首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
杨东益 《福建茶叶》2016,(3):386-387
中国是茶的故乡,中国茶文化起于全民尚茶,根植于中国的传统哲学文化。后来茶叶传入欧洲,让西方散发着茶香,历史悠久的中国茶文化传播到英国以后,发展成了英国下午茶等茶文化,不仅改变了其本土的生活方式,也影响其国民的精神生活。本文分析了两国茶文化的历史演变及内涵差异,引起读者关于如何传承中国传统文化的思考。  相似文献   

2.
文化与语言之间有着密不可分的关系,文化影响着语言的形成,而语言是文化传播中不可或缺的载体。从英国茶文化与茶语言的形成来看,中国茶叶在16世纪进入英国社会,并对英国茶文化与茶语言的形成产生了深刻的影响,在此过程中,英国也对自身的茶文化和茶语言做出了不断的创新,并形成了自身的风格。本文在对英国茶贸易的发展与茶文化的形成做出论述的基础上,从英国社会生活中的"茶语"与英国文学中的"茶语"两个方面,对英国"茶语言"进行了研究与论述。  相似文献   

3.
卓萍 《福建茶叶》2016,(6):320-321
我国是茶叶的主要产地,也是茶文化的发源地。在数千年的文化积淀中,形成了独具特色的茶语言文化。而伴随着饮茶文化在世界范围内的推广和普及,茶已经逐渐深入到了人们的日常生活中,饮茶不仅仅是为了解渴,更多的是一种生活的品味,通过茶文化,体现出一个人的生活态度。作为东西方的两个茶文化大国,中国与英国在饮茶习惯、茶叶类型、使用的茶具等方面均有不同,体现出了中英茶文化的差异。本文从茶叶类型、饮茶方式等方面,对茶语言文化进行了研究和探讨。  相似文献   

4.
王黎 《福建茶叶》2016,(10):350-351
"无茶非英国"是对到处弥漫着茶香的英国最贴切的形容。英国茶文化虽远不如中国的茶文化历史悠久,只有短短的几百年,但茶文化对英国的影响程度与茶的起源之地——中国相比却有过之而无不及。无论是在生活、文学,还是在社会、经济等方面,茶文化都起到不可或缺的影响作用。本文首先对英国茶文化的内涵进行解析,分别介绍了茶文化的发展与茶文化的内容。其次在了解英国茶文化的内涵的基础上,对英国茶文化的魅力进行多维的探索。旨在从多方面的角度更深层次的理解英国的茶文化,及茶文化对英国的各方面影响。  相似文献   

5.
中国与英国都是世界茶文化大国,但是由于历史文化、思维方式的差异,两国茶文化各不相同、各有千秋,对两国的语言文字和交际行为都产生了较大影响。本文首先分析了中英茶文化的起源与内涵,而后指出茶文化对两国文学领域的影响,特别是对诗歌和小说的影响,最后从"君子乐茶"和"绅士好茶"两个方面指出中英茶文化在精神气韵上的根本区别。  相似文献   

6.
郭巧棉 《福建茶叶》2016,(8):295-296
茶文化是传统文化的重要组成部分,是对人们文化价值观念的直观体现。本文首先简要介绍了中国茶文化与英国茶文化的形成与发展,而后从"天人合一"与"天人两分",以及君子"精神之茶"与绅士"礼仪之茶"两个方面,陈述了茶文化中所蕴含的文化价值观念,指出人们应当秉承茶文化的经典理念,促进个人和社会的健康持续发展。  相似文献   

7.
陈铭华 《福建茶叶》2016,(4):359-360
茶叶从中国传入英国的时间大约在17世纪左右,从这个时候开始英国就从中国大量进口茶叶,并且逐渐形成了具有英国特色的茶文化体系,可以说除了中国,世界上英国人民是最热爱饮茶的,也因为这样,茶文化深深影响着英国人民的起居生活以及思维方式,茶文化也开始渗透到文学领域,很多优秀的英国文学作品中都有茶会、饮茶这样的情节,作品中将茶与人们的生活完美融合在一起,鲜明、生动地为读者展示了属于英国人的生活方式以及茶文化,这些文学作品中的一部分在世界上都享有盛誉,对茶文化在世界范围内的普及发挥了巨大作用,本文针对茶文化对英国文学发展的影响进行几方面分析。  相似文献   

8.
中国是世界上已知的最早茶叶发源地之一,在几千年历史变迁中,茶的饮用在世界范围内开始广泛的传播起来,日本茶就是在这一过程中由中国所传入的,结合日本的本土文化形成了具有独特发展的综合性茶文化。本文就日语中"茶"字的读音开始,对日本的茶名、茶谚语、茶与人们生活之间的关系等方面对茶文化在日语中的内涵与外延进入了深入分析和研究,也从侧面表现出茶文化在日本人生活中的重要地位。  相似文献   

9.
茶作为世界三大饮料之一,在中国起源并发展,最终形成了极具特色的中国茶文化,而自中国茶传入英国以来,英国将茶与本国文化相糅合,也形成了具有英国民族特色的茶文化。通过对中英两国茶文化的比较,不仅进一步加强了两国之间的茶文化交流,还对对外汉语教学中的茶文化传播有很大的意义。  相似文献   

10.
李晓婧 《福建茶叶》2016,(7):397-398
茶原产于中国,与咖啡、可可并称为世界三大无酒精饮料。茶叶于17世纪初期由荷兰人传入欧洲,茶文化作为异质文化也随之进入欧洲,18世纪在欧洲得到普及,在英国得到发扬光大,并创造性地形成了"英式下午茶"文化,真正实现了茶文化的跨文化传播。中英两国的茶文化由于形成环境的差异,在物质内涵和精神内涵方面都有着一定的区别。本文探讨了中英两国的茶文化内涵,并分析其在各方面的差异,以期促进两国茶文化的交流。  相似文献   

11.
跨文化视角下,中英两国茶文化之间既有共性特征也存在明显的差异性。本文首先分析了中英茶文化发展的现状,而后分析了跨文化视角下中英两国茶文化的共性特征,如茶文化均成为两国百姓交往的重要载体,茶文化都能够与自己的传统优秀文化有机结合,两国茶文化都建立了适合社会发展需求的茶文化体系等。最后围绕中英两国茶文化发展的差异性展开深入细致的分析,如中国茶文化比英国茶文化更加精细丰富,中国茶文化中传统文化因素相对英国更加明显,中英茶文化在茶礼仪方面存在明显不同等。  相似文献   

12.
谢育杰 《福建茶叶》2016,(11):280-281
在饮食文化的历史发展过程中,茶文化是其中重要的组成部分,而饮茶更是雅俗共赏的日常活动,无论是古代文学还是当代文学,无论是中国文学还是西方文学都对茶话茶事进行了记载。从文学作品中认识茶俗有助于对当地的风俗人情进行了解,知茶论事更是一度成为人们生活的常态。中国的茶文化在几百年前传播到西方国家,更是给了茶与西方文学作品相融合的机会,其中尤以英国的茶文化最为典型,英国茶文化更是成为了很多西方文学家创作的主体内容。本文将分别分析中国和英国文学语言中的茶文化,对茶文化在中英语言中的应用进行进一步的研究。  相似文献   

13.
语言是文化传播的重要载体,对于文化交际来说,语言是必不可少的途径。而中国的茶文化传入欧洲后,并在英国形成饮茶热潮,使得茶在英语语言中被不断的运用,并发展成为一种区别于中国的独具英国特色的茶文化。本文通过茶在英语语言中的发展概述,在英语语言当中的体现,以及在英国文化传播中的发展进行了深入的分析,了解茶在英国人生活当中的重要性,以及茶在文化传播上的作用。  相似文献   

14.
随着中西方贸易往来的密切度加深,文化的不断交流,茶文化逐渐融入到中西方人们的生活之中,英国则是受益最大的国家。英国人不仅将茶文化融入平时的生活之中,更是将茶文化渗透入英国的文学作品当中,形成独具特色的英国茶习俗和茶文化。本文通过对英国作品中茶文化进行研究,体现英国文学作品中茶文化的美学与道德的品性。  相似文献   

15.
刘妍 《福建茶叶》2023,(1):123-125
中国茶文化历史悠久。随着中西方文化紧密交流,茶最早由中国传入英国,由英国再融入西方文化传播开来,形成西方茶文化。不同于中国茶文化,西方的茶是以生活习惯命名的,交流方式以放松心情为主,主要是物质层面。茶文化的核心是茶语言,其有很深刻的文化内涵,由于这种茶文化的差异,茶语言的表达方式也有所不同。  相似文献   

16.
茶原产于中国,可以说中国是最早形成茶文化的国度。在过去中国对英贸易的过程中,茶叶和瓷器、丝绸一样作为重要的出口货物,逐渐俘获了英国人的心,在英国流行开来。在这个过程中,英国也形成了自己的茶文化,并因其子民对茶叶的如痴如醉,演变成了西方国度茶文化最有代表性的国家之一。茶文化的形成与发展带来的影响在英国方方面面都有映射,在英国人的母语文学——英语文学中其影响更为显著。本文主要从茶进入到英国以及茶文化在英国的形成与衍变进行分析,探讨茶文化对英语文学的影响。  相似文献   

17.
中国被誉为茶的故乡,是东方茶文化的发源地,也是世界茶文化的起源地。在茶叶由东方传入英国后,英国逐渐形成了具有英国本土特色的英国茶文化,并成为西方茶文化的典型代表。中英茶文化的区别在众多文学作品中得到了体现,对中英文学作品中茶文化语言的差异进行研究,有助于探寻中英茶文化的内在差别,从而对当前中国茶文化的继续发展带来一定的启示。基于此,本文对中英文学作品中茶文化语言的差异进行了简单研究,希望通过中英茶文化的比较分析,推动中英茶文化的交流,促进中国茶文化在当代的继续发展。  相似文献   

18.
梅芳  赵霞  姜丽霞 《福建茶叶》2016,(7):360-361
本文从茶文化的西传、茶的英译以及英国的红茶文化三个方面论述了中国茶及茶文化的传播,茶在英语中的称谓以及英国红茶文化的历史、起源以及发展。  相似文献   

19.
咖啡和茶文化中的中英文化价值观对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈延潼 《福建茶叶》2016,(4):260-261
咖啡和茶文化的中英文化都蕴含着各自的价值观,通过对比中英咖啡和茶文化可以发现两者的价值观也不同。咖啡和茶中都蕴含了人与人之间的情谊,但咖啡是人们工作之余用来休闲与放松的,中国的茶则有表示敬意的成分在其中。在英国,咖啡只是作为交际的一种饮品,人们注重的是交际而不是咖啡本身,但在中国茶是一种情谊的媒介,喝咖啡是为了放松,中国以茶待客却是一种含蓄的表达感情的方式。随着时代的进步,中英双方交流越来越频繁,英国人的生活中也出现了中国茶,在中国人的生活中也出现了咖啡,但在英国咖啡属于休闲饮品,但在中国咖啡却被冠以"小资"等头衔,失去了其休闲的性质,从这一点上也能看出中英方文化价值的差异。本文对咖啡和茶文化中的中英文化价值观进行了对比研究,归纳出两者文化价值中的差异。  相似文献   

20.
徐常利 《福建茶叶》2016,(7):298-299
科学技术的发展使得不同的文化能够有更多的机会进行交流、互相吸收优秀之处,而不是被地域和国界所束缚。但是,由于各国或各地区在历史、人文、自然等方面上存在着差异,因此,即使有同一种文化,其内涵与社会功能也不尽相同。作为人类文明组成部分之一的茶文化在世界各地发展存在着较大差异,而这与各国不同的历史与民族文化息息相关。在21世纪,茶并没有作为一种旧事物退出人们的生活,相反的,它代表着的不同地域文化活跃在世界文化的舞台上。基于此,本文将以中国茶和英国茶为例对东西方茶文化的不同内涵进行研究,并以英文单词"tea"为切入点,对茶文化在西方的生态翻译进行论证。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号