首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
茶文化是中韩两国文化互通、友好往来的重要纽带。从新罗善德女王时期,韩国从中国传入了喝茶习俗,至新罗兴德王三年,韩国本土茶叶开始生产,饮茶之风兴起。本文将从韩国茶文化的变迁史、茶道、茶礼、茶食谈起,细数茶文化在韩国语言、文学作品中的体现和应用。  相似文献   

2.
彭庆敏 《福建茶叶》2016,(1):255-256
韩国作为中国大陆上比邻而居的友邦之国,中韩之间从几千年前就有着极为密切的政治、经济、文化上的往来,在茶文化的沟通交流上极为密切。茶文化甚至成为中韩两国文化关系的重要纽带,自古以来就起到重要作用。茶也是日益成为韩国人们生活中不可或缺的饮品。韩国语言文化中有大量关于茶文化的记载,并创造了具有本民族特色的韩源词语,比如诗歌、散文、小说等语言文学作品,这无疑体现茶文化对韩国语言文学的影响非常深刻。  相似文献   

3.
茶文化是连接各国文化的平台,虽然茶文化起源于中国,但是随着茶文化的不断发展,茶文化在世界各国都逐渐建立了具有本国特色的茶文化体系,东方国家中以韩国为例,韩国的茶文化在中国三国时期开始引入,而后逐渐兴起。受到中国茶文化的影响,韩国的茶文化在思想以及行为方面有很多与中国相似之处,当然不同文化背景下,韩国茶文化与中国茶文化之间必然存在一定差异,研究韩国茶文化的发展,以及韩国与中国茶文化之间的联系、差异,对当代韩语教学有着巨大的推动作用,本文对此进行几点分析。  相似文献   

4.
陈果 《福建茶叶》2016,(5):322-323
中国是茶叶的故乡,有着非常悠久的种茶、饮茶历史。茶叶在长期的发展中,与中国传统文化相融合,形成了内涵丰富的茶文化。而以漆画艺术为核心的绘画艺术也是在中国传统漆技的基础上发展而来,二者在艺术语言的表达上有一定的相通之处。本文分别从茶文化的内涵和漆画艺术语言的特点出发,探索茶文化在漆画艺术中的语言应用。  相似文献   

5.
永春光 《福建茶叶》2016,(9):326-327
语言是承载记录和传播文化的重要载体,也是一种文化不可或缺的重要内容。对于不同文化之间的碰撞、认知和融合,语言上的交际是十分重要的途径。源于中国的茶文化,在大航海时代被带入欧洲,随即在英国流行开来,并发展成为一种不同于中国茶文化的英国茶文化。在研究这两种茶文化的过程中,分别承载了这两种文化的中英语言词汇,有助于我们在跨文化交际中实现信息的准确传递。  相似文献   

6.
语言与文化之间有着密切的联系,随着我国茶文化在世界各国的普及,我们需要更好地了解茶文化和使用相关的语言。加之语言是文化的载体,而文化对语言起着很大的制约作用。从一个国家的语言中我们可以看出它们的文化内涵和社会的习俗,通过茶文化我们能够看出中德文化的差异,并进一步理解到形成这个差异的缘由。通常情况下,我们的文化包含的层次是文学,艺术类的成就。而另一个方面是风俗习惯,生活方式等。茶文化作为文化的载体,其差异性反映地区的文化差异。本文将从中德茶文化差异入手进行分析,探讨中德文化的差异。  相似文献   

7.
语言是文化传播的重要媒介,是人与人之间交流互动的重要手段。作为一种世界通用语言,英语在全球文化传播中有非常重要的现实意义。茶文化是中国传统文化的重要组成部分,通过茶文化的传播,我国的传统思想文化、风俗习惯等都可以得到传承和发展,同时它也可以影响到其他国家,使茶文化进入不同国家的语言文化体系中。文章主要从语言与文化传播的视角入手,集中探讨英语语言与文化传播中茶文化的表现,以及提出茶文化在融入英语语言文化教学的必要性和重要发展途径。  相似文献   

8.
在中国和以英语为母语的欧美国家都有与自身民族特色以及文化属性相通的茶文化,在英语教学中,可以通过渗透这些文化知识,提高学生对英语语言的认知能力。本文首先分析了中英茶文化和英语教学之间的关系,然后分别阐述了茶文化在中国和英国的形成与发展,最后,总结了如何在英语教学中渗透并合理运用中英茶文化提高教学质量。  相似文献   

9.
张栋梁  韩宏 《茶叶》2006,32(2):115-117
“精茗蕴香,借水而发”,茶文化是古老神秘的东方文化的重要组成部分。中国作为茶与茶文化的古老发源地,在中国茶文化传入日本、韩国的过程中,对日韩文化产生了深远影响,同时,又是一个中国茶文化与日韩文化相互交融的过程。  相似文献   

10.
韩国茶文化是极具韩国特色的文化形式,其将韩国自身的地域色彩与整个文化形式相融合,从而构成了极具韩国内涵的文化方式。对于当前整个韩国文学教学活动而言,改革已经成为一致性共识,想要实现最佳改革目标,就需要注重发挥韩国茶文化的人文内涵和精神思维。本文拟从韩国文学教学改革的具体表现入手,结合韩国茶文化的价值内涵,从而探究韩国文学教学改革中韩国茶文化的嵌入及运用机制。  相似文献   

11.
中国作为一个茶文化深厚的国度,其茶文化在世界范围内都起着无可替代的作用。在全球化已经成为一种必然趋势的今天,茶文化已经成为我国文化输出的重要组成部分,对于推动中国传统文化在世界的传播起到重要的积极作用。中国茶文化在传播过程中必然需要进行语言翻译,转换成其他语言,尤其是英语,在翻译过程中常常会出现各种翻译偏差与误解。;因此,只有对茶文化语言翻译进行相关研究,确保翻译的有效性,才能真正促进中国茶文化正确的国际传播。本文主要从中西茶文化对比、茶文化英语语言特征出发,分析茶文化翻译相关策略。  相似文献   

12.
上世纪九十年代,中国和韩国正式建立外交关系。为了促进中国与韩国之间的经济文化交流,中、韩两国政府共同促成了"中韩交流年"的组织活动。中韩两国在地域之间也有接壤,而在经济需求方面存在互补关系。尤其是在茶文化的学习交流方面更是来往频繁。基于此,中韩民众对于教育文化的需求高度相似,这就对中韩两国的关系提出了新的要求。由于中国与韩国的茶文化历史背景相似,都崇尚儒学文化。因此,为了加强中韩文化教育的交流与合作,需要从茶文化交流入手,实现两国的多元化合作。  相似文献   

13.
孙占晓 《福建茶叶》2016,(11):247-248
文化是精神交流的纽带,在学习英国茶文化的过程中我们可以感受到其中的精神内涵和价值判断。英国茶文化不仅仅局限于茶文化这一领域,它与其他文化领域有着许多沟通和交流。英语教学既需要语言层面的教学,也需要文化方面的教学。因此将英国茶文化作为教学基础具有重要的意义。本文首先分析了中国茶文化和英国茶文化的不同之处,然后从语言和文化两个层面分析了英国茶文化的丰富内涵,最后通过几种教学方法的探讨,论述了如何更好的实现英国茶文化的教学。  相似文献   

14.
张瑞 《福建茶叶》2016,(4):332-333
中英茶文化有着较大的差异,并且这一差异也反映在语言上。只有较好地区别这些不同之处,英语文化教学才能够得到更好的开展。文化和语言既相互依存,又相互统一。要想真正学好并精通一门语言,文化知识的学习十分关键。本文首先对语言与文化的定义以及关系进行了说明,然后从茶文化历史、茶俗以及饮茶喜好方面阐述了中英茶文化的差异,并就基于茶文化角度的大学英语文化教学提出了几点看法,希望能够对我国高校大学英语教学起到一定的借鉴作用。  相似文献   

15.
我国历史较为悠久,为新中国留下了诸多文化遗产。在我国历史文明发展过程中,茶文化是我国文明史中的一项重要内容,值得发扬光大。本文以茶文化融入英语语言文化教学实践为分析对象,首先介绍了茶文化融入英语语言文化教学的重要性,并对茶文化融入英语语言文化教学现状进行了分析,同时对茶文化融入英语语言文化教学的必要性进行了探讨,最后提出了茶文化在英语语言文化教学中的构建途径,以此达到传承我国传统茶文化的目标,从而提升英语语言文化教学的质量和效率。  相似文献   

16.
当今全球化发展迅猛,中外合作交流日益频繁,语言应用学在中外交流及文化传播中发挥了重要的作用。茶叶作为中国优秀传统文化,更是文化传播的核心。基于此。本文在调研大量文献的基础上,从茶文化传播内容、传播途径、检索方式三个方面,论述了语言应用学在茶文化传播中的重要性,并总结了语言应用学在茶文化传播中的应用发展,目的是实现茶文化更为广泛的传播。  相似文献   

17.
茶是中国特有的一个象征符号,其具有着非常悠久的发展历史,中国人有着几千年的种茶与饮茶的习俗与历史,不但将茶叶作为日常生活当中一部分,也在茶叶当中赋予了大量的精神寄托。在很早以前,中国的茶叶便走出国门,逐渐向世界各地进行传播,在整个传播的过程当中,也逐渐和世界当地的文化逐渐的渗透与融合,特别是对我国的近邻产生影响更是巨大。茶文化在韩国发展过程中,也逐渐对当时的语言文学带来一定的影响。对此本文通过对韩国茶文化作出介绍,并对茶文化对韩国语言和文学带来的影响作出分析。  相似文献   

18.
文化与语言之间有着密不可分的关系,文化影响着语言的形成,而语言是文化传播中不可或缺的载体。从英国茶文化与茶语言的形成来看,中国茶叶在16世纪进入英国社会,并对英国茶文化与茶语言的形成产生了深刻的影响,在此过程中,英国也对自身的茶文化和茶语言做出了不断的创新,并形成了自身的风格。本文在对英国茶贸易的发展与茶文化的形成做出论述的基础上,从英国社会生活中的"茶语"与英国文学中的"茶语"两个方面,对英国"茶语言"进行了研究与论述。  相似文献   

19.
罗明燕 《福建茶叶》2016,(3):339-340
中西方跨文化交际过程中,茶文化起着至关重要的文化交流作用。尽管西方茶文化源于中国,两者之间存在一定的历史渊源,但是由于中西方之间不同的社会文化环境,导致中西方茶文化之间存在语言和非语言等差异,只有正确认识中西方茶文化之间存在的差异和相同之处,才能了解西方文化,加深对西方文化认知,促进异质文化之间跨文化交际的顺利进行。本文从跨文化视角出发,探讨了中西方茶文化的异同,旨在为世界茶文化的交流和跨文化交际提供有益的启示。  相似文献   

20.
马晓莉 《福建茶叶》2016,(12):314-315
中国和西方在文化上的交流过程中,茶文化是一个非常重要的内容,有着不可或缺的文化交流意义。虽然西方茶文化归根结底源自中国,但在几百年的发展历史中,受到西方不同国家的社会和文化影响,中西茶文化之间逐渐出现了很多差异,譬如说在语言文化、社会文化、精神文化等方面的不同。只有进一步了解中西茶文化在跨文化对比上的不同之处,才能更好地了解茶文化的发展历史,更加深入地了解西方文化,让不同文化之间的跨文化交流又好又快进行。本文从跨文化的角度出发,对中西茶文化进行了对比研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号