首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
K. Scholte 《Potato Research》1987,30(2):187-199
Summary The incidence ofRhizoctonia solani in potato was studied in two crop rotation experiments from 1981 to 1985 inclusive. The greater the frequency of potato cropping, the more severe the attack on stems and stolons byR. solani. Severity of black scurf on progeny tubers and cropping frequency were also correlated, but less significantly. In fields with antagonists toR. solani, continuous potato cropping caused less black scurf on tubers than did 1∶2 rotations. Application of the nematicides oxamyl, ethoprofos and aldicarb resulted in a marked increase inR. solani infection of stems and stolons.
Zusammenfassung In zwei Fruchtfolgeexperimenten wurde von 1979 bis 1985 das Vorkommen vonRhizoctonia solani an Kartoffeln untersucht. In Experiment 1 wurde auf sandigem Boden ein kontinuierlicher Kartoffelanbau (P) mit folgenden Fruchtfolgen verglichen: Mais-Kartoffeln (MP), Zuckerrübe-Kartoffeln (SP) und Mais-Zuckerrübe-Gerste-Gerste-Kartoffeln. (MSBBP). In Experiment 2 wurde auf Lehmboden ein kontinuierlicher Kartoffelanbau (P) mit den Fruchtfolgen Weizen-Kartoffeln (WP), Zuckerrübe-Kartoffeln (SP) und Weizen-Zuckerrübe-Hafer-Kartoffeln (WSOP) verglichen. In beiden Versuchen steigerte sich der Stengel- und Stolonenbefall mit zunehmender H?ufigkeit des Kartoffelanbaus (Tabellen 1 und 2). Es ergaben sich jedoch keine deutlichen Unterschiede imRhizoctonia-Befall der Tochterknollen bei einem Vergleich von kontinuierlichem Anbau und dem 1∶2 Fruchtfolgen mit Kartoffeln, w?hrendRhizoctonia weniger h?ufig in den Fruchtfolgen MSBBP und WSOP vorkam (Tabellen 3 und 4). Der HyperparasitVerticillium biguttatum kam im Experiment 1 (Abb. 1) besonders in den kurzen Fruchtfolgen P, MP und SP (Tabelle 5) vor, er konnte jedoch nicht den Stengel- und Stolonenbefall mitR. solani verhindern. Bodendesinfektion mit granulierten Nematiziden (Oxamyl, Ethoprofos und Aldicarb) erh?hte den Stengel- und Stolonenbefall mitR. solani betr?chtlich (Tabellen 1 und 2), diese Chemikalien hatten aber eine nur begrenzte Wirkung aufRhizoctonia an Tochterknollen (Tabellen 3 und 4). Der Mechanismus, der die positive Wirkung der Nematizide aufR. solani verursacht, ist nicht bekannt und erfordert eine detailiertere Untersuchung.

Résumé La fréquence deRhizoctonia solani sur pomme de terre a été étudiée dans deux essais de rotations culturales de 1979 à 1985. Dans le premier essai, conduit en sol sableux, la culture continue de pomme de terre (P) a été comparée aux rotations suivantes: ma?s — pomme de terre (MP); betterave sucrière — pomme de terre (SP); et ma?s — betterave sucrière — orge — orge — pomme de terre (MSBBP). Dans le second essai implanté en sol argileux, la culture continue de pomme de terre (P) a été comparée aux rotations: blé — pomme de terre (WP); betterave sucrière — pomme de terre (SP); et blé — betterave sucrière — avoine — pomme de terre (WSOP). Dans les deux essais, le niveau des attaques sur tiges et sur stolons croit avec la fréquence de la culture de pomme de terre (tableaux 1 et 2). Toutefois, il n'y a pas de différence évidente sur l'état sanitaire de la descendance (sclérotes sur tubercules fils) entre la culture continue et la rotation alternée; cependant, il se forme moins de sclérotes sur les tubercules dans les rotations MSBBP et WSOP (tableaux 3 et 4). L'hyperparasite,Verticillium biguttatum, s'est manifesté dans l'essai 1 (fig. 1), principalement dans les rotations courtes P, MP et SP (tableau 5) mais pas de fa?on suffisante pour empêcher les attaques deR. solani sur tiges et stolons. Le traitement du sol à l'aide de nématicides granulés (oxamyl, ethoprofos et aldicarb), augmente fortement les attaques deR. solani sur tiges et stolons (tableaux 1 et 2), mais ces traitements chimiques n'ont qu'une influence minime sur l'état sanitaire de la descendance (tableaux 3 et 4). Le mécanisme qui conduit à la stimulation deR. solani par ces nématicides n'est pas clairement expliqué et nécessite des recherches détaillées supplémentaires.
  相似文献   

2.
Summary When infected with mild and severe strains of potato spindle tuber viroid (PSTV), some clones ofSolanum × berthaultii developed severe symptoms, consisting of necrotic spotting of petioles and main stems and of leaf collapse. The necrotic, rolled leaves eventually dried and remained attached to the stem, any new leaves were small and the plant was severely stunted. Symptoms developed after inoculation with sap from potato foliage, sprouts, or tubers. Tubers could be indexed immediately after harvest or after storage. Single tubers could be tested by rubbing onto leaves ofS. × berthaultii either the cut surfaces of the suspect tuber directly or an extract of nucleic acid. Crude tuber extract proved unsatisfactory for inoculation. PSTV infection could be detected from as little as 31 to 7 mg of infected tuber tissue mixed with 1969 to 1993 mg of healthy tuber tissue (at a dilution factor of 64 to 256).
Zusammenfassung Nach Infektion mit einem schwach oder stark aggressiven Stamm des Kartoffel-Spindle-Tuber-Viroids (PSTV), zeigten einige Klone vonSolanum x berthaultii die Entwicklung starker Symptome. Dabei ergaben sich nekrotische Flecken an Petiolen und Haupttrieben, begleitet von Kollabieren der Bl?tter. Die nekrotischen, eingerollten Bl?tter trocknen schliesslich aus, brechen jedoch nicht ab oder fallen herunter (Abb. 1). All neu entstehenden Bl?tter sind im Wachstum reduziert, die ganze Pflanze ist stark gestaucht. Symptome erscheinen nach Inokulation mit Saft aus Bl?ttern, Trieben oder Knollen (Tab. 1). Knollen konnten sowohl durch Abreiben der Schnittfl?chen der zu untersuchenden Knollen direkt auf Bl?tter oder durch Abreiben mit einem Extrakt von Nukleins?ure getestet werden (Tab. 1, 2). Rohe Knollen-Extrakt war nicht geeignet für Inokulation, aber rohe Sprossextrakt war ebenso brauchbar wie Knollen-Nukleins?ure (Tab. 1). PSTV-Infektion konnte noch bei Mischung von 31 bis 7 mg infizierten Gewebes mit 1963 bis 1993 mg gesunden Knollengewebes ermittelt werden (Tab. 2). Das Verh?ltnis von infiziertem zu gesundem Gewebe ist ?quivalent mit einer infizierten Knollen zu 63 bis 255 gesunden Knollen oder einem Verdünnungsfaktor von 64 zu 256. Bei Verwendung vonS. x berthaultii konnte PSTV von Knollen ermittelt werden, die von Kartoffelpflanzen abstammten, welche mit stark verdünntem PSTV-Inokulat behandelt worden waren (Tab. 3); es ist also m?glich, PSTV an im laufenden Jahr infizierten Kartoffelpflanzen zu entdecken. In einer Untersuchung von im Feld aufgewachsenen PSTV-verd?chtiger Knollen, konnte PSTV sowohl bei Knolleninfektion mit mild als auch stark aggressiven St?mmen ermittelt werden (Tab. 4). S. x berthaultii kann leicht bei Herstellung von Stengelabschnitten verbreitet werden. Ein Klon (Klon 26), der im Rahmen dieser Arbeit entwickelt wurde und einheitlich in Wachstum und seiner Reaktion gegen PSTV ist, sollte für den PSTV-Test verwendet werden. Diese Arbeit vermittelt ausserdem eine Methode zur Entwicklung weiterer PSTV-sensitiver Klone mitS. x berthaultii-Anteil, wenn Pflanzenquarant?ne-Regulierungen den Import fremderSolanum-Arten verbieten.

Résumé Certains cl?nes deS. x berthaultii ont donné des sympt?mes graves après contamination par souches peu ou très agressives du viro?de en fuseau de la pomme de terre. Les sympt?mes se manifestent par des taches nécrotiques sur les pétioles et les tiges principales, avec un affaissement du feuillage. Les feuilles nécrosées et enroulées peuvent éventuellement se dessècher, mais elle restent attachées à la plante (fig. 1). La croissance de quelques jeunes feuilles est ralentie et la plante entière reste très chétive. Les sympt?mes appara?ssent après inoculation de jus obtenu à partir des feuilles, des germes ou des tubercules de pomme de terre (tableau 1). Les tubercules douteux pourraient être testés soit par frottis des surfaces coupées directement sur les feuilles soit par frottis avec un extrait d'acides nucléiques (tableaux 1, 2). L'extrait brut de tubercules ne donne pas entière satisfaction, alors que l'extrait de germes permet d'obtenir d'aussi bons résultats que l'extrait d'acides nucléiques provenant de tubercule (tableau 1). L'infection du viro?de en fuseau dans les tubercules peut être décelée pour des quantités faibles allant de 31 à 7 mg de tissu infecté et mélangé à une quantité allant de 1969 à 1993 mg de tissu de tubercules sains (tableau 2). Le rapport tissue infecté sur tissue sain équivaut à 1 tubercule infecté dans un lot de 63 à 255 tubercules sains, soit un facteur de dilution de 64 à 256. Le viro?de en fuseau a été détecté en utilisantS. x berthaultii à partir de tubercules provenant de plants infectés par un inoculum du viro?de très dilué (tableau 3). Mais il est préférable de le déceler dans la même année sur plantes contaminées. Au cours d'un contr?le d'essai de plein champ réalisé sur tubercules douteux, le viro?de en fuseau a été décelé sur des tubercules contaminés par des souches peu ou très virulentes (tableau 4). S. x berthaultii se multiplie facilement par boutures et un cl?ne (cl?ne 26) expérimenté dans cette étude a montré une croissance régulière et une réaction uniforme au viro?de en fuseau; il peut être ainsi utilisé pour tester le viro?de en fuseau de la pomme de terre. Cette étude peut servir également à rechercher d'autres cl?nes sensibles au viro?de et issus deS. x berthaultii, supprimant ainsi l'importation d'espèces étrangères deSolanum soumises à une mise en quarantaine.
  相似文献   

3.
Summary Water-filled yellow trays sited in a potato field were used to catch different species of winged aphids. The catches, enumerated weekly, were compared with the spread of potato virus Yo (PVYo), detected by bait plants of tobacco and potato, during the growing season for four years. The first detection of PVYo, at about the same time as the first catch of winged aphids, varied from the middle of June to the middle of July in different years. In three of the four years,Rhopalosiphum padi was the dominant aphid in the beginning of the growing season and, presumably, it was responsible for the early spread of PVYo in those years.Aphis spp. andMyzus persicae generally appeared later in the season and wingless aphids on the potato leaves were not common before the middle of July.
Zusammenfassung Der Infektionsdruck durch das Kartoffel-Yo-Virus (PVYo) und das Auftreten geflügelter Blattl?use verschiedener Arten in Kartoffelfeldern wurde in den vier Jahren von 1978 bis 1981 untersucht (Tab. 1). Der Infektionsdruck wurde durch junge K?derpflanzen in Form von Tabak und Kartoffeln (Sorten Bintje und King Edward), welche w?chentlich der Virusinfektion im Feld ausgesetzt waren, gemessen. Die geflügelten Blattl?use wurden in gelben Wasserschalen (YWT) gefangen, ungeflügelte Blattl?use wurden an 60 zuf?llig ausgew?hlten Kartoffelbl?ttern ausgez?hlt. Die erste Entdeckung von PVYo und der erste Fang geflügelter Blattl?use koinzidierten; dies erfolgte in den verschiedenen Jahren zu unterschiedlichen Zeiten von Mitte Juni bis Mitte Juli (Abb. 1).Rhopalosiphum padi war die dominierende Blattlaus am Anfang der Wachstumsperiode in drei von vier Jahren, in denen es vermutlich Ursache für die frühe Ausbreitung von PVYo war.Aphis spp. undMyzus persicae erschienen in der Jahreszeit generell erst sp?ter. Ungeflügelte Blattl?use auf Kartoffelbl?ttern erschienen bis zur Mitte des Jahres nur selten.

Résumé On étudie la pression d'infection du virus Yo de la pomme de terre (PVYo) en relation avec la présence dans un champ de pomme de terre de pucerons ailés de plusieurs espèces, dans le cadre d'un essai conduit durant 4 années entre 1978 et 1981 (tableau 1). La pression d'infection est déterminée au moyen de jeunes plantes de tabac et de pomme de terre (variétés King Edward et Bintje), qui sont exposés chaque semaine dans le champ à l'infection virale. Les pucerons ailés sont capturés dans un piège à bac jaune, et les pucerons aptères sont comptés directement sur 60 feuilles de pommes de terre, choisies au hasard. La première détection du PVYo et la première capture de pucerons ailés co?ncident, ce qui a été observé à différentes époques de plusieurs années, de la mi-juin à la mi-juillet (fig. 1).Rhopalosiphum padi a été le puceron le plus abondant au commencement de la période de croissance, dans trois des quatre années où il fut présumé responsable de l'extension précoce du PVYo.Aphis spp. etMyzus persicae apparaissent généralement plus tard dans la saison. Les pucerons aptères sur les feuilles de pomme de terre sont peu fréquents avant la mi-juillet.
  相似文献   

4.
Summary Early-maturing potato cultivars had large concentrations of calcium in their leaves but late-maturing cultivars had smaller concentrations because they formed more new leaves and calcium arriving in their tops was distributed through more leaf tissue. Mild water stress decreased growth and calcium concentration in leaves and increased the efficiency of water use which was also increased by nematode attack but only during the first weeks after planting. Growth was eventually much reduced and water use became very inefficient. Total calcium uptake was a good indicator of total water used by plants but nematode-infested plants took up more calcium per unit amount of water transpired. Coupled with inefficient water use, this means that infested plants contained significantly greater concentrations of calcium than uninfested plants.
Zusammenfassung Kartoffelsorten mit sehr früher bis sehr sp?ter Abreife dienten in Feld- und Gew?chshausversuchen zur Untersuchung des Verh?ltnisses von Calciumaufnahme zur Effizienz des Wasserverbrauches und des Einflusses eines Befalls durch Zystennematoden auf beide Merkmale. Tabelle I zeigt, dass die Calciumkonzentration in den Bl?ttern aller Sorten im trockenen Jahr 1975 niedrig war, m?glicherweise weil der Wassermangel ein teilweises Schliessen der Stomata bewirkte und sich damit die Effizienz des Wasserverbrauches erh?hte. Calcium dringt in die Pflanze durch Massenwechsel ein, die aufgenommene Menge h?ngt von der aufgenommenen Menge Wasser ab. Effizienter Wasserverbrauch würde deshalb eine niedrige Calciumkonzentration zur Folge haben. Frühreifende Sorten zeigten hohe Calciumkonzentrationen in der Trockenmasse ihrer Bl?tter, weil mehr Assimilate zu den Knollen abgeleitet wurden, als zu Bildung neuer Bl?tter ben?tigt wurden; Calcium ist im Phloem nicht mobil, es verbleibt in den Bl?ttern, seine Konzentration steigt an. Sp?treifende Sorten hatten geringere Calciumkonzentrationen, weil sie kontinuierlich neue Bl?tter bildeten und das in die oberen Teile gelangende Calcium sich auf mehr Blattgewebe aufteilte (Tabellen 2 und 3). Einschr?nkung der Wasserversorgung in einem Gef?ssversuch steigerte die Effizienz des Wasserverbrauches und verringerte die Calciumkonzentration in den Bl?ttern: auch das Wachstum war verringert (Tabelle 6). Zugabe von Nematoden senkte die Effizienz des Wasserverbrauches in zwei Versuchen (Tabellen 4 und 6) und steigerte sie in einem (mit Ausnahme der Sorte ‘Maris Peer’, Tabelle 7); verringerte Effizienz des Wasserverbrauches war gekoppelt mit einer erh?hten Calciumkonzentration in den Bl?ttern (Tabelle 7). In einem letzten Versuch wurde die Rolle der Nematoden klar: Er zeigte, dass diese die Effizienz des Wasserverbrauches bei geringfügigem Einfluss auf das Wachstum erh?hen, dass jedoch sp?ter die befallenen Pflanzen sehr langsam wachsen und das Wasser sehr ineffizient verbrauchen (Abbildung 3 und Tabelle 8). Die von den Pflanzen aufgenommene Gesamtmenge an Calcium war nur bei einheitlicher Behandlung ein guter Indikator für die aufgenommene Gesamtmenge an Wasser: Pflanzen mit Nematodenbefall nehmen mehr Calcium im Verh?ltnis zur transpirierten Menge Wasser auf (Abbildung 4). Weil die befallenen Pflanzen das Wasser ebenfalls ineffizient verbrauchten, enthielten sie deutlich h?here Konzentrationen an Calcium als nicht befallene Pflanzen. Der Effekt der Nematoden auf Wachstum und Wasserverbrauch w?hrend der frühen Befallsstadien ?hnelt den Effekten der Abcissins?ure (ABA) auf Pflanzen, wie zum Beispiel gesteigerte Effizienz des Wasserverbrauches durch partielles Schliessen der Stomata, begleitet durch einen gewissen Rückgang des Wachstums. Bei der Ermittlung der Menge an ABA in den Bl?ttern von vier Sorten aus Parzellen von Feldversuchen, die mit geringen oder hohen Zahlen an Nematoden verseucht waren, zeigte sich, dass die ABA-Konzentration bei starker Nematodenverseuchung hoch war und dass die gegenüber Nematoden toleranteste Sorte (‘Cara’) bei geringer Nematodenverseuchung den h?chsten ABA-Gehalt hatte; bei starker Nematodenverseuchung zeigte ‘Cara’ den geringsten Anstieg im ABA-Gehalt.

Résumé Des cultivars de pommes de terre, classés en variétés hatives et variétés tardives ont été utilisés pour des expérimentations au champ et en serre afin d'étudier leur accumulation en calcium, l'existence d'une relation avec la capacité d'utilisation de l'eau et la fa?on dont l'infestation par les nématodes à kyste de la pomme de terre affectait ces deux points. Le tableau 1 montre que la concentration en calcium dans les feuilles de tous les cultivars était très faible en année sèche (1975), peut être parce que le manque d'eau provoquait une fermeture partielle des stomates et de ce fait augmentait la capacité d'utilisation de l'eau. Le calcium entre dans les plantes massivement et la quantité accumulée dépend de la quantité d'eau absorbée. Une utilisation efficace de l'eau devrait par conséquent aboutir à une concentration basse en calcium. Les variétés hatives présentent de grandes concentrations de calcium dans la matière sèche de leurs feuilles parce que leurs métabolites sont envoyés aux tubercules plut?t qu'utilisés pour former de nouvelles feuilles: parce que le calcium n'est par véhiculé dans le phloème, il demeure dans les feuilles et sa concentration augmente. Les variétés tardives ont des concentrations plus faibles en calcium parce qu'elles continuent de former de nouvelles feuilles et le calcium arrivant aux extrémités est distribué à travers plus de tissus foliaires (tableaux 2 et 3). La restriction de l'approvisionnement en eau dans une expérimentation en pot augmentait la capacité d'utilisation de l'eau et diminuait la concentration en calcium dans les feuilles mais diminuait aussi la croissance (tableau 6). L'adjonction de nématodes diminuait la capacité d'utilisation en eau dans 2 expérimentations (tableaux 4 et 6) et l'augmentait dans une (sauf pour le cultivar Maris Peer, tableau 4); la diminution de la capacité d'utilisation en eau étant accompagnée par une augmentation de la concentration en calcium dans les feuilles (tableau 7). Le r?le des nématodes a été mis en évidence clairement dans l'expérimentation finale; elle montre que les nématodes augmentent dans un premier temps la capacité d'utilisation en eau avec peu d'effet sur la croissance mais qu'ensuite les plantes malades se développent très lentement et utilisent mal l'eau (fig. 3 et tableau 8). La concentration de calcium total dans les plantes est un très bon indicateur de la quantité totale d'eau absorbée mais seulement lorsque toutes les plantes sont traitées identiquement: les plantes infestées par les nématodes absorbent plus de calcium par quantité unitaire d'eau transpirée (fig. 4). Du fait aussi que les plantes malades utilisaient mal l'eau, elles contenaient de plus grandes concentrations en calcium que les plantes saines. Les effects des nématodes sur la croissance et l'utilisation de l'eau pendant les périodes précoces d'infestation ressemblent aux effets de l'acide absicique (ABA) c'est-à-dire une augmentation de la capacité d'utiliser l'eau grace à une fermeture partielle des stomates, qui est accompagnée par une baisse de la croissance. Des mesures des quantités d'ABA dans les feuilles de 4 cultivars cultivés en parcelles au champ avec peu ou beaucoup de nématodes ont montré que les concentrations d'ABA étaient augmentées là où les populations de nématodes étaient grandes et que le cultivar le plus tolérant aux attaques de nématodes (Cara) avait une grande concentration d'ABA quand les plantes étaient infectées par peu de nématodes et avait une augmentation faible en ABA lorsque il y avait beaucoup de nématodes (tableau 9).
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Entstanden aus einer Reihe von internationalen nicht-offiziellen Zusammenkünften in betreff Kartoffeln, die zwischen 1951 und 1957 in verschiedenen europ?ischen L?ndern stattfanden, wurde die “Europ?ische Gesellschaft für Kartoffelforschung”, die für alle L?nder offensteht und die sich mit allen einschl?gigen Themen befasst, am 14. August 1957 in Lund (Schweden) gegründet. Die grundlegende Zielsetzung dieser Gesellschaft, wie sie in Paragraph II ihrer Satzungen dargelegt wurde, ist: “den Austausch wissenschaftlicher und allgemeiner Informationen, die Bezug haben auf alle Phasen des Kartoffelbaues, zwischen den einzelnen L?ndern in Europa zu f?rdern und die internationale Zusammenarbeit beim Studium der Probleme von gegenseitigen Interesse anzuregen und zu unterstützen.” Eine der Hauptfunktionen der Gesellschaft wird sein, die Beziehungen zwischen den Spezialisten auf verschiedenen Forschungsgebieten zu erleichtern, ebenso wie die zwischen Spezialisten und solchen Personen, die mehr unmittelbar mit den praktischen und kommerziellen Aspekten der Kartoffelkultur zu tun haben. Das offizielle Organ der Gesellschaft wird die “Europ?ische Kartoffelzeitschrift” sein.
Résumé Née d'une série de Conférences inofficielles sur la pomme de terre, tenues á l'échelon international dans différents pays de l'Europe en l'espace 1951–1957, l'Association Européenne pour la Recherche sur la Pomme de terre, á laquelle peuvent adhérer tous les pays, et traitant de l'ensemble des sujets en cette matière, fut inaugurée à Lund en Suède, le 14 ao?t 1957. Les principes sur lesquels s'étaye l'Association, prévus à l'article II de ses Statuts, sont: “promouvoir l'échange d'informations scientifiques et générales, relatives à toutes les phases de la production de la pomme de terre entre les pays de l'Europe respectifs, de même que stimuler et soutenir la coopération dans l'étude des problèmes d'intérêt mutuel.” L'une des principales fonctions de l'Association sera de faciliter la prise de contact entre les spécialistes dans les différents domaines de la recherche scientifique, et entre les experts et tous ceux qui sont mêlés de près aux aspects pratiques et commerciaux de cette culture. La publication officielle de l'Association sera le “European Potato Journal” (Journal Européen de la Pomme de terre).


Summary in Fr. & G, p. 4  相似文献   

6.
Some problems in the analysis of pectin in potato tuber tissue   总被引:1,自引:0,他引:1  
Summary Simultaneous determination of the degree of esterification and pectin content, without extraction, by Cu2+ ion exchange is described. The method, based on the high affinity of Cu2+ for pectic carboxylic acid groups, is applied to potato tuber tissue and potato, tuber cell wall material, and the results are compared with a combination of pectolytic extraction for pectin content and methanol determination after saponification and distillation. Cu2+ ion exchange appeared a valuable method for potato cell wall analysis. During analysis of potato tissue phosphate covalently bound to starch interferes in ion-exchange and leads to erroneous results. A means of correction is given for interference of neutral sugars in the carbazole test after pectolytic extraction of pectic substances.
Zusammenfassung Eine Ionen-Austauschmethode, basierend auf dem Austausch von Cu2+-Ionen mit den S?uregruppen des Pektins, wurde im Hinblick auf die des Pektins untersucht. Diese neue Methode wurde mit der pektolytische Extraktion von pektinischen Substanzen für den Pektingehalt, verbunden mit der Methanol-Bestimmung nach Verseifung und Destillation für den VG von Pektin, verglichen. Beide Methoden wurden bei Kartoffelknollengewebe angewendet. Cu2+-Ionen-Austausch ergab h?here Pektingehalte und niedrige VG als die pektolytische Extraktion /Methanol-Analyse (Tabelle 2). Isolierung des Pektins aus Kartoffelgewege in relativ gereinigter Form, z.B. aus den Zellw?nden, und Anwendung beider Analysenmethoden, führten zu einer besseren übereinstimmung des Pektingehaltes und des VG (Tabelle 3). Es wurden einige Anhaltspunkte dafür gefunden, dass Phosphate, die kovalent an die Kartoffelst?rke, die bei der Zellwandpr?parierung entfernt wird, gebunden sind, beim Cu2+-Ionen-Austausch st?rend wirken. Für die Analyse von Pektin in den Zellw?nden der Kartoffel scheint sich der Cu2+-Ionen-Austausch als eine brauchbare Methode zu erweisen. Die pektolytische Extraktion/ Methanol-Analyse brachte befriedigende Ergebnisse für den Pektingehalt und VG von Kartoffelknollengewebe (Tabellen 2 und 3). Nach der pektolytische Extraktion von Pektinsubstanzen aus Kartoffelknollengewebe wurde die Modifikation der Carbazolreaktion nach Rouse und Atkins zur Bestimmung von Pektin als wasserfreie Galakturons?ure angewendet. Die Korrektur der erhaltenen Werte mittels eines neutralen Zuckertestes (Phenol-Schwefels?uretest) trug zu einer besseren Bestimmung des Pektingehaltes im Kartoffelknollengewebe (und in den Zellw?nden der Kartoffel) bei. Ohne diese Korrektur würde der Pektingehalt um zirka 20% übersch?tzt.

Résumé Les auteurs ont fait des recherches sur une méthode d'échange ionique, basée sur l'échange de i'ion Cu2+ avec les groupes d'acide pectinocarboxylique, dans la détermination dans le tissu de tubercule de pomme de terre, à la fois de la teneur en pectine, et de son degré d'estérification (=DE) sans extraction du complexe pectine. Les auteurs ont comparé la nouvelle méthode avec l'extraction des substances pectiques pour ce qui concerne la teneur en pectine, en combinaison avec leurs déterminations au méthanol après saponification et distillation pour ce qui concerne l'ester de pectine (DE). Les deux méthodes furent appliquées au tissu de tubercule de pomme de terre. La méthode de l'échange d'ion Cu2+ donne des teneurs plus élevées en pectine, et plus basses en ester de pectine, que l'analyse ‘extraction pectolytique/méthanol’ (tableau 2). L'isolement, dans les échantillons de tissu de pomme de terre, de la pectine dans une forme déjà relativement purifiée, comme dans les parois cellulaires, et l'application des deux méthodes d'analyse ont conduit à une meilleure estimation aussi bien de la teneur en pectine que de DE (Tableau 3). Les auteurs ont recueilli des preuves que le phosphate est combiné par ses valences à la fécule de pomme de terre qui est enlevée au cours du traitement de la paroi cellulaire, et qu'il interfère dans l'échange d'ion Cu2+. L'échange d'ion Cu2+ se révèle une méthode pleinement utile pour l'ane lyse de la pectine de la paroi cellulaire de la pomme de terre. La méthode ‘extraction pectolytique/méthanol’ donne des résultats satisfaisants pour l'analyse de la pectine et de DE du tissu de tubercule de pomme de terre (tableaux 2 et 3). Après extraction pectolytique des substances pectiques des tissus de tubercules de pomme de terre, on utilise la réaction du carbazole, modifiée par Rouse et Atkins pour déterminer la pectine sous forme d'acide anhydrogalacturonique. La correction des valeurs obtenues par un test de sucre neutre (test à l'acide phénol-sulfurique) contribue à une meilleure détermination de la teneur en pectine du tissu de tubercule de pomme de terre (et de la paroi cellulaire de pomme de terre). Sans cette correction la teneur en pectine serait surestimée de 20% environ.
  相似文献   

7.
Summary A product containing dichlorophen as the main active ingredient was bacteriostatic against, strains ofErwinia carotovora and pectolytic clostridia in culture at concentrations equivalent to 25 mg/litre and 30 mg/litre respectively of dichlorophen. An aqueous solution of the product containing 200 mg/litre dichlorophen was rapidly bactericidal toE. carotovora var.atroseptica but a solution containing 2.3 g/litre a.i. failed to kill spores of a pectolytic clostridium. Immersion of tubers in a solution containing 200 mg/litre dichlorophen gave a concentration of about 53 mg/kg in the peel. Formulations applied as dips or sprays at concentrations of up to 2.3 g/litre dichlorophen failed to reduce the incidence of soft rot in tubers stored under <1% O2 in N2 at 100% relative humidity and 20 C for up to 11 days. BothE. carotovora and pectolytic clostridia were isolated from rots occurring after treatment of tubers with 2 g litre dichlorophen. Solutions of sodium hypochlorite (0.6–2 g litre free chlorine, pH 9.4–9.7) reduced the incidence of soft rot in unwounded tubers stored in the above conditions.
Zusammenfassung Das Ausl?sen der bakteriellen Nassf?ule in Kartoffeln wird weitgehend durch die Umweltbedingungen, besonders durch das Vorhandensein eines Wasserfilms und die nachfolgende Ersch?pfung des Sauerstoffes in den Knollen, bestimmt. Um den Einfluss antibakterieller Pr?parate auf die Nassf?ule an Kartoffeln in einem Labortest zu bewerten, k?nnen Knollen in einer Atmosph?re von <1% O2 in N2, bei 100% rel. Feuchtigkeit und 20 C zum Faulen gebracht werden. Dichlorophen wurde unter dem Pesticides Safety Precautions Scheme in Grossbritannien als Spray oder Bad mit einer Konzentration von nicht mehr als 2 g/l für die Anwendung an Kartoffeln nach der Ernte freigegeben. Der Einfluss einer Handelsformel. die 100 g/l Dichlorophen enth?lt (Formulierung 1), auf St?mme vonErwinia carotovora und auf pektinolytische Clostridien wurde, untersucht. Der Einfluss von 4 Formulierungen (1–4) von Dichlorophen auf die bakterielle Nassf?ule von Kartoffeln wurde mit jenem von Natriumhypochlorit-L?sungen verglichen. Die kleinsten hemmenden Konzentrationen der Formulierung 1 gegen 10 St?mme vonE. carotovora und 6 St?mme von pektinolytischemClostridium spp. waren ?quivalent mit 25 bzw. 3 mg/l Dichlorophen. Eine L?sung dieses Produktes mit 0.2 g/l Dichlorophen war bei 108 ml1 E. carotovora var.atroseptica (E. atroseptica) in 30 Sekunden t?dlich. aber eine L?sung mit 2.3 g/l Dichlorophen konnte die Sporen eines pektinolytischen Clostridiums in 30 Minuten nicht t?ten. Eintauchen von Knollen der Sorte Désirée in eine 0.2 g/l Dichlorophen enthaltende L?sung ergab eine Konzentration in der Schale von ungel?hr 53 mg/kg. Formulierung 1 mit 0.2–2.3 g/l Dichlorophen, als Bad (Dauer 2–30 Minuten) angewendet, brachte keine nachfolgende Abnahme der Nassf?ule bei unverletzten oder verletzten Knollen mit oder ohne vorherige Inokulation mitE. atroseptica (Tabellen 1 und 2). Drei weitere Formulierungen, bei denen unverletzte Knollen w?hrend 2 Minuten in ein Bad mit bis zu 2 g/l Dichlorophen (Formulierungen 2 und 3) oder bis zu 4 g/l Duchlorophen (Formulierung 4) eingetaucht wurden, ergaben keine Verringerung des Umfangs an Nassf?ule. SowohlE. carotovora als auch pektinolytisches Clostridium wurden aus F?ulnisstellen in Knollen isoliert, die mit einer 2.3 g/l Dichlorophen enthaltenden L?sung behandelt waren. Eintauchen von Knollen in L?sungen von Natriumhypochlorit (0.6 g/l aktives Chlor, pH 9.4-2 g/l aktives Chlor, pH 9.7) senkte das Ausmass an Nassf?ule, die in den Lentizellen ihren Anfang nahm. Eine vollst?ndige Bek?mpfung wurde aber nicht erreicht (Tabelle 3). Anwendung der Formulierungen 1 und 4 als Spray mit 2 g/l Dichlorophen zu Kartoffeln, die über einen Walztisch rollten, zeigten keinerlei Abnahme der Nassf?ule, wenn die Kartoffeln nachher unter den Testbedingungen im Labor bebrütet wurden (Tabelle 4).

Résumé Le développement des pourritures molles sur pomme de terre est largement influencé par des conditions d'environnement, plus particuliérement par la présence d'un film d'eau, et par voie de conséquence, par l'absence d'oxygéne autour des tubercules. En fonction de cela, et afin d'évaluer l'effet de composés bactéricides sur la pourriture molle de la pomme de terre par un test au laboratoire, les tubercules peuvent être mis à incuber dans une atmosphère contenant moins de 1% d'O2 dans l'azote, à 100% d'humidité relative à 20°C de manière à induire les pourritures. Le dichlorophen a été utilisé selon les consignes de sécurité relatives à l'emploi des pesticides après récolte sur pomme de terre, par pulvérisation ou trempage à une concentration ne dépassant pas 2 g/l; l'effet d'une formulation commerciale contenant 100 g/l de dichlorophen (Formulation 1) a été étudié sur des souchesd Erwinia carotovora et sur desClostridium pectinolytiques. l'effet de 4 formulations (1–4) de dichlorophen sur pourriture molle des pommes de terre a été comparé à celui obtenu avec 4 solutions d'hypochlorite de sodium. Pour la formation 1, les concentrations minimales qui se sont révélées inhibitrices à l'égard de 10 souches d'E. carotovora et 6 souches deClostridium spp. pectinolytiques étaient équivalentes respectivement à 25 et 3 mg/l de dichlorophen. Une solution de ce produit, comprenant 0,2 g/l de dichlorophen, s'est révélée létale à 108 ml1, vis-à-vis d'E. carotovora var.atroseptica (E. atroseptica) en 30 secondes, tandis qu'une solution contenant 2.3 g/l de dichlorophen n'a pu détruire les spores de clostridium pectinolytiques en 30 minutes. Le trempage des tubercules de la variété Désirée dans une solution contenant 0,2 g/l de dichlorophen a donné une concentration dans les pelures de pomme de terre de l'ordre de 53 mg/kg: la formulation 1 appliquée en trempage et contenant 0,2–2,3 g/l de dichlorophen pendant 2–3 minutes ne permet pas d'obtenir une diminution des pourritures molles pour les tubercules non blessés ou blessés, avec ou sans inoculation préalable parE. atroseptica (tableaux 1 et 2). Trois autres formulations contenant jusqu' à 2 g/l de dichlorophen (formulations 2 et 3) ou jusqu' à 4 g/l de dichlorophen (formulation 4) et utilisées en trempage pendant 2 minutes pour des tubercules non blessés ne peuvent diminuer la quantité de pourritures bactériennes. E. carotovora et les clostridium pectinolytiques ont été isolées à partir des pourritures provenant des tubercules ayant été traités avec une solution à 2,3 g/l de dichlorophen. L'immersion de tubercules dans des solutions d'hypochlorite de sodium (0.6 g/l de chlore, pH 9,4–2 g/l de chlore, pH 9.7) a permis de diminuer la quantité de pourriture molle lenticellaire, mais n'a pas permis d'obtenir un contr?le total (tableua 3). L'application par pulvérisation des formulations 1 et 4 contenant 2 g/l de dichlorophen sur les pommes de terre passant sur une table de visite à rouleaux n'a permis aucune diminution de pourriture aprés incubation des pommes de terre dans les conditions de test au laboratoire (tableau 4).
  相似文献   

8.
Summary Potato leaf roll virus (PLRV) was usually better transmitted byMyzus persicae from source plants kept during the pre-acquisition period at 12°C than from those kept at 26°C. Significantly more plants became infected when PLRV was acquired or inoculated at 26°C than at 12°C. The effect of temperature during the acquisition feeding period was found to be greater than that of temperature during the inoculation feeding period. PLRV was most frequently transmitted when it was both acquired and inoculated at 26°C.
Zusammenfassung Der Einfluss der Temperatur auf die übertragung des Kartoffel-Blattrollvirus (PLRV) durchMyzus persicae wurde in drei Perioden vor der Infektion der Pflanzen mit diesem Virus ermittelt: Vegetationsperiode vor Aufnahme durch die Virusquellen, Periode w?hrend der Virusaufnahme und der Inokulationsperiode. Die Untersuchungen wurden in temperaturkonstanten Kammern und im Gew?chshaus mit Pflanzen der Kartoffelsorte Osa als Quelle mit ausgew?hlten PLRV-Isolaten durchgeführt. Das Virus wurde aufPhysalis floridana und Kartoffelsorten unterschiedlicher Anf?lligkeit übertragen. Die H?ufigkeit der PLRV-übertragung durchM. persicae sank mit ansteigender Temperatur, zu welcher die Quellenpflanzen in der Periode vor der Virusaufnahme aufwuchsen (Abb. 2 und 3), obwohl dieser Effekt ausgeschaltet werden konnte, wenn das Virus durch die Blattl?use bei h?herer Temperatur aufgenommen wurde (Abb. 2). Die H?ufigkeit der PLRV-übertragung durch Blattl?use war nach einer Aufnahmeperiode bei 26°C signifikant gr?sser als bei 12°C (Abb. 2 bis 4). Der Einfluss h?herer Temperatur k?nnte stark genug sein, die Unterschiede in der PLRV-übertragung durch den Einfluss auf die Quellenpflanzen in der Vor-Aufnahmezeit zu eliminieren oder zu vermindern (Abb. 2). ?hnliches zeigte sich bei zunehmendem Alter der Quellenpflanzen (Abb. 1). Eindeutig mehr Pflanzen wurden infiziert, wenn PLRV bei 26°C anstatt 12°C inokuliert wurde (Abb. 3 und 4). Der Einfluss der Temperatur war in der Aufnahmeperiode gr?sser als in der Inokulationsperiode. Eine signifikant gr?ssere Population vonP. floridana und/oder Kartoffelpflanzen wurden infiziert, wenn PLRV durchM. persicae bei 26°C aufgenommen und inokuliert wurde (Abb. 3 und 4). Darüberhinaus war der Einfluss h?herer Temperatur, w?hrend beider Aufnahmeperioden angewendet, günstiger für visuelle und serologische (ELISA) Differenzierung der resistenten und anf?lligen Kartoffeln, gemessen an der H?ufigkeit infizierter Pflanzen (Abb. 4).

Résumé L'influence de la température sur la transmission du virus de l'Enroulement de la pomme de terre (VEPT) parMyzus persicae a été déterminée à trois périodes précédant l'infection des plantes par ce virus: période de végétation des plantes sources de virus avant acquisition (pré-acquisition), période d'acquisition, période d'inoculation. Les recherches ont été réalisées dans des salles à température contr?lée et en serre: des pommes de terre du cultivar Osa, infectées par des isolats sélectionnés de VEPT ont été utilisées comme plantes sources. Le virus a été transmis àPhysalis floridana et à des cultivars de pomme de terre de différentes sensibilités à l'infection par le VEPT. La fréquence de transmission du VEPT parM. persicae décro?t avec l'augmentation de la température à laquelle les plantes sources de virus ont été cultivées lors de la période de pré-acquisition (Figs 2 et 3), bien que cet effet ait pu être éliminé quand le virus a été prélevé par les pucerons à température plus élevée (Fig. 2). La fréquence de transmission du VEPT par les pucerons a été significativement plus grande après une période d'acquisition à 26° qu'à 12°C (Figs 2–4). L'effet de la température la plus élevée a pu être suffisamment fort pour supprimer ou réduire les différences de transmission du VEPT causées par l'effet de la température sur les plantes sources lors de la période de pré-acquisition (Fig. 2) ou par l'augmentation de l'age des plantes sources (Fig. 1). Un nombre significativement plus grand de plantes a été infecté quand le VEPT était inoculé à 26°C qu'à 12°C (Figs 3 et 4). L'effet de la température s'est avéré avoir une importance plus grande pendant la période d'acquisition que pendant la période d'inoculation. Une proportion significativement plus élevée deP. floridana et/ou de plants de pomme de terre a été infectée quand le VEPT était à la fois acquis et inoculé parM. persicae à 26°C (Figs 3 et 4). De plus, une température plus élevée appliquée pendant les deux périodes d'alimentation des pucerons s'est montrée plus favorable pour différencier visuellement et sérologiquement (ELISA) les pommes de terre résistantes, modérément résistantes et sensibles, lorsqu'on se base sur la fréquence des plantes infectées (Fig. 4).
  相似文献   

9.
Summary The cereal aphidRhopalosiphum padi transmitted PVYO and PVYN from and to both tobacco and potato. However, it transmitted much less frequently thanMyzus persicae, even when aphids making single probes were compared.R. padi andM. persicae retained PVY for a similar duration. Both alatae and apterae ofR. padi transmitted infrequently, as also did progenies of individual aphids that had transmitted PVY.Metopolophium dirhodum also transmitted PVY infequently butSitobion avenae did not transmit.
Zusammenfassung In Laborversuchen übertrugen ca, 1% der Getreideblattl?useRhopalosiphum padi undMetopolophium dirhodum, nicht jedochSitobion avenae das Kartoffel-Y-Virus (PVY). 65% vonMyzus persicae übertrugen PVY.R. padi übertrugauch dann weniger h?ufig alsM. persicae, wenn die Aphiden bei Einzelentnahmen untersucht wurden.R. padi übertrug PVYO und PVYN von und auf die Tabaksorte White Burley und die Kartoffelsorte King Edward. Zwei oder zehn Minuten Einwirkung waren optimal fürM. persicae, um PVY zu erlangen, w?hrendR. padi PVY h?ufiger nach l?ngeren Entwirkungszeiten übertrug (Tabelle 1).R. padi undM. persicae beinhalteten PVY für eine ?hnliche Zeitdauer (Tabelle 2). Sowohl alatae als auch apterae vonR. padi übertrugen unregelm?ssig, ebenso Nachkommen von individuellen Aphiden, welche PVY übertragen hatten.

Résumé En tests de laboratoire, environ 1% des pucerons des céréalesRhopalosiphum padi etMetopolophium dirhodum, aucun deSitobion avenae et environ 65% deMyzus persicae transmettent PVY.R. padi transmet également moins fréquemment queM. persicae lorsque les pucerons sont mis en comparaison par piq?re unique.R. padi acquiert PVYO et PVYN à partir des variétés de tabac White Burley et de pomme de terre King Edward et les transmet à ces deux mêmes variétés. Deux ou 10 minutes d'acquisition sont optimum pour queM. persicae acquiert PVY tandis queR. padi transmet PVY plus fréquemment après une plus longue période d'acquisition (tableau 1).R. padi etM. persicae conservent PVY dans les mêmes délais (tableau 2). Les ailés et les aptères deR. padi transmettent rarement PVY comme les descendants de pucerons ayant transmis PVY.
  相似文献   

10.
Zusammenfassung übertragungsversuche mitMyzus persicae vonSolanum demissum aufS. demissum zeigten, da? das Kartoffel-M-Virus dem nicht-persistenten übertragungstyp zugeordnet werden mu?, und zwar ?hnlich dem Kartoffel-Y-Virus, wie Parallel-versuche ergaben. Verschiedene M-Virusst?mme unterschieden sich dabei erheblich in ihrer übertragbarkeit. So konnten mit dem Stamm M 22 1 durchM. persicae 82% der Testpflanzen infiziert werden, mit dem Stamm D 1102 auf gleiche Weise jedoch nur etwa 1%. Andere M-Virusst?mme lagen dazwischen. Die Wirksamkeit einzelner Blattlausarten als übertr?ger war unterschiedlich. W?hrend mitM. persicae die besten übertragungserfolge erzielt wurden, fiel die Vektorleistung der anderen Arten in der Reihenfolge:Aphis frangulae, A. nasturtii undMacrosiphum solanifolii. 92 Kartoffelsorten wurden auf ihre Anf?lligkeit für den M-Virusstamm M 22 1 geprüft. Mehr als die H?lfte der getesteten Sorten waren bei gleichen Versuchsvoraussetzungen nicht oder nur sehr wenig dafür anf?llig, bei anderen wurden jedoch Infektionsraten bis zu 50% erzielt. Das Kartoffel-S-Virus galt bisher als nicht durch Blattl?use übertragbar. Es gelang jedoch, mitM. persicae bei 2 Gruppen von Isolaten dieses Virus auf 10–20% bzw. etwa 40% der Testpflanzen zu übertragen.
Summary The spread of potato virus M even in isolated seed crops indicates intensive vector transmission. Because of the ineffectiveness of systemic insecticides in the control of infection it appeared possible that the virus is transmissible after a somewhat short space of time and does not require a long period as could be inferred from previous work. Transmission experiments withMyzus persicae fromSolanum demissum toS. demissum gave even higher figures for infection with short than with long uptake periods. After fairly long uptake periods, between 15 min and 72 h, the transmission figure was often only about 10% (Fig. 1) so that, taking these uptake times in isolation, a semi-persistent method of transmission can be simulated. Parallel experiments with potato virus Y (strain Lü), however, gave similar results (Fig. 2) so that potato virus M must clearly be regarded as a non-persistent type. Different strains of virus M vary considerably in their aphid transmissibility. Whereas with strain M22 1 82% of test plants were infected by means ofM. persicae, with strain 8/6 the figure was 68%, with the strainAnett 34%, with the paracrinkle strain 13% and with strain D1102 only 1% (Fig. 3). Individual aphid species vary in their ability to transmit virus M.M. persicae is the most effective vector, other species show a diminishing potential in this order:Aphis frangulae, A. nasturtii andMacrosiphum solanifolii (Fig. 4). The susceptibility of 92 potato varieties was tested, usingM. persicae and the easily transmissible M22 1 strain of virus M. More than half of the varieties tested either failed to become infected or were infected in small numbers; the rest, however, showed infection up to 50% (Table 1). Potato virus S has hitherto been considered to be non-transmissible by aphids. However, in potato breeding stations some seedlings always become infected, which suggested the transmissibility by aphids of some strains of virus S. Transmission experiments confirmed this; various isolates of virus S were transmitted to 10–20% or 40% of the test plants byM. persicae (Fig. 5).

Résumé La propagation du virus M de la pomme de terre, même dans les régions isolées de production de plants, évoque une transmission intensive par des vecteurs. Etant donné l’inefficacité des insecticides systémiques pour endiguer la virose, il vient à la pensée que le virus est essentiellement transmissible après un délai court et non après un délai long, ainsi qu’il pouvait être conclu des recherches effectuées jusqu’à présent. Les recherches de transmission avecMyzus persicae deSolanum demissum àS. demissum révélaient également des cotes de transmission plus efficaces avec des temps de prélèvement courts plut?t que longs. Cependant avec des temps de prélèvements croissants, entre 15 min et 72 h, on trouve des cotes de transmission encore supérieures à 10% (Fig. 1), de sorte que, en considérant d’une manière isolée ces temps de prélèvement on pourrait croire erronément à un mode de transmission semi-persistant. Des recherches parallèles sur le virus Y de la Pomme de terre (souche Lü) donnaient cependant une situation similaire (Fig. 2) de sorte que le virus M de la pomme de terre doit indubitablement être considéré comme étant de type de transmission non persistant. Diverses souches de virus M se différencient beaucoup dans leurs possibilités de transmission par puceron. Alors qu’avec la souche M 221, 82% des plantes testées sont infectées parM. persicae, ce pourcentage est seulement de 68% avec la souche 8/6, de 34% avec la soucheAnett, de 13% avec la souche Paracrincle, et seulement de 1% avec la souche D 1102 (Fig. 3). Les espèces particulières de pucerons ne se prêtent pas dans la même mesure à la transmission du virus M.M. persicae se comporte comme vecteur pleinement efficace, les autres espèces montrent des pouvoirs vecteurs diminuant dans l’ordre:Aphis frangulae, A. nasturtii etMacrosiphum solanifolii (Fig. 4). 92 variétés de pomme de terre ont été testées pour leur sensibilité avecM. persicae et la souche de bonne transmission M 22 1. Plus de la moitié des variétés testées ne se laissent pas ou seulement dans une faible mesure infecter, chez d’autres cependant les taux d’infection atteignent jusqu’à 50% (Tableau 1). Le virus S de la Pomme de terre est considéré jusqu’à présent comme non transmis par aphide. Comme cependant dans les centres de recherches sur la pomme de terre, on ne voit de nouveau jamais des plantules de semis infectées par le virus S, on doit supposer une possibilité de transmission par pucerons d’une souche particulière de virus S. Des recherches de transmission confirment d’ailleurs que différents isolats de virus S se sont respectivement transmis à 10–20 ou 40% des plantes-tests (Fig. 5).
  相似文献   

11.
Summary Ten different types of wild potatoes from South America were tested for resistance against 3 populations ofHeterodera rostochiensis from West Germany. The results of the pot trials showed that 2 species were completely resistant to all three populations. A varying degree of resistance was observed in other wild potatoes. Differences in the activity of root diffusates from South American wild potatoes were observed. There was no correlation between the degree of resistance and the activity of root diffusates. A high activity was observed for the first time in root diffusates fromS. vernei. The South American wild potatoes suitable for breeding for resistance have been discussed.
Zusammenfassung Zehn südamerikanische Wildkartoffeln wurden auf ihre Resistenz gegen drei verschiedene Populationen des Kartoffelnematoden (Heterodera rostochiensis Woll.) geprüft. Es handelte sich um die ArtenSolanum boliviense (EBS 1194),S. sparsipilum (EBS 1801),S. vernei (EBS 2867),S. brevicaule (EBS 1812),S. canasense (EBS 1896),S. megistacrolobum (EBS 1787 und 1793),S. berthaultii (EBS 1799), undS. gourlayi (EBS 1815 und 1864). Die Nematodenpopulationen kamen aus Hiltrup (A), Harmerz (AB) und Pont (Rassenzugeh?rigkeit noch nicht genau definiert). Die Ergebnisse von Topfversuchen zeigten, dassS. boliviense undS. sparsipilum gegen alle drei Nematodenpopulationen hochresistent waren.S. vernei undS. brevicaule besassen eine hohe Resistenz gegen Hiltrup, aber nur eine mittlere gegen Harmerz und Pont. S. canasense undS. megistacrolobum (EBS 1787) zeigten eine mittlere Resistenz gegen Hiltrup und Harmerz, die erstgenannte Art auch noch gegen Pont.S. megistacrolobum (EBS 1793) war anf?llig für Hiltrup und m?ssig resistent gegen Harmerz und Pont.S. berthaultii undS. gourlayi (EBS 1815) erwiesen sich als anf?llig für Hiltrup und m?ssig resistent gegen Harmerz. Die letztgenannte Herkunft war auch anf?llig für Pont.S. gourlayi (EBS 1864) war sehr anf?llig für Hiltrup und Harmerz und m?ssig resistent gegen Pont. Die Schlüpfversuche mit den Wurzelsekreten dieser Wildkartoffeln ergaben, dass beiS. gourlayi (EBS 1815 und 1864),S. boliviense, S. brevicaule undS. canasense nur sehr wenige Larven schlüpften.S. berthaultii undS. sparsipilum besassen nur eine m?ssig starke Schlüpfwirkung, w?hrendS. vernei und beide Herkünfte vonS. megistacrolobum das Larvenschlüpfen sehr stark anregten. Zwischen dem Resistenzgrad und der St?rke der schlüpff?rdernden Wirkung bestand kein Zusammenhang. Eine starke Steigerung des Schlüpfens durchS. vernei wurde in den vorliegenden Versuchen zum ersten Male nachgewiesen. Die Bedeutung der gefundenen Eigenschaften für die Resistenzzüchtung wird kurz diskutiert.

Résumé Dix pommes de terre sauvages d'Amérique du Sud ont été testées au sujet de leur résistance à l'égard de trois différentes populations du nématode de la pomme de terre (Heterodera rostochiensis Woll.) Il s'agit des espèces:Solanum boliviense (EBS 1194),S. sparsipilum (EBS 1801),S. vernei (EBS 2867),S. brevicaule (EBS 1812),S. canasense (EBS 1896),S. megistacrolobum (EBS 1787 et 1793),S. berthaultii (EBS 1799) etS. gourlayi (EBS 1815 et 1864). Les populations de nématodes venaient d'Hiltrup (A), Harmerz (AB) et Pont (appartenance des races pas encore définie). Les résultats d'expériences en pot montrent que:S. boliviense etS. sparsipilum sont hautement résistantes à toutes les trois populations de nématodes.S. vernei etS. brevicaule possèdent une haute résistance Hiltrup mais seulement une résistance moyenne à Harmerz et à Pont. S. canasense etS. megistacrolobum (EBS 1787) possèdent une résistance moyenne à Hiltrup et Harmerz, l'espèce la première nommée également à l'égard de Pont.S. megistacrolobum (EBS 1793) est réceptive à Hiltrup et, modérément résistante à Harmerz et Pont.S. berthaultii etS. gourlayi (EBS 1815) s'avèrent réceptives à Hiltrup et modérément résistantes à Harmerz. La dernière plante citée est aussi réceptive à Pont.S. gourlayi (EBS 1864) est aussi très réceptive à Hiltrup et Harmerz et modérément résistante à Pont. Les expériences de l'éclosion larvaire sous l'effet des sécrétions de racines de ces pommes de terre sauvages démontrent que: chezS. gourlayi (EBS 1815 et 1864),S. boliviense, S. brevicaule etS. canasense, il n'y a que très peu de larves écloses.S. berthaultii etS. sparsipilum possèdent seulement une intensité d'éclosion relativement forte tandis queS. vernei et les deux sortesS. megistacrolobum stimulent très fortement l'éclosion. Il n'existe aucun rapport entre le degré de résistance et l'intensité de l'éclosion larvaire. Au cours des expériences effectuées, il se révèle pour la première fois une forte, augmentation de l'éclosion parS. vernei. L'auteur discute brèvement l'importance des caractères découverts pour la sélection de variétés résistantes.


From India as Fellow of the German Academic Exchange Service, Bad Godesberg.  相似文献   

12.
Summary Flying aphids were trapped throughout the summer on a vertical net downwind of a plot of PVY-infected potato plants. Of 6769 individuals caught, 165 transmitted PVY to tobacco test seedlings. Of 119 species or species groups caught, 20 were found to be vectors of which nine had not been recorded previously.Brachycaudus helichrysi, Myzus persicae, Phorodon humuli andAphis species accounted for 90% of transmissions andB. helichrysi alone for 52% of transmissions. The prospects of using this information to assess the amount of virus spread in a potato crop and of forecasting the timing and abundance of the main vectors are discussed.
Zusammenfassung Im Abwind einer Parzelle mit PVY-infizierten Kartoffelpflanzen (7% PVYO, 4% PVYN, 89% beide) wurden fliegende Blattl?use in zwei vertikalen Netzen (4,4 m × 1,4 m mit hexagonalen L?chern mit 1,5 mm Durchmesser) gefangen und anschliessend auf Tabaks?mlinge überführt, um zu prüfen, ob sie PVY übertragen. Die Blattl?use wurden vom 8. Juni bis zum 8. August 1984 normalerweise an einem Tag pro Woche von 10 bis 17 Uhr gefangen. Im Laufe von 12 Fangtagen wurden 6769 sachte 52% der übertragungen bei nur 15% der totalen Fangzahl (Tab. 3).B. helichrysi mitMyzus persicae, Phorodon humuli und Species des GenusAphis ergaben sich als 90% der übertragenden Individuen bei nur 32% der gefangenen Proben. Acht Prozent der gefangenenB. helichrysi waren übertr?ger, dagegen nur 4,7% vonM. persicae. B. helichrysi k?nnte als Vektor besonders wichtig sein, weil sie in der Vegetationszeit Blattl?use von 119 Species oder Speciesgruppen gefangen, von denen 165 (2,44%) Tabak mit PVY inokulierten (Tab. 1). 133 Blattl?use übertrugen PVYO und 32 übertrugen PVYN (und m?glicherweise auch PVYO). 20 Species oder Speciesgruppen waren Vektoren, von denen 9 (Cryptomyzus ballotae, Hyperomyzus lactucae, Metopolophium festucae, Myzus ligustri, M. myosotidis, Myzaphis rosarum, Sitobion avenae, S. fragariae undUroleucon spp.) erstmalig beschriebene Vektoren sind.Brachycaudus helichrysi verurfrüh auftritt (Tab. 2), wenn die Pflanzen am anf?lligsten sind und die Virus-Translokation zu den Knollen am schnellsten stattfindet. Die Aussichten zum Gebrauch dieser Information zur Absch?tzung des Aufbaues von Virusbefall im Bestand und die Aussichten für eine Vorhersage der Menge der wichtigsten Vektoren werden diskutiert. Es ist dringend erforderlich, die Biologie vonB. helichrysi zu untersuchen.

Résumé Deux filets verticaux (4,40 m × 1,40 m à mailles héxagonales de 1,5 mm de diamètre) sont placés face au vent pour la capture des pucerons dans une parcelle de plants de pommes de terre contaminés par PVY (7% PVYO, 4% PVYN, 89% par les deux) puis les pucerons sont transferrés sur des plantules de tabac en milieu clos pour tester la transmission de PVY. Les captures de pucerons ont eu lieu du 8 juin au 8 ao?t 1984, en général à raison d'un journée par semaine, de 10 heures à 17 heures. Pendant les 12 premiers jours, 6769 pucerons de 119 espèces ou groupes d'espèces ont été capturés, les plantules de tabac ayant été inoculées par PVY avec 165 pucerons (2,44%) (tabl. 1). 133 pucerons étaient vecteurs de PVYO et 32 de PVYN (et probablement PVYO). 20 espèces ou groupes d'espèces étaient des vecteurs dont 9 récemment enregistrés (Cryptomyzus ballotae, Hyperomyzus lactucae, Metopolophium festucae, Myzus ligustri, M. myosotidis, Myzaphis rosarum, Sitobion avenae, S. fragariae etUroleucon spp.).Brachycaudus helichrysi représentait 52% des transmissions mais seulement 15% du total capturé (tabl. 3).B. helichrysi, Myzus persicae, Phorodon humuli et les espèces du gèneAphis représentaient 90% des transmissions et 32% des captures seulement. 8,0% deB. helichrysi capturé a transmis le virus contre, 4,7% pourM. persicae. B. helichrysi peut être particulièrement important comme vecteur dans la mesure ou il appara?t t?t en saison (tabl. 2) lorsque les plantes sont très sensibles et la translocation di virus aux tubercules la plus rapide. Les perspectives à partir de cette connaissance sont discutées en vue d'analyser l'évolution du virus dans une culture et les prévisions de l'abondance des plus importants vecteurs. Une plus grande connaissance de la biologie deB. helichrysi devient urgente.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung An Hand der Fangergebnisse von einer gr?ssern Zahl von Kontrollstationen ist versucht worden, einen überblick über das Auftreten der grünen Pfirsichblattlaus (Myzus persicae Sulz.) in Kartoffelfeldern der Schweiz zu gewinnen. Mit zunehmender H?henlage liessen sich sowohl eine zeitliche Verschiebung des allgemeinen Infektionseintrittes und eine Versp?tung des Beginnes des Sommerfluges als auch eine Abschw?chung der Befallsst?rke pro Kartoffelpflanze feststellen. Dem für H?henlagen über 1000 m ü.M. noch sehr ungenau bekannten Ablauf der Blattlausbesiedlung wurde besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Es zeigte sich dabei, dass abgesehen von vereinzelten, durch Windtransport in H?henlagen gelangende Frühjahrsmigranten die Blattlausbesiedlung in diesen Gebieten zeitlich mit dem Sommerflug im Flachland zusammenf?llt. In Abh?ngigkeit vom Besiedlungszeitpunkt liessen sich sommerliche Blattlaufslüge bis hinauf in die h?chsten, dem Kartoffelbau noch zug?nglichen Regionen nachweisen. Die Bedeutung dieser Untersuchungsergebnisse wird kurz besprochen. Bis zu einem gewissen Grade, unabh?ngig von der H?henlage, liessen sich gel?nde klimatische Einflüsse auf Blattlausflug und Virusausbreitung in Versuchsparzellen nachweisen. Kuppenlagen im Mittelland sowie Kuppen- und Hanglagen im topographisch st?rker differenzierten Voralpengebiet dürften, nach den vorliegenden Untersuchungen zu schliessen, für den Saatkartoffelanbau in der Schweiz die günstigsten Verh?ltnisse bieten.
Summary Based on catches made by numerous stations, a survey is given on the occurrence ofMyzus persicae (Sulz.) in potato fields of Switzerland. On the whole, a retardation of the infection and of the beginning of summer migration was observed as altitude increases, while the aphid population of individual potato plants declined. Special attention was given to the rather unknown course of colonization of aphids on potatoes at altitudes over 1000 meters above sealevel. It was found that the time of colonization of aphids in these regions coincides with the summer migration in the Plains. However, some single migrants may be carried by winds at high altitudes. Furthermore, according to the time of colonization, summer migration is taking place up to the highest regions suitable for potato cultivation. The importance of these studies for the spread of virus diseases is shortly discussed. Local climatic influences on the aphid flight and the spread of virus diseases have been stated, up to a certain extent, at any altitude. Moreover, the investigations show that hills exposed to winds as well as slopes in prealpine regions offer the most favourable conditions for seed potato production in Switzerland.

Résumé On cherche à obtenir une vue d'ensemble sur l'apparition du puceron vert du pêcher (Myzus persicae Sulz.) dans les champs de pommes de terre de la Suisse, en se basant sur les captures enregistrées dans de nombreux postes de contr?le. L'examen de ces données fait ressortir que dans l'ensemble les dates de l'infestation généralisée des cultures et du début du vol d'été sont d'autant plus tardives que l'altitude du lieu considéré est plus élevée. Parallelement, le nombre de pucerons par plante va en diminuant. Comme on conna?t mal le cours que suit la colonisation, par les pucerons, des champs de pommes de terre situés au dessus de 1000 m d'altitude, ce point fait l'objet d'une attention particulière. Cet examen révèle un synchronisme entre l'époque de colonisation de ces régions élevées et l'époque du vol d'été en plaine, abstraction faite des rares émigrants printaniers emportés à ces altitudes par les vents. En outre, on constate l'existence, en rapport avec l'époque de colonisation, de vols d'été de pucerons jusqu'à la limite supérieure de l'aire de culture de la pomme de terre. L'importance des phénomènes étudiés pour la propagation des virus est brièvement discutée. Des parcelles expérimentales permettent d'établir que l'influence du climat local sur le vol des pucerons vecteurs et la propagation des virus est dans une certaine mesure indépendante de l'altitude. En fait, les résultats exposés suggèrent qu'en Suisse les endroits les plus favorables à la production de semenceaux de pommes de terre sont des points de terrain élevés du plateau exposés aux vents, ainsi que des points élevés et des pentes des Préalpes, dont le relief est plus différencié.
  相似文献   

14.
Summary Both the amount and frequency of irrigation were based on evaporation from a screened USWB Class A pan. From the time tuber initiation had been completed, and full cover had been attained (about 60 days after planting), until the crop was lifted, 40–60 days later, sprinkler irrigation with the equivalent of 0.7–0.8 of pan evaporation was sufficient for maximum yields. However, with trickler irrigation 20% more water was required, perhaps due to percolation losses under the tricklers. Irrigating by sprinkler whenever 25 mm of pan evaporation had accumulated was sufficient although irrigating at 12.5 mm further increased yield somewhat. However, daily irrigation by tricklers did not increase yields compared to irrigating whenever 25 mm of pan evaporation had accumulated (every 4–5 days). Trickler irrigation was found unsuitable for potatoes because the soil cracked and exposed the tubers to attack by the potato moth (Phthorimaea operculella).
Zusammenfassung In Zypern wird die Hauptmenge an Kartoffeln auf Terra rossa Tonb?den in Kokkinochoria, einer Küstenregion, gepflanzt (Tab. 2). Das Legen erfolgt von Mitte Dezember bis Mitte Februar, was mit der Regenzeit über-einstimmt (Tab. 1). Das Auflaufen und der Knollenansatz finden daher bei ausreichender Bodenfeuchtigkeit statt. Ab Februar regnet es jedoch zu wenig und zu unregelm?ssig, der Bestand muss beregnet werden (Abb. 1). Das wird fast ausschliesslich mit fahrbaren Sprengern (sprinkler) gemacht. Es wird über die Ergebnisse von fünf Versuchen berichtet, davon drei mit Sprengern und zwei mit Tr?pfchenberegnern (trickler). Sowohl die Menge als auch die H?ufigkeit der Bew?sserung beruhten auf der Verdunstung, die mit einer vom Wetterdienst der Vereinigten Staaten (USWB) geprüften Verdunstungsplatte Klasse A gemessen wurde (Abb. 1). Bew?ssert wurde vom Ende des Knollenansatzes und Bestandsschlusses (ungef?hr 60 Tage nach dem Legen) bis zur Ernte, 40–60 Tage sp?ter (Abb. 1). Bei einer Beregnung mit dem Sprenger war eine Wassermenge, die einem Wasser?quivalent von 0,7–0,8 der Verdunstung entsprach, für H?chstertr?ge ausreichend (Abb. 2). Bei der Tr?pfchenberegnung war jedoch 20% mehr Wasser erforderlich (Abb. 2, Tab. 4), vielleicht wegen der Versickerungsverluste unter den Beregnern. Die erh?hten Ertr?ge, die durch die gesteigerte Wassermenge entstanden, ergaben sich durch gr?ssere Knollen (Abb. 3). Gleichzeitig nahm das spezifische Gewicht linear mit der steigenden Wassermenge geringfügig ab (Tab. 3). Wasserüberschuss führte zu grossen Lentizellen und gelegentlich zu inneren und ?usseren Rissen der Knollen (Abb. 4). Eine Beregnung durch Sprenger nach einer Verdunstung von 25 mm, was einer Verringerung des verfügbaren Wassers um 54% in den ersten 30 cm des Bodens entsprach, genügte, obwohl eine Bew?sserung nach weiteren 12,5 mm den Ertrag geringfügig erh?hte (Abb. 2). Eine t?gliche Bew?sserung durch Tr?pfchenberegnung erh?hte im Vergleich zur Beregnung nach 25 mm Verdunstung (jeden 4–5 Tag) den Ertrag nicht. Bei Tr?pfchenberegnung, aber nicht bei Beregnung durch Sprenger, brach der Boden auf und erm?glichte den Befall der Knollen durch die Kartoffelmotte (Phthorimaea operculella).

Résumé A Chypre, une grande partie des pommes de terre est cultivée dans une région c?tière, le Kokkinochoria, sur des sols argileux (terra rossa) (tableau 2). La plantation se fait sur toute la période de mi-décembre à mi-février, ce qui co?ncide avec la saison pluvieuse (tableau 1). La levée et la tubérisation ont normalement lieu dans des conditions d'humidité suffisante du sol. Mais à partir de février, la pluviométrie est insuffisante et irrégulière (fig. 1) et il faut irriguer la culture, ce qui est fait presque exclusivement avec des sprinklers mobiles. Voici le compte-rendu des résultats de 5 essais, 3 avec sprinklers et 2 avec goutte à goutte. La dose et la fréquence de l'irrigation ont été établies à partir de l'évaporation d'un bac sous abri classe A du bureau météorologique américain (USWB) (fig. 1). L'irrigation a été effectuée à partir de la fin de l'initiation des tubercules et lorsque la couverture complète du sol était atteinte (environ 60 jours après plantation), jusqu'à la récolte, c'est à dire 40 à 60 jours plus tard (fig. 1). Avec les sprinklers, l'apport de l'équivalent de 70 à 80% de l'évaporation du bac était suffisant pour atteindre un rendement maximum (fig. 2). Mais avec le goutte à goutte, il fallait 20% d'eau en plus (fig. 2, tableau 4), surement à cause des pertes par percolation sous les goutteurs. Les augmentations de rendement obtenues avec les quantités croissantes d'eau étaient d?es au grossissement des tubercules (fig. 3). Le poids spécifique des tubercules diminuait légèrement mais linéairement avec les doses croissantes d'eau (tableau 3). L'irrigation en excès a fait appara?tre de larges lenticelles et a provoqué occasionnellement des éclatements internes ou externes des tubercules (fig. 4). L'irrigation par sprinklers, chaque fois que 25 mm d'eau s'étaient évaporés du bac, était suffisante, ce qui correspond à une diminution de 54% de la réserve utilisable dans les 30 premiers centimètres du sol. Cependant, l'irrigation supplémentaire à 12,5 mm a augmenté un peu le rendement (fig. 2). Mais l'irrigation journalière par goutte à goutte n'a pas augmenté les rendements par rapport à l'irrigation chaque fois que 25 mm d'eau s'étaient évaporés du bac (tous les 4 à 5 jours). Avec l'irrigation goutte à goutte, mais pas avec les sprinklers, le sol se craquelait, exposant les tubercules aux attaques de la teigne (Phthorimaea operculella).
  相似文献   

15.
Summary A method is described for detecting PSTV in bulked potato leaf samples. Nucleic acids from 0.1g from each of 100 potato leaves are inoculated to tomato seedlings that are checked for viroid by PAGE of their nucleic acids after 35 days above 25°C. Viroid strains previously isolated from three tuber-bearingSolanum species were infective to tomato in sap diluted X1000 and were detected by PAGE after 28 days at about 22°C. Simulated tests showed that viroid from one infected potato leaflet in 100 was readily detected. Furthermore, diluting nucleic acid extracts from these 100-leaflet samples X10 or X100, or adding to the extracts nucleic acid from a further 20g of healthy tissue and diluting X10, did not prevent transmission to tomato. The practical use of the test is discussed, and lowered viroid concentration in potato sources grown in cool conditions considered.
Zusammenfassung Es wird eine Methode zur gleichzeitigen Untersuchung von ca. 100 Kartoffelblattmustern auf das Kartoffelspindelknollenviroid beschrieben (von Morris & Smith, 1977, mit kleinen Aenderungen). Die Untersuchungen schützen die Elite-Pflanzgutbest?nde und Züchtungsprogramme vor der Viroidinfektion fremder Herkunft. Ein roher Extrakt von Kartoffelblatt-Nukleins?ure wird auf Tomatenpflanzen inokuliert. Die letzteren werden mittels Polyacrylamidgel-Elektrophorese (PAGE) ihrer Nukleins?uren (Abb. 1) nach 35 Tagen in einem Glashaus bei über 25°C mit einer Photoperiode von 18 hauf Viroid untersucht. Die Versuche wurden mit drei Viroidst?mmen ausgeführt. Ein Stamm verursacht gew?hnlich starke Symptome auf den Nachweistomatensorten, die beiden andern erzeugen mildere Symptome. Die St?mme werden von importierten, knollenbürtigenSolanum spp. bzw.S. commersonii Dun.,S. gourlayi Hawkes undS. tuberosum L. isoliert. Die in Tomaten vermehrten Isolate waren in 1000X verdünntem Saft für andere Tomate infekti?s und konnten in inokulierten Tomatenpflanzen der Sorte Sheyenne mittels PAGE nach 35 Tagen bei 22 oder 30°C nachgewiesen werden. In der Sorte Ailsa Craig wurden sie nach 35 Tagen bei 22°C (Tabelle 1) festgestellt. (Ailsa Craig wurde nicht bei 30°C getestet.) Die Photoperiode betrug 16h mit einer minimalen Intensit?t von 35W (350μE) m−2 photosynthetisch aktiver Bestrahlung (PAR) aus Fluoreszenzr?hren in einer Wachstumskammer. Blattgewebe von den entsprechenden Wirtspflanzen der beiden milden St?mme wurden nach 2 Monaten bei −18°C getestet: das Viroid aus einem von 100 infizierten Bl?ttchen wurde bei Anwendung der Tomaten/PAGE-Methode mühelos nachgewiesen. Ferner wurde die Uebertragung des Viroids auf die Tomatensorte Ailsa Craig weder durch 10- oder 100fache Verdünnung der Nukleins?ureextrakte aus diesen 100 Blattmustern noch durch Beifügung von Nukleins?ureextrakten aus weiteren 20g nicht infizierten Gewebes und nochmals 10facher Verdünnung verhütet. In diesen Versuchen wurden die Tomatenpflanzen in einem Glashaus bei einer Tagestemperatur von 22–25°C und einer minimalen Nachttemperatur von 18°C mit zus?tzlicher Beleuchtung für 18h pro Tag gezogen. Das Viroid wurde in allen Pflanzen nach 28 Tagen festgestellt. In der Diskussion wird darauf hingewiesen, dass die kleinste Menge Blattgewebe, das jeder Pflanze entnommen wird, 0,1g und dass die Anzahl Pflanzen pro Test im Maximum 100 betragen soll. Dies, um die Sicherheit negativer Resultate zu erh?hen. Morris & Smith (1977) empfahlen ein Minimum von 0,05g von jeder der 250 Pflanzen für einen zuverl?ssigen Test von auf kanadischen Feldern angebauten Kartoffeln. Weil die Viroidsynthese in Kartoffeln temperaturabh?ngig ist (Schumann, 1980), sollten von Pflanzen, die unter kühlen Feldbedingungen angebaut wurden, 0,2g von jeder der 50 Pflanzen entnommen werden. Es wird angenommen, dass es besser ist, Nukleins?ureextrakte aufzubewahren und bei der Inokulation zu vereinigen, als das Gewebe vor der Extraktion zu sammeln. Die zweckdienliche minimale Gewebemenge betrug bei Benützung unserer Einrichtung 2g, um den Extrakt in einem Gang zu gewinnen. Die Viroidsynthese in Tomaten und der nachfolgende Nachweis mittels PAGE scheinen sehr zuverl?ssige Teile des Testvorganges zu sein. Temperaturen von 22°C genügen, um inokulierte Tomaten anzubauen (Tabelle 1, und Harris & Browning, 1980). Mit einer Photoperiode von 17–18h kann mit niedrigeren Lichtintensit?ten die Viroidsynthese kaum entscheidend reduziert werden (Harris & Browning, 1980, haben mit einem schweren Stamm bei 25W m−2 PAR gearbeitet). Eine schmale Bande von Wirts-RNS, genannt 9S-Bande (Abb. 1), deutet auf erfolgreiche Extraktion und Elektrophorese-Verfahren. Die erwartete Lage einer Viroidbande kann mittels der 9S und 5S Wirts-RNS-Banden als Referenz abgesch?tzt werden. Ein negatives Ergebnis zeigt sich, wenn die 9S-Bande vorhanden ist, im mittleren Abschnitt des Gels nicht begleitet von einer Bande bei der Viroidstelle. Positive Kontrollen sind deshalb nicht erforderlich. Ein positives Ergebnis kann durch einen wiederholten PAGE-Test an Tomaten und regelm?ssig zus?tzliche Uebertragung auf Tomatenindikatorpflanzen best?tigt werden.

Résumé Une méthode est décrite pour tester 100 échantillons de feuilles de pomme de terre en une seule fois dans la détection du viro?de de la maladie des tubercules en fuseaux de la pomme de terre (d'après Morris & Smith, 1977, avec de légères modifications). Les tests sont destinés à protéger les familles d'élites et les programmes d'hybridation de l'infection viro?de provenant d'origines étrangères. Un extrait de feuilles de pommes de terre infectées est inoculé à des tomates. Ces dernières sont cultivées pendant 35 jours en serre, à une température supérieure à 25°C, avec une photopériode de 18 heures; l'acide nucléique du viro?de est isolé de ces dernières (fig. 1) et examiné à l'aide de l'électrophorèse en gel de polyacrylamide (PAGE). Les expériences ont été faites avec trois souches de viro?des. Une souche cause habituellement des sympt?mes sévères sur les variétés-tests de tomate; les deux autres provoquent des sympt?mes modérés. Les souches ont été isolées de tubercules importés deSolanum ssp., respectivementS. commersonii Dun,S. gourlayi Hawkes etS. tuberosum L. Les isolats issus de tomates ont servi d'inoculum à d'autres tomates après dilution dujus de 1000 fois, et le viro?de a été détecté chez les tomates infectées de la variété Sheyenne par PAGE après 35 jours de culture à 22 ou 30°C. Il a été détecté chez la variété Ailsa Craig après 35 jours de culture à 22°C (tableau 1). (Cette dernière n'a pas été testée à 30°C.) La photopériode était de 16 heures avec une intensité minimum de 35W (350μE) m−2 en radiation photosynthétiquement active (PAR) donnée par des tubes fluorescents placés dans la chambre de culture. Les tissus foliaires des h?tes respectifs des deux souches modérées ont été testés après deux mois de conservation à −18°C: le viro?de d'une foliole infectée des 100 échantillons a rapidement été détecté par la méthode tomate/PAGE. De plus, les extraits d'acide nucléique de ces 100 folioles dilués 10 ou 100 fois, ou bien additionnés d'extraits d'acides nucléiques provenant d'une autre extraction de 20g de tissus non-infectés diluée au 1/10, permettaient la transmission à la variété Ailsa Craig. Dans ces expériences, les pieds de tomate ont été cultivés en serre à la température diurne de 22–25°C et à la température nocturne minimum de 18°C avec un éclairement complémentaire de 18 heures par jour. Le viro?de a été détecté dans toutes les plantes après 28 jours. A la discussion, il est suggéré que la quantité minimum de tissus de feuilles à prélever par plante est de 0,1g et que le nombre maximum de plantes par test est de 100. Cela permet d'augmenter la confiance dans les résultats négatifs. Morris & Smith (1977) proposent un prélèvement minimum de 0,05g pour chacune des 250 plantes du test effectué dans les terrains de culture canadiens. Parce que la synthèse du viro?de dépend de la température de croissance des pommes de terre (Schumann, 1980) un échantillon de 0,2g pourrait être prélevé sur 50 plantes lorsque celles-ci sont cultivées en sols froids. On pense qu'il est probablement préférable de concentrer l'inoculum après extraction plut?t que d'utiliser beaucoup de tissus foliaires pour l'extraction. La possibilité d'extraction avec la quantité minimum de tissu de notre équipement, pour une seule utilisation, est de 2g. La synthèse du viro?de dans la tomate et sa détection par PAGE paraissent être en bonne relation. Des températures aussi basses que 22°C sont adéquat pour la croissance des tomates inoculées (tableau 1; Harris & Browning, 1980). Avec une photopériode de 17–18 heures, une intensité lumineuse plus basse ne gêne vraisemblablement pas de fa?on critique la synthèse du viro?de (Harris & Browning, 1980, travaillent avec la souche sévère à 25W m−2 PAR). Une mince bande de l'ARN de l'h?te, appelée 9S (fig. 1) est l'indice d'une bonne extraction et d'une électrophorèse convenable. La position de la bande correspondant au viro?de peut être convenablement estimée en se référant aux bandes 9S et 5S de l'ARN de l'h?te. Un résultat négatif est constaté quand la bande 9S est présente mais qu'il n'existe pas dans la partie moyenne du diagramme de bande signalant la présence du viro?de. Des contr?les positifs ne sont donc pas nécessaires. Un résultat positif peut être confirmé par une répétition du test PAGE de la tomate accompagné de la transmission à des plantes-tests (tomate).
  相似文献   

16.
The effect of antibacterial products on bacterial soft rot of potatoes   总被引:3,自引:0,他引:3  
Summary To test antibacterial products for their ability to prevent soft rot they were applied to potatoes which were then incubated either in an atmosphere containing <1% O2 in N2 or in polythene bags. The following products, applied as dips, reduced the incidence of soft rot of tubers incubated in <1% O2 in N2: 8-hydroxyquinoline, 1.5–3.0 g l1; Anthium Dioxcide, equivalent to ClO2 1.0–2.0 g l1 in a stabilized form; chlorine dioxide, 1.0–1.5 g l1; virginiamycin, 0.5–2.0 g l−1. Acetaldehyde vapour, 30 ml. l1, applied for 4 h, was also effective. Ten other products were ineffective; a further five compounds were effective but the concentrations required were injurious to tubers. Anthium Dioxcide or chlorine dioxide at one tenth of the above concentrations reduced the incidence of rots in tubers stored in polythene bags. Addition of sodium benzoate solution to peat used in packs of potatoes reduced the incidence of rots but caused slight discolouration.
Zusammenfassung Um die Methoden für die Bek?mpfung der bakteriellen Nassf?ule zu unterstützen, werden antibakterielle Substanzen ben?tigt, die für den Gebrauch bei Speisekartoffeln annehmbar sind. Zweck dieser Arbeit war es, den Einfluss der Anwendung solcher Produkte zu untersuchen. Um die F?ule der Kontrollen zu induzieren, wurden die Knollen in einer Atmosph?re die 1% Sauerstoff in Stickstoff enthielt inkubiert; ausgesuchte Produkte wurden auch auf Knollen appliziert, die dann in Polythenes?cke gepackt wurden und sie wurden ausserdem Torf beigemischt, der dann abgepackten Kartoffeln beigefügt wurde. Tabelle 1 zeigt die verwendete Handelsprodukte. Folgende Produkte, angewendet als Tauchbeize für 5 Minuten, reduzierten das Auftreten der Nassf?ule, ohne die Knollen zu sch?digen: 8-hydroxyquinoline, 1,5–3,0 g/l; Anthium Dioxcide (?quivalent zu ClO2, 1,0–2,0 g/l in einer stabilisierten Form); Chlorinedioxide, 1,0–1,5 g/l; Virginiamycin, 0,5–2,0 g/l (Tabelle 2). Eine 4-stündige Behandlung mit 3% Azetaldehydgas v/v war auch wirksam. Mehrere der geprüften Chemikalien führten zu einer gesicherten Verringerung des Auftretens der Nassf?ule, waren aber zu phytotoxisch, um verwendet zu werden (Tabelle 3, Abb. 1). Die übrigen Produkte ergaben keine gesicherte Verringerung der Nassf?ule (Tabelle 4). Die Behandlung von Kartoffeln vor dem Abfüllen in Polythenes?cke mit Anthium Dioxcide (?quivalent zu ClO2, 0,1 g/l) oder mit Chlorinedioxide, 0,1 g/l, verringerte das Auftreten der F?ule, w?hrend Vantocil 1B unwirksam war. Eine Mischung einer L?sung von Natriumbenzoat 40 g/l mit feuchtem Torf (was einer Mischung von 29 g Natriumbenzoat und 120 g trockenen Torf pro kg entspricht), die abgepackten Kartoffeln beigefügt wurde, führte zu einer Verringerung um 60% im Ausbruch der Nassf?ule, verursachte aber eine leichte Verf?rbung der verletzten Oberfl?chen der Kartoffeln. Zugabe von Essigs?urel?sung 35 g/l zum Torf, verringerte die F?ule, verursachte aber dunkelbraune Verf?rbungen im Gewebe um die Lentizellen, Wunden und Augen. Das Ausmass der F?ule wurde durch Torfbeimischungen von ges?ttigten L?sungen von Methyl- oder Athyl-4-hydroxybenzoat oder von Anthium Dioxcide, ?quivalent zu ClO2, 0,5 g/l, nicht verringert. Von den Produkten, die eine tats?chliche Verringerung der Nassf?ule der Kartoffeln in einer Atmosph?re mit geringem Sauerstoffgehalt ergaben, k?nnte 8-hydroxyquinoline für Pflanzkartoffeln verwendet werden, aber nicht für Speisekartoffeln. Von Chlorinedioxide waren relativ hohe Konzentrationen erforderlich und wegen seiner Toxizit?t für Menschen w?re ein geschlossenes System für die Applikation notwendig, was für Anthium Dioxcide nicht n?tig w?re. Virginiamycin ist ein Antibiotikum, das zur Zeit weder in der Human- noch in der Tiermedizin in Grossbritannien verwendet wird, es wird dem Tierfutter zur Beschleunigung des Wachstums zugesetzt. Seine Applikation auf Speisekartoffeln k?nnte daher vielleicht erlaubt werden. Bei allen Produkten, die die Nassf?ule in diesen Prüfungen verringerten, wird der m?gliche Gebrauch von weiteren Untersuchungen über die Kosten, die Phytotoxizit?t und die Hemmung der Keimung der Pflanzkartoffeln, m?gliche Rückstandsprobleme und Einflüsse auf den Geschmack der Speisekartoffeln abh?ngen und von irgendwelchen Zuf?llen w?hrend der Behandlung sowie von der Entwicklung optimaler Applikationsm?glichkeiten, die den Besatz der Knollen mit Wasser vermeiden oder auf ein Minimum reduzieren.

Résumé Pour compléter les méthodes de lutte contre les pourritures bactériennes molles, le besoin d'un composé antibactérien utilisable sur pomme de terre de consommation se fait sentir. Le but de ce travail était d'évaluer l'effet de l'application de tels produits. Dans la plus grande partie du travail, les conditions nécessaires pour induire la pourriture des tubercules témoins étaient maintenues par incubation dans une atmosphère contenant 1% d'oxygène dans de l'azote; les produits choisis étaient à la fois appliqués sur des tubercules qui étaient ensuite mis dans des sacs en polypropylène et mélangés à de le tourbe introduite dans les sacs de pommes de terre. Les spécialités testées sont inscrites au tableau 1. Les produits suivants, appliqués par immersion pendant 5 mn réduisaient l'incidence des pourritures molles sans causer de préjudice aux tubercules: 8-hydroxyquinoléine, 1.5–3.0 g l1; Anthium Dioxcide (équivalent à ClO2, 1.0–2.0 g l1 sous forme stabilisée); chlorine dioxide, 1.0–1.5 g l1; virginiamycin, 0.5–2.0 g l1 (tableau 2). Le traitement avec de l'acétaldéhyde gazeux à 3% pendant 4 heures était également efficace. Plusierus des agents chimiques testés donnaient une réduction significantive sur l'incidence des pourritures molles, mais étaient trop toxiques pour être utilisés (tableau 3) (fig. 1). Les autres produits donnaient une réduction des pourritures molles non significative (tableau 4). Le traitement des pommes de terre avec l'Anthium Dioxcide (équivalent à ClO2, 0.1 g l−1) ou avec chlorine dioxide, 0.1 g l1 avant la mise en sacs de polypropylène réduisait l'incidence des pourritures alors que le Vantocil 1B était inefficace. L'addition d'une solution de benzoate de sodium, 40 g l1 à de la tourbe humide (mélange contenant 29 g de benzoate de sodium et 120 g de tourbe sèche par kg) qui était utilisée dans les sacs de pommes de terre, donnait une réduction de 60% sur l'incidence des pourritures molles, mais causait de légers brunissements des zones peleuses des pommes de terre. L'addition à la tourbe d'une solution d'acide acétique, 35 g l1, réduisait l'incidence des pourritures, mais causait une décoloration brune foncée du tissu entourant les lenticelles, les blessures et les yeux. L'incidence des pourritures molles n'était pas réduite par l'addition à la tourbe de solutions saturées de méthyl ou d'éthyl-4-hydroxybenzoate ou d'Anthium Dioxcide équivalent à ClO2, 0.5 g l1. Parmi les produits qui donnaient une réelle réduction des pourritures molles des pommes de terre dans une atmosphère pauvre en oxygène, le 8-hydroxyquinoléine peut être utilisé sur les plants de pommes de terre, mais n'est pas autorisé sur les pommes de terre de consommation. Comparativement, de fortes concentrations de chlorine dioxide étaient nécessaires et, à cause de la toxicité de ce produit chimique pour l'homme, un système fermé aurait probablement été demandé pour l'application; ceci ne serait pas nécessaire dans le case de l'Anthium Dioxcide. La Virginiamycine est un antibiotique qui, pour le moment, n'est pas utilisé pour la médecine humaine ou vétérinaire au Royaume-Uni, elle est ajoutée à l'alimentation animale pour la croissance; il est donc possible que son application soit autorisée sur les pommes de terre de consommation. Pour tous les produits qui ont réduit l'incidence des pourritures molles dans ces tests, leur usage potentiel dépendra des évaluations futures du prix du traitement, usage des possibilités de phytotoxicité de quelques lots de pommes de terre et d'inhibition de la germination des pommes de terre de semence, des problèmes éventuels concernant les résidus et tout effet de saveur des pommes de terre de consommation, de tous les accidents lors de la réalisation du traitement, et du développement des meilleurs moyens d'application pour éviter ou minimiser le dép?t d'eau sur les tubercules.
  相似文献   

17.
Summary From 1980 to 1982 a mosaic disease of potatoes was prevalent in a major seed potato production area in South Africa. The virus causing the disease was serologically identified as a strain of potato virus Y (PVY). Its host range and symptoms were similar to those of PVYo and it was designated PVY-81. PVY-81 failed to induce necrotic lesions on leaves ofSolanum demissum×S. tuberosum ‘A6’, but it did so on the potato cultivars BP-1, Buffelspoort and Koos Smit. PVY-81 was non-persistently transmitted byMyzus persicae. Monitoring of aphid migrations showed that aphid species that do not naturally colonize potatoes could have caused the primary spread of the virus into potato fields.
Zusammenfassung Von 1980 bis 1982 war im Hauptgebiet der Saatkartoffelproduktion in Südafrika eine Mosaikkrankheit an Kartoffeln verbreitet. Das Virus, das die Krankheit verursacht, wurde an Hand seiner Partikelmorphologie und der serologischen Verh?ltnisse als ein Stamm des Kartoffelvirus Y (PVY) identifiziert. Er wurde als PVY-81 bezeichnet. Der Wirtskreis des PVY-81 war auf Solanaceen und Chenopodiaceen beschr?nkt. Die durch diesen Stamm induzierten Symptome an Wirtspflanzen ?hnelten denjenigen, die durch PVYO verursacht wurden mit Ausnahme der nicht induzierbaren Lokall?sionen auf den abgetrennten Bl?ttern vonSolanum demissum×Solanum tuberosum ‘A6’. Die nekrotische Reaktion auf den inokulierten Bl?ttern der Sorte Koos Smit wurde mit einbezogen, um den ‘A6’-Test zu ersetzen (Abb. 1). Die Reaktion einiger Kartoffelsorten (Tab. 1) auf die Infektion mit diesem Stamm unterschied sich von derjenigen auf PVYO und PVYN. Drei Sorten, King George, Pentland Dell und 890/20 waren offensichtlich resistent gegenüber der Blattlausübertragung (Tab. 2). Das Virus wurde vonMyzus persicae nicht-persistent übertragen. Die Befunde, die sich aus der Erfassung der Blattlauspopulation ergaben, wiesen darauf hin, dass die nicht auf Kartoffeln kolonisierenden Blattl?use wieAcyrthosiphon pisum, Rhopalosiphoninus staphyleae undRhopalosiphum padi vermutlich hauptverantwortlich für die Ausbreitung des PVY-81 waren. Eine sehr geringe Anzahl vonM. persicae undMacrosiphum euphorbiae wurden w?hrend der gesamten Wachstumszeit in den Fallen gefangen (Tab. 3). Das Pflanzen von gesundem Saatgut und das rechtzeitige Entfernen von Volunteer-Kartoffeln aus der vorhergegangenen Saison hat zur Kontrolle der Krankheit geführt.

Résumé De 1980 à 1982, une mosa?que de la pomme de terre s'est répandue dans une grande région de production de plants de pommes de terre en Afrique du Sud. Le virus responsable de la maladie fut identifié comme souche du virus Y de la pomme de terre (PVY) sur la base de la morphologie de sa particule et des caractéristiques sérologiques. Il fut identifié comme PVY-81. La gamme h?te de PVY-81 était limitée aux Solanaceae et aux Chenopodiaceae. Les sympt?mes sur plantes-h?tes induites par cette souche sont similaires à ceux causés par PVYO sauf qu'elle n'entr?ne pas de lésions locales sur feuilles détachées deSolanum demissum ×S. tuberosum ‘A6’. La réaction nécrotique sur feuilles inoculées de la variété Koos Smit fut incorporée en complément du test A6 (figure 1). La réaction de certaines variétés (tableau 1) à l'infection par cette souche diffère de celle provoquée par PVYO et PVYN. Trois variétés King George, Pentland Dell et 890/20 furent apparamment résistante à la transmission du virus (tableau 2). Le virus fut transmis de fa?on non persistante parMyzus persicae. Les résultats obtenus par comptage des populations aphidiennes montrent que les espèces qui ne colonnisent pas les pommes de terre telles queAcyrthosiphon pisum, Rhopalosiphoninus staphyleae etRhopalosiphum padi sont parmi les plus responsables de la dissémination de PVY-81. Un faible nombre deM. persicae etMacrosiphum euphorbiae a été capturé pendant la période de croissance (tableau 3). La plantation de plants sains et l'enlèvement au bon moment des repousses de la période précédente ont conduit à maitriser la maladie.
  相似文献   

18.
Summary The extent of invasion of potato leaflets byRhizoctonia solani Kühn was related to the age of the plants sampled. their growing conditions and the cultivar being tested, but not to the sources of the fungal isolates. No correlation was found between behaviour of isolates on leaflets and their characteristics in vitro.
Zusammenfassung Die Anf?lligkeit von gepflückten Fiederbl?ttern der Kartoffel für Infektionen durchRhizoctonia solani wurde in Versuchen dazu benützt, Unterschiede in der Pathogenit?t zwischen Isolaten festzustellen. die entweder von Sklerotien von Kartoffelknollen aus dem Feldanbau. von L?sionen auf Kartoffelkeimen oder von Getreidehalmen gewonnen wurden. In diesem Artikel ist der Zusammenhang zwischen dem Blattbefall und der Herkunft und den Eigenschaften der Isolate beschrieben. Bl?tter der Testpflanze wurden bis ca. 250 mm unter der Endknospe entfernt. Die beiden vorletzten Fiederbl?ttchen wurden gepflück. w?hrend sechs Stunden in Leitungswasser eingetaucht und dann mit sterilem Wasser abgespült. Die Bl?ttchen wurden dann einzeln mit ihrer Unterseite auf eine Kultur des Versuchsisolats. das auf Wasser-Agar in 90 mm Petrischalen gedieh. gelegt. Die Virulenz jedes Isolates wurde sieben Tage nach der Inkubation bei ca 16°C unter diffusem Tageslicht in Prozent des verf?rbten Gewebes gemessen. Das Ausmass des Befalls der Bl?tter schwankte je nach Sorte (Tabelle 3), Wachstumsbedingunen (Tabelle 1) und Alter der Pflanze bei der Musterentnahme (Tabelle 2), aber nicht nach der Herkunft der Isolate. Zwischen dem Verhalten der Isolate auf den Bl?ttern und ihrer Wachstumsrate in der Kultur. der Art (braun bis peckschwarz). der H?ufigkeit (null bis viel) und der Verteilung (geballt. konzentrisch oder zerstreut) der in vitro oder auf den Sorten. von denen die Isolate gewonnen wurden. erzeugten Sklerotien wurde keine Korrelation gefunden.

Résumé La sensibilité des folioles de pomme de terre à une inoculation parRhizoctonia solani a été utilisée dans le but de déterminer des différences de pathogénicité entre des souches obtenues à partir de sclérotes prélevées sur tubercules, de lésions sur germes, ou de tiges de blé. Cette publication concerne la relation existant entre le taux d'infestation des folioles, l'origine et les caractéristiques des souches. Les feuilles sont prélevées sur des plantes test à environ 250 mm en dessous du bourgeon terminal. Les deux avant dernières folioles ont été détachées, trempées dans l'eau du robinet durant 6 heures et ensuite rincées dans de l'eau stérile. Les folioles sont placées séparément avec leur épiderme inférieur sur une culture de la souche test poussant en boite de pétri de 90 mm sur milieu eau du robinet-gélose. La virulence de chaque souche est exprimée en pourcentage de tissus décolorés, mesuré après 7 jours d'incubation à 16°C en lumière du jour diffuse. L'extension de la maladie sur les folioles varie en fonction de la variété (tableau 3); des conditions de croissance (tableau 1); de l'age de la plante et de l'échantillon (tableau 2), mais non pas en fonction de l'origine des souches. Aucune corrélation n'a été trouvée que ce soit entre le comportement des souches sur les folioles et leur taux de croissance en culture; la nature (brun à noir de jais), la quantité (zéro à beaucoup) et la distribution (concentré, concentrique ou dispersé) des sclérotes produites in vitro; ou la variété à partir de laquelle les souches ont été obtenues.
  相似文献   

19.
Summary Frem 1948 onward there has been a marked increase in potato breeding work in Denmark. This is due to the fact that the Danish Agriculture Potato Fund was established in this year and its proceeds are devoted to the advancement of potato breeding in Denmark. The fund owns the Potato Breeding Station at Vandel, near Vejle, and this together with the State Research Station at Tylstrup are the only places in Denmark where potato breeding is carried out. Breeding of ware varieties constitutes a great part of the work, although the breeding of varieties used for fodder and industrial purposes is also an important aspect of the work. The quality and yield capacity of the new varieties are very important considerations, although the present work of breeding also aims at finding varieties which are only slightly affected by late blight and common scab. As the conditions governing the production of virus-free seed potatoes, do not constitute any serious problem in Denmark, little attention has been paid to the finding of virus-resistant varieties, except on the case of special varieties intended for export. The station in Vandel owns a fairly large collection of wild and cultivated species of potatoes. Three of the most promising varieties from Vandel will be sent for an official test as from 1958.
Zusammenfassung Seit dem Jahre 1948 ist die Arbeit der Kartoffelzüchtung in D?nemark ganz bedeutend erweitert worden, da in diesem Jahre der ?Kartoffelfonds der Landwirtschaft? gegründet wurde, dessen Ertrag in erster Linie die Kartoffelzüchtung D?nemarks stützen soll. Der Fonds besitzt die Zuchtstation bei Vandel. Zusammen mit der Versuchsstation in Tylstrip im Besitz des Staates, ist es die einzigen Stelle in D?nemark, wo Kartoffelzüchtung betrieben wird. Die Züchtung von Speisekartoffeln ist sehr wichtig, aber auch die Arbeit mit Futter- und Fabrikkartoffeln ist von gr?sster Bedeutung. Eigenschaften, wie Ertrag und Qualit?t der neuen Kartoffelsorten, sind von besonderer Wichtigkeit, aber eines der Ziele der jetzigen Züchtungsarbeit ist, Kartoffelsorten zu finden, die nicht so stark von Krautf?ule und Kartoffelschorf angegriffen werden. Da die Bedingungen für die Erzeugung von virusfreien Saatkartoffeln in D?nemark sehr günstig sind, hat man nicht viel Interesse daran, virusresistente Sorten zu züchten, mit Ausnahme von Kartoffelsorten für Export. Auf der Station in Vandel befindet sich eine gr?ssere Sammlung von wilden und kultiviertenSolanum-Arten, die einer der Mitarbeiter der Station aus verschiedenen südamerikanischen Staaten mitgebracht hat. Drei neue Sorten haben bei den vorl?ufigen Prüfungen gute Resultaten ergeben.

Résumé A partir de l'année 1948 l'ocuvre sélectionnaire de la pomme de terre au Danemark a pris un large essor. C'est que dans cette année fut institutée la ?Caisse Agricole de la Pomme de terre?, dont les fonds sont réservés en premier lieu à soutenir l'oeuvre sélectionnaire de la pomme de terre au Danemark. La ?Caisse? exploite la Station d'expérimentation à Vandel qui, ensemble avec la Station d'essais à Tylstrup-également un institut de l'Etat-sont les seules institutions au Danemark où l'on se voue à l'oeuvre sélectionnaire de la pomme de terre. La culture de la pomme de terre de consommation revêt une importance particulière, tout comme d'ailleurs celle des pommes de terre fourragères et industrielles. Les propriétés des nouvelles variétés, telles que rendement et qualité, sont très importantes, mais l'un des objectifs de l'oeuvre sélectionnaire de nos jours est de créer des variétés de pommes de terre résistantes au mildiou et à la gale commune. Etant donné que les conditions de production pour plants de pommes de terre exempts de toute contagion virologique sont très favorables au Danemark, on s'intéresse peu à la culture de variétés résistantes aux maladies à virus, sauf les variétés de pommes de terre destinées à l'exportation. A la Station à Vandel on dispose d'une collection assez riche de variétésSolanum sauvages et cultivées en provenance de différents états américains et approtées par l'un des chercheurs de cet Institut. Trois variétés ont fait l'objet d'expériences entreprises à titre provisoire, et elles ont donné de bons résultats.


Lecture held at Lund, August 1957  相似文献   

20.
Summary Insects belonging to 12 genera in the Order Diptera, found at two large waste potato dumps in Scotland. were contaminated with soft rot coliform bacteria. In 1973, 5.7% and 3.2% and in 1974, 4.8% and 4.1% of the insects caught at each site yielded these organisms. The bacteria were identified mainly asErwinia carotovora var.carotovora, though some isolates wereErwinia carotovora var.atroseptica. Isolations from potato dump waste showed that at the time when fly activity was greatest the majority of soft rot coliforms in the waste wereE. carotovora var.carotovora, despite the fact that tubers originally forming the dumps were almost certainly infected mostly withE. carotovora var.atroseptica. Contaminated insects could readily transmit soft rot coliforms to damaged areas on the aerial parts of potato plants. It is suggested that potato stocks freed from these organisms by the stem cutting procedure could become re-contaminated by insects that disperse from potato dumps.
Zusammenfassung Zw?lf Arten von Insekten der Gattung Diptera, periodisch gesammelt auf zwei grossen Kartoffelabfallhaufen in Schottland, waren mit koliformen Nassf?ulebakterien kontaminiert (Tab. 2, 3, 5 und 6). Nur zwei der Arten galten vorher als m?gliche Ubertr?ger dieser Organismen. 1973 waren 4,6% der an den beiden Orten w?hrend der Saison gesammelten Insekten mit diesen Organismen behaftet, 1974 waren es 4,5%. Nicht weniger als 9,6% der Insekten waren bei einigen F?ngen im Jahre 1973 und 14,7% im Jahre 1974 Tr?ger von Nassf?uleErwinia sp. Die Fruchtfliegen (Parascaptomyza sp. undDrosophila spp.) waren 1973 die am h?ufigsten kontaminierten Insekten (Tab. 2 und 3). Diese Gruppe von Insekten war auch 1974 meistens kontaminiert, aber am h?ufigsten wurden die Bakterien vonScatophaga spp. undDelia spp. (Tab. 5 und 6) isoliert. Sowohl 1973 als auch 1974 wurdeErwinia carotovora var.carotovora (in der FolgeE. carotovora genannt) h?ufiger von den Insekten isoliert alsErwinia carotovora var.atroseptica (in der FolgeE. atroseptica genannt) (Tab. 1 und 4), obwohl die Knollen. die ursprünglich den Abfallhaufen ausmachten, fast sicher meistens mitE. atroseptica infiziert waren. Das Verh?ltnis vonE. carotovora zuE. atroseptica, isoliert von Insekten beider Haufen, war 1973 9,5∶1 (13,5∶1 und 5,5∶1 je Abfallhaufen) und 1974 3,8∶1 (2,7∶1 und 6,8∶1 für die beiden Orte).E. atroseptica wurde 1973 nur früh in der Vegetationszeit (vor dem 30. Juli) von den Insekten isoliert (Tab. 1), 1974 nur früh (vor dem 30. Juli) oder sp?t in der Vegetationszeit (nach dem 10. Oktober) (Tab. 4).E. carotovora dagegen konnte in beiden Jahren über die ganze Vegatationszeit isoliert werden (Tab. 1 und 4). Die Wiedergewinnung vonE. atroseptica von Insekten war mit dem Vorhandensein von frisch abgelagerten faulen Knollen zur Zeit. wenn die Insekten gesammelt werden. verbunden. EinzigE. carotovora wurde von Insekten isoliert. die zu einer Zeit gesammelt wurden, wenn auf den Abfallhaufen nur?lteres verfaulendes Material vorhanden war. Isolationen von faulenden Ueberresten, die 1975 dem Abfallhaufen entnommen wurden (Tab. 7), zeigten, dass sowohlE. carotovora als auchE. atroseptica in der Regel das ganze Jahr vorhanden waren.E. atroseptica herrschte früh im Jahr (Januar bis Juni) vor und an einem Ort auch sp?t in der Zeit der Musterentnahme (Oktober bis Dezember).E. carotovora war von Juni bis Oktober der am meisten isolierte Organismus. Das Vorherrschen vonErwinia carotovora var.atroseptica war mit dem Vorhandensein von frisch weggeworfenen Kartoffelknollen früh und sp?t in der Zeit der Musterentnahme verbunden.E. carotovora schien in den faulenden Knollen l?nger zu überleben und war der am meisten isolierte Organismus aus ?lterem verwesendem Material. Die Verh?ltniswerte vonE. carotovora zuE. atroseptica. isoliert von Insekten. waren h?her alsjene, die für das verfaulende Material aus den Abfallhaufen gefunden wurden. Es ist anzunehmen, dass die Insekten selbst einen selektiven Einfluss zu Gunsten vonE. carotovora ausüben. Von einem der Abfallhaufen gesammelten Insekten übertrugen im GlashausE. carotovora sogleich auf verletzte Kartoffelstengel. Man nimmt an, dass Kartoffelbest?nde. die mit Hilfe des Stengelschnittes von koliformen Nassf?uleerregern befreit wurden, durch Insekten, die von Kartoffelabfallhaufen kommen, wieder verseucht werden k?nnen.

Résumé 12 genres d'insectes appartenant à l'ordre des Diptères, capturés périodiquement en Ecosse. sur deux grands tas de déchets de pommes de terre se sont révélés être contaminés par des bactéries coliformes. agents de la pourriture molle (tableaux 2, 3, 5 et 6). Auparavant, seuls 2 genres avaient été cités comme vecteurs possibles de ces microorganismes. En 1973, 4.6% des insectes capturés aux 2 endroits, et en cours de saison. portaient ces parasites de la pomme de terre. En 1974. 4,5% étaient également contaminés. Pour l'ensemble de ces captures. il y a eu 9.6% des insectes en 1973. et 14.7% en 1974 qui portaientErwinia sp. Les mouches des fruits (Parascaptomyza etDrosophila spp.) ont été le plus fréquemment contaminés en 1973 (tableaux 2 et 3). Ce groupe d'insectes était également atteint en 1974. mais les bactéries on été plus fréquemment isolées à partir deScatophaga spp. etDélia spp. (tableaux 5 et 6). En 1973 et 1974.Erwinia carotovora var.carotovora (dans la suiteE. carotovora) a été plus fréquemment isolé de ces insectes qu'Erwinia carotovora var.atroseptica (dans la suiteE. atroseptica) (tableaux 1 et 4) bien que les tubercules constituant à l'origine les tas de déchets étaient certainement plus infestés parE. atroseptica. Le rapport entreE. carotovora etE. atroseptica pour les isolements sur insectes provenant des deux endroits a été 9,5/1 (respectivement 13.5/1 et 5.5/1 pour chacun des tas de déchets) en 1973 et 3,8/1 (2,7/1 et 6,8/1) en 1974.E. atroseptica n'a été isolé que t?t dans l'année (avant le 30 juillet) en 1973 (tableau 1) et 1974 (tableau 4) elle l'a été précocement (avant le 30 juillet) ou tardivement (après le 10 octobre).E. carotovora, par contre, l'a été durant toute la saison pendant les deux années (tableuaux 1 et 4) l'isolement d'E. atroseptica est lié au moment de la capture des insectes, à la présence de tubercules nouvellement pourris lors de la mise en tas. Par contreE. carotovora a été isolé à partir des insectes capturés sur les tas où il n'y avait que du matériel présentant des pourritures plus agées. En 1975, des isolements effectués sur les tas de déchets ont montré qu'E. carotovora etE. atroseptica étaient habituellement présents toute l'année (tableau 7).E. atroseptica était prédominante en début de saison (de janvier à juin). II n'y a eu qu'un seul cas où on l'a observé plus tardivement durant la période d'échantillonage (octobre à décembre).E. carotovora a été le principal organisme isolé de juin à octobre. La prédominance d'E. atroseptica était associée à la présence de tubercules nouvellement entreposés précocement et tardivement durant la période d'échantillonage.E. carotovora semblait subsister plus longuement dans les tubercules pourris et était le principal organisme isolé à partir de matériel altéré le plus agé. Les rapportsE. carotovora surE. atroseptica obtenus à partir des isolements effectués sur insectes ont été plus élévés que ceux trouvés à partir du matériel pourri en provenance des tas. Les auteurs suggèrent que les insectes euxmêmes peuvent exercer une action sélective en faveur d'E. carotovora. Les insectes collectés à partir d'un des tas peuvent transmettre facilementE. carotovora aux pommes de terre se trouvant en serre et dont les tiges sont endommagées. Les auteurs suggèrent que les lots de pommes de terre indemnes de bactéries coliformes grace au procédé de bouturage peuvent être à nouveau recontaminé à partir des tas de déchets de pommes de terre et par l'intermédiaire des insectes.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号