首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 520 毫秒
1.
Theileriosis, caused by the piroplasmTheileria annulata, may spread to cattle in countries of the northern Mediterranean littoral from the west, through Morocco, and from the east, through the Middle-East. The disease is endemic in southern Spain and throughout Turkey, and epidemic in Greece, Yugoslavia and Italy. Even southern France has a resident population ofHyalomma anatolicum anatolicum, a vector tick. The paper reviews the scanty knowledge about the distribution of the disease in the area and suggests methods for improving control of the disease in countries where it is endemic or epidemic.
Kurzfassung Die durch das PiroplasmusTheileria annulata hervorgerufene Theileriosis bedroht das Vieh in den nördlichen Mittelmeerländern vom Westen her über Marokko und vom Osten her über dan Nahen Osten. Die Krankheit tritt in Südspanien und der ganzen Türkei endemisch, in Griechenland, Jogoslawien und Italien epidemisch auf. Selbst Südfrankreich hat eine ständige Population vonHyalomma anatolicum anatolicum, einer Vektorzecke. Herausgestellt werden die geringen Kenntnisse über die Verteilung der Krankheit in diesem Bereich, und es werden Vorschläge zur Verbesserung von Kontrollverfahren bei endemischem und epidemischem Auftreten gemacht.

Resume La theilériose provoquée par le piroplasmeTheileria annulata menace le bétail dans les pays riverains du nord de la Méditerranée à partir de l'ouest, au Maroc, et de l'est, au Moyen-Orient. La maladie est enzootique dans le sud de L'Espagne et dans l'ensemble de la Turquie et épizootique en Grèce, en Yougoslavie et en Italie. Même dans le midi de la France, il y a une population résidente d'Hyalomma anatolicum anatolicum, qui est la tique servant de vecteur. Le rapport étudie les maigres connaissances existant sur la distribution de la maladie dans la région et fait des propositions en vue d'en améliorer le contrôle dans les pays ou elle existe à l'état enzootique ou épizootique.

Riassunto La teileriosi, causata dal piroplasmaTheileria annulata, può costituire un periocolo per i bovini nei Paesi del litorale mediterraneo settentrionale, da ovest attraverso il Marocco, e da est attraverso il Medio Oriente. La malattia ha carattere endemico in Spagna ed in tutta la Turchia, mentre si presenta epidemica in Grecia, Jugoslavia e Italia. Anche nella Francia meridionale è presente una popolazione stabile diHyalomma anatolicum anatolicum, una zecca che funge da vettore. Il presente lavoro prende in esame le scarse conoscenze che si hanno sulla distribuzione della malattia in tale area, e suggerisce delle metodiche atte a migliorare i sistemi di lotta in quei Paesi in cui l'affezione è presente in forma endemica o epidemica.
  相似文献   

2.
The pattern of human dermatomycoses has changed in Italy during this century, as a progressive escalation of zoophilic dermatophytes over anthropophilic dermatophytes has been experienced: dermatophytozoonoses now prevail over other dermatophytoses (by anthropophilic and geophilic mycetes). Urban dermatophytozoonoses are caused mainly byMicrosporum canis and are an important problem in young people in cities. Many cats and dogs are symptomless carriers of the fungus. Rural dermatophytozoonoses are caused byTrichophyton verrucosum andT. mentagrophytes. They are an important economic problem in calf, rabbit and laboratory animal farms. They are an occupational disease of agricultural workers: family members may also be affected.
Kurzfassung Im letzten Jahrhundert hat sich das Vorkommen von Dermatomykosen bei Menschen in Italien sehr verändert, seitdem man festgestellt hat, dass die zoophylen Dermatophyten die Uberhand über die antropophylen gewinnen, d.h. augenblicklich gibt es mehr Dermatophytozoonosen als andere, von antropophylen und geophylen Pilzen hervorgerufene Dermatophytosen. Die in Städten vorkommenden Dermatophytozoonosen werden hauptsächlich von Microscarum canis bewirkt; sie stellen ein wichtiges Problem für die Stadtjugend dar. Viele Katzen und Hunde sind symptomlose Träger dieser Pilze. Die Dermatophytozoonosen ländlicher Gebiete werden durchTrichophyton verrucosum undT. mentagrophytes hervorgerufen. Sie stellen ein ökonomisches Problem für die Aufzucht von Kälbern, Kaninchen und Labortieren dar. Sie müssen ebenfalls als Berufskrankheit der Landarbeiter angesehen und können auch auf Familienmitglieder übertragen werden.

Resume Le tableau des dermatomycoses s'est modifié en Italie au cours de ce siècle au fur et à mesure qu'on constatait que les dermatophytes zoophiles prenaient le pas sur les anthropophiles: les dermatophytozoonoses l'emportent actuellement sur les cutres dermatophytoses (mycètes anthropophiles et géophiles). Les dermatophytozoonoses urbaines sont causées principalement parMicrosporum canis et constituent un problème important chez les jeunes dans les villes. Beaucoup de chats et chiens sont des porteurs asymptomatiques du champignon. Les dermatophytozoonoses rurales sont provoquées parTrichophyton verrucosum etT. mentagrophytes. Elles représentent un problème économique important chez le veau, le lapin et dans les élevages d'animaux de laboratoire. Elles constituent une maladie professionnelle des travailleurs agricoles; les membres de leur famille peuvent être également affectés.

Riassunto Nel corso di questo secolo la tavola delle dermatomicosi umane si è modificata in Italia a seguito di un progressivo aumento dei dermatofiti zoofili in relazione e quelli antropofili: le dermatofitizoonosi attualmente sono più frequenti delle altre dermatofitosi (miceti antropofili e geofili). Le dermatofitozoonosi urbane sone causate principalmente dalMicrosporum canis e costituiscono un problemaeconomico importante per la popolazione giovane della città. Molti gatti e cani sono portatori asintomatici di questo fungo. Le dermatofitozoonosi rurali sono provocate dalTrichophyton verrucosum e dalT. mentagrophytes. Esse rappresentano un problema importante per il vitello, il coniglio e per gli allevamenti di animali da laboratorio e costituiscono una malattia professionale per i lavoratori agricoli e i membri delle loro famiglie.
  相似文献   

3.
The complex threeway interactions of copper, molybdenum and sulphur are discussed and the different contributions made by different sulphur compounds, in particular sulphate and sulphide, are outlined for ruminants and non-ruminants. The ruminal conversion of sulphur compounds to sulphide is seen as a key factor in determining the relative sensitivity of ruminants to molybdenosis since sulphide appears to play a role in the formation by molybdate of a fraction of plasma copper which is insoluble in trichloroacetic acid. Molybdate may inhibit normal sulphide oxidation in tissues per se and thus further promote the formation of biologically unavailable copper complexes.
Kurzfassung Die komplexen dreifachen Wechselwirkungen zwischen Kupfer, Molybdän und Schwefel werden erörtert und die jeweiligen Beiträge verschiedener Schwefelverbindungen, insbesondere von Sulfat und Sulfid, für Wiederkäuer und andere Tiere skizziert. Die Ruminationsumsetzung von Schwefelverbindungen in Sulfid gilt als Schlüsselfaktor bei der Bestimmung der relativen Anfälligkeit von Wiederkäuern für Molybdosis, da Sulfid eine Rolle bei der Bildung einer TES-unlöslichen Plasma-Kupfer-fraktion aus Molybdat zu spielen scheint. Molybdat kann die normale Sulfidoxydation in Geweben an sich hemmen und darüberhinaus die Bildung von biologisch nicht verfügbaren Kupferkomplexen fördern.

Resume L'auterur expose la triple interaction complexe du cuivre, du molybdène et du soufre et souligne les différentes contributions des composés sulfureux, notamment les sulfates et les sulfures chez les ruminants et les non-ruminants. La conversion des composés sulfureux en sulfures au rumen est considerée comme un facteur clef de la sensibilité relative des ruminants à la molybdenose, étant donné que les sulfures semblent jouer un rôle dans la formation par les molybdates de fractions plasmatiques de cuivre insolubles dans l'acide trichloroacétique. Les molybdates peuvent inhiber l'oxydation normale per se des sulfures dans les tissus et, en outre, encourager la formation de complexes de cuivre non-disponibles biologiquement.

Riassunto L'indagine prende in esame la complessa interazione fra il rame, il molibdeno e lo zolfo e delinea l'influenza dei vari composti dello zolfo, e in particolare del solfato e del solfuro, sui ruminanti e sui non ruminanti. La conversione attraverso la ruminazione dei composti dello zolfo in solfuro, viene considerata come un fattore di primaria importanza nel favorire una certa predisposizione dei ruminanti alla molibdenosi, dato che il solfuro contribuisce a formare il TCA nella frazione insolubile di plasma di rame mediante i molibdati.Si ricorda a questo proposito che i molibdati possono rendere difficile la normale ossidazione del solfuro nei tessuti e pertanto facilitare la formazione di complessi di rame biologicamente inutilizzabili.
  相似文献   

4.
There are apparently three species of bovineBabesia within the European Community-B. divergens,B. major andB. bovis. The former is the principal cause of disease, but lack of information about the other two, particularly about the ability of the tickIxodes ricinus to act as their vector, makes further investigation essential. The potential hazard of indiscriminate movement of cattle within the E.C. is discussed, and a plea is made for the introduction of routine serological screening of cattle before their export.
Kurzfassung In der Europäischen Gemeinschaft scheint es drei Arten vonRinderbabesia zu geben,B. divergens,B. major undB. bovis. Die erste Art ist die Hauptkrankheitsursache, aber mangelnde Kenntnisse über die anderen beiden, besonders über die Fähigkeit der ZeckeIxodes ricinus als übertrager zu dienen, lässt weitere Untersuchungen wesentlich erscheinen. Die potentiellen Gefahren durch uneingeschränkte Viehbewegungen innerhalb der EG werden erörtert, und es wird für die Einführung routinemässiger serologischer Untersuchungen der Tiere vor ihrer Ausfuhr plädiert.

Resume Il existe apparemment trois sortes debabésia bovine dans la Communauté Européenne-B. divergens,B. major etB. bovis. La première est la cause principale de la maladie, mais le manque d'informations concernant les deux autres, particulièrement la capacité de la tiqueIxodes ricinus d'agir en tant que vecteur de ces maladies, rend des recherches complémentaires absolument nécessaires. Le danger virtuel que constituent les mouvements désordonnés de bétail à l'intérieur de la Communauté Européenne fait l'objet d'un discussion, et il est préconisé l'analyse systématique du sérum du bétail avant son exportation.

Riassunto Nella Comunità europea pare esistano tre specie diBabesia bovina cioè-B. divergens,B. major eB. bovis. Principale causa di malattia è la prima, ma la mancanza di sufficienti informazioni sulle altre due, soprattutto riguardo al ruolo della zeccaIxodes ricinus come vettore, richiede lo svolgimento di ulteriori ricerche. I rischi potenziali inerenti al movimento indiscriminato dei bovini nella C.E. sono oggetto di discussione e si suggerisce l'istituzione di regolari controlli sierologici dei bovini prima che gli stessi vengano esportati.
  相似文献   

5.
The literature is reviewed of three strains ofT.vivax which retained their characteristics ofT.vivax after serial passage through mice. These mouse infective (m.i.) strains were used to study the surface coat ofT.vivax, antigenic variation and behaviour in rodents and ruminants.The m.i.T.vivax Y58 was mildly virulent for ruminants, causing a hemolytic anaemia, thrombi and in the more chronic stage a myocarditis with extravascular parasites. The relation between bradykinin levels, parasitaemia, fever, pulse rate and forestomach motility was not clear. The fall in serotonin levels was caused by thrombocyte aggregation, followed by release, degradation and/or reuptake of the serotonin. No systematic role could be attributed to the released serotonin. Some of the strains have been tested for their drug susceptibility, whereby dose rates higher than generally recommended had to be used in order to clear the animals completely from the parasites.
Kurzfassung Es wird eine Literaturübersicht gegeben über dreiT. vivax-Stämme, die ihreT. vivax-Eigenschaften nach Serienpassagen in Mäusen beibehalten haben. Diese Mäuse-infektiösen (m.i.)-Stämme wurden für das Studium des Oberflächenmantels vonT. vivax, von Antigenvariationen und ihr Verhalten in Nagern und Wiederkäuern verwendet.Der m.i.T. vivax-Stamm Y58 war schwach virulent für Wiederkäuser, der zu einer hämolytischen Anämie, Thrombenbildung und während der mehr chronischen Stadien zu einer Myocorditis mit extravaskulären Parasiten führte. Die Beziehungen zwischen Bradykinin-Spiegel, Parasitämie, Fieber, Pulsrate und Vormagenmotilität waren nicht klar. Der Abfall des Serotoninspiegels wurde durch Thrombozytenaggregation verursacht mit nachfolgendem Freiwerden, Abbau und/oder Wiederaufnahme von Serotonin. Eine systemische Rolle konnte dem freigewordenen Serotonin nicht zugeschrieben werden. Einige der Stämme wurden auf ihre Arzneimittelempfindlichkeit getestet, wobei höhere Dosierungen als allgemein empfohlen angewendet werden mussten, um die Tiere vollständig parasitenfrei zu bekommen.

Resume La littérature est recensée à propos de trois souches deT. vivax qui conservent leurs caractéristiques après plusieurs passages en série chez la souris. Ces souches pathogènes pour la souris ont été utilisées pour étudier l'enveloppe de surface deT. vivax, ses variations antigéniques et son comportement chez les ruminants et les rongeurs.La soucheT. vivax Y58 étant faiblement virulente pour les ruminants, provoquait une anémie hémolytique, des thrombi et au cours d'une phase plus tardive une myocardite avec présence de parasites extra cellulaires. La relation existant entre les taux de bradykinine, la parasitémie, la fièvre, la fréquence du pouls et la motricité des estomacs n'était pas claire. La chute du taux de sérotonine était causée par l'aggrégation plaquettaire, suivie de la production, de la dégradation et/ou de la réutilisation de la sérotonine. Aucun rôle particulier n'a pu être attribué à la réutilisation de la sérotonine. Aucum rôle particulier n'a pu être vis-à-vis de certains médicaments, des doses plus élevées que celles habituellement recommandées doivent être utilisées pour stériliser les animaux.

Riassunto Tre ceppi diT. vivax hanno mantenuto le caratteristiche proprie diT. vivax dopo passaggio seriale su topini. Tali ceppi patogeni per il topo (p.t.) sono stati impiegati per studiare la cuticola superficiale del parassita, la variazione antigenica ed il comportamento nei roditori e nei ruminanti. T. vivax Y58 p. t. è risultato lievemente virulento per i ruminanti in quanto ha causato anemia emolitica, trombi e, nello stadio di tipo più cronico, una miocardite con presenza di parassiti in sede extravascolare. La relazione fra i livelli di bradichinina, la parassitemia, la febbre, la frequenza del polso e la motilità dei prestomaci non è risultata chiara. La caduta dei livelli di serotonina è state causata dall'aggregazione dei trombociti, seguìta da liberazione, degradazione e/o rialzo della serotonina. Non è stato possibile attribuire alcun ruolo sistematico alla serotonina liberata. Alcuni dei ceppi sono stati saggiati nei riguardi della sensibilità ai farmaci, stabilendo così che si dovevano usare dosaggi superiori a quelli generalmente raccomandati per liberare completamente gli animali dai parassiti.
  相似文献   

6.
In adultFasciola hepatica glucose is broken down to volatile fatty acids, carbon dioxide and lactate. In the cytosol glucose is converted into malate and lactate and malate is metabolized further in the mitochondrial compartment via a dismutation. The dismutation of malate can proceed under anaerobic conditions. To a limited extent oxygen can function as terminal electron acceptor.It is shown that the reaction catalysed by fumarate reductase is a reversible reaction. The direction of the reaction depends on the relative concentrations of fumarate and succinate.Mechanisms of ATP production and electron transport under aerobic and anaerobic conditions are discussed. It is concluded that the energy metabolism of the adult liver fluke is adapted to the life in an environment with a low oxygen content.
Kurzfassung Beim adultenFasciola hepatica wird Glucose in flüchtige Fettsäuren, Kohlendioxid und Laktate gespalten. Im Zytosol wird die Glucose in Malate und Laktate gespalten und Malate werden im Mitochondrienbereich durch Redox-Dismutation weiter verstoffwechselt. Die Dismutation der Malate kann unter anaeroben Bedingungen ablaufen. In gewissem Ausmass kann Sauerstoff terminal Elektronen binden.Es wird gezeigt, dass die Reaktion, die durch Fumaratreduktase katalysiert wird, reversibel ist. Der Ablauf der Reaktion hängt von den relativen Konzentrationen der Fumarate und Succinate ab.Ferner werden die Mechanismen der ATP-Produktion und des Elektronentransports unter aeroben und anaeroben Bedingungen diskutiert. Zusammenfassend wird festgestellt, dass der Energiestoffwechsel des adulten grossen Leberegels an ein Leben in einer sauerstoffarmen Umwelt adaptiert ist.

Resume Chez les douves adultes le glucose est dégradé en acides gras volatil, gaz carbonique et lactate. Dans le cytosol le glucose est convertit en malate et en lactate et le malate est métabolisé ensuite dans la mitochondrie selon un phénomène de transformation biochimique. La transformation biochimique du malate peut se réaliser dans des conditions anaérobies. Dans une certaine mesure l'oxygène peut fonctionner comme un accepteur terminal d'électrons.Il est démontré que la réaction catalysée par la fumarate réductase est réversible. Le sens de la réaction dépend de la concentration relative en fumarate et succinate.Le mécanisme de production de l'ATP, du transport des électrons dans des conditions aérobies et anaérobies est discuté. Il est retenu que le métabolisme énergétique de la douve adulte est adapté à la vie dans un environnement pauvre en oxygène.

Riassunto Negli adulti diFasciola hepatica il glucosio si scinde in acidi grassi volatili, biossido di carbonio e lattato. Nel citosol il glucosio è convertito in malato e lattato, ed il malato è ulteriormente metabolizzato nel comparto mitocondriale attraverso un processo di dismutazione. La dismutazione del malato può proseguire in condizioni di anaerobiosi. In misura limitata l'ossigeno può agire come accettore terminale di elettroni.E'stato dimostrato che la reazione catalizzata dalla fumarato-reduttasi è una reazione reversibile. La direzione della reazione dipende dalle concentrazioni relative di fumarato e di succinato.Vengono discussi i meccanismi di produzione di ATP e del trasporto di elettroni in condizione di aerobiosi e di anaerobiosi. Si conclude che il metabolismo energetico dell'adulto diFasciola hepatica è adattato alla vita in un ambiente con bassi livelli di ossigenazione.
  相似文献   

7.
The literature on the diseases caused byTrypanosoma evansi is reviewed and the gaps in the available information are emphasized.Trypanosoma evansi, on the basis of combined similarities in morphology, biological behaviour, and to some degree based on geographical distribution, is a species closely related to and probably originating fromT.brucei. The distribution ofT. evansi is very wide in the Old and New World and it is transmitted by biting flies and vampire bats. It has a patchy distribution in any region and new foci of infection have a high incidence. Diagnosis is made on demonstration of trypanosomes, biochemical tests detecting increase in serum proteins, and on specific serological tests. The clinical signs vary with the acuteness of the syndrome, often being characterized by a chronic course with lack of pathognomonic signs. There is very little information on the pathology of the diseases in various species of animals, but the lesions apper to be similar to those caused byT. brucei and are associated with the distribution of trypanosomes in solid tissues. Immunological studies habe been limited primarily to serology in connection with diagnostic procedures. Laboratory models have been studied and the syndromes are similar to those produced byT.brucei. Chemotherapy is varied and to some degree dependent on the species of host. More information on the incidence and severity of diseases is required to identify priorities for further research.
Kurzfassung Die Literatur über Erkrankungen, die durchTrypanosoma evansi hervorgerufen werden, wird besprochen. Dabei werden Lücken in der vorhandenen Information aufgezeigt.Trypanosoma evansi ist aufgrund der Ähnlichkeit in Morphologie, biologischem Verhalten und bis zu einem gewissen Grad seiner geographischen Verbreitung, eine Spezies, die eng mitT. brucei verwandt ist und warscheinlich von dieser Spezies abstammt. Die Verbreitung vonT. evansi ist sowohl in der alten als auch der Neuen Welt weit, und seine Übertragung erfolgt durch beissende Fliegen und blutleckende Fledermäuse. In befallenen Regionen ist die Verbreitung ungleichmässig und neue Infektionsfoci sind häufig. Eine Diagnose wird durch Nachweis der Trypanosomen, biochemische Teste, durch Nachweis einer Erhöhung von Serumproteinen und mit spezifischen serologischen Verfahren durchgeführt. Klinische Erscheinungen variieren mit der Heftigkeit des Auftretens des Syndroms und sind häufig charakterisiert durch einen chronischen Verlauf ohne pathognomonische Erscheinungen. Nur wenig ist bekannt über die Pathologie der Erkrankungen bei den verschiedenen Spezies. Die Veränderungen scheinen jedoch denen ähnlich zu sein, die durch Intektionen mitT. brucei verursacht werden und sind mit der Verbreitung von Trypanosomen in Geweben vergesellschaftet. Immunologische Untersuchungen sind bisher nur begrenzt im Rahmen der serologischen Diagnostikverfahren durchgeführt worden. Versuche mit Infektionsmodellen ergaben Erkrankungen, die ähnlich denen waren, die durchT. brucei induziert werden konnten. Die Erfahrungen mit einer Chemotherapie sind variabel und Erfolge sind bis zu einem gewissen Grad wirtsabhängig. Weitere Informationen über das Vorkommen und die Schwere der Erkrankungen sind notwendig, um Prioritäten für zukünftige Forschungen zu ermitteln.

Resume La littérature sur les maladies causées parT. evansi est passée en revue et le manque d'informations sur certains points est souligné.T. evansi est très proche deT. brucei (morphologie, comportement biologique, épidémiologie) et peut être même issue de ce type.T. evansi est très largement répandu dans le nouveau et l'ancien monde, transmis par les insectes piqueurs et les vampires suceurs de sang. Dans chaque région sa distribution se fait par foyers où sa fréquence est très élevée. Le diagnostic de la trypanosomiase est basé sur la mise en évidence du parasite, d'une hyperprotéinémie et sur des épreuves sérologiques spécifiques. Les symptômes varient en fonetion du type d'évolution mais ont surtout une allure chronique qui n'a rien de caractéristique. Il y a très peu d'informations disponibles sur les lésions correspondant aux différentes espèces mais elles sont certainement voisines de celles provoquées parT. brucei et en relation avec la distribution des parasites dans les différents organes. Les études immunologiques sont pour l'instant limitées à celles pouvant avoir une incidence sur le diagnostic sérologique. Des modèles expérimentaux ont été étudiés provoquant des syndromes voisins de ceux liés à l'infection parT. brucei. La chimiothérapie est variée en fonction de l'animal parasité. Davantage d'informations sur la fréquence et la sévérité de la maladie sont souhaitées afin de préciser les priorités en matière de recherches futures.

Riassunto Viene esaminata la letteratura sulle malattie causate daTrypanosoma evansi e vengono sottolineate le lacune esistenti nei dati conoscitivi disponibili.T. evansi, sulla base di una combinazione di somiglianze, di comportamento biologico e, sino a un certo punto, sulla base della distribuzione geografica, è una specie strettamente correlata conT. brucei e probabilmente da esso derivante. La distribuzione diT. evansi è molto vasta nel Vecchio e nel Nuovo Mondo e la trasmissione avviene attraverso la puntura di mosche e il morso di vampiri. In tutte le regioni il parassita presenta una distribuzione a chiazze e i nuovi focolai di infezione hanno un'alta incidenza. La diagnosi viene emessa con la dimostrazione dei tripanosomi, mediante test biochimici che mettono in luce un aumento delle proteine seriche, nonché con prove sierologiche specifiche. La sintomatologia clinica varia a seconda dell'acuzie della sindrome, ed è spesso caratterizzata da un decorso cronico con assenza di sintomi patognomonici. Ben poco si sa sulla patologia delle malattie nelle varie specie animali, ma le lesioni appaiono essere simili a quelle sostenute daT. brucei e sono provocate dalla distribuzione dei tripanosomi nei tessuti solidi. Gli studi immunologici si sono sopratutto limitati agli aspetti sierologici relativi alle tecniche diagnostiche. Sono stati anche studiati modelli di laboratorio e le sindromi evocate sono state analoghe a quelle prodotte daT. brucei. La chemioterapia è varia e dipende in una certa misura dalla specie dell'ospite. Sono necessari maggiori informazioni sulla incidenza e gravità delle forme morbose al fine di identificare i punti prioritari per ulteriori ricerche.
  相似文献   

8.
It is well established that the survival of newborn calves is dependent on their absorbing adequate amounts of maternal immunoglobulin from colostrum. The level of immunity is influenced by the time of feeding after birth and the quantity and quality of the available colostrum. Several factors affect either the quantity or quality of colostrum. The yield of colostrum varies with breed but perhaps more significantly with age, heifers giving much less colostrum than cows. Poor nutrition during winter months causes a marked drop in colostral quantity and often in the early spring a large number of suckler cows give insufficient colostrum to protect their calves from disease. Colostral quality in terms of immunoglobulin concentration is unaffected by yield but varies considerably between individual cows.Much of the present evidence is equivocal and there are many subjects for further research. A detailed study should be carried out, particularly in beef cattle, to establish which breed has the highest yield of colostrum. More research should be directed to establish the minimum plane of nutrition necessary to maintain colostrum quantity and quality.
Kurzfassung Die Tatsache, dass die Lebensfähigkeit neugeborener Kälber von der Aufnahme von genügend mütterlichen Immunoglobinen aus dem Kolostrum abhängt, ist wohlbekannt. Das Immunitätsniveau wird von der Säugezeit nach der Geburt und von der Menge und Qualität des verfügbaren Kolostrums beeinflusst. Mehrere Faktoren wirken entweder auf die Menge oder die Qualität des Kolostrums ein. Die Menge variiert mit der Rasse, aber vielleicht noch wichtiger mit dem Alter, da Färsen viel weniger Kolostrum geben als Kühe. Unzureichende Fütterung während der Wintermonate verursacht einen starken Fall der Kolostralleistung; in den ersten Frühjahrstagen gibt eine grosse Anzahl von Ammenkühen oft nicht genug Kolostrum, um die Widerstandsfähigkeit ihrer Kälber gegen Krankheiten zu sichern. Im Sinne von Immunoglobulinkonzentration wird die Qualität des Kolostrums nicht von seiner Menge beeinflusst, doch variiert sie beträchtlich zwischen einzelnen Kühen.Viele gegenwärtige Resultate sind zweideutig und viele Probleme müssen noch bearbeitet werden. Es bedarf auch einer vertieften Studie, insbesondere bei Fleischrindern, um festzustellen, welche Rasse die höchste Kolostralleistung hat. Man müsste auch Untersuchungen anstellen, um das minimale Fütterungsniveau fur die Erhaltung der Qualität und der Menge des Kolostrums zu ermitteln.

Resume Le fait que la survie des veaux nouveau-nés dépend de leur pouvoir d'absorber une quantité adéquate d'immoglobulines maternelles par le colostrum, est bien établi. Le niveau d'immunité est influencé par le temps de la tétée après la naissance, et par la quantité ainsi que la qualité du colostrum disponible. La production de colostrum varie, selon la race, mais peut-être l'âge est plus significatif, puisque les génisses donnent beaucoup moins de colostrum que les vaches. Une alimentation de qualité inférieure pendant les mois d'hiver cause une baisse importante de la quantité de colostrum, et souvent, beaucoup de vaches nourrices donnent trop peu de colostrum, aux premiers jours du printemps, pour protéger leurs veaux contre les maladies. La qualité du colostrum n'est pas effectée par le niveau de production, en termes de concentration d'immunoglobulines, mais elle varie considérablement entre les individus.L'évidence actuelle est équivoque, et beaucoup de sujets demandent encore des recherches. Il faudrait une étude approfondie pour établir la race à production de colostrum la plus élevée, surtout chez les bovins de boucherie. Il faudrait aussi des recherches plus poussées pour établir le niveau minimum nutritionnel nécéssaire pour maintenir la quantité et la qualité du colostrum.

Riassunto E'un fatto ben accertato che la sopravvivenza dei vitelli neonati dipende dall'assorbimento di una adeguata quantità di immunoglobuline materne attraverso il colostro. Il livello immunitario è a sua volta influenzato dal momento in cui si ha la poppata dopo la nascita e dalla quantità e qualità del colostro fornito. Svariati fattori influiscono sia sulla quantità che sulla qualità del colostro. La produzione di questo varia infatti a seconda della razza, ma varia forse anche in misura maggiore in rapporto all' età; le giovenche, infatti, producono molto meno colostro delle bovine di età superiore. Un apporto alimentare insufficiente durante i mesi invernali causa una notevole caduta della quantità di colostro e spasso, all'inizio della primavera, un gran numero di bovine in lattazione ne producono in quantità non sufficiente ai fini della protezione dei vitelli contro le malattie. La qualità del colostro in termini di concentrazione di immunoglobuline non viene influenzata dal livello di produzione, ma varia in modo considerevole da bovina a bovina.Gran parte dei dati oggi disponibili è oggetto di dubbio, ed esistono molti campi da sottoporre ad ulteriori indagini. Sarebbe necessario eseguire uno studio dettagliato, specie nelle bovine da carne, per stabilire quale razza ha la più alta produzione di colostro. Altre ricerche andrebbero indirizzate a stabilire il valore minimo alimentare necessario per il mantenimento del livello quanti-qualitativo del colostro.
  相似文献   

9.
Techniques of gonadotrophin-induced superovulation and transfer of fertilised eggs, placing one egg in each horn of the uterus, are used to increase reproduction rate and thus the rate of genetic improvement in cattle. The motility of the ovary, the oviducts and the uterus is modified by synchronisation of oestrus in recipient cows and superovulation in donors, as well as during transfer of fertilised eggs. Better understanding of the nature of the variations in motility of the genital tract and the factors controlling it seem indispensable to reduction of the chances of failure.
Kurzfassung Die hormonale Auslösung von Superovulationen und die Übertragung befruchteter Eier sind Methoden zur Produktionssteigerung und genetischen Verbesserung von Rindern. Es bleibt zu untersuchen, in welchem Masse die Motorik des Ovars, des Eileiters und des Uterus durch die Superovulation bei den Spendertieren, durch die Brunstsynchronisation bei den Empfängertieren und durch die chirurgische Eiübertragung beeinflusst werden. Ein bessere Kenntnis der Bewegungsvorgänge des Genitaltraktes und der sie kontrollierenden Faktoren wird als eine Voraussetzung für weitere Fortschritte angesehen.

Resume La superovulation par traitement gonadotrope et la greffe d'oeufs fécondés dans chacune des cornes utérines représentent des moyens d'accroître la production et le gain génétique chez les bovins. La motricité de l'ovaire, celle des oviductes et de l'utérus sont modifiées dans la synchronisation des chaleurs des receveurs, la superovulation chez les donneurs et au cours du transfert des ocufs fécondés. Une meilleure connaissance de la nature des variations de la motricité du tractus génital et des facteurs qui la contrôlent semble indispensable pour réduire les causes d'échec.

Riassunto La superovulazione con il trattamento gonadotropo e il trapianto di uova fecondate nelle corna uterine rappresentano mezzi utili per aumentare la produttività e per migliorare geneticamente i bovini. Si esamina in che modo la motilità dell'ovaio, dell'ovidotto e dell'utero è influenzata dalla sincronizzazione dei calori degli animali riceventi, dalla superovulazione delle donatrici, e dallo stress provocato dal trapianto delle uova. Per ridurre le cause di insuccesso, bisogna conoscere meglio sia la natura delle variazioni di motilità del tratto genitale, sia i fattori che la controllano.


This article was originally written in French. Copies of the French version may be obtained free of charge by writing to: Mr. J. Rodesch, Commission of the European Communities, DG XIII, Bâtiment Jean Monnet, Rue Alcide de Gasperi, Kirchberg, Luxembourg.  相似文献   

10.
The authors have compared the electrophoretic mobilities of three vaccine strains of swine fever virus, a wild strain of the same virus and two strains of the virus of bovine viral diarrhoea (BVD).The three vaccine strains of the swine fever virus and the two strains of bovine viral diarrhoea virus have similar mobilities, electrophoretic mobility.
Kurzfassung Die Autoren vergleichen die elektrophoretische Mobilität von drei Impfstämmen des Schweinepestvirus, eines wilden Stammes des gleichen Virus und zwei Stämmen der Rindervirusdiarrhöe (BVD — Virus).Es wurde festgestellt, dass die drei Impfstämme des Schweinepestvirus und die zwei Stämme des Rinderdiarrhöevirus die gleiche Mobilität besitzen.Demgegenüber bewegt sich der wilde Virusstamm der Schweinepest mit geringerer elektrophoretischer Mobilität auf die Anode zu und unterscheidet sich somit von den übrigen Virusstämmen.

Resume Les auteurs ont comparé la mobilité electrophorétique de trois souches vaccinales de virus de la Peste Porcine, d'une souche sauvage du même virus et de deux souches de la Diarrhée à virus des Bovins (BVD).Ils ont établi que les trois souches vaccinales du virus de la Peste Porcine et les deux souches bovines présentent une mobilité identique.Par contre, le virus sauvage de la Peste Porcine à une mobilité électrophorétique moins importante vers l'anode et diffère donc des souches précédentes.

Riassunto Gli autori hanno comparato la mobilità elettroforetica di tre ceppi di virus vaccinale della peste suina, di un ceppo selvaggio dello stesso virus nonchè di due altri ceppi di virus della diarrea virale dei bovini (B.V.D.).Essi hanno accertato che i tre ceppi di virus vaccinale della peste suina ed i due ceppi bovini presentanto identica mobilità.Il virus selvaggio della peste suina presenta invece una minore mobilità elettroforetica verso l'anodo, e pertanto differisce dai ceppi predetti.
  相似文献   

11.
Mycotoxic nephropathy is a renal disorder caused by ingestion of secondary fungal metabolites (mycotoxins), possessing nephrotoxic properties. Ochratoxin A is a major disease determinant, but other determinants exist, predominatly fromPenicillium species. The disease is characterized morphologically by degenerative changes of the renal tubules and functionally by impairment of tubular activity. Spontaneous cases have been encountered in pigs and poultry. Plant products, in particular cereals, are primarily contaminated with ochratoxin A, but carry-over into pork and poultry meat has been observed. Thus consumers are likely to be exposed to ochratoxin A, and the implication in human health is discussed.
Kurzfassung Mykotoxische Nephropathie ist eine Nierenkrankheit verursacht durch alimentäre Aufnahme von sekundären Pilzmetaboliten (Mykotoxinen), die nephrotoxische Eigenschaften besitzen. Ochratoxin A ist eine wesentliche Krankheitsdeterminante, aber es gibt auch andere, besonders von denPenicillium-Gattungen verursachte. Die Krankheit ist morphologisch charakterisiert durch die degenerative Veränderungen der Tubuli renales, und funktionell durch eine Störung der tubulären Aktivität. Spontan vorkommende Fälle sind bei Schweine und Geflügel beobachtet worden. Pflanzliche Produkte, v.a. Getreide, sind primär mit Ochratoxin A kontaminiert, aber auch Transmission nach Schweine- und Geflügelfleisch kommt vor. Konsumenten sind deshalb ebenfalls durch Ochratoxin A gefährdet, und die Konsequenzen davon in Bezug auf die menschliche Gesundheit wird diskutiert.

Resume Le néphropathie mycotoxique est un désordre rénal causé par l'ingestion de métabolites fongiques secondaires (mycotoxines), ayant des propriétés mycotoxiques. L'ochratoxine A est une cause majeure de la maladie, mais d'autres causes existent, essentiellement à partie d'espèces dePenicillium. La maladie est caractérisée sur le plan morphologique par des modifications dégénératives des tubules rénaux et sur le plan fonctionnel par une altération de l'activité tubulaire. Des cas spontanés ont été rencontrés chez les poros et les volailles. Les produits végétaux, en particulier des céréales, sont en premier lieu contaminés par l'ochratoxine A, mais la contamination de la viande de porc et de volaille a été également observée. Ainsi les consommateurs sont vraisemblablement exposés à être contaminés par l'ochratoxine A; les conséquences pour la santé humaine en sont discutées.

Riassunto La nefropatia micotossica è una turbe renale causata dall'assunzione di metaboliti funginei secondari (micotossine), avendo propriétà micotossiche. L'ocratossina A è una determinante per la malattia, ma ne esistono altre, in particolare le specie diPenicillium. La malattia è caratterizzata sul piano morfologico da modificazioni degenerative dei tubuli renali e sul piano funzionale dall'alterazione dell'attività tubulare. Si sono riscontrati dei casi spontanei (acuti) nei maiali e nei volatili. Una contaminazione primaria da ocratossina A si osserva nei prodotti vegetali, in particolare nei cereali, ma è dato riscontrare un transfert anche nelle carni di suini e di volatili. Quindi i consumatori sono suscettibili di essere esposti alla contaminazione da ocratossina A. Vengono discusse le conseguenze per la salute umana.
  相似文献   

12.
The porphyrias are disorders of the biosynthesis of haem which are characterized by an overproduction, accumulation and excretion of excessive amounts of porphyrins or porphyrinprecursors. This paper briefly reviews the biosynthesis of porphyrins, their distribution in nature and the various types of erythropoietic porphyrias that has been found in man and animals.Particular attention will be given to the photosensitizing activity of porphyrins. In spite of the recognized relationship between porphyrins and photosensitivity the pathogenesis of the photodermatitis of patients who suffer from photosensitive porphyria is not fully understood.Hairless mice which were made protoporphyric by feeding them 3,5-dicarbethoxy-1,4-dihydrocollidine were used to study the protective effect of scavengers of active oxygen species against photohaemolysis and hypersensitivity of the skin to violet light.It is concluded that: 1. besides singlet oxygen other active oxygen species such as superoxide and hydrogen peroxide might also be involved in photohaemolysis and possibly in the reactions leading to the photodermatitis. 2. protoporphyric hairless mice can be used as sensitive models to study the pathogenesis of photodynamically induced types of dermatitis.
Kurzfassung Die Porphyrien sind Störungen in der Biosynthese des Haem, die durch Überproduktior Akkumulation und Ausscheidung exzessiver Mengen von Porphyrinen oder Porphyrinvorläufern charakterisiert sind. In vorliegender Arbeit wird eine kurze Übersicht gegeben über die Biosynthese der Porphyrine, ihre Verbreitung in der Natur und die verschiedenen Typen von erythropoietischen Porphyrien, die bei Tieren und Menschen gefunden worden sind.Besondere Aufmerksamkeit wird der photo-sensitierenden Aktivität der Porphyrine gewidmet. Obwohl eine Beziehung zwischen Porphyrinen und Photosensitivität bekannt ist, ist die Pathogenese der Photodermatitis bei Patienten mit photosensitiver Porphyrie noch nicht voll geklärt.Haarlose Mäuse wurden mit 3,5-di-Carbethoxy-1,4-dihydrocollidin gefüttert um sie protoporphyrisch zu machen. Mit diesen Tieren wurden Untersuchungen über den Schutzeffekt der Reinigun von aktiven Sauerstoffverbindungen bei Photohaemolyse und Überempfindlichkeit der Haut gegenüber violettem Licht durchgeführt.Es wird gefolgert, dass: 1. Neben reinem Sauerstoff könnten auch andere aktive Sauerstoffverbindungen wie Superoxid und Wasserstoffperoxid an der Photohämolyse beteiligt sein und möglicherweiseauch bei Reaktionen die zur Photodermatitis führen. 2. Protoporphyrische, haarlose Mäuse können als empfindliche Modelle für die Untersuchung der Pathogenese der photodynamisch-induzierten Dermatitistypen verwendet werden.

Resume Les porphyries sont des désordres de la biosynthèse de l'héme caractérisées par une surproduction, une accumulation et l'excrétion de taux élevés de porphyrines ou de leurs précurseurs. Cet article passe rapidement en revue la biosynthèse des porphyrines, leur distribution dans la nature et les différents types de porphyries rencontrés chez l'homme et l'animal.Une attention particulière est accordée à l'activité photosensibilisante des porphyrines. Malgré la relation démontrée entre les porphyrines et la photosensibilité, la pathogénie des lésions cutanées chez les malades atteints de photosensibilisation n'est pas totalement connue.Des souris à peau nue rendues protoporphyriques par ingestion de 3-5-dicarbethoxy-1,4-dihydrocollidine ont été utilisées pour étudier l'effet protecteur de l'oxygène contre la photohémolyse et l'hypersensibilité de la peau à la lumière ultraviolette.Les conclusions de ce travail sont les suivantes: 1. Malgré la protection obtenue par l'oxygène natif d'autres composés oxygènés peuvent être concernés par la photohémolyse et peut être dans les réactions conduisant à la photosensibilisation cutanée. 2. Les souris à peau nue protoporphyriques peuvent être utilisées comme modèle pour étudier la pathogénie des dermatites induites par la photosensibilisation.

Riassunto Le porfirie sono alterazioni della biosintesi dell'eme caratterizzate da sopraproduzione, accumulo ed escrezione di quantità eccessive di porfirine o di precursori delle porfirine. Il presente lavoro discute brevemente la biosintesi delle porfirine, la loro distribuzione in natura e i vari tipi di porfirie eritropoietiche riscontrate nell'uomo e negli animali.Particolare attenzione sarà rivolta all'attività fotosensibilizzante delle porfirine. Sebbene la relazione fra porfirine e fotosensibilizzazione sia stata accertata, non è ancora del tutto compresa la patogenesi della fotodermatite nei pazienti che soffrono di porfiria fotosensibile.Allo scopo di studiare gli effetti protettivi degli eliminatori delle forme attive di ossigeno nei riguardi della fotoemolisi e della ipersensibilità cutanea alla luce violetta, sono stati usati topini nudi resi protoporfirici mediante somministrazione di 3,5-dicarbetoxi-1,4-diidrocollidina.Le conclusioni sono le seguenti: 1. oltre all'ossigeno nascente, altre forme di ossigeno attivo quali il superossido e il perossido di idrogeno potrebbero sostenere un ruolo nella fotoemolisi e forse nelle reazioni che provocano la fotodermatite. 2. i topini nudi protoporfirici possono essere usati quali sensibili modelli nello studio della patogenesi dei tipi di dermatite indotti per via fotodinamica.
  相似文献   

13.
This paper present recent results concerning both the role of lactate as an intermediate in rumen fermentation, and the rapid accumulation of lactic acid in ruminant lactic acidosis and related syndromes. Special attention is given to the factors which regulate microbial lactate formation and fermentation in the rumen.When readily fermentable carbohydrates are presented to the rumen microflora there is at first a rapid fermentation to normal end-products which include the volatile fatty acids. These cause a decrease in the pH which may fall below the critical value of 5.5. As a result changes occur in the microbial population: protozoa are killed, methanogenic bacteria and lactate fermenters are inhibited, streptococci and finally lactobacilli are selectively increased. In many anaerobic and facultative aerobic bacteria lactic acid formation is selectively increased within the cell during rapid fermentation of carbohydrate. When the rate of glycolysis is high, increased intracellular levels of fructose-1, glycolysis is high, increased intracellular levels of fructose-1, 6-diphosphate may activate the enzyme lactate dehydrogenase. The importance of the buffer capacity of rumen contents and saliva and the rate of salivation in preventing the acidic conditions within the rumen are stressed. Bicarbonate is the most important buffer component in preventing the decrease in pH.The lactate fermentation capacity of rumen contents is determined by the substrate concentration and by the diet which is fed to the animals. During adaptation to a concentrate diet or to a diet which contains lactic acid there is an increase in the number of lactilytic bacteria. Feeding lactates or lactate containing silages, although it raises the capacity of the rumen contents to ferment lactic acid, has not proved to be a satisfactory way to adapt ruminants to high-energy rations. In the case of lactate feeding this may be because a group of CO2-requiring organisms is selectively encouraged instead ofMegasphaera elsdenii, the only important lactate fermenter which is able to grow at low pH values. This hypothesis and suggestions for further work on this problem are discussed.
Kurzfassung Neuere Erkenntnisse über die Rolle von Laktat als Träger der Pansenfermentation und die schnelle Akkumulierung von Milchsäure bei Laktatazidose von Wiederkäuern sowie verwandte syndrome werden unter besonderer Beachtung von Faktoren die die mikrobische Laktatbildung und Fermentation im Pansen regulieren, erörtert.Werden den Pansenmikroben leicht fermentierbare Kohlehydrate angeboten, so findet zunächst eine schnelle Fermentation zu normalen Endprodukten statt, zu denen flüchtige Fettsäuren gehören. Diese verursachen einen Abfall des pH-Werts, unter Umständen unter die Kritische Schwelle von 5,5. Das Ergebnis sind Aenderungen der Mikrobenpopulation: Protozoen werden abgetötet, methanogene Bakterien und Laktatfermentatoren inhibiert, Streptokokken und schliesslich Laktobazillen selektiv vermehrt. Bei vielen anaerobischen und fakultativ aerobischen Bakterien wird die Milchsäurebildung in der Zelle während der schnellen Fermentation von Kohlehydraten selektiv verstärkt. Bei hohem Glykolysesatz kann es zur Aktivierung der Enzymlaktatdehydrogenase durch erhöhte intrazelluläre Werte von Fruktose-1, 6-Diphosphat kommen. Die Bedeutung der Pufferkapazität des Panseninhalts und des Speichels sowie der Speichelflussrate zur Verhütung einer Uebersäue-rung im Pansen werden hervorgehoben. Bikarbonat ist die wichtigste Pufferkomponente zur Verhütung eines pH-Abfalls.Die Fähigkeit zur Laktatfermentation des Panseninhalts wird bestimmt durch die Substratkonzentration und durch das den Tieren verabreichte Futter, dem die Probe des Panseninhalts entnommen wird. Während der Anpassung an konzentriertes oder Milchsäure enthaltendes Futter nimmt die Zahl der laktolytischen Bakterien zu. Die Verfütterung von Laktaten oder laktat haltigem Silofutter wird zwar die Fähigkeit des Pansen inhalts zur Fermentation von Milchsäure steigern, hat sich jedoch nicht als zufrieden-stellende Art der Anpassung von Wiederkäuern an Hochenergierationen erwiesen. Das kann daran liegen, dass im Fall der Laktatfütterung an Stelle vonMegasphaera elsdenii, dem einzig wichtigen Laktatfermentator, der bei niedrigen pH-Werten wachsen kann, die Grupe der CO2 benötigenden Organismen selektiv gefördert wird. Diese Hypothese und Anregungen für weitere Arbeiten in dieser Richtung werden erörtert.

Resume Les auteurs procèdent à l'examen des résultats obtenus récemment sur le rôle du lactate en tant qu'agent de fermentation dans le rumen, l'accumulation rapide de l'acide lactique dans l'acidose lactique des ruminants et les syndromes connexes. Ils considèrent en particulier les facteurs de régulation de la formation de bacilles lactiques et la fermentation dans le rumen.Quand des hydrates de carbone immédiatement fermentables sont fournis aux microbes du rumen, il se produit tout d'abord une fermentation rapide qui aboutit à la formation des produits finals normaux, notamment des acides gras volatils. Ces derniers entraînent une baisse du pH, qui tombe parfois au-dessous de la valeur critique 5.5. En conséquence, des modifications interviennent dans la population microbienne: les protozoaires sont tués, les bactéries méthanogènes et les ferments lactiques sont paralysés, les streptocoques et enfin les lactobacilles voient leur nombre s'accroître pour certains d'entre eux. Chez de nombreuses bactéries anaérobies et par fois aérobies, la formation d'acide lactique s'accroit selectivement dans la cellule au cours de la fermentation rapide des hydrates de carbone. Quand le taux de glycolyse est elévé, il peut se produire une activation de la déshydrogénase de l'enzyme lactique du fait d'un accroissement des niveaux intracellulaires de fructose-1, 6-diphosphate. Les auteurs soulignent l'importance du rôle de tampon que jouent le contenu du rumen, la salive et le taux de salivation pour éviter le développement d'un milieu acide dans le rumen. Le bicarbonate est l' element tampon essentiel au maintien du pH.La capacité de fermentation lactique du contenu du rumen est fonction de sa concentration en substrats et du régime alimentaire de l'animal avant qu'on ne préléve echantillons du contenu du rumen. Pendant la période d'adaptation à une nourriture concentrée ou à une nourriture contenant de l'acide lactique, il se produit une augmentation du nombre des bacilles lactiques. L'apport dans la nourriture de lactates ou de silages contenant des lactate augmente la capacité du contenu du rumen a faire fermenter l'acide lactique mais ne s'est pas révélé pour une manière satisfaisante d'habituer les ruminants a un régime hautement énergétique. Cela peut etre dû au fait que, dans le cas d'une alimentation à base de lactates, le groupe d'organismes demandant la presence de CO2 se trouve selectivement favorisé aux dépens desMegasphaera elsdenii, seul ferment lactique important capable de se développer avec un pH faible. Les auteurs examinent cette hypothèse ainsi que les suggestions pour la poursuite des travaux sur cette question.

Riassunto Vengono discussi i risultati di recenti ricerche sul ruolo del lattato come intermediario nella fermentazione nel rumine e sul rapido accumulo di acido lattico nella acidosi lattica ed in altre analoghe sindromi dei ruminanti. Vengono esaminati in particolare i fattori che presiedono alla regolazione della formazione e fermentazione microbica del lattato nel rumine.Quando la flora microbica del rumine riceve carboidrati di agevole fermentazione, si verifica dapprima una fermentazione rapida che dà origine ai normali prodotti di fermentazione, fra cui acidi grassi volatili. Questi provocano una caduta del pH, che può scendere al di sotto del valore critico di 5,5; a ciò conseguono alterazioni della popolazione microbica: vengono uccisi i protozoi, vengono inibiti i batteri metanogeni e i microrganismi che fermentano il lattato, mentre gli streptococchi e, da ultimo, i lattobacilli subiscono un aumento selettivo. In molti batteri anaerobi e aerobi facoltativi, la formazione di acido lattico aumenta selettivamente all'interno della cellula durante la fermentazione rapida dei carboidrati. Nel caso di un elevato tasso di glicolisi, si può verificare l'attivazione dell'enzima deidrasi del lattato in seguito all'aumento dei livelli intercellulari di fruttosio-1 e 6-bifosfato. Viene sottolineata l'importanza, come tampone, del contenuto del rumine, della saliva e del tasso di salivazione nel prevenire l'instaurarsi di uno stato di acidità nel rumine stesso. Il bicarbonato rappresenta l'elemento tampone principale capace di prevenire la caduta del pH.La capacità di fermentazione del lattato del contenuto del rumine e determinata dalla concentrazione del substrato e dalla dieta somministrata agli animali da cui vengono prelevati i campioni di contenuto ruminale. Durante il periodo di adattamento ad una dieta concentrata, o ad una dieta contenente acido lattico, si verifica un aumento dei batteri lattolitici. La somministrazione di lattati, o di foraggi contenenti lattati, benché capace di potenziare la capacità di fermentazione dell' acido lattico da parte del contenuto del rumine, non si è tuttavia dimostrata misura adatta per abituare i ruminanti ad una alimentazione ad alto tenore energetico. Ciò può essere in relazione al fatto che, nel caso di una alimentazione ricca di lattato, il gruppo dei microrganismi CO2-dipendenti viene selettivamente favorito in luogo diMegasphaera elsdenii, il solo importante microrganismo fermentatore del lattato capace di svilupparsi in presenza di bassi valori del pH. Tale impotesi, e proposte per ulteriori ricerche sul problema sono oggetto di discussione.
  相似文献   

14.
The development of the infected or diseased state in an animal following its exposure to grassland which has become contaminated with pathogenic microorganisms following landspreading of infected slurry is dependent on the weight of infection acquired and the health status of the animal itself. The survival of pathogenic microorganisms in numbers sufficient to create a hazard for animals, and for workers engaged in the application of infected slurry onto land, is itself governed by such factors as the weight of the primary contamination and the physicochemical characteristics of the slurry. In order to minimise the extent to which slurry may give rise to animal infection through grassland production, it is proposed that a more rational approach to the methods used for applying slurry to land and the utilisation of treated land for grazing, be adopted, having regard for the health of the operator and of livestock in the surrounding area and for the protection of waterways.
Kurzfassung Die Entwicklung von Infektionen oder Krankheiten bei einem Tier, das auf Weideland gehalten wurde, das nach Düngung mit infizierter Jauche durch pathogene Mikroorganismen kontaminiert war, ist vom Grad der erfolgten Infektion und dem Gesundheitszustand des Tieres selbst abhängig. Das Überleben pathogener Mikroorganismen in Mengen, die zur Gefährdung der Tiere und der Arbeiter, deren Aufgabe das Düngen mit der infizierten Jauche ist, ausreichen, wird sowohl von Faktoren wie dem Grad der Primärkontamination als auch den physikalisch-chemischen Eigenschaften der Jauche bestimmt. Um das Ausmass auf ein Minimum zu beschränken, in dem die Jauche über das Weideland zu Tierinfektionen führen kann, wird vorgeschlagen, bei den Verfahren für das Düngen mit Jauche und die Benutzung des gedüngten Bodens als Weideland rationaler vorzugehen, wobei die Gesundheit der Arbeiter und des Viehs in dem umgebenden Bereich sowie der Schutz der Wasserwege zu berücksichtigen wären.

Resume Le développement d'une infection ou d'un état pathologique chez un animal à la suite de son exposition à des herbages contaminés par des microorganismes pathogènes provenant de l'épandage de boues infectées dépend du degré d'infection et de l'état de sante de l'animal lui'même. La survie des microorganismes pathogènes en nombre suffisant pour créer un risque pour les animaux et pour les traveilleurs occupés à l'épandage des boues infectées sur les prairies dépend à son tour de facteurs tels que le degré de primocontamination et les caractéristiques physico-chimiques des boues. En vue de réduire le risque de contamination des animaux par les herbages, les auteurs proposent d'adopter une approache plus rationnelle des méthodes d'épandage des boues sur les prairies et de l'utilisation des terres traitées pour le pâturage, afin de tenir compte de la santé des traveilleurs et du bétail se trouvant dans le voisinage et en vue de protéger les cours d'eau.

Riassunto L'evoluzione di uno stato d'infesione o di malattia in un animale in conseguenza della sua esposizione ad erba contaminata da microorganismi dovuti all'aspersione della terra con fanghiglia organica infetta dipende dal carico di infesione contratto dallo stato sanitario generale dell'animale. La sopravvivenza di microorganismi patogeni in numero sufficiente a creare un pericolo per gli animali, come per gli addetti che trattano la terra con impasti infetti, dipende inoltre da fattori quali l'estensione della contaminazione primaria e le caratteristiche fisicochimiche degli impasti stessi. Per ridurre al minimo i rischi di infezione presenti negli impasti che sono utilizzati per la produzione di terreni erbosi, gli autori propongono l'adozione di metodi maggiormente razionali per quanto riguarda l'applicazione di impasti alla terra e per l'utilizzazione della terra trattata nella preparazione dei pascoli, al fine di tutelare la salute dell'agricoltore e del bestiame nella zona circostante e di non contaminare i corsi d'acqua.
  相似文献   

15.
Certain natural or synthetic peptidoglycans which act as watersoluble adjuvants represent a new family of drugs which can act selectively on certain lymphoid cells, B or T cells or macrophages. Some of these molecules can inhibit the immune response.We have developed a technique which enables either normal membranous vesicles, (cellular surface on the outside, RSO), or inverted vesicles, (cellular surface on the inside, IO), to be taken from a murine plasmacytoma. Some peptidoglycans act on the RSO vesicles, others on the IO vesicles, in every case by activating and/or inhibiting membranous enzymes such as 5-nucleotidase and Na+/K+ ATPase.It is likely that the immuno-adjuvants act selectively and that the same substance can activate or inhibit according to the dose used.
Kurzfassung Bestimmte natürliche oder synthetisch hergestellte Peptidoglykane (wasserlösliche Adjuvanzien) sind eine neue Familie pharmakodynamischer Agenzien, die elektiv auf bestimmte Lymphoidzellen, B-Zellen, T-Zellen oder Makrophagen wirken. Bestimmte Moleküle können die Immunreaktion inhibieren. Es wurde ein Verfahren erarbeitet, mit dem aus einem Plasmozytom bei Ratten oder Mäusen Membranbläschen gewonnen werden konnten, die entweder richtig geformt (Zelloberfläche aussen, RSO) oder umgekehrt (Zelloberfläche innen, IO) sind. Manche Peptidoglykane wirken auf RSO, andere auf IO; in allen Fällen ist diese Wirkung gekennzeichnet durch die Activierung und/oder Inhibierung von Membranenzymen wie der 5-Nukleotidase und der Na+/KA—ATPase.Voraussichtlich haben die Immunitätsadjuvanzien eine Zielspezifität und derselbe Stoff kann je nach Dosierung stimulierend oder inhibierend wirken.Riassunto Gli adiuvanti idrosolubili, che sono peptido-glicani naturali o sintetici, costituiscono una nuova famiglia di agenti farmacodinamici in grado di agire selettivamente su alcune cellule linfoidi, le cellule B, T o macrofagi. Alcune molecole possono inibire la reazione immunitaria.Gli autori hanno messo a punto una tecnica che permette di ottenere, partendo da un plasmocitoma murino, vescicole membranose girate nel senso giusto (superficie cellulare rivolta all-esterno RSO) o rovesciate (superficie cellulare all'interno, IO). Alcuni peptido-glicani sono attivi sulle RSO, altrillo sono sulle IO; in ambedue i casi detta attività è caratterizzata dall-attivazione e/o dall'inibizione di enzimi membranosi come la 5 nucleotidasi e la Na+/K+ ATP-asi.Si puo ipotizzare che gli adiuvanti dell'immunita posseggano una specificita di bersaglio, e che la medesinna sostanza possa rivelarsi stimolante od inibitoria a seconda della dose impiegata.

Resume Les adjuvants hydrosolubles que sont certains peptidoglycanes naturels ou synthétiques représentent une nouvelle famille d'agents pharmacodynamiques capables d'agir électivement sur certaines cellules lymphoides, cellules B, T ou macrophages. Certaines molécules peuvent inhiber la réponse immunitaire.Nous avons mis au point une technique permettant d'obtenir à partir d'un plasmocytome murin des vésicules membranaires tournées dans le bon sens (surface cellulaire à l'extérieur, RSO) ou inversées (surface cellulaire à l'intérieur, IO). Certains peptidoglycanes sont actifs sur les RSO, d'autres sur les IO: dans tous les cas cette activité est caractérisée par l'activation et/ou l'inhibition d'enzymes membranaires telles que la 5-nucléotidase et la Na+/K+ ATPase.Il est prévisible que les adjuvants de l'immunité ont une spécificité de cible et qu'une même substance peut se révéler stimulante ou inhibitrice selon la dose utilisée.
  相似文献   

16.
Biomechanics studies the relation between mechanics and biosystems. A short account is given of research on the biomechanics of the locomotory apparatus at the Institute of Veterinary Anatomy of Utrecht University, and of cognate work elsewhere. Topics of primary interest in veterinary biomechanics comprise: (a) kinematical analysis of articular movement, (b) the relation between strain and degenerative changes in joints, (c) the mechanics of tissues in relation to wound healing, (d) the relation between electromyographic data and muscular force, and (e) in vivo determination of stress and strain in animals.
Kurzfassung Die Biomechanik untersucht den Zusammenhang von Biosystemen und Mechanik. Es wird ein kurzer Ueberblick über die Erforschung der Biomechanik des Bewegungsapparates, die an dem veterinär-anatomischen Institut der Universität Utrecht betrieben wird und über verwandte Untersuchungen an anderen Stellen gegeben. Wichtige Arbeitsbereiche der veterinären Biomechanik sind: (a) die kinematische Analyse von Bewegungen der Gelenke; (b) die Mechanik von Geweben bei der Wundheilung; (c) die Beziehungen zwischen Muskelkraft und elektromyographischen Daten; und (d) die Bestimmung von Belastung und Spannung in vivo.

Resume La biomécanique étudie la relation entre la mécanique et les systèmes biologiques. On donne ici un bref compte rendu des recherches de biomécanique concernant l'appareil locomoteur effectuées à l'Institut d'anatomie vétérinaire de l'Université d'Utrecht et des travaux étrangers cimilaires. Les points les plus intéressants en biomécanique vétérinaire sont: (a) l'analyse cinématique des mouvements articulaires; (b) la relation entre l'effort et les modifications dégénératives des articulations; (c) la mécanique des tissus en relation avec la cicatrisation des blessures; (d) la relation entre les données électromyographiques et la force musculaire; et (e) la détermination du stress et de l'effort sur l'animal vivant.

Riassunto La biomeccanica studia la relazione tra la meccanica e i sistemi biologici. Nel presente lavoro viene fornito un breve resoconto sulle ricerche della biomeccanica concernente l'apparato locomotore presso l'Istituto di Anatomia Veterinaria dell'Università di Utrecht e su altri lavori simili esequiti all'estero. I punti più interessanti della meccanica veterinaria sono i seguenti: (a) L'analisi cinematica dei movimenti articolari; (b) La relazione tra lo sforzo e le modificazioni degenerative delle articolazioni; (c) La meccanica tissulare in relazione con la ciccatrizzazione delle ferite; (d) Il rapporto tra i dati elettro-miografici e la forza muscolare; (e) La determinazione in vivo dello stress e dello sforzo nell'animale.
  相似文献   

17.
Dietary deficiencies of vitamin E and/or selenium may result in muscular degeneration in young calves and older growing animals. The preservation and storage of moist grain with propionic acid reduces its vitamin E content; feeding such grain to older animals may predispose them to the myodegeneration which often occurs following their return to spring grazing and unaccustomed exercise. Cold or wet windy weather may be another predisposing factor. Deficiency of vitamin E or selenium probably results in peroxidative damage to cell membranes which precedes tissue and muscular degeneration.
Kurzfassung Vitamin E - und/oder Seleniummangel im Futter kann bei jungen Kälbern sowie bei älteren wachsenden Rindern eine Muskeldegeneration zur Folge haben. Die Konservierung und Speicherung von feuchtem Körnerfutter mit Propionsäure vermindert dessen Vitamin E-gehalt; Verfütterung an ältere Tiere könnte diese zu einer Myodegeneration, wie sie häufig im Frühjahr beim Eintrieb auf die neue Weide und zufolge der ungewohten Bewegung auftritt, prädisponieren. Schlechtes Wetter (Kälte, feucht und windig) könnte noch ein anderer prädisponierender Faktor sein. Vitamin E — oder Seleniummangel ist wahrscheinlich die Ursache einer peroxydativen Läsion der Zellmembran, welche einer Gewebs - und Musckeldegeneration vorausgeht.

Resume Les carences alimentaires en vitamine E et/ou en sélénium peuvent entraîner une dégénérescence musculaire chez les veaux en bas âge, ainsi que chez les bovins plus âgés en cours de croissance. La conservation et le stockage de graines fourragères humides avec de l'acide propionique diminuent leur teneur en vitamine E; l'alimentation d'animaux plus âgés avec de telles graines pourrait les prédisposer à la dégénérescence musculaire qui se manifeste souvent au retour d'un pacage de printemps et à la suite de mouvements inhabituels. Les intempéries (froid, vent, humide) constitueraient un autre facteur prédisposant. Il paraît probable que la carence en vitamine E ou en sélénium provoque des lésions péroxydatives des membranes cellulaires, précurseurs de la dégénérescence tissulaire et musculaire.

Riassunto Le carenze alimentari di vitamina E e/o di selenio possono dare origine a degenerazioni muscolari nei giovani vitelli, come pure bei bovini più grandi in via di crescita. La conservazione e l'accumulo di grani di foraggio umidi assieme all'acido propionico diminuiscono il loro contenuto in vitamina E; l'alimentazione di animali più anziani (adulti) con tali grani potrebbe predisporli alladegenerazione muscolare, che spesso si manifesta al ritorno al perscolo in primavera e in seguito a movimenti inabituati. Le intemperie (freddo, vento umido) costituirebbero un altro fattore predisponente. Sembra probabile che la carenza di vitamina E o di selenio provochi lesioni perossidative delle membrane cellulari, precursori della degenerazione tissulare e muscolare.
  相似文献   

18.
Somatomedins     
Somatomedin is the name for the hormone or hormones that mediate the effects of growth hormone. The suggestion of this term in 1972 represented establishment of a new theory concerning growth hormone action and growth regulation. The development and present status of the theory is reviewed. A discussion of factors affecting somatomedin level in serum leads to conclusions regarding practical use of somatomedin determinations. Levels of somatomedin can only be determined by bioassay because somatomedin is not chemically identified. The need for international coordination of the work on somatomedin is emphasized.
Kurzfassung Somatomedin ist die Bezeichnung für das Hormon bzw. die Hormone die die Wirkung des Wachstumshormons überführen. Der Vorschlag dieser Bezeichnung von 1972 repräsentierte die Aufstellung einer neuen Theorie betreffs Wachstumshormonwirkung und Wachsregulierung. Die Entwicklung sowie der augenblickliche Stand der Theorie ist besprochen worden. Die Diskussion über die Faktoren die auf dem Somatomedinniveau im Serum einwirken, führten Konklusionen betreffs der praktischen Anwendung der Somatomedinbestimmung mit sich. Das Somatomedinniveau kann nur durch biologische Methoden bestimmt werden weil die chemische Natur des Somatomedin noch nicht identifiziert ist. Der Bedarf internationaler Koordination über Arbeiten von Somatomedin ist nachdrücklich betont.Riassunto Somatomedina è la denominazione di un ormone o degli ormoni intermediari dell'ormone della crescita. Questa recente definizione (1972) costituisce una nuova teoria sull'azione degli ormoni della crescita e della regolazione stessa della crescita. L'autore fa il punto sullo sviluppo e sullo stato attuale di questa teoria. La discussione dei fattori che influiscono sul tasso delle somatomedine nel siero sanguigno, porta a indicazione sull' utilizzazione pratica del loro dosaggio che deve essere effettuato con un metodo biologico, visto che la composizione chimica di questo ormone non è nota. Si sottolinea la necessità di una coordinazione sul piano internazionale dei lavori sulle somatomedine.

Resume La somatomédine est la dénomination d'une hormone ou des hormones médiatrices des hormones de la croissance. Cette appellation récente (1972) ne constitue en fait qu'une nouvelle théorie de l'action des hormones de la croissance et de la régulation même de la croissance. L'auteur résume l'évolution de cette théorie jusqu'à ce jour. En discutant des conditions qui influent sur le taux de somatomédine dans le sérum sanguin, il donne des indications sur l'utilisation pratique du dosage qui ne peut être effectué que par une méthode biologique, la composition chimique de cette hormone n'étant pas encore complètement connue. L'intérêt d'une coordination des travaux sur le plan international est souligné.
  相似文献   

19.
Tissue damage at the injection site has been described after intramuscular injection of antibiotics, chemotherapeutics, vitamins, lidocaine, diazepam and digoxin in dogs, swine, cows, sheep and hens.The damage caused by substances commonly used in drug vehicles has also been examined and compared with the effects of saline and distilled, sterile water. After intramuscular injection of saline or sterile water little or no tissue reaction has been observed, while vehicles containing glycerol formal or propylene glycol caused damage to muscle tissue.The investigations show that both the drug itself and the vehicles may cause tissue damage. In the development of drug preparations for intramuscular administration, which cause minimal tissue damage, it is therefore important to consider all the components of the preparation.From the point of view of international collaboration it will be of great importance that standard methods are generally accepted for the evaluation of new drugs and for the estimation and prediction of tissue damage after their intramuscular injection.
Kurzfassung Gewebeschäden an der Injektionsstelle liessen sich nach der intramuskulären Verabreichung von u. a. Antibiotika, chemotherapeutischen Erzeugnissen, Vitaminpräparaten, Lidokain, Diazepam und Digoxin bei Hunden, Schweinen, Kühen, Schafen oder Hühnern feststellen.Dabei wurde die irritierende Wirkung der üblicherweise in den Bindemitteln enthaltenen Substanzen untersucht und mit der Wirkung von salinem und destilliertem, sterilem Wasser verglichen. Bindemittel, die Formalglyzerin oder Propylenglykol enthalten, verursachten eine Schädigung des Muskelgewebes.Die erwähnten Untersuchungen ergaben, dass sowohl das Medikament selbst, als auch das Bindemittel Gewebeschäden hervorrufen können. Daher ist bei der Entwicklung von Arzneimitteln, deren gewebeschädigende Wirkung bei intramuskulärer Verabreichung minimal sein soll, darauf zu achten, dass alle Bestandteile des Präparates geprüft werden.Für eine internationale Zusammenarbeit dürfte es von grosser Bedeutung sein, dass die unterschiedlichen Bewertungsmethoden für neue Medikamente allgemeingültig festgelegt werden; dies gilt auch für die Einschätzung oder vorherige Bestimmung der lokalen Schädigung durch die intramuskuläre Injektion.

Resume L'effet de lésion tissulaire au point d'injection a été décrit après l'injection intramusculaire d'antibiotiques, de chimiothérapeutiques, de vitamines, lidocaine, diazepam et digoxine chez des chiens, porcs, moutons ou poules. L'effet d'irritation des substances communément utilisées dans les excipients a été examiné et comparé à l'effet de l'eau salée et distillée ou de l'eau sterile. Les excipients contenant du glycérol formaldéhyde ou du propylène glycol ont provoqué des lésions du tissu musculaire.Les études citées révèlent que le médicament lui-même comme les excipients peuvent provoquer des lésions tissulaires. Aussi fautil tenir compte, pour la mise au point de préparations pharmaceutiques pour l'administration par voie intramusculaire ne causant qu'une lésion minimale des tissus, de tous les composants entrant dans la préparation.Du point de vue de la collaboration internationale, il sera très important que les différentes méthodes d'évaluation des nouveaux médicaments soient unanimement acceptées ainsi que les méthodes utilisées pour l'estimation ou la prédiction de lésions locales après injection intramusculaire.

Riassunto Viene descritta l'azione lesiva osservata nei tessuti nel punto di inoculazione per via intramuscolare dei farmaci per uso veterinario, quali antibiotici, chemioterapici, vitamine, lidocaina, diazepam e digoxin. Le osservazioni sono state eseguite su cani, suini, bovini, ovini, o polli.L'effetto irritante di sostanze d'uso comune in eccipienti farmaceutici è stato confrontato con l'effetto dell'acqua distillata sterile e della soluzione fisiologica, pure sterile.Gli eccipienti contenenti glicerina o glicole propilenico hanno provocato lesioni nel tessuto muscolare. Dalle indagini descritte appare evidente che sia il farmaco che gli eccipienti possono provecare danni ai tessuti. Pertanto, al fine di migliorare i preparati farmaceutici per somministrazione intramuscolare che possono provocare lesioni anche minime nei tessuti, è importante prendere in considerazione tutti i componenti dei preparati stessi.Dal punto di vista di una collaborazione internazionale, è di grande importanza che i vari metodi di esame dei nuovi farmaci siano unanimente accettati, compresi i metodi untilizzati per l'esame e la prevenzione dei danni locali conseguenti alla inoculazione per via intramuscolare.
  相似文献   

20.
Calcium, magnesium, copper, inorganic phosphorus, sodium, potassium, total protein, albumin, globulin, urea, glucose, packed cell volume and haemoglobin in the bloods of apparently health single-suckler calves were frequently measured. Values were within normal ranges except magnesium and copper which became subnormal as lactation advanced and closely approached values of single-suckler calves clinically affected with combined hypomagnesaemic tetany and hypocuprosis which responded to magnesium and copper therapy.
Kurzfassung Die Autoren bestimmten häufig den Gehalt von Kalzium, Magnesium, Kupfer, anorganischem Phosphor, Natrium, Kalium, gesamtem Protein, Eiweiss, Globulin, Harnstoff, Glukose, Hämatokrit und Hämoglobin im Blut anscheinend gesunder Saugkälbern. Die bestimmten Werte lagen im je mehr die Laktation weiterschritt, und näherten sich den Werten von Saugkälbern, die von dem gleichzeitig auftretenden Magnesium und Kupfermangel im Blut verursachtem Starrkrampf befallen waren, und die auf eine Magnesium und Kupfer-Thermapie reagieriten.

Resume Le calcium, le magnésium, le cuivre, le phosphore inorganique, le sodium, le potassium, les proteines totales, les albumines, les globulines, l'urée, le glucose, le hématocrite et l'hémoglobine dans le sang de veaux allaités et apparemment en bonne santé ont été mesurés. Les valeurs no dépassaient pas les limites normales sauf dans le cas du magnésium et du cuivre, qui devenaient subnormales au fur et à mesure que la période de lactation avancait, pour se rapprocher aux valeurs des veaux allaités atteints cliniquement d'une combination de la tétanie hypomagnésémique et al l'hypocuperose que réagissent à une thérapie de magnésium et de cuivre.

Riassunto Gli autori hanno spesso definito il contenuto in calcio, magnesio, rame, fosforo inorganico, sodio potassio, proteina totale albumina, globulina, urea, glucosio, ematocrita, ed ematoglobulina del sangue di vitelli poppanti apparentemente sani. I valori erano normali eccetto quelli del magnesio e del rame che diventarono subnormali man mano che progrediva la lattaxione ed avvicinarono i valori dei vitelli lattanti clinicamente affetti dalla tetania ipomagnesemica combinata alla ipocuperosi e che rispondevano ad una terapia con magnesio e rame.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号