首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
茶文化视域下,为充分发挥任务型教学法在西班牙语听说教学中的价值优势,从而提高西班牙语听说教学的实效性。为此,本文拟从任务型教学法相关概念解读入手,对茶文化视域下任务型教学法在西班牙语听说教学中的应用优势进行了全面而深入的分析,并在此基础上全方位、深层次的剖析了茶文化视域下任务型教学法在西班牙语听说教学中的应用现状,最后根据其存在的问题探究了茶文化视域下任务型教学法在西班牙语听说教学中的应用策略,给出了具有建设性的参考建议。  相似文献   

2.
基于文化发源地不同,中国与英美国家在茶文化特性、理念等方面存在一定的差异,我国的茶文化主要是对"意"与"义"的融合,而在英美茶文化中,则主要反映的是"仪"与"用"。由此可以看出,中国与英美之间茶文化差异较大,这在一定程度上反映了中国与英美国家不同的文化体系与历史发展的环境。在现阶段跨文化研究的现状下,通过对中国与英美茶文化之间差异的探索,我们能够更为全面地、直接地对中国与英美国家文化个性进行探索与理解,这对于中国与英美国家之间的跨文化交流具有十分重要的意义。  相似文献   

3.
从我国茶文化传播的学科属性出发,在将茶文化内容翻译为对应的外语语言时需要进行一种跨文化的交际。茶叶词汇语库中语言资本的二语习得之科学内涵在于两点:它一方面认为茶文化的对外传播本质是一种跨文化交际,另一方面认为茶叶词汇语库是茶文化语言资本二语习得实现的重要机制。茶文化对外传播领域语言教学中存在的突出问题包括过于强调"二语习得"的母语本位、不注重茶文化语言顺应意识的培养、茶文化语言符号要素转换标准化的缺失。进一步加强茶文化传播中的平行语料库建设、基于茶文化实践的生活化教学策略是未来应该努力的方向。  相似文献   

4.
茶与咖啡这两个东西方餐饮文化中的"饮品主角"体现出了不同国家、不同民族之间饮食品味、生活态度和文化背景的差异,本文从茶与咖啡及其背后的文化差异开始论述,并以此为视点探讨中西方文化差异背景下的跨文化交际问题,以其中来华留学生跨文化适应能力为视点,对中国茶文化在来华留学生跨文化适应能力中的积极作用进行论述,并对用茶文化提升来华留学生跨文化适应能力的途径进行探索,在以中国传统文化之力提升来华留学生跨文化适应能力的同时,弘扬中国茶文化。  相似文献   

5.
"一带一路"视角下的茶文化传播实际上是一种跨文化传播,因为沿线区域内的文化、经济以及意识形态等存在一定的差异。如果忽视这些差异性,茶文化传播势必会失败甚至影响国家形象的塑造。本文结合符号学理论对我国茶文化的符号化过程进行了解读之后,又阐析了"一带一路"视角下我国茶文化传播与国家形象建构将会面临的问题,并最终结合"一带一路"这一新时代背景就中国茶文化的传播与国家形象的建构提出了具体建议,以期能更充分地实现"共商共建共享"。  相似文献   

6.
莫菲菲 《福建茶叶》2016,(2):219-220
茶文化的发源地是中国,但是由于中国与西方国家茶叶贸易的往来,使得茶叶在16世纪后叶流入西方国家,并在18世纪传入英国,继而西方国家的茶文化开始兴起并普及,由于英国人对于茶叶的疯狂热爱,使得英国成为了西方国家最具代表力的茶文化国家之一。同时英语受到茶文化的影响,开始涌现出大量与"茶"相关的词汇,也就是现在英语体系中的"茶"语,英语的"茶语"之于英国文化的作用,与中国的"茶诗"之于中国文化的作用大同小异。它们都继承并发扬了本国文化的精髓,但需要明确的一点是即便是具有丰富内涵与悠久历史英国茶文化,其发源依旧是中国,因此西方茶文化在很大程度上依旧保持有中国茶文化的精髓与框架,本文主要是针对西方茶文化进行研究,并分析英语中一些饶有趣味的"茶语"。  相似文献   

7.
茶叶已经成为当今世界各国居民三大日常消费品之一。在茶叶消费中,不少国家已经形成了具有自己文化特色的茶文化。中国作为最早建立茶文化的国家,可以在跨文化交际中充分发挥茶文化的作用。本文分析了中外茶文化的异同之处,进而阐述茶文化在跨文化交际中作用,如茶文化可以作为中外不同文化背景人群交际的有效媒介、有助于塑造全新跨文化交际理念、有助于中西方之间形成一定文化认同感,对不同文化背景下的国家和地区经济发展产生积极推动作用等。最后围绕新时期提高茶文化跨文化交际作用提出了一些建议。  相似文献   

8.
以西班牙语为官方语言的国家及地区有二十一个,因此西班牙语国家概况课程涉及的知识点非常繁杂,教与学的难度都不容小觑。如何提高课堂教学效率、保证学生学习效果,值得长期深入研究。中阿茶文化的异同也许能为优化西班牙语国家概况课程教学策略提供新思路、新方法。  相似文献   

9.
在我国社会现代化发展水平不断提高以及国际化程度不断深入的背景下,从跨文化交际视角出发,对中国与西方国家之间茶文化具有的共同点与差异性进行分析,为中国与西方国家之间茶文化深度交流提供依据。对于任何文化与语言之间都有着密不可分的天然联系,因此在对不同文化进行全面认知的过程中,必须以文化生存的角度为出发点,根据不同语言选择不同的文化视角,从而使多元化文化实现充分交流与碰撞。本文通过对跨文化交际的本质内涵进行详细分析,对中国与西方茶文化的发展历程进行全面认知,深入探索中国与西方国家茶文化存在的相同点和不同之处,从而探索出一条适合中西方茶文化在跨文化视角下的有效交流的机制。  相似文献   

10.
随着中国"一带一路"合作项目的深入开展,海南作为国家对外贸易窗口开展国际旅游贸易岛、自贸区和贸易港开发建设,急需具有丰富传统茶文化专业知识的英语人才,国际人才成为国际茶市场贸易发展潜在动力。中英茶文化的特点和跨文化教学,说明了茶文化教学能拓宽学生英语语言学习知识面。通过收集中国与英国茶文化历史文献,总结茶文化帮助学习者了解茶文化背景知识和底蕴,归纳中英两国茶文化起源与发展,提出开发茶文化英语读本与建立教师国外文化研修机制的必要性,给英语跨文化教学带来新的启示。  相似文献   

11.
夏建中 《福建茶叶》2022,(1):153-155
随着我国综合实力的不断提升,我国在国际社会的影响力不断增强,越来越多的外国友人选择来中国留学.中国是茶的故乡,孕育出灿烂辉煌的茶文化,中国茶文化传播到世界各地并结合地区特点,衍生出其他国家的茶文化.本文在跨文化交际视角下,以茶文化为切入点,通过对比中外茶文化,提出在对外汉语课堂中融入茶文化的观点,以此提升留学生适应能力...  相似文献   

12.
章丽萍 《福建茶叶》2017,(11):35-36
近些年来,茶贸易量不断增加,对外语人才的需求量也不断加大。随着"一带一路"战略的提出,茶贸易跨文化交流需求下的外语人才缺口更大,其不仅要熟练掌握外语,更要具备深厚的茶文化知识。在本文中。笔者从茶贸易跨文化交流需求下的外语人才培养目标入手,总结当前此类人才培养中存在的问题,并提出加强茶贸易跨文化交流需求下外语人才的培养策略。  相似文献   

13.
孟淑娟 《福建茶叶》2016,(5):307-308
中国茶文化具有悠久的发展历史,也富有强大的包容性与生命力。在中国茶文化的跨文化传播过程中,西方国家逐渐形成了具有自身民族特色的茶文化体系,并体现出与中国茶文化的差异。本文对比分析了中西饮茶文化的异同,研究探讨了中国茶文化在西方社会中的跨文化传播及体现。  相似文献   

14.
中国"茶语"作为一种语言表达,是茶文化的重要形式。古代文学作品中便有众多的茶文化,而这些茶文化正是通过"茶语"建立起来的。从先秦时代《诗经》简单的"茶语"形式,到明清小说繁荣的"茶语"艺术,既是茶文化演变的必然趋势,同时也是中国文学发展的必然结果。  相似文献   

15.
茶文化作为中国传统饮食文化的重要组成部分,体现了中华民族的文化价值观和哲学思想。随着中国综合国力的不断提升,中国在世界上的影响力也与日俱增。如何讲好中国故事,提高国家文化软实力迫在眉睫。传播中国茶文化成为英语语言学习者跨文化交际过程中的一项重要能力。本文通过研究茶文化传播的现状以及英语语言学习者在跨文化交际中存在一些问题,提出如何在高校英语教学中培养学生们的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
中国是世界上最早种植茶的国家,是茶文化的发源地,并形成了中国独特的茶文化。茶叶作一种商品先后被传入了世界各地,尤其是在传入西方国家之后,受到了西方众多国家的欢迎。在融合了本民族的文化以后,形成有特色的西方茶文化,而且受到本国人民的追捧,被广泛宣传。茶文化传播期间,其英语形式受到了影响,因而出现了很多与茶有关的词汇,这就是所谓的"茶语"。虽然茶文化传到西方后发生了质变,但仍然保留了很多中国茶文化元素,本文主要分析的就是西方茶文化中的茶语,将翻译中语言艺术呈现出来。  相似文献   

17.
中国的茶文化冲淡平和,英国的茶文化惬意安宁,他们和而不同,却都是人类共同的茶文化。当代世界正处在和平与发展的机遇下,同时在茶文化交流中我国又存在大量优秀的对外教学老师,这些都有利于跨文化教学中的茶文化交流。在跨文化中进行茶文化交流,不但有利于丰富茶文化英语教学的教学内容,有利于提高各国文化的融合,还有助于中国茶文化的传播。但是为了更好地在跨文化中实现英语教学的茶文化交流,应该注重跨文化中茶文化的求同存异,还应该对英语教学的教材进行合理的编排,更应该将茶文化的交流方式进行多元化。只有在跨文化英语教学中进行茶文化交流,才能使中国传统茶文化得到更好的传播,这不论对于中国还是世界都有着极其重要的影响。  相似文献   

18.
英语作为国际通用语言,在世界上引起了一股学习英语的潮流。其中中国是狂热的英语学习国家,在中国普遍流行"英语热"。一门语言是在国家、地方的风俗民情的基础上建立起来的,语言中包含着一个国家的文化精髓。每个国家有不同的风土人情,所以任何两种不同的语言之间都存在着巨大的文化差异,中国人想要真正的学好英语,并将之真正运用到生活,学好跨文化交际这门课程是必不可少的。本文将从中英的实际生活运用中举出实例,分析中英之间茶文化的各方面差异,解析两国茶文化背后蕴含的不同国家文化,并说明跨文化交际的重要内容,以此来论证跨文化交际在英语教学中的重要性。  相似文献   

19.
茶文化是中华民族博大精深的文化的重要组成部分。随着茶不断传播到西方国家,中国的茶文化也随之不断地被带到了西方国家。茶文化在跨文化交际中起着非常重要的作用,成为中西方跨文化交际的桥梁,促进了中西文化的交流。  相似文献   

20.
王晨曦 《福建茶叶》2016,(5):392-393
词语中所阐释的含义是一个民族或国家风俗习性,文化价值的重要表现。研究词语中所体现的文化内涵以及翻译表达形式是研究一个国家思想文化的重要手段。中国茶文化历史悠久,驰名中外,在古代中国时期经丝绸之路传入西方国家,成为西方社会日常生活中的重要饮品,经过西方文化的熏陶,形成独具特色的西方"茶"文化内涵。在不同民族习俗背景下经过长期发展和演变,茶文化被赋予不同含义和表现形式。本文首先对中西茶文化的内涵进行比较分析,在此基础上对"茶"文化中所体现的翻译内涵进行研究。来提高我们对中西方茶文化内涵的理解和翻译能力,从而增强跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号