共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
自2007年以来,中国已经成为仅次于美国的全球第二大汽车消费市场。在全球化进一步发展的今天,对汽车广告翻译的研究有重大意义。因此,研究目的论视角下的汽车广告的翻译,对于目前中国汽车行业的发展有重要的借鉴意义。 相似文献
2.
4.
5.
石桃红 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(8):97-98
字幕翻译作为传播电影的有效辅助手段,逐渐受到专家和学者的关注和重视。从功能目的论角度分析《神探亨特张》的字幕翻译,以目的语西方观众的角度出发,综合运用直译法、意译法、减译法、增译法的翻译策略,探讨功能目的论对字幕翻译的积极指导作用。 相似文献
6.
随着徐州涉外旅游市场的不断扩大,本文试图通过功能翻译学派的目的论来探讨徐州博物馆宣传册的英文翻译.首先文章分析了徐州博物馆宣传册所包含的两类文本即旅游广告和景点介绍的功能:前者为吸引游客.后者为传递文化.并针对此目的总结了相关的翻译策略,进而将这些翻译策略运用到语篇的翻译中去. 相似文献
7.
韩德英 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(6):115-116
广告作为一种动态的交际方式,已不断渗透到人们的思想意识中,影响着人们的日常生活。广告作为一种新型的传播方式,在如今激烈的商业市场竞争中,要不断创新。有的广告业主为了达到广告宣传的目的在广告用语上做足功夫,比如设法在语调、语气、语音以及谐音方面引起人们的注意。文章从语用学中会话合作原则的角度,对违反质量准则、数量准则、关系准则、方式准则的一些广告语进行分析,指出广告语在交际中体现出对会话合作原则的遵循与违背,以促进消费者对广告的理解与欣赏。 相似文献
8.
蒋甜甜 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(7):122-123
广告语作为广告文案策划的重要组成部分,在商品促销中有着特殊的功能。文中以奈达的功能对等理论为依据,结合商品广告语特征,提出商品广告语的翻译策略和技巧。 相似文献
9.
10.
在国际商务背景下,我国饲料行业进出口贸易活动日益增多,关于饲料生产技术和管理经验的交流需求持续提升,对饲料行业翻译人才数量和质量标准提出了更高的要求。现阶段,我国饲料行业仍缺少高素质饲料翻译人才,饲料翻译人才的培育目标、实践方式、教学方法及评估工作不够科学、有效,严重制约了饲料行业高质量发展。本文基于国际商务视角探讨饲料行业翻译人才培育存在的问题,并提出相应的饲料翻译人才培育优化策略。 相似文献
11.
12.
13.
14.
康爱霞 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(4):149-150
文中从目的论角度浅析《水浒传》中社会称谓词的翻译。旨在通过比较、分析这些社会称谓词的译文,总结出一些评价社会称谓语英译的标准。 相似文献
15.
随着中国陶瓷会展的不断增多,会展宣传册在中国陶瓷会展的国际化进程中显得格外重要。本文通过功能翻译学中的目的论来探讨陶瓷会展宣传册的英文翻译,分析宣传册的文本类型及其功能,并总结了相关的应用到语篇的翻译策略。 相似文献
16.
英汉翻译需要注意很多语言间的差异与不同,其中一点是语言环境的不同。这种语境的差异在英汉翻译中有着非常重要的影响。本文从语境的分类入手,初步探讨语境在英汉翻译中的微妙作用。希望对英汉翻译理论的发展有所借鉴和帮助。 相似文献
17.
王维波 《四川畜牧兽医学院学报》2012,(10):154-155
《香叟莫日根》是赫哲族史诗伊玛堪中一部优秀的英雄史诗,主要讲述主人公香叟战胜仇敌为父母复仇,祭神灵凯旋回故里的故事。文章以《香叟莫日根》的英译文本为例,以"翻译目的论"为视角,探讨赫哲族史诗伊玛堪英译中所涉及的翻译策略问题,以期在源语文化与目标语文化之间完成一次跨文化交际。 相似文献
18.
英汉翻译需要注意很多语言间的差异与不同,其中一点是语言环境的不同。这种语境的差异在英汉翻译中有着非常重要的影响。本文从语境的分类入手,初步探讨语境在英汉翻译中的微妙作用。希望对英汉翻译理论的发展有所借鉴和帮助。 相似文献
19.
20.
袁利 《四川畜牧兽医学院学报》2013,(10):134-137
现代企业战略管理的SWOT分析法被广泛应用到很多领域。为了提高商务英语专业学生的商务技能和职业素质,结合高职双语教学实践,运用SWOT分析法对商务英语专业商务课程双语教学的现状进行分析,找出商务课程在双语教学中的优劣势以及面临的外部机遇和威胁,总结出提高教师的“双师素质”、激发学生能动性、创新双语教学模式和建立科学的双语教学课程评估体系等策略,为高职商务英语专业商务课程的双语教学提供一些参考。 相似文献