首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
结合当前整个茶叶产业的贸易活动特点看,只有做好外宣材料翻译活动的翻译活动,并且结合翻译过程中,应注意的相关要点,以及具体的策略来探究整个茶企资料翻译活动开展过程中的误区,才能优化外宣材料翻译的效果。本文拟从茶叶企业对外宣传资料应用的价值认知入手,结合茶叶企业对外宣传资料,英语翻译活动实施状况分析,从而细化研究茶企对外宣传资料英语翻译活动中所潜在的具体误区。  相似文献   

2.
在茶叶企业国际贸易日益成熟的今天,外宣已经成为其参与国际贸易的重要诉求。良好的外宣资料英语翻译在茶叶企业贸易与经济交往中的价值日益重要,因此,探究茶叶企业外宣资料英语翻译的最佳翻译方法,就成为当前提升茶叶企业竞争力和社会影响力的关键。本文拟从目的论翻译理论内涵认知入手,融入现阶段茶叶企业对外宣传过程中,其资料英译实施的具体价值理解,从而具体分析目的论视角下茶叶企业对外宣传资料的英语翻译策略。  相似文献   

3.
目前,我国茶叶企业,正处于转型发展的关键时刻,因而,对于相关茶叶企业来说,其产品内容需要满足国际化的整体要求,当然,茶叶企业自身也需要也在这一过程中实现了进一步提升。本文拟从茶叶企业对外宣传资料英语翻译活动的实施状况认知入手,结合茶企对外宣传资料翻译美学的内涵理解,通过研究茶企对外宣传资料翻译的特点认知,从而探究翻译美学指导下,茶叶企业对外宣传资料英语翻译活动中的具体美学取向。  相似文献   

4.
在茶叶出口英语翻译活动开展过程中,其不仅是茶叶出口贸易活动的内涵诉求,同时更重要的是,其中有着关于茶和茶文化的内容特性。因此,在当前开展茶叶出口英语翻译活动时,通过融入合理的翻译技巧,结合茶叶出口贸易活动的整体诉求,从而实现茶叶出口贸易活动的有效实施。本文拟从茶叶出口贸易活动的发展状况分析入手,结合茶叶出口英语翻译活动的具体特点理解,从而探究茶叶出口英语翻译活动的具体实施技巧。  相似文献   

5.
随着茶叶国际贸易建设不断成熟,如今茶叶外宣资料英语翻译活动的实施价值日益突出,如何做好其材料翻译活动,其所能实现的不仅是知识内容的最佳传递,更重要的是要站在文化融合的时代背景下,通过选择合适的翻译理论和方法,从而实现整个英语翻译活动的本质传递。本文拟从中国茶叶外宣资料的应用背景分析入手,结合功能对等翻译理论的具体内涵认知,从而探究功能对等理论视角指导下的中国茶叶外宣资料英语翻译机制。  相似文献   

6.
在茶叶产业体系内,茶叶产品名称是实现其良好沟通交流效果的基础和关键。而想要实现整个茶叶产业交流活动有效开展,就需要将具体的茶文化理念融入到整个翻译活动开展过程中,通过选择合适的翻译理念及方法,从而实现茶叶名称英语翻译活动的有效开展。本文拟从当前茶叶名称英译具体开展过程中存在的问题分析入手,结合茶叶名称英译活动开展的相关要求认知,通过融入语用关联的具体理念内涵,从而探究我国茶叶名称英译活动中的语用关联应用理念。  相似文献   

7.
在对外茶文化交流活动开展过程中,完善开展英语翻译活动,不仅能够优化具体翻译过程,实现语言应用上的有效转化,同时也能丰富文化理念内涵,通过有效转化语言体系,从而实现整个对外茶文化交流的理想效果。本文拟从当前对外茶文化交流活动中存在的问题和不足分析入手,结合英语翻译活开展的具体方法,融入对外茶文化交流的客观要求,从而探究英语翻译在对外茶文化交流活动开展过程中的具体作用和方法。  相似文献   

8.
不同地理环境下所实施的茶叶名称翻译活动,在茶文化英语翻译推介过程中,具有无可替代的独特意义。当然,使用茶叶名词翻译进行具体推介的过程,实际上,也是传播我国茶文化内涵与价值诉求的重要过程。本文拟从英语翻译活动中茶文化融入的背景分析入手,结合不同地理环境下的茶叶名词特点研究分析,从而探究基于不同地理环境下的茶叶名词的英语翻译活动实施策略。  相似文献   

9.
茶叶外包装的英语翻译是西方消费者认识我国茶叶产品的主要路径,良好的翻译能够促进茶叶商品营销并推动我国传统文化的对外传播。本文首先介绍了茶叶外包装英语翻译的双重目的,而后分析了当前翻译存在的几个问题,最后针对这些问题,从树立品牌意识、加强文化意识和提升专业素养三个方面,探讨了茶叶外包装的英语翻译策略。  相似文献   

10.
在茶叶营销活动开展过程中,想要实现理想的营销效果,就必须充分注重产品的营销与推广。对于茶叶产品来说,虽然我国是传统的茶叶大国,但是由于我国茶叶生产长期处于传统阶段,无论其生产技术,还是具体的产品品质都与实际需要之间存在极大差距和不足。本文拟从进口茶叶资料的英语翻译背景分析入手,结合当前进口茶叶资料的英语翻译误区认知,通过结合具体的英语翻译方法分析,从而为进口茶叶资料英语翻译活动开展提供相应基础和保障。  相似文献   

11.
结合茶叶企业经营状况,可以看到其中缺乏诸多经营元素,无论是市场化的经营理念,还是整个茶叶企业自身的完善度等等,其都很难满足当前茶叶贸易活动开展的具体需要。本文拟从当前茶叶企业翻译人才培养活动开展状况分析入手,结合茶叶企业翻译人才培养活动开展的具体价值作用,结合茶叶企业转型发展的相关特点,从而探究茶叶企业走出去翻译人才培养模式的构建思路。  相似文献   

12.
随着世界文化传播与交流机制不断成熟与完善,如今我国传统茶文化与茶叶元素一样,成为重要的文化传播机制,客观来看,在我国茶文化传播过程中,只有实施完善的英语翻译策略,才能实现不同语言环境和文化氛围内的文化传播与融入。本文拟从中国茶文化的具体内涵特征分析入手,结合我国茶文化对外传播活动的开展实况,结合中国传统茶文化对外传播活动的实施要素,从而探究中国传统茶文化对外传播过程中英语翻译策略活动的制定思路。  相似文献   

13.
对于茶叶企业经营发展这一活动来说,想要实现理想的交流效果,无论是具体的茶叶企业经营思维,还是茶叶企业经营内涵,都需要充分结合整个时代发展的具体需要,从而满足茶叶企业经营发展的具体要求。茶叶企业对外文宣活动开展的价值作用,在于能够为企业参与对外交流活动提供全新交流视角。本文拟从茶叶企业对外文宣活动开展过程中的人才培养状况分析入手,结合茶叶企业对外文宣的价值作用,通过融入英语语言人才培养的具体思路和价值,从而探究英语语言人才在茶叶企业对外文宣中的具体运用思路。  相似文献   

14.
随着经济全球化的发展,我国越来越多的企业开始向着国际市场进军,中国是茶叶的发源地,中国的茶叶在世界上有着极高的美誉,因此我国的茶叶企业在进入到国际市场当中自然会有着一定的优势。我国的茶叶企业在国际市场上销售茶叶的同时也在传播我国的茶文化,所以高度专业的茶叶翻译会让我国的茶叶受到世界各地更多的人喜爱,形成一种良性的循环。目前我国的茶叶企业英语翻译都有着相当完整的体系,尤其是在大型的跨国茶叶企业中更是有着专门的茶叶翻译部门,主要负责面对不同国家、地区的茶叶产品英语翻译,但是经过调查,我们仍然能够发现在茶叶英语翻译的过程中有着许多细小的漏洞,其翻译程序过于死板,没有做到精益求精。本文从词汇的翻译、句式的翻译、语义的翻译、语篇的翻译、不同地区的英语体系针对性翻译这四种情况来改善茶叶企业英语翻译程序过于死板的问题,为我国茶叶企业更好进入国际市场做出铺垫。  相似文献   

15.
随着当前建筑活动发展不断成熟,如今在整个室内设计活动开展过程中,都必须确保茶叶企业的室内设计活动,与具体应用环境的有效融入。只有两者的融入一致性,才能确保选择合适的元素融入其中。本文拟从茶文化符号的具体内涵分析入手,结合茶叶企业室内设计活动开展的具体价值和要求,通过分析当前茶叶企业室内设计活动开展过程中存在的问题和不足,从而探究茶文化符号在整个茶叶企业室内设计活动开展过程中的具体思路。  相似文献   

16.
随着当前人们对茶叶及茶文化的价值作用认知不断成熟,如今与茶相关的活动更为频繁,而随着多元文化交流不断成熟,如今茶叶外宣活动开展日益频繁,尤其是外宣活动开展对整个茶叶产业发展的价值作用更为突出。本文拟从茶叶外宣翻译活动中存在的问题和不足分析入手,结合非遗视角下茶叶外宣翻译活动开展的价值作用认知,通过融入非遗活动开展的具体内涵要求,从而探究非遗视角下茶叶外宣翻译活动开展的具体策略。  相似文献   

17.
随着当前人们对茶叶的价值作用认知日益成熟,如今茶叶贸易正处于快速发展的机遇期,而在整个中法贸易活动体系中,茶叶产品贸易有着重要地位和影响力。但是从中法茶叶贸易活动开展的具体状况看,其缺乏翻译人才的具体培养思路。本文拟从当前中法茶叶贸易活动中翻译人才培养的问题及不足分析入手,结合中法茶叶贸易活动中对翻译人才的具体培养要求,通过融入中法茶叶贸易的发展趋势,从而探究中法茶叶贸易中的翻译人才培养思路。  相似文献   

18.
我国是传统茶叶大国,同时也是传统茶叶的发源地,因此整个茶叶产业在经营过程中,无论是具体的内涵,还是生产基础,都具有相应优势。结合当前国际贸易发展不断成熟这一客观形势,如今茶叶企业想要实现最佳经营效果,就必须结合国际出口贸易的客观需要,调整发展理念,实现自身转型发展。本文拟从我国茶叶企业对外出口贸易概况及存在问题和不足分析入手,结合形势下茶叶企业对外出口贸易工作开展的全新要求,探究新形势下茶企对外出口贸易过程中的具体策略。  相似文献   

19.
茶叶企业简介翻译活动实施中,其翻译材料内容,有着重要特殊性,而如果我们想要实现整个简介翻译活动的最佳效果,就需要结合翻译素材的特殊性,通过创新翻译机制,从而实现整个翻译内容的最佳传递。本文拟从功能翻译理论关照的具体内涵分析入手,结合茶叶企业简介翻译活动的实施要求认知,通过分析当前茶叶企业经营环境的特殊性和发展变化,从而探究融入功能翻译理论关照开展茶叶企业简介翻译活动的具体实施策略。  相似文献   

20.
在当前开放贸易格局日益扩大的今天,茶叶贸易活动的国际化与机制化日益凸显,想要有效开展茶产业对外贸易活动,不仅需要完善贸易机制,同时也需要完善多种贸易元素。在这一过程中,商务英语翻译活动的重要性也日益提升。本文拟从茶叶对外贸易活动的发展趋势认知入手,结合茶叶企业对外贸易活动中商务英语翻译活动的价值理解,从而具体探究茶叶企业对外贸易活动中商务英语翻译活动的应用策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号