共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
《信阳农业高等专科学校学报》2020,(2):57-61
二元对立是结构主义批评的中心思想,笔者将借之以探讨《铸剑》中的人物塑造,尔后运用功能和序列来解读鲁迅作品呈现出的环形结构的叙事迷宫,并补充说明同种模式下第三人物的辅助作用。在人物与结构分析的基础上,将进一步借助结构主义批评中较少用到的"零度写作"观念,探讨小说在整体意义上如何将零度形式与非零度情感成功融合,在对小说特殊的不及物性质的追问中发掘鲁迅先生的文学观念和思想表述技法。 相似文献
3.
吕帅栋 《山东省农业管理干部学院学报》2021,38(4):90-94
刘阮遇仙故事的演变可分为三个阶段:《搜神记》奠定其基本结构,唐代组诗《刘晨阮肇游天台》着力描摹人物的情感,元杂剧《误入桃花源》对故事进一步加工改造.其演变态势表现为情节世俗化、功能政治化.以刘阮遇仙为代表的遇仙故事具有共同的内核,即“误入仙境——与仙人游(招待、留宿、成婚)——重返人世或定居仙境”.此外,遇仙故事所展现... 相似文献
4.
张崇玲 《信阳农业高等专科学校学报》2003,13(4):66-67
鲁迅杂文形象化方法在不同体裁的杂文中有不同表现 ,如创造性的复述人物语言、惟妙惟肖的社会生活画面描写和借助寓言故事打比喻等 ,钩魂摄魄是共性 相似文献
5.
鲁迅的智慧更多体现在以“生存”为第一要义。他的生存策略以进退有据、韧性战斗为主,对“鲁迅的骨头是最硬的”评价要辩证理解,了解鲁迅真实生存态度,才能真正了解鲁迅。 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
茶史和茶马古道研究中的一个重要问题,是茶叶出产区与茶叶消费区之间的联系如何建立起来。关于茶叶贸易与茶叶消费的很多历史研究已经涉及这一问题,但较少论及作为茶叶生产者的当地人对茶叶消费者等他人的态度。本文讨论了云南景迈山布朗族和傣族的两种茶祖故事,它们都说本民族/族群的祖先是茶文化的发明者,本民族/族群种茶的历史大约有2000年,但没有讲述与对方民族/族群的关系。本文的研究表明,这两种茶祖故事是最近才产生的,它们之间不仅互相矛盾,而且与其他地方及族群的茶祖故事也不一致,很多内容与已知的历史不符。这些现象显示了这两种茶祖故事是在“以言行事”,通过宣称本民族是茶文化的发明者,来吹捧本地、本民族所产的茶叶。这一行为中隐含了“发明者即最佳者”的观念,凸显了这两个民族/族群之间的市场竞争关系。 相似文献
14.
朱洪玉 《信阳农业高等专科学校学报》2009,19(3):99-100
《聊斋志异》不仅是一部文学作品,更是一个传播社会信息、反映社会生活的社会新闻大全。它的纪实性和导向性特征体现了社会新闻的特点。其写作技巧更是耐人寻味。 相似文献
15.
Dianne E. Rocheleau 《Agriculture and Human Values》1991,8(1-2):156-165
Sustainable development and biodiversity initiatives increasingly include ethnoscience, yet the gendered nature of rural people's knowledge goes largely unrecognized. The paper notes the current resurgence of ethnoscience research and states the case for including gendered knowledge and skills, supported by a brief review of relevant cultural ecology and ecofeminist field studies. The author argues the case from the point of view of better, more complete science as well as from the ethical imperative to serve women's interests as the “daily managers of the living environment”. In the interests of both objectives the paper advocates an ethnoscience research approach based on empowerment of rural people, rather than simple extraction of their knowledge. The Kenyan case study of women's agroforestry work follows their response to the drought and famine of 1985 and chronicles the unfolding discovery of women's ecological, political, and social science as gendered survival skills. The case is re-counted as a story, in keeping with an explicit choice to learn through participation and to report through storytelling. The experience of rural women and researchers during the drought provides several lessons for both groups about their respective knowledge systems, their agroforestry work, and the relationship of both to local and national political economy. 相似文献
16.
红色故事展现了中国共产党人的理想信念、道德风范、责任担当和人格魅力,是大学生修身立德、教师开展课程思政、高校弘扬发展中华优秀传统文化的重要资源。高校教师在专业课教学中融入红色故事时要突出学生的主体性,坚持知识教育与价值教育的统一、思想性与亲和力的统一、理论分析与实践引导的统一。同时,教师要充分发挥红色故事的铸魂育人功能,重视增强大学生对红色文化的认同感,满足大学生多层次发展的需要,最终让大学生将红色精神内化于心外化于行。 相似文献
17.
孙芳芳 《安徽农业大学学报》2009,(2):120-122
魏晋南北朝志怪小说中,人鬼恋故事占有相当比重。此时,风行的道教对志怪小说中的人鬼恋故事产生了重要影响。人鬼恋故事的形成及丰富多彩的内容和情节设置都受到道教思想的影响,开拓了人鬼恋小说的题材领域,人鬼恋故事也因此具有很高的思想价值和艺术价值。 相似文献
18.
陈红 《湖南农业大学学报(自然科学版)》2003,(2)
凯瑟琳@曼斯菲尔德是20世纪杰出的短篇小说作家,她对英语短篇小说的贡献在于她独树一帜的小说叙述艺术.曼斯菲尔德观察敏锐,注重心理表现,文笔优美流畅,表达细腻含蓄,富有诗意.文章从叙事结构、叙事视角、叙述方式及叙述语言等角度通过分析其著名短篇小说集<园会集>的一些作品,探讨曼斯菲尔德的现代小说叙述艺术. 相似文献
19.
杨柳 《湖南农业大学学报(自然科学版)》2003,(6)
翻译的创造性误读是指译者对原作进行的有意识的改变和重写.从著名翻译家林语堂的英译本<中国传奇>出发,作者分析了翻译的创造性误读的表现形式与文化前结构之间的关系,并指出,创造性误读并非是对原作和文化的亵渎,而是文学生产和文化接受过程中的一种有效手段,对翻译研究与翻译实践具有方法论的指导意义. 相似文献