首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
作为专业英语的重要分支,科技英语主要在二十世纪七十年代形成,其作用是对自然现象与客观事实进行阐述,而且具有简洁、准确与意义固定等特点。因此,本文主要在分析科技英语文体内涵与重要性的基础上,集中分析了科技英语文体的特点以及翻译技巧,从而为科技英语的发展提供积极的意见,促进科技英语的运用与发展。  相似文献   

2.
近年来,广西特产食品在东南亚市场的销量可谓是欣欣向荣,广西的特色文化也随着产品的国际市场化而广泛传播。产品的销量在迎来春天的同时,在产品说明书上的译文存在很多问题,翻译失误的现象比较突出,因而,一定程度上不利于广西特产食品在国外市场的营销。要改变这种局面,译员可采用权威官方译本、采用以接受者为中心的语用翻译或采用以目的语文化为取向的翻译和音译等方法进行翻译。  相似文献   

3.
随着中国经济快速发展,电气设备的国内外贸易需求旺盛,为加快中国电力技术发展,电气说明书的翻译重要性日益凸显。本论文运用奈达的功能对等理论,阐述了电气说明书的翻译策略。其目的在于结合电气设备说明书的结构和语言特点,从词、句和篇章三个层次举例分析说明书译文如何达到和原文对等的功能。作者首先介绍了电气设备说明书的特点,着重介绍其语言特点:在用词方面,电气说明书广泛使用专业术语,缩略词与名词化结构;在遣句方面,多用祈使句和被动句等;在语篇方面,段内句子逻辑排列,段间结构松散。其次阐述了奈达的功能对等理论,包括翻译流程与理论的构成。最后总结全文翻译策略,希望能够为相关研究提供一定的借鉴作用。  相似文献   

4.
拟从外宣翻译的"非逐字英译"、"贴近受众思维习惯"、"译前处理"等特殊翻译要求入手探讨了中药说明书的英译,旨在促进中医药的对外宣传。  相似文献   

5.
6.
化妆品是我们日常生活中不可或缺的常用品,也是保证我们良好状态的重要产品.化妆品属于化学类工业产品,其直接接触人体,如果化妆品出现质量问题,就会造成各种严重的问题,甚至危害生命健康安全.本文就对于当前化妆品质量检验的现状及对策进行了分析与探讨.  相似文献   

7.
吴大平  周勇 《中国蜂业》2012,(7X):64-66
<正>用蜂产品作为绿色纯天然化妆品原料,可以从护肤化妆品和洗发化妆品的功效提升为研发切入点,通过蜂产品的特殊性能有效提升以其为原料产品在化妆品领域的独特性和疗效性。蜂蜜是人们常用的滋补品,有"老年人的牛奶"的美称;蜂王浆更是高级营养品,不但可增强体质,延长寿命,还可治疗神经衰弱、贫血、胃溃疡等慢性病;蜂蜜、蜂王浆、蜂花粉、蜂胶、蜂蜡等尤其在美容方面具有滋润皮肤、美白祛斑和抗老化、防辐射等功效。  相似文献   

8.
作为一种宣传和传播信息模式,广告在社会和经济发展中扮演着重要角色.广告英语是一种独具特色的应用性语言.它同文学语言、科技语言等相比有许多不同之处.它的特点和魅力已成为人们日常生活中一个不可缺少的组成部分.本论文重点归纳和分析化妆品广告英语在词汇这一方面的主要语言特点,即动词、形容词、缩略词、复合词和口语化的词的应用,以帮助读者更好的了解化妆品广告.最后得出结论:如果我们学习并掌握广告英语的语言特点,就能更好理解和欣赏广告英语.  相似文献   

9.
与传统翻译教学模式及"翻译工作坊"翻译实践教学模式不同,"翻译工作室"教学模式是以翻译实战为中心,培养学生翻译职业素养、提升翻译能力、锻炼团队精神的教学模式,本模式对于推动翻译、英语专业的教学改革、调动学生学习积极性、培养适应市场的技能型翻译人才有着显著的作用。  相似文献   

10.
桑蚕丝肽的提取及在化妆品中的应用   总被引:9,自引:0,他引:9  
我国应用蛋白质作为护肤原料有着悠久的历史,在唐、宋、明、清历代宫庭太医院医案中就有应用鸡蛋清、人乳、蜂蜜、动物蛋白等作为护肤原料的记载。国外最早是从古埃及女皇常用的牛奶洗澡中发现的。到了本世纪30年代,蛋白质的护肤功效又由德国的一家化学公司在进行羊毛染色时得到进  相似文献   

11.
刘世丽 《中国蜂业》2013,(8X):50-51
<正>蜂产品都含有极丰富的营养物质,是天然营养滋补佳品,在保健食品、医药品、化妆品中得到广泛的应用,蜂产品在美容产品中的添加量为30%左右。下面对蜂蜜、蜂王浆、蜂胶作一简析。蜂蜜蜂蜜具有补中缓急、润燥、解毒的功效。主要含葡萄糖、果糖、蛋白质、多种氨基酸、矿物质、有机酸及维生素等成分。  相似文献   

12.
从认知心理学的图式理论出发,文化翻译可视为源语和译入语的文化图式间的转化。在这一过程中,文化图式的缺省是文化翻译的主要障碍。文中拟从汉英翻译的角度出发,列举文化图式缺省现象的部分实例,同时应对缺省的文化图式翻译模式进行探讨。  相似文献   

13.
陈俊芳 《中国蜂业》2012,(8X):50-52
<正>蜂制化妆品,即以蜂产品为原料开发的天然蜂产品提取物生物美容系列产品,其文化底蕴深厚,蜂产品原料天然无污染,采用高新技术研制而成,契合现代人以内养外的养生养颜美肤理念,具有广阔的市场发展前景。  相似文献   

14.
女性主义翻译理论兴起于20世纪90年代,它是对传统翻译理论的批判,也是对翻译理论的完善。但女性主义翻译理论还存在问题。一方面,女性主义翻译理论为达到提升女性社会身份的最终目的,有时候会不顾事实,过于夸大和强调译者的作用;另一方面,女性翻译理论忽视了与读者的互动,对译文接受者未给予足够重视。针对这两方面的问题,德国功能派翻译理论的核心理论目的论以及“忠诚”原则对其健康发展具有一定的指导意义。  相似文献   

15.
随着中外交流的逐渐增多,中国饮食文化倍受世人关注,因此,菜单的翻译对传播中国文化起着积极的推动作用。但翻译难度较大,而中式菜单流传在国内外的译本版本多样,有的还有很多错误。本文分析了6种类型菜单的翻译方法,并结合具体例子加以诠释,希望菜单的翻译可以得到改进。  相似文献   

16.
本文的目的是从语旨角度分析化妆品说明书的英汉翻译。语旨是语域的其中一种变体。韩礼德认为,语域是根据使用场合不同而产生的变体。语域理论的目的并不只是用来指导翻译实践,而是为了发现制约语言变体变化的一般规则,进而了解什么样的语境因素决定什么样的语言特征。它可分为三类:语场、语旨和语式。这三个变体中,任何一变体的变化,都会引起语域的不同,从而影响翻译的策略。该文从语旨的角度分析和比较了化妆品英汉说明书的翻译。得出了他们在文化、读者心理、语言和思维等方面存在一些差异。  相似文献   

17.
物质经济的高速发展,让越来越多的人开始重视自身的保养,不仅仅是通过食物保养,化妆品也成为了很多人日常生活中不可缺少的物品之一。在化妆品中,汞被列入有害物质,但是在很多化妆品中均检出汞。随着化妆品行业的高速发展,有很多化妆品厂家为了追求美白效果而大量地使用汞元素,人体过多得摄入汞,容易引起慢性中毒。本文的主要目的就是针对化妆品中汞检测技术的应用以及发展趋势进行简要分析。  相似文献   

18.
当今时代是一个追求效率的时代,而互联网所带来新的翻译模式,即众包翻译模式,满足了人们对翻译高效率的诉求。这是一个利用自由自愿的志愿者们组成的翻译群体,以最快的时间在网络上为读者呈现出多种语言版本的译文。作为一种新兴的翻译模式,不仅在应用文体中得到广泛应用,近年也在文学翻译领域有所涉足。本论探讨了文学翻译在众包翻译模式下的应用,以及在应用过程中存在的问题,针对这些问题,提出了相关的解决对策。  相似文献   

19.
通过对美学和翻译批评的相关介绍,试图找出两者的联系,并且将美学贯穿在对不同英汉互译文本的对比赏析中,由此更加深入了解将美学与翻译批评相联系的必要性,并希望能够拓宽和丰富翻译实践与翻译批评的视野。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号