atopisch angesehen. Kein Fall wurde primär in Verbindug mit Futtermittelhypersensibilität gesehen, eine Beobachtung, die frühere Daten unterstützt, die dies als seltene Ursache bei allergischen Hautkrankheiten der Katze nennt. Diese Beobachtungen betonen die Bedeutung des genauen Flohbekämpfungsprogramms als Teil des Management vieler Fälle von allergischen Hautkrankheiten bei der Katze. [O'Dair, H.A., Markwell, P.J., Maskell, I.E. An open prospective investigation into aetiology in a group of cats with suspected allergic skin disease (Offene prospektive Untersuchung über die Ätiologie bei einer Gruppe von Katzen mit Verdacht auf allergische Hautkrankheiten). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 193–202.]  相似文献   

16.
Abstract— One hundred and sixteen veterinarians in North America completed a survey recording the use of specific commercial hypoallergenic diets in dogs and cats, ingredients recommended for homemade diets, and perceptions about problems with, or unacceptable ingredients in, current commercial pet foods. A wide variety of both commercial and homemade rations was recommended by the respondents for dogs and cats suspected of having adverse reactions to food. Homemade diets were recommended most often as the initial test diets for both dogs and cats with suspected food allergy. Ingredients recommended most often for homemade diets were lamb, lamb baby food, rice, potatoes, rabbit, fish, venison and tofu. Unacceptable ingredients in commercial pet foods mentioned multiple times included preservatives and dyes, wheat, beef, fish or fish meal, poultry/chicken, egg, soy and dairy products. Homemade diet recommendations of the respondents were evaluated for their nutritional adequacy. Most (90 per cent) of the homemade elimination diets were not nutritionally adequate for adult maintenance based on currently available recommendations. Résumé— 116 vétérinaires d'Amérique du Nord ont participéà une enquête sur l'utillsation d'aliments hypoallergéniques commerciaux pour chien et chats, les ingrédients recommandés dans les préparations ménagères et les recommandations concernat les problèmes rencontrés avec les aliments courrants industriels ou les ingrédients inacceptables dans leur composition. Un très large éventail de regimes ménagers ou industriels étaient recommandés par les participants pour les chiens et les chats suspects d'intolérance alimentaire. Des préparations ménagères étaient le plus souvant recommandées comme test d'exclusion, pour les chiens et les chats suspects d'allergie alimentaire. Les ingrédients les plus souvents recommandés étaient: viande d'agneau, viande d'agneau en pots pour bébés, riz, pommes de terre, lapin, poisson, gibler et pâte de soja. Les ingrédients mentionnés plusieurs fols comme étant à exclure des preparations industrielles étaient: conservateurs et colorants, bié, viande de boeuf, poisson, volaille, ouef, soja et produits laitiers. L'équilibre des preparations ménagères recommandées par les participantrs a étéétudié. La piupart (90 pour cent) de ces preparations étaient déséquilibrées par rapport aux recommendations courament admises pour l'entretien d'un chien adulte. Zusammenfassung— Einhundertsechzehn Tierärzte in Nordamerika nahmen an einer Umfrage teil, die folgende Punkte untersuchte: Einsatz von bestimmtem kommerziellen hypoallergenen Diätfutter für Hund und Katze, für hausgemachtes Diätfutter empfohlene Zutaten und Probleme mit gängiger kommerzieller Tiernahrung oder mit darin enthaltenen unannehmbare Inhaltsstoffen. Eine große Vielfalt sowohl von kommerziellen als auch hausgemachten Diäten wurde von den Befragten für Hunde und Katzen mit Verdacht auf adverse Reaktionen auf Futter empfohlen. Hausgemachte Diäten wurden am häufigsten als initialer Test für Hunde und Katzen mit Verdacht auf Futtermittelallergie empfohlen. Die am häufigsten empfohlenen Zutaten für hausgemachte Diäten bestanden in Lammfleisch, Lamm-Babynahrung, Reis, Kartoffeln, Kaninchen, Fisch, Wild und Tofu. Die als unannehmbar mehrfach genannten Inhaltsstoffe in kommerzieller Tiernahrung schließben Konservierungs-und Farbstoffe, Weizen, Rindfleisch, Fisch oder Fischmehl, Geflügel/Huhn, Ei, Soja und Milchprodukte mit ein. Die hausgemachten Diätemfehlungen der Befragten wurden auf ernährungsphysiologische Ausgewogenheit überpfrüft. Die meisten der hausgemachten Eliminationsdiäten [90%] waren nach den gängigen Ernährungsempfehlungen für den Erhaltungsbedarf erwachsener Tiere ernährungsphysiologische nicht ausgewogen. Resumen Cientosésis veterinarios en Norteamérica llevaron a cabo una estadística del uso de ciertas dietas comerciales hipoalergénicas en perros y gatos, ingredientes recomendados en dietas caseras e impresiones de los problemas causados por ingredientes inaceptables en la dietas comerciales de uso corriente. Los casos responsivos indicaban una gran variedad de comidas caseras y dietas comerciales para perros y gatos, en los que se sospecharon reacciones adversas a los alimentos. Dietas caseras se recomendaron mas frecuentamente como test inicial para ambos, perros y gatos sospechosos de algeria alimentaria. Los ingredientes más comunmente recomendados fueron cordero, alimento para bebé basado en cordero, arroz, patatas, conejo, pescado, venado y tofu. Ingredientes inaceptables en dietas comerciales mencionados en multiples ocasiones incluyeron preservativos y tintes, trigo, vacuno, pescado o harina de pescado, pollo/aves de corral, soja y productos lácticos. Las dietas caseras recomendadas de los casos responsivos se evaluaron por su eficacia nutricional. La mayoría de las dietas caseras de tests de eliminación, el 90%, no eran adecuadas desde el púnto de vista nutritivo papa la manutención de animales adultos, comparada con las corrientes recommendaciones.  相似文献   

17.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

18.
Otitis externa in the dog and cat—an evaluation of a new treatment   总被引:1,自引:0,他引:1  
The authors describe the results of clinical trials of a new preparation in which betamethasone, neomycin and monosulfiram are combined for the treatment of otitis externa in dogs and cats. Four hundred and thirty-seven dogs and forty-nine cats with otitis externa were treated during the trials. In 84% of the dogs and 93% of the cats the ear condition responded satisfactorily to treatment. The clinical features of the cases, and results of bacteriological examination of ear swabs taken from 104 animals before treatment began, are described. The findings are compared with those of other workers. Résumé. Les auteurs décrivent les résultats d'expérimentations cliniques d'une nouvelle préparation dans laquelle le bétaméthose, la néomycine et les monosulphures sont combinés pour le traitement de l'otite externe chez les chiens et les chats. Au cours de ces expérimentations on a traité quatre cent trente-sept chiens et quarante-neuf chats souffrant d'otite externe. Dans 84% des cas chez les chiens et dans 93% chez les chats, la condition de l'oreille a réagi au traitement de manière satisfaisante. On décrit les caractéristiques cliniques des cas et les résultats d'un examen bactériologique de prélèvements pris d'oreilles de 104 animaux. On compare les découvertes à celles d'autres services de recherches. Zusammenfassung. Die Autoren beschreiben die Ergebnisse klinischer Versuche von einem neuen Präparat in welchem Betamethason, Neomycin und Monosulfiram kombiniert sind für die Behandlung von Otitis externa in Hunden und Katzen. Vierhundertsiebenunddreissig Hunde und neunund-vierzig Katzen mit Otitis externa wurden während dieser Versuchsperiode behandelt. In 84% der Hunde und 93% der Katzen reagierte die Ohrenkondition auf diese Behandlung zufriedenstellend. Die klinischen Merkmale von diesen Fällen und Ergebnisse von bakteriologischer Untersuchung von Ohrabstrichen, die von 104 Tieren vor der Behandlung genommen wurden, sind beschrieben. Die Befunde sind mit jenen von anderen Mitarbeitern verglichen worden.  相似文献   

19.
Pathology of Feline Toxoplasmosis   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —A retrospective pathologic study of sixteen cats with toxoplasmosis revealed that the most consistent lesion was an interstitial pneumonia accompanied by fibrinous exudate, focal necrosis, proliferation of alveolar lining cells and the presence of large numbers of alveolar macro-phages. The liver and central nervous system were the next two most commonly affected organs. Lesions in the former were characterized by disseminated focal necrosis, while those in the brain most often consisted of areas of focal gliosis and perivascular cuffing. These pathologic changes are similar to those which have been reported in canine, bovine, ovine and porcine toxoplasmosis, and the pathogenesis is considered to be similar to that in the dog. Résumé— —Une étude anatomopathologique rétrospective de 16 chats atteints de toxoplasmose révèle que la lésion la plus importante était représentée par me pneumonie intentitielle accompagnée d'un exsudat fibrineux, de foyers de nécrose, d'une prolifération des cellules alvéolaires et par la préence d'un grand nombre de macrophages dans les alvéoles. Le foie et le système nerveux central sont la dew autres organa le plus souvent atteints. Les lésions hépatiques sont caractérisées par une nécrose focale disséminée tandis que celles du cerveau consistent la plupart du temps en foyers de gliose focale et en machons périvasculaires. Ces modifications pathologiques sont identiques à celles qui ont été rapportées dans la toxoplasmose canine, bovine, ovine et porcine et on considère que la pathogènie est identique à celle du chien. Zusammenfassung— —Eine retrospektive pathologische Studie über 16 Fälle von Toxoplasmose bei Katzen ergab, dass die konsistenteste Läsion eine intentitielle Pneumonie war, begleitet von fibrinösem Exsudat, fokaler Nekrose, Proliferation der inneren Alveolenzellen und der Anwesenheit einer grossen Zahl alveolarer Makrophagen. Die Leber und das Zentralnervensystem waren die beiden am nächstäufigen angegriffenen Organe. Läsionen der ersteren waren durch disseminierte fokale Nekrosen gekennzeichnet, während die des Gehirns am häfigsten aus Gebieten fokaler Gliosis und perivasculärer zylindrischer Neubildungen bestanden. Diese pathologischen Veränderugnen sind gleich denen bei Toxoplasmose beim Hund, Rind, Schaf und Schwein, und die Pathogenese wird als gleich der beim Hund angesehen.  相似文献   

20.
A survey of healthy and respiratory-diseased cats, post-mortem kitten specimens and serum samples, showed the widespread occurrence of feline rhinotracheitis virus infection (FVR) and feline picornavirus infection (FPI) in Britain. Both virus groups were on occasions isolated from clinically healthy cats but they were more frequently associated with upper respiratory disease. No colony outbreak of respiratory disease was investigated without either FVR or FPI being incriminated. Clinical differentiation of FVR and FPI was imposible with certainty although FVR infection was typically more severe. Pathologically, FVR could be distinguished particularly in the early stages by the presence of specific intranuclear inclusions in mucosal and submucosal gland cells of the respiratory tract and by a generally more severe mucosal destruction. FPI was typified by a mild disorganization of mucosae and mononuclear cell infiltrations. Serological investigations demonstrated that, in colonies particularly, high titres of antibody against both FVR virus and a spectrum of feline picornaviruses were attained in adult cats, a reflection of the endemic nature of these viruses. Bacteria played a secondary role in both FVR and FPI, and there was no evidence for chlamydial agents being important in the aetiology of feline respiratory disease in Britain. Résumé. Une étude de chats sains et atteints de maladies des voies respiratoires, de spécimens d'autopsie de chatons et d‘échantillons de sérum montre que les rhinotrachéites félines avec infection d'origine virale (RFV) et les infections ftlines de “picornavirus” (IFP) sont très répandues en Grande-Bretagne. A différentes occasions, les deux groupes de virus, provenant de chats sains du point de vue clinique, ont été isolés mais ces virus étaient le plus souvent lies aux maladies respiratoires d'origine otorhinolaryngologique. Toutes les recherches sur les maladies respiratoires se declarant par colonies indiquaient la présence soit de RFV ou de I'IFP. La dif-férenciation clinique certaine de RFV et d'IFP fut impossible bien que l'infection RFV fût plus grave come prévu. Pathologiquement, il fut possible de distinguer le RFV, surtout dans les premiers stades, par la présence d'inclusions intranucléaires spécifiques dans les cellules des glandes muqueuses et submuqueuses des voies respiratoires et par une destruction muqueuse généralement plus grave. L'IFP était caracterisée par une légère désorganisation des membranes muqueuses et des infiltrations de cellules mononucléaires. Des recherches sérologiques ont montré, surtout pour les colonies, qu'on rencontre des titres élevés d'anticorps contre le virus RFV ainsi qu'un spectre de “piconavirus” felins chez des chats adultes, ce qui réflète la nature endémique de ces virus. Les bactéries n'ont joué qu'un rôle secondaire, à la fois dans les RFV et les IFP et il n'y eut pas d'indices indiquant l'importance des agents “Chlamydiaux” dans l‘étiologie des maladies respiratoires félines en Grande-Bretagne. Zusammenfassung. Ein zusammenfassender Bericht über geusunde Katzen und solche mit Erkrankungen der Atmungsorgane, Sektionsproben junger Katzen und Serumproben zeigte das verbreitete Auftreten der Rhinotracheitis-Virus infektion der Katzen (FVR) und der Picornavirusinfektion der Katzen (FPI) in Grossbritannien. Beide Virusgmppen wurden gelegentlich aus klinisch gesunden Katzen isoliert, waren aber häufiger mit Erkrankungen der oberen Atemwege verbunden. Es wurde kein massiertes Auftreten von Erkrankungen der Atmungswege untersucht, ohne dass entweder FVR oder FPI als Ursache anzusehen waren. Die klinische Differenzierung von FVR und FPI war nicht mit Sicherheit möglich, obwohl die FVR-Infektion typisch schwerer war. Pathologisch konnte FVR besonders in den Frühstadien durch die Anwesenheit spezifischer intranuklearer Einschlüsse in mucösen und submucösen Drüsenzellen des Respirationstraktes und durch eine allgemein schwerere Schleimhautzer-störung unterschieden werden. FPI war durch eine schwache Disorganisation mucöser und mononuklearer Zellinfiltrationen charakterisiert. Serologische Untersuchungen zeigten, dass besonders in Kolonien hohe Antikörperkonzentrationen gegen FVR-Virus und ein Spektrum von Picornaviren der Katze bei erwachsenen Katzen erreicht wurden, was auf den endemischen Charakter dieser Viren hinweist. Bakterien spielten bei FVR und FPI eine sekundäre Rolle, und es liess kein Anzeichen darauf schliessen, dass chlamydiale Agentien für die Ätiologie der Erkrankungen der Atmungsorgane von Katzen in Grossbritannien eine Rolle spielten.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号