首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段,在国际交流日益频繁的今天,了解这种特殊语言现象的用法非常重要。本文试着从应用语言学的角度,通过实例对英语委婉语的社会交际功能进行粗浅的阐释,以期对英语学习者进行有效的跨文化交际活动能有所帮助。  相似文献   

2.
委婉语是一种语言学现象,也是任何一种语言所不可或缺的组成部分。本文阐述了委婉语的修辞特征,分析了比喻、借代、降格陈述和迂回说法等几种修辞手法在委婉语中的运用;同时,指出了委婉语的功能及掌握委婉语的作用  相似文献   

3.
英语委婉语纵横谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语委婉语是英语的重要组成部分。本文讨论了英语委婉语的构成方式及其发展规律 ,并探讨了英语委婉语的社会语用功能  相似文献   

4.
汉语委婉语是生活中普遍存在的一种语言现象,更是一种文化现象,是协调人际关系、促进感情交流的重要手段.本文通过对现实中的委婉语和网络中的委婉语进行分析,阐述汉语委婉语对于和谐语言环境的重要意义.  相似文献   

5.
委婉语是语言交际中的一种常见现象.文章分析了委婉语产生的原因,并从量的比较入手分析了汉英两种语言中委婉语在不同领域的异同,说明两种文化的差异.同时用语言学的观点对委婉语的构成方式进行了分类。  相似文献   

6.
对euphemism的发展、变化进行了初步的探索,并侧重分析了传统委婉语、风格委婉语、委婉语的变化以及它在语言交际活动中的运用和修辞效果。  相似文献   

7.
委婉语是一种普遍存在的语言现象,它被定义为"用一种不明说的,能使人感到愉快的含糊说法"。我们在生活中总是频繁地使用委婉语,用委婉语代替有可能会致人难堪或者不悦的词汇以及表达方式。由此看来,委婉语的使用是出于礼貌的需要。本文拟从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系。  相似文献   

8.
郭亮  龚轶 《现代农业科学》2008,(12):166-167
新闻英语中的委婉语的使用较为频繁,在阅读英文报刊中了解委婉语的使用,有助于更好地理解新闻内容。从语用功能的视角分析了新闻英语中委婉语的4个语用功能。  相似文献   

9.
对英汉语言交际中经常运用的几类委婉语进行对比分析,以加深对此修辞手段的认识。并指出正确而恰当地使用委婉语,能有效提高交际效果,消除委婉语给跨文化交流带来的负面影响。  相似文献   

10.
委婉语起源于人类明的早期,“忌讳”是产生委婉语的主要心理基础。委婉语有多种表达方式,如用过去时态,虚拟语气,被动语态,否定结构,插入语等。  相似文献   

11.
英语委婉语的产生与宗教和文化背景相关。英语委婉语有忌讳、礼貌和掩饰等功能。介绍了几种常见的英语委婉语使用场合 ,对于英语语言学习者 ,着意熟悉和了解他们 ,并学会在适宜场合适当地使用 ,显得尤为重要  相似文献   

12.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发, 探索委婉语和礼貌原则之间的关系是: 在言语交际过程中, 委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意, 是出于礼貌的考虑使话语得体, 使对方感到你和善不强迫他人, 不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

13.
委婉语是英语中一种常见的重要的修辞手段。作为英语学习者,正确把握委婉语可以提高修辞素养,开阔文化视野,增强阅读理解及交际能力,从而提高英语学习者的跨文化交际能力。本文以例证的方式论述英语委婉语的使用范围、表达方式及其功用。  相似文献   

14.
通过大量例证从新的角度重新探讨什么是委婉语及其社会作用。委婉语就是间接的、好听的、美化后的语言。在英语中应用委婉语能起到安慰、宽容、欺骗、建设、讽刺、嘲弄等多方面的功效,从而可以更好地增强这一语言的表达效果。  相似文献   

15.
借用心智哲学的相关研究成果,探讨委婉语的生成和理解过程。研究结果表明,委婉语产生的起点始于意向性,在意向内容和意向态度的共同作用下,话语主体以心物随附性为调节手段自由选择婉言的表达方式。而对委婉语的理解则依赖于受话人对"感受意"的心理主观感受进行适度把握并推导、识别说话人的意图,由此达到理想的交际效果。本研究论证了心智哲学理论运用于语言研究的可行性,为委婉语的解读提供了心智层面的解释依据,是对委婉语研究方法的一种补充,开辟了分析话语生成和解释机制的新视角。  相似文献   

16.
掌握运用汉语委婉语是提高留学生汉语交际能力的重要方面。本考察以问卷为基础进行调查分析外国中高级汉语学习者习得汉语委婉语的情况。本文首先描写了汉语教材中出现的四类委婉语的习得差异,然后作出了相应的解释,运用数据分析与偏误分析相结合的方法,指出留学生在汉语死亡类委婉语方面最有待提高。我们的发现有助于建构汉语作为第二语言的语用习得理论体系,并且为今后的汉语教学实践提供实证依据。  相似文献   

17.
时间的空间隐喻与英语时态委婉的机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
过去时态类委婉语是通过运用动词的过去时态构成的.过去时态是距离性的.时间的概念化是通过空间概念隐喻等实现的.人际关系也是通过空间概念隐喻来认知和理解的.过去时态的距离和人际关系的距离相对应,可表示委婉,同时表示关系的疏远.而人际关系的疏远和礼貌只是表面的矛盾,实质是一致的.答案在于心理领土对人际关系的影响:亲近则随便,尊敬则远之.为了不冒犯别人的心理领土,讲话者就要采取语用策略拉大和对方的心理距离.这就是过去时态委婉用法的工作机制.  相似文献   

18.
英语委婉语是英语语言的重要组成部分。模糊性是委婉语的基础,是实现其交际功能的手段。从模糊语言学的角度分析了英语委婉语的语音、语义两种构造方式,并总结了其五大语用交际功能:避讳功能、润滑功能、劝诱功能、礼貌功能及掩饰功能,以便为读者了解、掌握并正确运用委婉语提供帮助,为培养更具策略性、感染力和认同感的交际语言提供参考。  相似文献   

19.
语言是社会生活的反映,由于英汉两种语言各自产生的自然环境、社会环境不同,而其中生产方式、生活方式、文化积淀各异,因而两种语言中的委婉语必然存在着相当大的差异。这就使得委婉语的翻译中必然出现无法在目的语中找到相应的委婉表达形式,或出现表达形式貌合神离的现象,从而不同程度影响着委婉意义的传递。  相似文献   

20.
英语中的委婉语   总被引:1,自引:1,他引:0  
委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象,并随着社会的变化而变化。委婉语在英语中的使用相当普遍,正因如此,极大地丰富了英语语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号