首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Pathology of Feline Toxoplasmosis   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— —A retrospective pathologic study of sixteen cats with toxoplasmosis revealed that the most consistent lesion was an interstitial pneumonia accompanied by fibrinous exudate, focal necrosis, proliferation of alveolar lining cells and the presence of large numbers of alveolar macro-phages. The liver and central nervous system were the next two most commonly affected organs. Lesions in the former were characterized by disseminated focal necrosis, while those in the brain most often consisted of areas of focal gliosis and perivascular cuffing. These pathologic changes are similar to those which have been reported in canine, bovine, ovine and porcine toxoplasmosis, and the pathogenesis is considered to be similar to that in the dog. Résumé— —Une étude anatomopathologique rétrospective de 16 chats atteints de toxoplasmose révèle que la lésion la plus importante était représentée par me pneumonie intentitielle accompagnée d'un exsudat fibrineux, de foyers de nécrose, d'une prolifération des cellules alvéolaires et par la préence d'un grand nombre de macrophages dans les alvéoles. Le foie et le système nerveux central sont la dew autres organa le plus souvent atteints. Les lésions hépatiques sont caractérisées par une nécrose focale disséminée tandis que celles du cerveau consistent la plupart du temps en foyers de gliose focale et en machons périvasculaires. Ces modifications pathologiques sont identiques à celles qui ont été rapportées dans la toxoplasmose canine, bovine, ovine et porcine et on considère que la pathogènie est identique à celle du chien. Zusammenfassung— —Eine retrospektive pathologische Studie über 16 Fälle von Toxoplasmose bei Katzen ergab, dass die konsistenteste Läsion eine intentitielle Pneumonie war, begleitet von fibrinösem Exsudat, fokaler Nekrose, Proliferation der inneren Alveolenzellen und der Anwesenheit einer grossen Zahl alveolarer Makrophagen. Die Leber und das Zentralnervensystem waren die beiden am nächstäufigen angegriffenen Organe. Läsionen der ersteren waren durch disseminierte fokale Nekrosen gekennzeichnet, während die des Gehirns am häfigsten aus Gebieten fokaler Gliosis und perivasculärer zylindrischer Neubildungen bestanden. Diese pathologischen Veränderugnen sind gleich denen bei Toxoplasmose beim Hund, Rind, Schaf und Schwein, und die Pathogenese wird als gleich der beim Hund angesehen.  相似文献   

2.
DISCUSSION     
Résumé. On présente les résultats d'une investigation concernant l'occurrence de lésions de la cornée à la suite d'une infection naturelle et après vaccination avec un virus hépatite canin contagieux. Ces résultats sont basés sur des protocoles d'observation soumis par des cabinets vétérinaires en Angleterre, au cours d'une période d'une année. On suggère un chiffre approximatif pour l'incidence de réactions à la suite de la vaccination avec des souches attenuées de virus hépatite canin contagieux et une analyse faite de 113 protocoles d'observation concernant les chiens vaccinés et les chiens non-vaccinés. Zusammenfassung. Dargestellt sind die Endergebnisse einer Nachforschung in die Erscheinung von kornealer Läsion nachfolgend einer normalen Infektion, sowie nachträglich der infektiösen Hunde Hepatitis Virus (IHHV) Impfung. Diese Ergebnisse sind auf Krankheitsbefunde gegründet, welche mitunter einer Untersuchungsfrist von einem Jahr, von tierärztlichen Praxissen in England, unterbreitet wurden. Die Folge von Reaktion, nachträglich der Impfung mit verdünntem IHHV-Stamm, ist in einer ungefähren Zahl hergestellt und in der, aus 113 Fällen enthaltenen Befunds-Analyse, wurden geimpfte, sowohl als auch ungeimpfte, Hunde in Betracht gezogen.  相似文献   

3.
4.
Bone-metastasizing squamous-cell carcinoma of a 6-year-old female Bedlington terrier is reported. The dog was operated on for a squamous-cell carcinoma in the axillary region. Four weeks after operation the dog developed signs of anaemia. It also became weak and showed neurological signs. Radiographs revealed areas of rarefaction in two vertebrae and densities in the lungs suggesting tumour metastases. The animal was destroyed and metastases were found in the axillary and internal iliac lymph nodes, the lungs, the first thoracic vertebra and the third lumbar vertebra. The tumour mass in the thoracic vertebra protruded into the spinal canal and compressed the spinal cord. The tumour cells in the primary tumour were of anaplastic type. Résumé. Un carcinome squamo-cellulaire, métastasiant les os est rapporté chez un Bedlington terrier femelle de six ans. On a opéré le chien d'un carcinome squamo-cellulaire dans la région axillaire. Quatre semaines après l'opération le chien a développé des signes d'anémie. Il s'est aussi affaibli et a montré des signes neurologiques. Des radiographies ont révélé des surfaces de raréfaction dans deux vertèbres et les densités dans les poumons ont suggéré des métastases de tumeur. L'animal a été detruit et on a trouvé des métastases dans les n?uds lymphatiques, iliaques internes et axillaires, les poumons, la première vertèbre thoracique et la troisième vertèbre lombaire. L'excroissance dans la vertèbre thoracique a fait saillie dans le canal vertébral et a comprimé la moelle épinière. Les cellules de la tumeur dans la tumeur primaire étaient de type anaplastique. Zusammenfassung: Von einem Knochen-metastasierenden schuppenzelligem Karzinom in einem 6 Jahre alten weiblichen Bedlington-Terrier wurde berichtet. Man operierte den Hund an einem schuppenzelligen Karzinom in der Achsellymphdrüsengegend. Vier Wochen nach der Operation entwickelte der Hund Anzeichen von Anämie. Auch wurde er schwach und zeigte neurologische Symptome. Röntgenaufnahmen zeigten Gebiete von Rarefactio in zwei Rücken-wirbeln und Verdichtungen in der Lunge liessen auf Tochtergeschwulste deuten. Man tötete den Hund und Metastasen fanden sich in den Achsellymphdrüsen und den innerlichen Darmbein-lymphknoten, der Lunge, dem ersten Brustwirbel und dem dritten Lendenwirbel. Der Massen-tumor in dem Brustwirbel ragte bis in den Kanal der Wirbelsäule hinein und drückte auf denWirbelsäulenstrang. Die Tumorzellen in dem Primärtumor waren vom anaplastischen Typ.  相似文献   

5.
Oligodendroglioma of the left thalamic region of the brain of a dog is described. Over a period of approximately 6 months the tumour caused progressive posterior ataxia, listlessness, tilting of the head and circling to the right, nystagmus, blindness of the right eye and atrophy of the temporal muscle. The histological features on which the diagnosis was based were the presence of characteristically-shaped basophilic neoplastic cells with a clear space or ‘halo’ around them, scanty cytoplasm, small, stubby processes seen in silver-stained sections, and vascular proliferation. Résumé. On décrit un oligodendrogliǒme dans la partie gauche du thalamus du cerveau d'un chien. Après une période d'environ six mois, la tumeur avail causé une ataxie postérieure progressive, de l'apathie, un penchement de la těte avec oscillation à droite, un nystagme, une cécité de l'oeil droit et une atrophie du muscle temporal. Les particularités histologiques sur lesquelles on s'est fondé pour le diagnostic comprenaient la présence de cellules néoplastes basophiles d'une forme caractéristique, entourées d'un cercle clair ou ‘halo’, un cytoplasme insuffisant, des fromations petites et trapues observées dans les sections teintées d'argent et une proligération vasculaire. Zusammenfassung. Ein Fall von Oligodendrogliom der linken Thalamusregion des Gehirns eines Hundes wird beschrieben. Über eine Periode von annähernd 6 Monaten verursachte der Tumor progressive posteriore Ataxie, Teilnahmslosigkeit, Schiefhaltung des Kopfes und Kreisbewegung nach rechts, Nystagmus, Blindheit des rechten Auges und Atrophie des Musculus temporalis. Die histologischen Merkmale, auf denen die Diagnose beruhte, waren die Anwesenheit charakteristisch geformter basophiler neoplastischer Zellen, die von einem freien Raum oder “Lichthof” umgeben waren, spärliche Cytoplasmen, kleine, knollige Wucherungen, die in silbergefärbten Schnitten beobachtet wurden, und vasculäre Proliferation.  相似文献   

6.
Abstract— The effects of decerebration and spinal cord transection were observed in twenty-two dogs aged from birth to 6 wk of age. In the youngest dogs, decerebrations caused no marked neurologic or behavioural changes and similarly spinal shock was not observed in the more immature subjects. These findings are discussed in the light of neurophysiological development of the dog and related (non-precocial) species. Diagnosis and prognosis of neurologic disorders in the neonate dog should be guarded since few higher cortical structures are integrated in behavioural organization until at a later age. The gradual emergence of clinical symptoms if studied early in life may constitute a regime of developmental neurologic diagnosis which would aid prognosis, location and extent of the lesion. Résumé— Les effets de la décérébration et de la section transversale de la moelle épinière ont été observés chez 22 chiens, leur âge variant du moment de la naissance jusqu'à six semaines. Chez les jeunes chiens, la décérébration n'a pas causé des changements neurologiques ou de comportement, marquées; un choc spinal n'a été observé non plus chez les sujets plus immatures. Ces résultats sont discutés dans la lumière du développement neurophysiologique du chien et des espèces apparentées (non précoces). Le diagnostique et le pronostique de désordres neurologiques chez le chien nouveauné devraient être pris en consideration, étant donné que peu de structures corticales plus importantes sont integrées dans l'organisation du comportement, avant un âge plus avancé. L'apparition progressive de symptomes cliniques, s'ils sont étudés tôt, dans le première de la vie, peut constituer une méthode de diagnostique neurologique qui peut aider la pronostique, la localisation et l'étendue de la lésion. Zusammenfassung— Der Effekt von Hirnentfernung und Rückenmarktransektion wurde bei 22 neugeborenen bis 5 Wochen alten Hunden beobachtet. Bei den jüngsten Hunden verursachte Hirnentfernung weder bemerkenswerte neurologische noch psychologische Veränderungen; auch Rückenmarkschock wurde bei weniger entwickelten Versuchstieren nicht beobachtet. Diese Feststellungen sind im Sinne neuro-physiologischer Entwicklung bei Hunden und verwandten (nicht frühreifen) Tierarten besprochen. Diagnosen und Prognosen über neurologische Störungen bei neonatalen Hunden sollten mit Vorchicht behandelt werden, da wenige höhere, äussere Strukturschichten vor einem gewissen Alter in den Aufbau des Behaviorsmus' einbezogen werden. Das im frühen Alter beobachtete allmähliche Auftauchen von klinischen Symptomen könnte zu einer Richtung in neurologischer Entwicklingsdiagnose führen, welche zu Prognosen, zu örtlichen Bestimmungen und nur Beurteiluzg des Ausmasses der Verletzung beitragen würde.  相似文献   

7.
Abstract— Pododermatoses are uncommon in the cat. Diagnosis is based on a detailed and thorough history including progression of the disease, its response to previous therapy, involvement of other animals or people, and the cats' environment. Physical examination of both the skin and the body, as a whole, is essential because feline pododermatoses are often associated with systemic disease such as feline leukaemia virus (FeLV), feline immunodefiency virus (FIV) and diabetes mellitus. Laboratory tests include skin scrapings, Wood's light examination, fungal culture, lesion smears, and skin biopsy. The latter is often the key to the diagnosis of feline pododermatoses. Other tests may include the intradermal skin test, patch testing and evaluation of endocrine function. Successful therapy of feline pododermatoses is dependent upon obtaining a definitive diagnosis. Résumé— Les pododermatites sont peu fréquentes chez le chat. Le diagnostic repose sur une anamnèse soignée comprenant l'évolution de la maldie, sa réponse aux traitements antérieurs l'atteinte d'autres animaux on de personnes et l'environnement du chat. L'examen clinique, de la peau et de l'enseble du corps comme un tout, est essentiel, les pododermatites félines étant souvent associées à des maladies générales telles que le FeLV, le FIV ou le diabète sucré. Les examens complémentaires comportent des raclages cutanés, un examen à la lampe de Wood, une culture fongique, des caiques des lésions et des biopsies. Cette derrière est souvent la clef du diagnostic d'une pododermatite féline. Les autres examens complémentaires peuvent ètre des intradermopréactions, des tests épicutanés et des tests hormonaux. Le succès du traitement d'une pododermatite féline dépend de la possibilité d'établir un diagnostic définitif. Zusammenfassung— Pododermatitis bei Katzen ist selten. DieDiagnose beruht auf einer detaillierten und sorgfältig erhobenen Anamnèse einschließlich des Verlaufs der Erkrankung, ihrem Ansprechen auf bereits durchgeführte Therapien, die Erkrankung weiterer Tiere oder Menschen sowie Angaben über die Lebensumstände der Katze. Die klinische Untersuchungen von Haut und dem Körper als Ganzes ist ein wesentlicher Punkt, da feline Pododermatosen oft mit systemischen Erkrankungen wie FeLV, FIV und Diabetes mellitus vergesellschaftet sind. Laboruntersuchungen schließben Hautgeschabsel, Untersuchungen mit der Wood-Lampe, Pilzkultur, Abklatschpräparate, der Hautveränderungen und Hautbiopsien mit ein. Letztere sind oft der Schlüssel zur Diagnose der felinen Pododermatitis. Andere diagnostische Methoden können intradermale Hauttests, Patchtests und überprüfung endokriner Organfunktionene beinhalten. Die erfolgreiche Behandlung der felinen Pododermatitis hängt davon ab, ob eine definitive Diagnose erstellt werden kann. Resumen Pododermatosis es un hallazgo infrequente en el gato. El diagnóstico se basa en una historia detallada y completa incluyendo el curso de la enfermedad, respuesta a la terapia instaurada, si ha afectado a otros animales o personas, y el medio ambiente que rodea al gato. El examen fisico de ambos, piel y cuerpo, como si se tratase de una entidad única, és esencial, ya que las pododermatosis felinas se asocian frequentemente a enfermedades sistémicas como FeLV, FIV y diabetes mellitus. Los exámenes de laboratorio incluyen raspados cutáneos, investigación con la lámpara de wood, cultivos fungales, examinación microscópica directa del exudado, y biopsia cutánea. Esta última es frecuentemente la clave en el diagnóstico de la pododermatosis felina. Otros tests a llevar a cabo podrían ser pruebas cutáneas intradérmicas, tests de sensibilidad de contacto, y evalucación de la función endocrina. El éxito de la terapia depende de la obtención de un diagnóstico correcto.  相似文献   

8.
A report is given of a laceration-contusion injury with haemorrhage in the left motor area of the brain and contralateral hemiplegia in a 45-day-old pup which resulted from a depressed fracture of the cranial vault and which was treated surgically. The neurosurgical therapy was made possible by the topographical diagnosis of the lesion and this, as well as the timing of the interference, was based largely on the EEG examination. The postoperative course is described with emphasis on the development of the clinical picture and EEG patterns. The case illustrates the value of the EEG in canine neurosurgery. Résumé. On rapporte 1'observation d'un chiot de 45 jours, victime d'une fracture par enfoncement de la voûte cranienne ayant provoqué une plaie contuse et ouverte avec hémorragie de l'aire motrice gauche du cerveau et hémiplégie controlatérale. Le traitement chirurgical mis en ceuvre a pu être eflfectué, grâce au diagnostic topographique des lésions qui fut basé essentiellement sur les données de l'encéphalogramme, tout comme le choix du moment de l'intervention. On décrit les suites opératoires en insistant sur les modifications cliniques et électroencéphalographiques. Ce cas illustre la valeur de l'électroencéphalogramme en matière de neurochirurgie canine. Zusammenfassung. Es wird über eine Lazerations-Contusions-Verletzung mit Hämorrhagie im linken motorischen Gebiet des Gehirns und contralaterale Hemiplegie bei einem 45 Tage alten Hund berichtet, die im Gefolge einer eingedrückten Fraktur des Schadelgewölbes auftraten und chirurgisch behandelt wurden. Die neurochirurgische Therapie wurde durch die topographische Diagnose der Läsion ermöglicht, und diese sowie die zeitliche Festlegung des Eingriffs beruhten grösstenteils auf der EEG-Untersuchung. Der postoperative Verlauf wird mit besonderer Berück-sichtigung der Entwicklung des klinischen Bildes und der EEG-Resultate beschrieben. Der Fall zeigt den Wert des EEG in der Neurochirurgie des Hundes.  相似文献   

9.
Multiple Myeloma in a Dog   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Multiple myeloma, a rare tumour of the hemopoietic system, is reported in a 10-yr-old female Poodle. Clinical signs included anemia, weakness, cachexia and pain when the dog was forced to move. Radiographs revealed demineralization of the skeleton; circular radiolucent foci were evident, especially in the long bones, and the sixth thoracic vertebra was compressed. Numerous cells of the plasma cell type were evident in bone marrow smears. Blood electrophoresis revealed hypergammaglobulinemia. Bence-Jones proteinuria was not detected. The animal was destroyed and the clinical diagnosis confirmed at necropsy. Plasma cells were found in the bone marrow, liver, spleen and kidney. The bones were porous and numerous old fractures of the ribs and vertebrae were found. Résumé— Un mytlome multiple, rare tumeur du systtme hématopoiésique est observée chez une caniche femelle de 10 am. Les signes cliniques incluent l'anémie, la faiblesse, la cachexie et des douleurs lorsque la chienne était obligée de faire des mouvements. Des radiographies ont révélé la déminéralisation du squelette; des foyers circulaires translucides aux Rayons X sont évidents, spécialement dans les os longs, et la sixième vertèbre toraxique est compressée. De nombreuses cellules du type des cellules à plasma étaient évidentes dans les macules de moelle. L'électrophorèse du sang a révélé de I'hypergammaglobulinémie. La présence Bence-Jones de protéine dans l'urine n'a pas été détectée. L'animal a été détruit et le diagnostic clinique confirméà la nécropsie. Dies cellules de plasma ont été trouvées dans la moelle, le foie, la rate et les reins. Les os étaient poreux et de nombreuses vieilles fractures des cbtes et des vertèbres ont été trouvtes. Zusammenfassuug—Berichterstattung über das Auftreten von multiplex Myelom, ein seltener Tumor im hämopoietischen System einer zehnjährigen Pundelhündin. Klinische Anzeichen umfassen Anämie, Schwäche, Kachexie und Schmerzen, wenn der Hund zur Bewegung gezwungen wurde. Radiogramme zeigten Demineralisierung des Skelettes; kreisförmige radiotransparente Herde traten besonders in den langen Knochen klar hervor und der sechste Brustwirbel war kompressed. Zahl-reiche Zellen der Plasmakategorie wurden in Knochenmarkabstrichen augenscheinlich. Blut-Elektrophoresis brachte Hyper-Gammaglobulinamie zum Vorschein. Bence-Jones Albuminurie wurde nicht gefunden. Das Tier wurde vernichtet und die klinische Diagnose bei der Obduktion bestätigt. Im Knochenmark, der Leber, der Milz und in den Nieren wurden Plasmazellen festgestellt. Die Knochen waren porös und zahlreiche alte Rippen-und Rückenwirbelbrüche zeigten sich.  相似文献   

10.
The clinical findings and results of an investigational procedure on thirty-eight confirmed cases of canine malabsorption are described in detail. Exocrine pancreatic insufficiency was frequently responsible for the syndrome, but on occasions small intestinal disorders, liver disease and alactasia were diagnosed. Possible methods of treatment are suggested and their value in the present series of cases discussed briefly. Résumé. Les résultats cliniques et les résultats d'un procédé d'investigation concernant trente-huit cas confirmés de malabsorption canine, sont décrits en détail. L'insuffisance sécrétoire du pancréas en exocrine était fréquemment la cause responsable du syndrome, mais en certaines occasions, on a diagnostiqué de légers troubles intestinaux, une maladie de foie et une alactasie. On suggère des méthodes possibles de traitement et leur valeur dans la présente série des cas est brièvement discutée. Zusammenfassung. Die Abhandlung gibt eine eingehende Beschreibung der klinischen Befunde und die Ergebnisse einer Forschungsmethode an 38 nachgewiesenen Fällen von Malabsorption bei Hunden. Exokrine Pankreasinsuffizienz war dabei häufig für die Entstehung des Syndroms verantwortlich; jedoch wurden in einigen Fällen auch kleine Darmstörungen, Lebererkrankungen und Alaktasie diagnostiziert. Auf einige mögliche Behandlungsmethoden wird hingewiesen und deren Wirksamkeit im Rahmen der vorliegenden Serie wird kurz besprochen.  相似文献   

11.
Observations on the Pathology of the Spleen of the Cat   总被引:1,自引:0,他引:1  
Abstract— Lesions were found in the spleen of four of sixty-three cats examined post mortem in the department, and comprised two examples of lymphosarcoma, one of chronic fibrinous peritonitis and one of subcapsular haematoma. Abnormalities were found in two cat spleens received from veterinary surgeons in general practice. In one cat the abnormalities were an haemangiosarcoma with secondary deposits in the liver and in the other extensive mast cell infiltration. In addition lesions were detected in the spleen of three of eighty-seven cats examined post mortem in general practice. The lesions were: multiple secondary deposits of adenocarcinoma from a primary tumour of the mammary gland, a ruptured spleen and a foreign body below the splenic capsule. Résumé— L'examen microscopique de soixante-trois chats pratiqué dans le service a permis de rencontrer quatre fois des lésions de la rate, dont deux lymphosarcomes, une péritonite capsulaire fibrineuse et un hématome sous-capsulaire. D'autre part des lésions ont été trouvées dans deux rates de chat expédiées par des vétérinaires exerçant en pratiaue générale. Chez un chat il s'agissait d'un htmangiosarcome avec métastases hépatiques et chex l'autre d'une infilt ation diffuse par des mastocyta. De plus, on a rencontré des llésions dnas la rate de trois chats parmi quatre-vingt sept autopsies effectuées dans le cadre d'une clientèle génárale. Ces iésions étaient dés métastases multiples d'un adénocarcinome dont la tumeur primitive siègeait dam la glande mammaire, une rupture de la rate et un corps érangers sou capsulaire. Zusammenfassung— Läsionen der Milz wurden bei vier von dreiuiidsechzig in dieser hbteilung sezierten Katzen gefunden, und zwar in zwei Fällen ein Lymphosarkom, in einem Falle eine chron-ische fibrinöse Peritonitis und in einem ein subkapsuläres Hématom. Anomalien fanden sich auch in der Milz von zwei Katzen, die aus der tierxrztlichen Praxis eingesandt wurden. Bei der einen Katze war dies ein Hämangiosarkom mit Metastasen in der Leber, bei der anderen eine weitläufige Infiltration der Mastzellen. Außerdem wurden bei drei von siebenundachtzig in der Praxis sezierten Katzen Milzläsionen gefunden. Diese bestanden am multiplen Metastasen eines Adenokarzinoms der Brustdrüse, einer Milzzerreissung und einem Fremdkörper unterhalb der Milzkapsel.  相似文献   

12.
Glaucoma is a term used to indicate a rise of intra-ocular pressure. Primary glaucomas caused by mechanical obstruction of the outflow channels or by degenerative changes within them are rare in animals but common in man. Glaucoma secondary to intra-ocular disease is equally common in primates and lower animals. Glaucoma in animals normally presents with an enlarged painful eye whose cornea is cloudy; similar to congenital glaucoma in man. However, the adult human sclera and cornea are much thicker and will not expand so readily with the raised intraocular pressure. As a consequence the optic nerve becomes damaged insidiously and blindness from glaucoma without symptoms is therefore much more common in man than in animals. Treatment is easier in man because of the powerful ciliary muscle inserted into the trabecular meshwork. The consequent presence of the canal of Schlemm, the thickness of the sclera and the avascularity of the iris, make surgery in man easier and more satisfactory. Résumé. Le glaucome désigne un état dû à l'augmentation de la tension intra-oculaire. Les glaucomes primaires, provoqués par une obstruction mécanique des canaux excréteurs ou par des modifications dégénératives à ce niveau, sont rares chez les animaux mais fréquents chez l'homme. Le glaucome secondaire à une affection intra-oculaire est également fréquent chez les primates et les animaux inférieurs. Le tableau clinique du glaucome chez l'animal, se manifestant par un æil augmenté de volume et douloureux, et une cornée partiellement opacifiée, s'observe uniquement au cours du glaucome congénital de l'homme; cet aspect est dû à un épaississement de la sclérotique et de la cornée qui ne se laissent pas facilement distendre par une tension intra-oculaire augmentée; les lésions du nerf optique consécutives semblent être plus fréquentes chez l'homme que chez les animaux. Le traitement est plus facile dans l'espèce humaine, grâce à l'existence du muscle ciliaire trés puissant, qui s'insère dans le reticulum trabeculaire. La présence du canal de Schlemm, l'épais-seur de la sclérotique et l'absence de vascularisation de l'iris font que]'intervention chirurgicale est plus facile et donne des résultats plus satisfaisants chez l'homme. Zusammenfassung. Der Ausdruck Glaucom wird zur Bezeichnung der Steigerung des intra-okularen Drucks verwendet. Primäre Glaucome, die durch mechanisch bedingte venöse Stauung oder durch degenerative Veränderungen in den Wirbelvenen verursacht werden, sind bei Tieren selten, aber beim Menschen häufig. Sekundär nach intraokularen Erkrankungen auftretende Glaucome sind gleich häufig bei Primaten und niederen Tieren. Das klinische Auftreten des Glaucoms bei Tieren, eines vergrösserten, schmerzhaften Auges mit Trübung der Cornea, ist nur bei angeborenem Zustand zu bemerken, weil Sklera und Cornea viel dicker sind und sich nicht so leicht mit steigendem untraokularen Druck ausdehnen. Deshalb ist die Sehnervenschadigung beim Menschen wahrscheinlich häufiger als bei Tieren. Die Behandlung ist bei Menschen infolge des in das Trabecularnetz eingebetteten kräftigen Ziliarmuskels leichter. Das Vorhandensein des Schlemmschen Kanals, die Dicke der Sklera und die Gefässlosigkeit der Iris ermoglichen beim Menschen leichtere chirurgische Eingriffe mit zufriedenstellenderen Ergebnissen.  相似文献   

13.
Shock may be initiated by cardiac failure, hypovolaemia, or a primary change in peripheral resistance or venous capacitance vessels. Most of the clinical signs of shock occur as a result of sympatho-adrenal stimulation and peripheral tissue anoxia. Typically animals show an altered level of consciousness, tachycardia, poor peripheral perfusion (shown by a prolonged capillary refilling time) and poor organ perfusion (shown by oliguria). Cardiogenic shock is characterized by a fixed low cardiac output, hypotension, increased systemic resistance and an elevated central venous pressure. With hypovolaemic shock, central venous pressure, cardiac output and blood pressure fall while systemic resistance increases. Vasculogenic shock presents a varied clinical picture and there may be evidence of vasodilatation or vasoconstriction in mucous membranes. The haematocrit rises and there is rapid development of a marked metabolic acidosis. Résumé. Un choc peut s'indiquer par un arrêt du caeur, une hypovolémie, ou un changement primaire dans la résistance capillaire ou la capacité veineuse. La plupart des manifestations cliniques de choc se produisant comme résultat d'une stimulation sympatho-surrénale et d'une anoxie des tissus périphériques. D'une manière typique, on note chez les animaux un niveau alteré de toute leur connaissance, une tachycardie, une faible perfusion périphérique (indiquée par un temps prolongé de remplissage capillaire) et une faible perfusion des organes (indiquée par une uropénie). Un choc cardiogène se caractérise par un fonctionnement cardiaque fixe et au ralenti, une hypotension, une résistance accrue du système et une pression veineuse élevée et centrale. Avec un choc hypovolémique, la pression veineuse centrale, le fonctionnement cardiaque et la tension baissent tandis que la résistance du système s'accroît. Le choc vasculogène présente un ensemble varié de protocoles d'observation et il peut y avoir évidence de vasodilatation ou de vasoconstriction dans les membranes muqueuses. L'hématocrite s'élève et une acidose métabolique marquée se développe rapidement. Zusammenfassung. Schock kann sich in Herzschlag, Hypovolämie oder in einer primären Änderung im Kapillanviderstand oder in venöser Kapazität zeigen. Die meisten klinischen Anzeichen von Schock erscheinen als das Ergebnis von sympatho-adrenaler Stimulation und peripher Gewebeanoxie. Es ist typisch, dass die Tiere ein verändertes Mass von Bewusstsein, Tachykardie, schlechte periphere Perfusion, die sich in einer verlängerten kapillären Füllungszeit und schlechter Organperfusion, wie Oligurie, zeigen. Kardiogenischer Schock ist charakterisiert in starrem niedrigem Herzausstoss, Hypotonie, zunehmender systemischer Resistanz und einem erhöhtem zentralem venösem Druck. Mit hypovolämischen Schock fallen zentraler venöser Druck, Herzausstoss und Blutdruck, während systemische Resistanz zunimmt. Vaskulogenischer Schock stellt ein verschiedenes klinisches Bild dar und Gefässerweiterung oder Gefässverengerungen könnten sich beweisen. Der Hämatokrit steigt und es gibt eine rapide Entwickling von einer gekenntzeichneten metabolischen Acidose.  相似文献   

14.
Abstract— A 3–year-old castrated male blue point Siamese cat suffering from severe constipation as a result of narrowing of the pelvic canal from an old fracture, was treated successfully by removal of the ventral portion of the pubis and ischium, and placement of a metal insert. Narrowing of the pelvic canal following certain fractures causes numerous complications, among which is the inability to pass normal sized stools. This results in the accumulation of massive amounts of feces in the colon, with straining, pain, and discomfort. The animal remains hunched up, repeatedly tries to defecate and passes only small amounts of mucous and soft stool. Alleviation is obtained by special diet, mineral oil, milk of magnesia, and medications to soften the stool. Often the only effective palliative treatment is repeated enemas given under a short acting anesthesia. A colotomy may be required. The condition can be relieved surgically. Résume—LJn chat siamois à extrémités bleues, castré, âgé de 3 ans atteint d'une grave constipation comme réultat du rétrécissement du canal pelvien après une fracture ancienne, a été traité avec succès par le déplacement de la partie ventrale du pubis et de I'ischium et la mise en place d'une prothèse métallique. Le rétrécissement du canal pelvien après certaines fractures entraine de nombreuses complications parmi lesquelles il faut compter l'impossibilité de laisser passer des selles de taille normale. Ceci permet l'accumulation de quantités importantes de fécès dam le colon, ce qui entraine des efforts de l'animal et des sensations de douleur et d'inconfort. L'animal reste le dos vowst, fait des essais répétés pour déféquer et rejette seulement de petites quantités de mucus et de selles desséchées. L'allongement de la douleur est obtenue par un régime spécial à base d'huile minérale, de lait de magnéie et de médicaments pour ramollir les selles. Souvent, le seul traitement palliatif est constitué par des lavements répétés donnes sous anesthésie de courte durée. Une colotémie peut êre nécessaire. Cette affection peut être guérie chirurgicalement. Zusammenfassung— Ein dreijähriger kastrierter Blue-Point-Siamkater litt an starker Konsti-pation infolge einer Verengung des Beckenkanals durch eine alte Fraktur und wurde erfolgreich durch Ischiopubotomie und Anbringung einer Metallbrücke behandelt. Die Verengung des Beckenkanals nach bestimmten Frakturen verursacht zahlreiche Kompli-kationen, zu denen die Undurchlässigkeit für normaldimensionierten Kot gehört. Dies hat die Ansammlung grosser Mengen von Faeces im Colon mit Dehnungen, Schmerzen und Unbehagen zur Folge. Das Tier hält sich zusammengekrümmt und versucht wiederholt, sich zu erleichtern, gibt aber nur kleine Mengen eines schleimigen und weichen Kots von sich. Eine Linderung lässt sich mit besonderer Ernährung, Paraffinöl, Magnesia und koterweichenden Medikamenten erzielen. Oft ist die einzig wirksame lindernde Behandlung die wiederholte Verabreichung von Einläufen unter kurzpirkender Narkose. Eine Colotomie kann erforderlich sein. Der Zustand lässt sich chirurgisch beheben.  相似文献   

15.
The cerebella-vestibular syndrome is arbitrarily divided into diseases of the cerebellum and those of the vestibular apparatus. Clinical signs of cerebellar and vestibular derangement are described together with the pathology and pathogenesis of some of the more common disease conditions. Included in these are the virus-induced cerebellar hypoplasias, infection of the peripheral labyrinth, (a) from the outer ear and (b) by way of the Eustachian tube, and damage to the peripheral labyrinth by haemorrhage and tumours. An account is given of degenerative changes in the vestibular nuclei in the brain by space-occupying lesions, drugs and by encephalitis. Special mention is made of the syndrome seen in the older dog in which vestibular signs, blindness and lethargy are associated with disseminated encephalitis. Résumé. Le syndrome cerébello-vestibulaire est divisé arbitrairement en affections du cervelet et celles de l'appareil vestibulaire. Les signes des maladies cerébellaires et vestibulaires sont décrits, ainsi que l'anatomie pathologique et la pathogénie de certains états pathologiques communs. On y range les hypoplasies cerébelleuses d'origine virale, les infections du labyrinthe périphérique: (a) venant de l'oreille externe et (b) provenant de la trompe d'Eustache, ainsi que les lésions du labyrinthe périphérique dues à des hémorragies et à des tumeurs. On mentionne les lésions dégénératives des noyaux vestibulaires, du cervelet provoquées par des tumeurs, des médicaments et l'encéphalite. Une mention particulière est faite au syndrome observé chez le chien âgé, chez lequel les signes vestibulaires, la cécité et la léthargie sont dues à une encéphalite disséminée. Zusammenfassung. Das cerebello-vestibulare Syndrom wird in Erkrankungen des Cerebellum und in solche des Vestibularapparates eingeteilt. Klinische Merkmale cerebellarer und vestibularer Störung werden zusammen mit der Pathologie und Pathogenese einiger der häufigeren Krank-heitszustände beschrieben. Zu diesen gehören die virusbedingten cerebellaren Hypoplasien, Infektionen des peripheren Labyrinths (a) ausgehend vom Aussenohr und (b) durch die Ohrtrompete, und Schäden am peripheren Labyrinth durch Blutungen und Tumoren. Es wird über degenerative Veränderungen in den Nuclei vestibularis im Gehirn durch raumbeanspru-chende Läsionen, Medikamente und Encephalitis berichtet. Besonders erwähnt wird das am älteren Hund zu beobachtende Syndrom, bei dem vestibulare Symptome, Blindheit und Lethargie mit disseminierter Encephalitis verbunden sind.  相似文献   

16.
Abstract— The site, size, shape, consistency, structures involved, growth potential, malignant tendency and possible tissue of origin of cage bird tumours are considered. The general health, bodily condition and distant effects of the tumour on the host bird are assessed. Medical treatments, being seldom of appreciable value are briefly considered and surgical approaches and techniques, illustrated by line drawings, are outlined for the more common tumour conditions. Factors influencing survival rate, surgical success and short and long term prognosis are listed and briefly discussed. Résumé— L'endroit, la taille, la forme, la consistance, les structures, le potentiel d'agrandissement, les tendances malignes et le tissu d'origine des tumeurs des oiseaux en cage sont considérés. L'état général de santé, l'état du corps et les effets éloignés de la tumeur de l'oiseau sont établis. Les traîtements médicaux, rarement d'une valeur apprêiable sont brièvement considérés, et l'approche et la technique chirurgicale, illustrès par des dessins, sont soulignés pour les conditions tuméreuses les plus communes. Les facteurs influencant le degré de survivance, le succès chirurgical et les pronostics à court ou long terme sont énumérés et brièvement discutés. Zusammenfassung— Die Stelle, Grösse, Form, Konsistenz, betroffenen Schichten, das wahrscheinliche Wachstum, bösartige Tendenzen und mögliche Ursprungsgewebe von Geschwulsten bei Zimmervögeln werden erwogen. Der allgemeine Gesundheitszustand, körperliche Umstände und weitgreifende Wirkungen von Geschwulsten bei Wirtzimmervögeln werden beurteilt. Ärztliche Behandlung, die selten zu nennenswerten Resultaten führt, wird kurz besprochen und operative Eingriffe und Methoden, welche durch Federzeichnungen illustriert sind, werden von häufiger vorkommenden Geschwulsten umrissen. Faktoren, welche die Überlebensquote, den Operationserfolg und kurz- sowie langfristig Prognosen beeintrachtigen, sind angeführt und kurz besprochen.  相似文献   

17.
Abstract— Forty-three cases of cutaneous melanocytic neoplasia in cats were reviewed. Twenty-eight of the 43 neoplasms were histologically benign and 15 were malignant. Behavior was independent of site except that tumors of the eyelid were malignant. Histologic findings of epidermal ulceration, cleanliness of tissue borders, degree of melanization, tumor cell type, and the presence or absence of theques did not differentiate benign from malignant tumors. Junctional activity indicated a high probability of benign behavior while malignant behavior was predicted by a high mitotic index and infiltration of the tumor by lymphoid cells. Résumé— Quarante trois cas de tumeurs mélaniques félines ont été revus. Vingt huit de ces 43 tumeurs étaient histologiquement bénignes et 15 malignes. Le comportement était indépendant de la localisation de la tumeur, à l'exception des tumeurs des paupières, toujours malignes. L'observation histologique d'ulcération épidermique, de propreté des bords des tissus, du degré de mélanisation, du type cellulaire et de la presence ou de l'absence de thèques ne différait pas qu'il s'agisse de tumeur bénigne ou maligne. L'activité jonctionnelle indiquait une forte probabilité de bénignité, alors qu'un comportement malin était prédit par un index mitotique élevé et une infiltration de la tumeur par des cellules lymphoïdes. Zusammenfassung— Es wird ein überlick über 43 Fälle von kutanen melanozytären Neoplasien bei Katzen gegeben. Achtundzwanzig der 43 Neoplasmen waren histologisch gutartig, 15 waren bösartig. Das Verhalten der Tumore war unabhängig von der Lokalisation, abgesehen von Tumoren der Augenlider, die stets maligne waren. Histologische Befunde wie epidermale Ulzeration, scharfe Begrenzung der Gewebsränder, Grad der Melanisierung, Tumorzelltyp und Vorhandensein oder Fehlen von Thequen unterschieden die benignen von den malignen Tumoren nicht. Verbindungsaktivität bedeutete eine hohe Wahrscheinlichkeit für gutartiges Verhalten, während bösartiges Verhalten durch einen hohen Mitoseindex und Infiltration des Tumors mit lymphoiden Zellen vorhersagbar war. Resumen En éste artículo se analizan cuarenta y tres casos de neoplasia melanocítica cutánea en gatos. Veintiocho de loa cuarenta y tres casos, resultaron cánceres benignos histológicamente y quince, malignos. El grado de malignidad no tenia relación con el sitio de procedencia con la excepción de que los tumores de párpados que resultaron malignos. Las características histológicas de las ulceraciones epidérmicas, limpieza de tejidos circundantes, grado de melanización, tipo de célula tumoral, y presencia o ausencia de the zeques, no sirvió para la diferenciación entre maligno y benigno. La actividad de la zona delimitante fué un indicador de alta probabilidad de benignidad, mientras que la el tipo maligno se predijo por un índice mitótico alto e infiltración del tumor por celulas de tipo linfoide.  相似文献   

18.
Abstract— In an open, uncontrolled study, 10 dogs with atopy were given evening primrose oil (EPO) (5ml/10kg/day) over a period of 9 weeks. During the first three weeks pruritus, scaling and oedema worsened but erythema and coat condition tended to improve. Subsequently all these parameters tended to improve. The effect on oedema was significant (p < 0.05). Eight of these dogs and two others were then given a 4:1 mixture of EPO and marine fish oil for 9 weeks. Although further reductions in scale and improvements in coat condition were marked in some animals, no significant changes occurred. Alterations in the plasma phospholipid essential fatty acid levels reflected the compositions of the two supplements. These findings suggest that EPO can ameliorate of atopy in dogs. This mirrors observations obtained in studies of human atopic eczema. Résumé— Dans une étude ouverte, sans lot témoin, 10 chiens souffrant d'atopie ont reçu de l'huile d'onagre (5 ml/10 kg/jour) pendant une période de 9 semaines. Pendant les 3 premières semaines, le prurit, le squamosis et l'oedème se sont aggravés mais, l'érythème et l'aspect du poil tendaient à s'améliorer. Enfin tous ces parametres tendaient à s'améliorer. L'effet sur l'érythème a été significatif (p < 0.05). Huit de ces chiens et deux autres ont alors reçu un mélange (4:1) d'huile d'onagre et d'huile de poisson de mer pendant 9 semaines. Bien qu'ultérieurement la diminution du squamosis et l'amélioration de l'état de la fourrure aient été manifestes chez certains animaux, il n'y eut pas de changement significatif. Les modifications des taux d'acides gras essentiels des phospholipides plasmatiques ont reflété la composition des deux supplémentations. Ces observations suggèrent que l'huile d'onagre peut apporter une amélioration de l'atopie canine. Cela reflète certains résultats observés lors d'études sur l'eczéma atopique de l'homme. Zusammenfassung— In einer offenen, nicht kontrollierten Untersuchung wurde 10 Hunden mit Atopie Nachtkerzenöl (EPO) in einer Dosierung von 5 ml/10 kg/Tag über einen Zeitraum von 9 Wochen verabreicht. Während der ersten 3 Wochen verschlimmerten sich Pruritus, Schuppenbildung und Ödeme, während Erytheme und Fellzustand eher eine Tendenz zur Besserung zeigten. Danach besserten sich alle diese Parameter. Die Wirkung auf Erytheme war signifikant (p < 0.05). Acht dieser Hunde und zwei andere erhielten 9 Wochen lang Nachtkerzenöl und Seefischöl in einer Mischung von 4:1 im Anschlufl an diese Untersuchung. Obwohl eine weitere Verminderung der Schuppenbildung und eine Vorbesserung der Fellqualität bei einigen Tieren festgestellt wurden, waren diese Veränderungen nicht signifikant. Die Veränderungen der essentiellen phospholipiden Fettsäuren im Plasma spiegeln die Zusammensetzung der beiden verabreichten Öle wieder. Diese Befunde weisen darauf hin, daß die Atopie des Hundes durch EPO gebessert werden kann. Dies entspricht auch Beobachtungen bei Untersuchungen des atopischen Exzems des Menschen.  相似文献   

19.
Although shock is clinically the most important consequence of trauma, it is only part of a complex response involving alterations in many aspects of metabolism. Moreover, it presents features which cannot be understood merely in terms of malfunction of the circulatory system, and defects in cellular metabolism may also be involved. Changes in the composition of blood and the distribution of water and electrolytes are important since they are highly relevant to questions of therapy. Alterations in acid-base physiology are particularly significant and are closely related to the cellular defects. During shock and for some time following recovery there are drastic changes in energy metabolisms and the utilization of protein. As with most aspects of the response to trauma, it is easier to describe these changes than to decide which are harmful and which are beneficial. Résumé. Bien que le choc soit au point de vue clinique, la conséquence la plus importante du trauma, c'est une partie seulement d'une réaction complexe comprenant des changements dans nombreux aspects de métabolisme. Cela présente d'ailleurs des caractéristiques que l'on ne peut simplement comprendre en termes de malfonctions du système de la circulation et il peut également être question de défauts dans le métabolisme cellulaire. Des changements dans la composition du sang et la balance électrolytique sont importants puisqu'ils se rapportent entièrement aux questions de thérapeutique. Des modifications dans la physiologie acido-basique sont particulièrement significatives et se rattachent étroitement aux défauts cellulaires. Pendant le choc et quelque temps aprts la période de récuperation, il y a des changements drastiques dans le métabolisme basal et l'utilisation de protéine. Comme avec la plupart des aspects de réaction ou trauma, il est plus facile de décrire ces changements que de déterminer lesquels sont néfastes et lesquels sont avantageux. Zusammenfassung. Obwohl Schock klinisch gesehen, die wichtigste Folge von Trauma ist, ist er bloss Teil einer Komplexreaktion die Änderungen des Stoffwechsels in vielen Aspekten einbegreift. Er zeigt jedoch Merkmale die nicht allein in Beziehung zu schlechten Funktionen des Kreislauf-Systems verstanden werden kann, ebenfalls könnten Defekte in zellulärem Stoffwechsel einbegriffen sein. Veränderungen in der Komposition des Blutes und in dem Elektrolyt- und Wasserhaushalt sind wichtig, da sie höchst aufschlussreich für Fragen der Therapie sind. Veränderungen in der Säure-Basen-Physiologie sind besonders bedeutsam und eng mit den zellulären Defekten verbunden. Während des Schocks und für einige zeitlang nach der Genesung gibt es drastische Veränderungen im Grundumsatz und der Eiweissverdauung. Wie mit meisten Aspekten von dem Verhalten zu Trauma, ist es leichter diese Veränderungen zu beschreiben als zu entscheiden, welche schädlich und welche nützlich sind.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号