共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
简述科技论文中英语摘要的表达 总被引:1,自引:0,他引:1
赵卉 《山东农业大学学报(自然科学版)》2002,33(2):221-226
通过实例概述科技论文中英语摘要的写作特点,提供了方便、有效、实用、符合逻辑的表述方式。 相似文献
2.
本文着重讨论了农业科技类论文英语摘要的写作特点、方法及其翻译的两种标准,旨在规范农业科技类论文英语摘要的翻译或写作。 相似文献
3.
4.
把汉文科技论文摘要译成规范的英文,是及时向国外科技界介绍我国的科技成果的一种简便易行的方法。本文就科技论文摘要汉译英的特点和要求作了分析,并以举例方式就科技论文摘要汉译英的方法步骤作了探讨。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
林业科技英语术语的正确翻译是保证林业科技英语翻译质量的首要前提,事关能否准确有效地传播国外林业的先进科学和技术。但此类术语覆盖面广、词量丰富、新词渐增、词源复杂、同近义词众多、一词多用现象普遍,译时常遇诸多困难。加之英汉两种语言表达习惯不尽相同,致使翻译难度更大。本文通过对上述情况的分析,总结了此类术语古旧词时新化、普通词术语化、复杂词缩略化、传统方法沿袭化等构词特征和有关语义特点,从而相应地提出了术语翻译的三条准则和八条技巧,并向志在成功的译者们提出了有关的建议。 相似文献
10.
[目的]为了使科技论文摘要有利于引导读者阅读、论文的检索利用以及期刊的国际化。[方法]以一篇科技论文为例,对比了报道性、指示性、报道—指示性、结构式4种科技论文的摘要,并阐述了科技论文结构式摘要的写作方法。[结果]结构式摘要具有独立性、自含性、客观性、简洁性、清晰性和信息性等特点,科技论文采用结构式摘要符合国家科技论文摘要规范化的要求。[结论]科技论文结构式摘要值得推广,学习和掌握结构式摘要的写作方法具有实用意义。 相似文献
11.
12.
为了提高科技工作者写作水平 ,提高科技论文被权威数据库的收载率和被重要文摘刊物的摘引率 ,结合多年来的编辑工作经验 ,分析了摘要在科技论文中的重要作用 ,指出了科技论文的摘要部分存在的主要问题 ,提出了摘要的写作要求和技巧。 相似文献
13.
张俊杰 《河南农业大学学报》2009,43(6)
运用斯威尔斯的体裁分析理论,从图式结构、语法、词汇3个方面分析了农科类学术论文英文摘要的文体特征.并从功能方面分析了其体裁特征.针对农科类学术论文英文摘要写译中存在的问题,提出了相应的写译策略. 相似文献
14.
河北农业大学高水平科技论文统计与分析 总被引:2,自引:0,他引:2
采用统计分析的方法,对河北农业大学2003--2007年被美国三大英文检索系统收录(SCI、EI、ISTP)和河北农业大学认定的一级学报上发表的学术论文,按总量,学院分布,论文作者年龄、职称、学位分布情况逐一进行了统计分析。分析结果从一个侧面反映了河北农业大学科学研究现状,并对其有关问题进行了探讨。 相似文献
15.
常廷文 《河南科技大学学报(农学版)》2001,21(4):287-288
针对科技论文英文摘要译写中的常见错误和种种不规范情况,以国标GB6774-86为依据,参阅大量英文期刊,探索英文摘要的译写规范,提出英文摘要的长度、时态、人称、语态等都要与中文摘要相对应,并符合英文习惯。 相似文献
16.
为了解我国科技期刊论文作者信息中, 包括作者姓名、单位名称、邮编等大量中英文信息不对称现象, 随机抽查20种医药卫生类高影响力科技期刊论文共计400篇论文,进行了分析, 发现其中34%存在中英文作者信息不对称, 并对其产生原因与改进措
施进行了初步探讨。 相似文献
施进行了初步探讨。 相似文献
17.
18.
从农学版学报英文编辑谈科技论文英文摘要的译写 总被引:1,自引:0,他引:1
岳中生 《河南科技大学学报(农学版)》2004,24(4):75-77
科研论文英文摘要译写十分重要。结合农学板学报英文编辑,从科技术语译写规范和科技性译意两方面讨论了科技论文英文摘要的译写。 相似文献
19.
本文讨论了农业科研信息化的必要性和迫切性;分析了农业科研信息化对农业科技发展的影响;提出了开展农业科研信息化,促进农业科技发展的建议。 相似文献