首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文首先就系统功能语言学理论的主要内涵维度进行说明,并就系统功能语言学理论对于茶文化理论构建的启示意义进行阐释,最后对茶文化系统功能语言学理论的构建措施提出几点看法,希望能够促进当前茶文化系统功能语言学理论的构建和我国茶文化软实力的提升。系统功能语言学理论的主要内涵维度在于:语言的本质是人的一种认知行为;理解特定语言的语义最为根本的方法在于准确把握"隐喻学";语言功能的实现需要系统化构建。系统功能语言学理论对于茶文化理论构建的启示意义在于茶文化理论的构建要采取系统化步骤、茶文化理论的构建要重视人本主义的导向。茶文化系统功能语言学理论的构建措施可以尝试文化结构功能导向的构建策略、互文性构建策略。  相似文献   

2.
基于当代认知语言学、系统功能语言学等理论的视角来看,从我国茶名的语言符号转换到深层次的文化隐喻交际是一个必须研究和重视的问题,因为在更为本质的意义上茶文化的有效传播不单单取决于语言符号的转换,还体现为"背景性隐喻"的成功转换。语言学视角下的"隐喻"内涵在于:"隐喻"的本质是一种背景性的认知文化;"隐喻"的产生是源于人的集体性无意识;"隐喻"通过文化交际、文化物质形式展现给受众。从语言学视角洞察茶名"隐喻"问题的重要价值在于它有利于提升对外文化传播中的茶文化软实力;有利于促进我国茶叶产业的国际化整合营销力度。基于语言学视角的茶名"隐喻"研究的创新策略可以尝试举办茶文化"隐喻"研究的国际化学术研讨会、提炼新时代中华茶文化的"精神内涵"。  相似文献   

3.
认知语言学对于跨文化交际的基本立场主张在于:语言的语义不仅仅是客观的真值条件,而且也是主观和客观的结合;不同的文化体系所含有的文化"隐喻"也不同;跨文化交际要注重两种文化的"互文性"置换。当前茶文化对外传播视域下茶文化英译中存在的主要问题在于:对外传播的茶文化专有名词翻译错乱;茶文化内涵翻译的不到位;茶文化英译的"文化融入"不足。基于认知语言学的茶文化英译策略建议主要有两点:一是基于茶文化专有词汇平行语料库的翻译策略;二是基于接受理论的归化翻译策略。  相似文献   

4.
本文首先就翻译学视角下"语义转换"的主要内涵指向以及茶文化语言的翻译学特点进行简要分析,接着就语义转换对于我国茶文化语言在英语翻译的规范性意义进行具体分析。翻译学视角下"语义转换"的主要内涵指向包括:认为翻译工作的本质是跨文化交际,而不是语言符号的转换;语义转换的基本表现样式是语言表达上的顺应;语义转换的类型具有多样化的特点。茶文化语言的翻译学特点在于茶文化语言表达的模糊性、茶文化语言"文化隐喻"的多样性、茶文化语言的简练性。语义转换对于我国茶文化语言在英语翻译的规范性意义包括:要从"文化融入"的视角重新审视茶文化的翻译、要重视对茶文化语言翻译的互文性策略。  相似文献   

5.
在当前由英语秩序构成的世界语言对话环境中,以茶文化为媒介考察英语语言学课程的教学创新具有极强的实践意义。茶文化与英语语言学课程教学的内在关联表现为茶文化为英语语言学课程教学创新提供了"互文"参照;英语语言课程教学是促进中西方茶文化对话交流的重要桥梁。地区茶文化的使用在英语语言课程教学中的利端体现在它有利于为英语语言教学提供丰富的"生活化"教学资源、有利于为英语语言教学提供足够的"隐喻"文化内涵。地区茶文化的使用在英语语言课程教学中的弊端在于它不利于"中华茶文化"整体形象的塑造和传播、不利于中西方茶文化语境的对话交际。  相似文献   

6.
应用语言学视角下茶文化与大学生跨文化交际能力培养结合的主要缘由在于茶文化本身具有跨文化交际的丰富隐喻;大学生核心素养的生成需要茶文化的跨文化交际。应用语言学视角下茶文化与大学生跨文化交际能力培养结合需要坚持以实际应用导向为原则、以学生核心能力和核心竞争力提高为主要导向的原则。培养大学生跨文化交际能力的策略主要包括三点:基于中西茶文化比较的逻辑思维培养策略、基于茶文化营销导向的语言翻译能力培养策略、基于茶养生知识的专门用途语言培训策略。  相似文献   

7.
语言学以及茶文化英语之间是具有紧密相连的关系,因此,基于语言学视角下对茶文化英语开展分析活动,不仅能够对茶文化进一步了解,进而促进茶文化得到更好的发展,而且也有利于提高我国茶文化的软实力,从而促进整体发展。为此,本文在明确语言学的基本内涵之后,从现阶段的茶文化英语呈现出来的问题入手,在此基础上探讨有关茶文化英语方面,希望可以为实际活动的有效开展提供一些借鉴意见,从而促进整体的进步与发展。  相似文献   

8.
郭玲 《福建茶叶》2023,(5):96-98
语言学是研究人类语言的一门学科,其研究和探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和励志发展等阶段,在语言学视角下,我国茶文化英语教学能够使国内国外对茶文化进一步了解和认识,而这也是促进茶文化今后更好传承和发扬的重要举措。基于语言学视角下的茶文化英语教学发展与分析,不仅有利于提高我国茶文化的软实力,还能促进我国茶文化在经济全球化背景下的良好传承和发扬,是促进我国整体教育可持续发展的重要保障。但在语言学视角下的茶文化英语教学开展过程中还存在忽视文化差异、教学内容陈旧、不够重视茶文化英语翻译教学、茶文化发展模式单一等问题,文章通过基于茶文化视角的茶文化英语教学现状进行研究和分析,并为高校茶文化英语教学提供一些宝贵的意见和建议,以此促进我国茶文化英语的整体进步与发展。  相似文献   

9.
茶文化典故的英译工作能够帮助有效推动中国茶文化"走出去"。新阶段创新"茶文化典故"英译的时代价值在于它有利于英语世界受众对我国茶文化"隐喻"的了解与掌握、有利于促进我国茶文化产业的知识动员、有利于拓展茶文化国际化传播的途径。当前我国茶文化典故英译中存在的突出误区包括:一是没有准确、全面把握住茶文化典故的内涵;二是专有茶文化典故翻译术语的不统一性。茶文化典故英译的尝试性策略可以从茶文化典故的翻译术语统一策略、基于翻译目的的互文性翻译策略入手。  相似文献   

10.
方圆 《福建茶叶》2016,(11):376-377
英语语言对于我国的茶叶贸易来讲,发挥着一个从深层价值理念到浅层茶文化物质的中介性桥梁的基本作用。跨文化视角下,我国茶叶对外贸易的三个基本面向主要包括三点,即"作为一种价值理性输出的文化行为"、"作为一种社会交往礼俗系统输出的文化行为"、"作为一种物质商品的贸易输出文化行为"。跨文化视角下英语对于茶叶对外贸易的重要性体现在这样几个方面:英语是当前茶叶国际化营销传播的基本语言、英语是当前我国茶叶企业开展国际化企业文化交流的基本语言、英语是当前国际化茶叶品牌建构的基本表现语言。跨文化视角下茶叶对外贸易中创新英语使用的基本策略可以从标准化作业策略、专业化作业策略、品牌融合策略等方面开展。  相似文献   

11.
谢晨 《福建茶叶》2023,(10):194-196
推进文化元素在英语语言学教学中的英语,有助于提升教学效果,促进学生综合素质的全面发展,同时也更为符合当前的人才培养理念。基于此,本文首先阐述了英语语言学的内涵目的、创新发展要求,其次介绍了茶文化在英语语言学教学中的应用价值,接着分析了当前英语语言学教学中存在的不足之处,最后提出了茶文化在英语语言学教学中的应用路径,包括拓宽茶文化应用涉及面、深度剖析茶文化精神内涵、加强茶文化翻译技巧培养等。  相似文献   

12.
隐喻不仅仅是一种语言修辞,更是人类的一种思维方式和认知现象,存在于人们的日常生活中,莱考夫的这一理论使得人们在认知语言学领域越走越远。在隐喻理论视域下,探讨人们对茶文化和茶文化内涵的认知及其在外语教育领域和现实生活中的实践作用,为读者提供一个较为新颖的视角来了解和感知茶文化及内涵精神,并应用于实践活动。  相似文献   

13.
茶文化是我国众多优秀的传统文化中不可缺少的文化种类之一,英语则是世界范围内传播最为广泛的语言之一,基于语言学的视角下研究我国的茶文化英语,有利于提高我国茶文化的软实力。因此,本文以语言学为视角,对我国的茶文化英语进行了详细的分析。  相似文献   

14.
就整个茶文化体系的具体内涵,以及英语语言的构词风格的展现状况来看,英语词汇,其不仅仅是我们在进行英语学习时,这一需要所必不可少的,同时,也是整个文化体系的重要内容对英语语言构词方法的掌握,有利于我们全面认识英语。本文拟从茶文化的起源发展、特点以及融合展现分析入手,结合英语语言的构词方法和特点分析理解,从而全面认知基于茶文化视角下,探讨英语语言的构词风格,并且实现文化交流与语言发展。  相似文献   

15.
中国是茶的故乡,经过几千年历史的沉淀,形成了具有中国特色的茶文化和大量的茶类词汇。本文从认知语言学的概念合成理论角度分析茶类词汇的语义特征,探讨茶文化对语言的影响,以更好地解读茶类词汇,促进我国茶文化的传播与发展。  相似文献   

16.
在茶文化资源朝着国际化路径的发展过程中,基于一种跨文化交际的视角,英语语言对于提升我国国际茶文化旅游区的品牌价值、市场认可度、社会美誉度、市场营销等具有重要的现实价值。当前国际茶文化旅游资源营销发展的基本趋势强调茶文化旅游资源的核心竞争力建设、强调茶文化旅游资源的对话与包容、强调茶文化资源的共生营销。英语语言在打造国际茶文化旅游区中可以为国际茶文化旅游区的核心竞争力提供软实力、为茶文化资源的国际交流提供助力、为我国茶文化资源的国外共生营销提供语言支持。基于国际茶文化旅游区定位的英语语言应用策略包括以英语语言为表达方式,开展国际化的整合营销传播;以英语语言为写作语言,开展国际化的茶文化旅游资源学术研讨;以英语语言人才的合作培养为入手,开展国际化的茶文化旅游资源共生营销。  相似文献   

17.
在当前茶文化体系发展应用日益成熟的今天,英国茶文化也发展成为当前我们了解和认知世界茶文化发展机制的重要展现,下午茶就是其中极具代表性的文化现象。认知英国下午茶文化中所诠释的文化内涵和独有的审美意识,其将在丰富文化认知的客观前提下,实现整个英语语言学的最佳呈现。本文拟从英国茶文化的具体内涵分析入手,结合英国下午茶的具体表现状况认知,全面分析基于英国下午茶角度下的英语语言学审美意识认知。  相似文献   

18.
对于文化的发展来说,语言既是一种表现形式又是一种载体,在语言学视角下文化的研究方向更为明确。我国茶文化历史悠久,使用认知语言学的理论来探索我国茶文化,能够更好的体验茶文化的独特性。我国茶文化源远流长、博大精深,在社会大众的日常生活中诸多领域诸多行业都能应用到茶文化,茶文化极具民族特色。本文笔者以认知语言和茶文化为切入点,积极探索认知语言视角下的茶文化。  相似文献   

19.
本文首先就认知语言学的定义、认知语言学视角下的翻译观进行了简要说明,并对当前茶文化旅游文本的英译问题进行了具体分析,接着在此基础上就茶文化旅游文本的英译策略提出几点建议。  相似文献   

20.
在当前整个英语教学活动实施过程中,英语语言学教学有着重要价值,其中所诠释的不仅仅是语言知识,更是语言应用技能。但是就目前该教学活动实施状况看,其中存在诸多问题,尤其是文化内涵的融入程度不够,从而影响了该教学活动的实质效果。本文拟从当前英语语言学教学活动中存在的问题和不足认知入手,结合英语语言学教学活动的实施诉求,通过具体分析茶文化体系的内涵,进而探究融入茶文化元素开展英语语言学教学活动的具体实施思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号