首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Jungle rubber is a blanced, diversified system derived from swidden cultivation, in which man-made forests with a high concentration of rubber trees replace fallows. Most of the income comes from rubber, complemented with temporary food and cash crops during the early years. Perennial species that grow spontaneously with rubber provide fruits, fuelwood and timber, mostly for household consumption. Jungle rubber enables lower incomes per land unit or man-day than weed-free plantations using selected rubber clones. Yet it requires much less input and labour since wild woody species protect rubber from grass weeds and mammalian predators. With a structure and biodiversity similar to that of secondary forest in its mature phase, jungle rubber belongs to complex agroforestry systems. It has accommodated increasing population densities, while preserving a forest-like environment.Yet farmers' income from jungle rubber is declining due to the exhaustion of forest reserves and reduced land availability. New research and extension options could help in improving the productivity of jungle rubber. Better transportation and marketing are needed for increasing the income from non-rubber output. Short-term, small-scale credit schemes could help farmers adopt high-yielding rubber varieties. Research should participate in creating new management methods for selected rubber based on agroforestry to reduce maintenance costs, enabling smallholders to plant high-yielding rubber at lower cost, and without losing too much of the present biodiversity and economic diversity.
Résumé Dérivées de l'essartage, les forêts à hévéa forment un système de culture équilibré et diversifié, où le recrû forestier est remplacé par une forêt anthropique à forte concentration d'hévéas. L'essentiel du revenu provient des hévéas, complétés par des cultures vivrières et commerciales pendant les premières années. Les espèces prérennes qui se développent spontanément avec les hévéas fournissent des fruits et du bois, principalement pour l'autoconsommation. Le revenu tiré de ce système est inférieur à celui de plantations d'hévéa clonal entretenues. Il nécessite cependant moins d'investissements en intrants et en travail grâce au rôle protecteur de courvert forestier vis-à-vis des adventices herbacées et des mannifères prédateurs. Avec une structure et une diversité d'espèces comparable à celles d'une forêt secondaire, ce système fait partie des agroforêts complexes. Il a fourni depuis 1910 l'essentiel du revenu d'une population en croissance rapide tout en préservant un environnement forestier.Le revenu que tirent les paysans des forêts à hévéa est en déclin en raison de l'augmentation de la population. De nouvelles orientations de la recherche et du développement pourraient permettre d'améliorer la productivité de ce système. Le revenu tiré de la composante nonhévéa pourrait être augmenté grâce à une amélioration des transports et de la commercialisation. Le crédit à court terme et à petite échelle permettrait aux paysans d'adopter des variétés d'hévéa sélectionné et d'augmenter ainsi leurs revenus. La recherche devrait aider à mettre au point de nouvelles méthodes de gestion des hévéas sélectionnés, de type agroforestier, afin de réduire les coûts d'entretien. Les paysans purraient ainsi planter des hévéas hauts producteurs à moindres frais, et conserver partiellement la diversité économique et écologique du système actuel.
  相似文献   

2.
Agroforestry techniques in tropical countries: potential and limitations   总被引:1,自引:1,他引:0  
Agroforestry designates land management techniques, which implies the combination of forest trees with crops, or with domestic animals, or both. Because of their interdisciplinary character, they are of particular interest for many countries of the Third World, where an equilibrated development of all rural lands must be obtained. It is no longer tolerable to consider separately forestry and agriculture in the tropics, and to manage forest resources as an isolated ecosystem. Through his traditions, the tropical farmer is an agro-forester and it is possible to take advantage of his experience in forestry, in order to increase the yields of his agricultural crops. A sustained yield agriculture is the best protection for tropical forests. A classification of the principal agroforestry techniques is proposed and some traditional practices are described. The outstanding advantages of agroforestry in the social, economic and ecological fields suggest some principles for future investigation programs, which will still have many problems to solve.
Résumé Les techniques agroforestiéres désignet toutes les méthodes de production, où des arbres sont associés aux cultures agricoles, à l'élevage, voire même aux deux à la fois. Du fait de leur caractère interdisciplinaire, elles s'imposent dans de nombreux pays du Tiers-Monde pour atteindre un développement harmonieux du milieu rural. Il n'est en effect plus permis de considérer séparément forêts et agriculture dans les tropiques et de gérer le patrimoine forestier en vase clos. Le paysan du Tiers-Monde est un agroforestier par tradition et il s'agit de mettre en valeur ses connaissances forestières pouvant améliorer les rendements agricoles, et vice-versa. Une agriculture à rendement soutenu est la meilleure protection pour les forêts tropicales! L'article propose une classification des principales techniques agroforestiéres en décrivant quelques pratiques bien établies. L'énumération des avantages sociaux, économiques et écoolgiques de ces techniques suggère quelques principes pour les travaux de recherche qui doivent résoudre les nombreux problèmes posés.
  相似文献   

3.
This paper discusses the cropping system of immigrant Baoulé farmers in the rain-forest area of South-west Côte d'Ivoire (Ivory Coast). The area harbours one of the last substantial rain-forest reserves of humid West Africa. Part of it is known as Taï National Park, and has been adopted as one of UNESCO's Man and Biosphere Programme areas.The park area is threatened by farmers in search of land.Soils in the area typically show a low intrinsic nutrient content (particularly phosphorus and potassium), low pH values, a low CEC, and, locally, high levels of gravel.In the Baoulé cropping system fields are kept under perennial crops, mainly cacao, after having been used for food crop cultivation during the first two years. Yam, the most important food crop is grown on mounds. Next to the inherent poverty of the soil, this cropping technique, which disrupts the structure of the top soil is seen as one of the causes for low yields of cocoa on Baoulé farms in the area. Yields per ha amount to c. 60% of that of the national average.The conclusion is that the Baoulé agricultural production system is ill-adapted to the local ecosystem.Measures to improve adaptation include: Introduction of crop species adapted to adverse soil conditions (e.g. rubber, oilpalm), to buffer cacao plantations through planting of shade trees, to apply fertilisers, and to make use of biological nitrogen-fixation.Generally, the remedies proposed involve investments in terms of cash and labour on the part of the farmers. It is argued that farmers will not change their current cropping practices as long as there is forested land in the vicinity. The presence of the Taï forest, c. 300.000 ha of virgin rain-forest, impedes the process of change towards more intensive land-use practices.
Résumé Aménagement du terroir par les paysans immigrés Baoulé dans la région Taï, Sud-Ouest Ivoirien Ce document traite le système agricole des paysans immigrés Baoulés dans les régions des forêts tropicales humides du Sud-Ouest Ivoirien. Cette région héberge une des dernières réserves substantielles de la forêt tropicale de l'Afrique de l'Ouest. Le Parc National de Taï est la partie de la forêt que l'UNESCO a adoptée dans le cadre du Programme Homme et Biosphère.A l'heure actuelle les intrusions des paysans à la recherche de terre menacent le parc.Une des caractéristiques de cette région est que les sols montrent un niveau bas de nutrients intrinsiques (notamment le phosphore et la potasse), des valeurs basses de pH, une faible capacité d'absorption cationique et, localement, des niveaux élevés de gravier. Les paysans Baoulé plantent des cultures pérennes, surtout le cacaoyer, après avoir produit des cultures vivrières pendant les deux premières années. L'alinment principal, l'igname, est cultivé dans les buttes. A part la pauvresse inhérente au sol, cette technique culturale, qui dérange la structure de la couche arable du sol, est considérée comme une des causes des bas rendements du cacaoyer aux exploitations agricoles Baoulé dans la région. Les rendements par hectare n'atteignent que 60% de la moyenne nationale.On peut conclure que le système de culture Baoulé est mal adapté à l'écologie locale. Les mesures à prendre pour améliorer l'adaptation comprennent: L'introduction des cultures mieux adaptées aux conditions de sol défavorables (par exemple le hévéa, le palmier à huile), protéger les plantations de cacaoyer en mettant des arbres ombreux, l'application des engrais, et l'emploi de la fixation biologique de l'azote par certains arbres légumineux. En général, les solutions proposées entraînent des investissements en termes financiers et de travail de la part des paysans. Il est souligné que les paysans ne changeront pas leur système du culture actuel tant que les forêts sont à proximité. Donc, la présence de la forêt Taï, environ 300.000 hectares de forêt tropicale primaire, empêche le processus de changement en pratiques d'aménagement du terroir.
  相似文献   

4.
Summary In this paper a method for rearingPsila rosae is described. For oviposition the imagines are cultured at room temperature in cages containing moist filter paper at the bottom, furthermore the well described oviposition places, and a food place and a water place at the ceiling. A mixture of sugar, casein-hydrolysate, yeast, saltmixture and water serves as food. The eggs may be collected three times during the week by washing out with water and are stored at room temperature in little embryo dishes. The newly hatched larvae must be cultured in little Petri dishes at 15°C, fed with pieces of carrot. It is necessary to make a little hole for each larva on the underside of the carrot piece and to shove the larvae in the holes. Furthermore a layer of moist sand under the carrot pieces is necessary. Mould and bacterial decay are the most dangerous facts which have to be observed. From heavy moulded carrot pieces the larvae must be taken out and put on new pieces. Fullgrown larvae pupate in the sand, from where they may be collected. Only if the sand is to moist or to little, the larvae go back into the piece for pupating. In this case you must remove the pupa, which is more riskfull than taking out a larva. The collected pupae are stored in a Petri dish on moist sand at 15°C. The paper finishes with some remarks about the diapause and the possibility for its prevention.
Résumé Dans ce travail précédent une méthode de l'élevage dePsila rosae est décrite. Pour la ponte des oeufs les adultes sont tenus á température de chambre dans des cages, dont le fond est couvert avec du papier à filtrer; en outre ils contiennent les lieux bien décrits de la ponte des oeufs et au plafond une place avec la nourriture aussi bien qu'avec de l'eau. Comme nourriture sert un mélange de sucre, de casein hydrolysé, de la levure, des sels et de l'eau. Les oeufs peuvent être recoltés trois fois par semaine par rincage à l'eau et sont gardés à température de chambre dans des petites cuvettes. Les larves, qui viennent d'éclore, doivent être gardées dans des cuvettes Petri à 15°C et sont nourries avec des pièces de carotte. Pour adapter la nourriture, chaque larve doit être poussée séparement dans un petit trou qui se trouve au côté inférieur de la piéce de carotte. En outre il faut une couche de sable mouillé au dessous. La moississure et la dêcomposition bactérielle sont les facteurs les plus dangereux pour l'élevage. C'est pourquoi il faut toujours bien surveiller les piéces de carotte. Quand elles se moisissent trop, les larves doivent être enlevées et mis dans des piéces fraîches. Les larves, qui sont mûres à se transformer en chrysalides, sortent des carottes et se cachent dans le sable, ou on peut les recolter. Quand il n'y a pas assez de sable ou quand celui-ci est trop mouillé, les larves rentrent dans les pièces de carotte. Dans ce cas il faut les chrysalides préparer soigneusement de là. En tout cas la préparation des chrysalides est plus difficile que celle des larves. Les chrysalides sont gardées à 15°C dans des cuvettes Petri, placées sur du sable mouillé. Le travail conclut avec quelques remarques sur la diapause des chrysalides et sur la possibilité, comment on peut l'empêcher.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Im Staatswald bei Orléans wurde 1991 die Population des Großen Braunen Rüsselkäfers untersucht, um zu prüfen, ob die in mit Äthanol und alpha-Pinen beköderten Becherfallen gefangenen Adulten eine zuverlässige Stichprobe der im Forst anwesenden allgemeinen Population darstellen. Die Untersuchungen wurden in verschiedenen Abteilungen durchgeführt, in denen der Einschlag des Kiefernaltholzes während der Winter 1988/89, 1989/90 bzw. 1990/91 stattfand. Das physiologische Alter der Käfer wurde anhand der Ovarentwicklung bestimmt. Die Ergebnisse zeigen, daß in diesem Fallentyp gleich viele Männchen wie Weibchen gefangen wurden. Die in den Abteilungen vom Alter (X+2) (s. Text) gefangenen Weibchen haben dort überwintert. Die Mehrzahl legte ihre Eier im vorigen Jahr ab. Dort wurden auch Weibchen gefangen, die noch keine Eier abgelegt hatten. Die meisten Fänge wurden am Anfang der Vegetationsperiode registriert. Die in den Abteilungen vom Alter (X+1) gefangenen Weibchen gehörten ebenfalls zwei Populationen verschiedenen physiologischen Alters an. Ein Teil hatte schon 1990 die Eier abgelegt, die Mehrzahl hatte aber noch nicht damit begonnen. Die Fänge fanden bis Mai statt. In Beständen vom Alter (X) wurden Weibchen gefangen, die bei der Eiablage waren. Die Fänge erfolgten vor allem im Mai und Juni. Der beschriebene Fallentyp lockt wie frische Föhrenstubben die Käfer während der Fortpflanzungsperiode an. So scheint es normal, daß nur wenige junge Käfer gefangen wurden, die auf den Flächen überwinterten, ohne sich fortzupflanzen. Vermutlich gerieten solche jungen Käfer nur zufällig in die beköderten Becherfallen. Außerdem wurde nachgewiesen, daß der Große Braune Rüsselkäfer in dieser Gegend, im Gegensatz zur allgemeinen Lehrmeinung, seinen Entwicklungszyklus in einem einzigen Jahr durchführen kann. Die anormal warmen Jahre 1989 und 1990 sind dafür vielleicht verantwortlich zu machen. Die Fangmethode scheint geeignet, um die Populationsdichte des Großen Braunen Rüsselkäfers während der Fortpflanzungsperiode zu überwachen und eine Prognose zukünftiger Schäden zu geben. Es sollte dabei auch die Menge der Brutstätten, also die Dichte der frischen Kiefernstubben, berücksichtigt werden.
Study of the sexual development of Large Pine Weevil females (Hylobius abietis L.) (Coleoptera: Curculionidae) caught in kairomones baited pitfall traps
In 1991, a study was carried out in the Orleans State Forest, to ascertain that adults population of Large Pine Weevil caught in pitfall traps, dug into the soil and baited with ethanol and alpha-pinen, could constitute a suitable sampling of the main population prevailing in the field. This study was conducted on old pine stand plots, where the exploitation have been realized during winter either in 1988/89, 1989/90 or in 1990/91. It was assumed that, in the studied area, in spring females lay eggs into the roots of pine stumps that have been cut the previous winter. The adults of the new generation emerge from the ground during the summer of the second growth season following the cutting, then overwinter after maturation feeding (and eventually inflict damage on seedlings). These young adults lay eggs during the spring of the third growth season, while they feed and damage seedlings again. The physiological age of caught adults was estimated by ovaries development of dissected females. Results show that as females as males are caught in this trap design. Trapped females on age plots X+2 old (see text), overwintered at this place. The majority have already laid their eggs in the previous year. Females which have not yet laid eggs, were also caught. All these females were mostly caught in traps along the plot edge. The catches mainly took place early in the growing season. Trapped females on age plots X+1 old, also belong to two different physiological aged populations. Some females have laid eggs in 1990, and the main part had not laid eggs yet. The catches took place up to May. The catches in age plots X are higher and later. They are composed of eggs laying females. Catches occur in May and June. This trap design attracts weevils in the same way as fresh stumps do. Therefore, it lures weevils in the reproductive period. So, it is quite understandable that very few young weevils, that are going to overwinter without reproduction, can be found in these traps. These young weevils are sensitive to other stimulus and it is may be, only by chance, that they are found in this trap type. Furthermore, it seems that in this area, the large pine weevil could run its life cycle only in a year. It might be the consequence of the anormaly warm weather of 1989 and 1990. We observed that insects grown in logs burried in the ground early in the growth season, left them at the end of that season. So, this trapping method seems suitable to be used for survey of weevils populations during their eggs laying period. It could be used in a study for forecasting future damages, but in this case, it would be necessary to take the amount of development supports, i.e. density of fresh pine stumps on the plot, in account.

Resumé En 1991, une étude a été faite en forèt domaniale d'Orléans pour vérifier si la population des adultes d'hylobes (Hylobius abietis L.) capturés dans de pièges bocaux enfoncés en terre et contenant un appât constituté par l'éthanol et l'alpha-pínène, pouvait constituer un échantillon représentatif de la population générale présente en forêt. Cette étude a été conduite sur des parcelles où l'exploitation du vieux peuplement de pins avait été faite soit dans l'hiver 1988–1989, soit dans l'hiver 1989–1990, soit enfin au cours de l'hiver 1990–1991. On a admis que dans la région étudiée, les femelles pondent, au printemps, dans les souches de pins qui ont été abattus l'hiver précédent. Les adultes de la nouvelle génération sortent de terre au cours de l'été de la deuxième saison de végétation qui suit l'exploitation, hivernent après s'être alimentés (et avoir éventuellement causé des dégâts). Ces jeunes adultes pondent au printemps de la troisième saison de végétation et s'alimentent à nouveau (et causent à nouveau éventuellement des dégâts). L'âge physiologique des insectes capturés a été déterminé par l'état de développement des ovaires constaté par dissection des femelles. Nos résultats montrent que l'on capture dans ces pièges la même proportion de femelles que de mâles. Les femelles capturées sur les parcelle d'âge X+2 ont hiverné à cet endroit. La majorité avait déjà pondu l'année précédente. Mais on a aussi trouvé des femelles qui n'avaient pas encore pondu. Toutes ces femelles ont été surtout capturées dans les pièges situés en bordure de la parcelle. Les captures ont eu lieu surtout en début de période de végétation. Les femelles capturées sur les parcelles d'âge X+1 appartenaient aussi à deux populations d'âge physiologique différent. Certaines femelles avaient déjà pondu en 1990, les autres (la majorité) n'avaient pas encore pondu. Les captures ont eu lieu jusqu'en mai. Les captures de femelles sur les parcelles d'âge X sont plus abondantes plus tardivement. Ce sont des femelles qui sont en cours de ponte. Les captures ont surtout lieu en mai et juin. Ce type de piège attire les insectes de la même façon que les souches fraîches. Il attire donc des insectes en cours de période de reproduction. Il est normal donc qu'on n'y trouve que très peu de jeunes insectes qui vont hiverner, sans se reproduite. Ils sont sensibles à d'autres stimulus et c'est sans doute par hasard qu'on les retrouve dans ces pièges. Par ailleurs, il apparaît que dans cette région, l'hylobe peut parcourir son cycle de développement en une seule année et non en deux, comme on l'admet généralement. Cela est peut-être dû à ce que les années 1989 et 1990 ont été anormalement chaudes. Nous avons pu constater que les insectes qui s'étaient développés dans des rondins enfouis au début de la saison de végétation, les avait quittés à la fin de cette même saison. Cette méthode de piégeage apparaît donc appropritée à suivre les populations de l'insecte pendant sa période de ponte. On devrait pouvoir l'utiliser dans une étude de prévision des attaques ultérieures, mais en tenant compte de la quantité des licus de ponte, c'est-à-dire de la densité des souches fraîches de pin sur la parcelle.


Mit 2 Abbildungen und 4 Tabellen  相似文献   

6.
SummaryProtection of Forests from Pests in Ukraina The Author relates, on the basis of many years practical work in forest protection in the Ukrainian Socialist Soviet Republic, on the actual state of forest pests and their control. The 1st part deals with the development and success of chemical control since 1945. Among the products used DDT and HCCH preparations preponderate. Treatment takes place either by local dusting or by aerial spraying on large surfaces.In the 2nd part the author warns from careless use of chemical control where entomophages or other useful animals may be destroyed along with the pests. It is shown in detail that the degree of infestation depends on the physiological condition of the insect pest on the one hand, on that of the host plant on the other hand. A forecast on egg production of pest insects is possible, at least inPorthetria dispar, according to the size of pupae, which as a whole is proportional to it. In order to determine the degree of parasitation in pest caterpillars a method was worked out at the Kiev Institute, bySirotina, on the basis of the hemolymph picture. The count of healthy eggs and young larvae on model trees allows to determine, according to a formula, the possible damage and according to it the necessary and practicable protective measures.Physiological resistance of host plants is conditioned by the presence of protective substances in their tissues. These substances are partly of a similar chemical constitution as the commonly used insecticides. They fail to be formed or are unsufficiently so if the trees, mostly in artificial cultures, have been placed under external conditions unfavourable to their species: this is then the cause of mass-infestation by pests. These unfavourable factors may reside in soil conditions, in an improper choice of tree species or of silvicultural measures, and when corrected, the healthy state of stands will be restored.
RésuméLa Protection des Forêts contre les Agents nuisibles en Ukraine Basé sur ses longues années de pratique dans la Protection des Forêts dans la République Socialiste Soviétique d'Ukraine, l'Auteur donne un aperçu de l'état actuel des insectes nuisibles aux forêts et de la lutte contre eux. Le 1ère partie traite du développement et des succès de la lutte chimique depuis 1945. Parmi les produits que l'on emploie, des préparations à la base de DDT et de HCCH jouent le premier rôle. On les applique ou sous forme de poudre sur les lieux ou d'aspersion spray, depuis des avions, sur des surfaces étendues.Dans la 2e partie, l'Auteur nous avertit d'un emploi inconsidéré de produits de lutte chimique dans des cas où des entomophages ou d'autres animaux utiles risqueraient d'être également détruits. L'Auteur expose que le degré d'infestation dépend d'une part de l'état physiologique des insectes nuisibles, d'autre part de celui des plantes-hôtes. Le pronostic de la production d'oeufs est possible, au moins chez lePorthetria dispar, d'après la grandeur des chrysalides qui lui est essentiellement proportionnelle. Afin de déterminer l'infestation des chenilles par des parasites, on se sert de l'image de l'hémolymphe d'après une nouvelle méthode mise au point parSirotina à l'Institut de Kiew. Le comptage des oeufs et des larves nouvellement écloses en bonne santé sur des arbres échantillons permet de déterminer, d'après une formule qu'on a établie, le degré possible de dommage et, par consequent, les mesures nécessaires et praticables de protection.La résistance physiologique des plantes-hôtes est conditionnée par la présence de matières protectives dans leurs tissus, en partie chimiquement parentes aux insecticides en usage. Ces matières ne se forment pas ou en quantité insuffisante si les arbres, le plus souvent en cultures artificielles, ne trouvent pas les conditions externes favorables à leur espèce, ce qui a pour conséquence des attaques en masse par des insectes nuisibles. Ces facteurs défavorables peuvent résider dans les conditions du sol, dans un choix impropre des essences ou des traitements sylvicoles, et leur rectification amènera la guérison.
  相似文献   

7.
Résumé Depuis le 7e Congrès International d'Entomologie à Berlin avant un quatre siècle et le 9e Congrès dans Amsterdam en 1951, les bases scientifiques de la préservation du bois furent augmentés considérablement et l'efficacité des préservatives contre des Coléoptères xylophages fut bien améliorée. Il y a beaucoup de préservatives avec une excellente efficacité curative et préservative. La dernière est très durable en cas de la plupart des préparations homologuées. La permanence des exemples pour tous les types des préservatives se monte à 10 ans est certainement est encore plus longue. A présent, la chose importante est une propre et soigneuse application des préservatives selon la densité de la population des insectes et du dommage causé.
Summary Since the 7th International Congress of Entomology held in Berlin 25 years ago and the 9th Congress in Amsterdam in 1951, the scientific fundamentals of wood protection have considerably been extended and the efficacy of preservatives against wood-destroying beetles has been much improved. A great many preparations with excellent controlling and preventive effectiveness are available. The latter has proven to be very durable with most of the preparations officially recognized for the time being. For examples of all types of preservatives, the permanence of efficacy has been stated to last for at least 10 years and is sure to be even longer. Proper and careful application of the preservatives according to the extent of the distribution of the pests and the damage caused has become the main task at present.
  相似文献   

8.
Summary By means of gas analyzers the gas exchange of leaves of black poplar was measured before and during 4 days after treatments with Gamalo (containing Lindane) and Perfekthion (Dimethoate). Photosynthesis and transpiration of Gamalo sprayed leaves fell to 40% and 60%, respectively, of the original value within an hour. Respiration was not affected measurably. Twenty hours later gas exchange was practically normal again. The observed effect is ascribed mainly to the volatile phase of Lindane which most likely caused a partial stomatal closure.The systemically acting Perfekthion caused but a slight, statistically not significant reduction of photosynthesis 2–4 days after treatment.With both treatments young leaves behaved like mature ones.
Résumé On a mesuré les échanges gazeux chez des feuilles du Peuplier noir qui avaient été aspergées avec du Gamalo (contenant du Lindane) et du Perfekthion. Une heure après ie traitement avec du Gamalo, la photosynthèse et la transpiration des feuilles étaient réduites de moitié, alors que la respiration restait inchangée. Au bout de 20 heures, les échanges gazeux s'étaient à nouveau normalisés. L'effet observé est dû à la phase volatile du Lindane, qui vrais emblablement produisit la fermeture des stomates.L'insecticide systémique Perfekthion causa, 2 à 4 jours après l'application, une diminution de l'absorption en CO2, changement dont la signification n'est cependant pas confirmée statistiquement.Les jeunes feuilles réagirent de la même manière que les feuilles adultes dans les deux cas.
  相似文献   

9.
When containerized black spruce seedlings (Picea mariana (Mill.) B.S.P.) are grown rapidly in greenhouse culture, they sometimes bend over, grow horizontally and become deformed. This phenomenon has been known to affect between 5% and 10% of a winter greenhouse crop. In this study, near-ultraviolet lamps were used to supplement the artificial light received from high-pressure sodium lamps and the effects on seedling morphology and lignin contents were examined. Neither height to diameter ratios nor lignin concentrations were significantly affected by UV radiation flux density. However, seedling biomass, height, root collar diameter, lignin content, and lignin to cellulose ratios of stems were significantly correlated with total photosynthetic photon flux density (PPFD) received during photoperiod extension. Height to diameter ratios were negatively correlated with PPFD during photoperiod enhancement because of a greater relative increase in diameter growth compared with height growth. Neither UV nor PAR flux density affected the percentage of black spruce seedlings having stem deformations greater than 30 ° from the vertical.
Résumé Lorsque des semis d'épinette noire (Picea mariana (Mill.) B.S.P.) en conteneur sont forcés d'avoir une croissance rapide en serre, leur tige est parfois courbée ou déformée. Ce phénomène peut affecter entre 5% et 10% d'une culture serricole hivernale. Dans la présente étude, un enrichissement du rayonnement près de l'ultraviolet a été appliqué sur des semis en complément à l'éclairage artificiel procuré par des lampes au sodium à haute pression. La morphologie et le contenu en lignine des semis ont alors été examinés. Le rapport entre la hauteur et le diamètre des semis, et la concentration en lignine n'ont pas été significativement affectés par la densité du flux photonique ultraviolet. Cependant, la biomasse, la hauteur, le diamètre au collet, le contenu en lignine et le ratio lignine: cellulose des tiges des semis ont été significativement corrélés à la densité du flux photonique photosynthétique (PPFD) reçue pendant l'extension de la photopriode. Le rapport entre la hauteur et le diamètre a été négativement corrélé à la PPFD pendant l'augmentation de la photopériode à cause de la plus grande croissance en diamètre des semis comparativement à leur croissance en hauteur. La densité du flux photonique au niveau de l'ultraviolet comme au niveau de la radiation photosynthétiquement active n'a pas affecté le pourcentage de semis d'épinette noire ayant des déformations de leur tige plus grande que 30 ° comparativement à la verticale.
  相似文献   

10.
SummaryO. Eichhorn and K. Kanamitsu: Important forest insect pests of Japan The paper deals with the life histories, the damage and the limiting factors (parasites, diseases) of a number of forest insects which are considered to be severe pests in Japanese forest.Special regard is devoted to the pine shoot moth complex and to a group of bark and wood boring insects, which cause severe damage in the pine forests of southern Japan.
RésuméO. Eichhorn et K. Kanamitsu: Importants insectes nuisibles aux forêts du Japon Ce travail traite du cycle biologique, des dégâts et des facteurs qui limitent la multiplication (parasites, maladies) d'un grand nombre d'insectes qui sont considérés comme très nuisibles aux forêts japonaises.Une attention spéciale est accordée au complexe des tordeuses des pousses du pin, et à un groupe d'insectes creusant l'écorce et le bois, qui produisent d'importants dégâts dans les forêts au sud du Japon.


Den Herren Professor M. Nitto und Dr. C. Nishiguchi (Institute of Forest Zoology, Tokyo University) und K. Katagiri (Government Forestry Experiment Station Shikoku) danken wir für die Durchsicht des Manuskriptes.

Den Herren Professor M. Nitto und Dr. C. Nishiguchi (Institute of Forest Zoology, Tokyo University) und K. Katagiri (Government Forestry Experiment Station Shikoku) danken wir für die Durchsicht des Manuskriptes.  相似文献   

11.
Interactions betweenGliricidia sepium (Jacq.) Steud., the crops maize and upland rice, and soil conditions were investigated in an alley cropping experiment on aFerralic Cambisol/Plinthic Lixisol in the rainforest area of the Côte d'Ivoire. Conventional and mulched sole cropping treatments were included for comparison. Hedgerow integration significantly reduced N and Mg losses from the soil. These effects were neither observed in the mulched sole cropping treatment nor reduced by hedgerow root barriers, suggesting that they were not direct consequences of the input of hedgerow biomass into the soil. Crop yields were increased in the central part of the alleys as compared to sole cropping, but the effect was offset by the loss of cropped surface which was occupied by the hedgerows and by yield depressions at the tree-crop interface.Gliricidia mulch increased foliar nutrient concentrations of maize; however, unlike mineral fertilizer the mulch had no influence on the imbalance between low P and high K levels in maize leaves. Nutrient accumulation in the dry season vegetation tended to be higher in alley cropping than in sole cropping. Weeds were particularly efficient in accumulating those nutrients which were relatively low in the hedgerow biomass. Necessary improvements to the cropping system are discussed. The optimum composition of fertilizers in mulching systems deserves attention.
Résumé Les interactions entreGliricidia sepium (Jacq.) Steud., les cultures vivrières maïs et riz pluvial et le sol dans un dispositif de culture en couloirs ont été analysées sur sol ferralitique (Ferralic Cambisol/Plinthic Lixisol) en zone forestière de la Côte d'Ivoire. La culture pure, sans et avec l'apport de mulch, a été mise en comparaison. La présence des haies réduit les pertes en azote et en magnésium. Ces effets ne sont pas constatés sur des parcelles de culture pure recevant un mulch provenant des émondes de haies, et ne sont pas diminués par une barrière de racines entre les haies et les cultures. Ils ne sont donc pas la simple conséquence de l'apport au sol de biomasse des haies. Le rendement des cultures est amélioré dans la partie centrale des couloirs cultivées en comparaison avec la culture pure, mais cet effet est annihilé par la réduction de la surface cultivée et l'effet dépressif constaté au voisinage des haies. L'apport d'un mulch deGliricidia améliore l'état nutritionnel du maïs, jugé par le diagnostic foliaire. Cependant, en absence de fertilisation minérale, le mulch n'a pas d'influence sur le déséquilibre nutritionnel P/K du maïs en défaveur de la nutrition phosphorique. Les accumulations de nutriments au cours de la saison sèche ont tendance à être plus importantes sur les parcelles cultivées en couloirs par rapport à celles en culture pure. Les adventices sont particulièrement performantes pour accumuler des éléments peu présents dans la biomasse des haies. Des améliorations necessaires du système de culture sont discutées. La meilleure composition des engrais dans des systèmes de mulch mérite attention.
  相似文献   

12.
The article presents a critical evaluation of agroforestry systems as regards their potential to increase primary production in the Sahelian and Sudanian zones of West Africa. The suggestion that trees would always and everywhere be profitable for the region will be counterproductive, the basis for disappointments and a waste of money. One has to consider carefully which properties of woody species could serve which objective, where and under what circumstances.Primary production is limited by water availability in the north Sahelian zone only, elsewhere in the region nutrient availability is critical. Woody species influence the water balance via rainfall interception, the influence on evapotranspiration and the influence on water infiltration. The ultimate result for grasslands and crops depends upon local conditions; positive effects of windbreaks should be particularly attributed to protection against mechanical stress. Processes that influence nutrient availability under trees are those acting via redistribution, those reducing nutrient losses and those increasing soil fertility. Of the latter processes, serious limitations exist in the region concerned: nitrogen fixation is limited by phosphorus shortage mainly and deep rooting is very limited and so is possible uptake of minerals from deep soil layers.The positive influence from woody species on soil fertility and primary production varies with average annual rainfall and soil type; its importance increases more than proportionally with rainfall going south. This positive influence is basically linked to the redistribution of nutrients and water, the internal nutrient cycling and the related enlarged plant-litter-soil nutrient cycle. Taking advantage of its effects is difficult and risks further depletion of soil fertility. Moreover, since woody species generally compete with the herb layer, it will be difficult to develop agroforestry in such a way that the positive influences are not overridden by negative ones. The potential to increase nutrient availability by agroforestry systems is limited and windbreaks are more beneficial under conditions which are rare in the region.More research is needed to determine under which conditions introduction of woody species may be beneficial.
Le potentiel de l'agroforesterie pour augmenter la production primaire dans les zones sahélienne et soudanienne de l'Afrique de l'Quest
Résúme Une évaluation critique de l'agroforesterie est présentée, en ce qui concerne la possibilité d'augmenter la production primaire dans les zones sahélienne et soudanienne de l'Afrique de l'Quest. La supposition que dans cette région des arbres seraient toujours et partout avantageux, n'est pas productive, mais plutôt une cause de déceptions et un gaspillage de ressources. Il faut se demander quelles propriétés des espéces ligneuses pourraient servir quels objectifs, oú et sous quelles conditions.Seulement dans zoneone nord-sahélienne la production primaire est limitée par la disponibilité en eau; ailleurs c'est la disponsibilité des éléments nutritifs qui est la plus déterminante. Des espéces ligneuses influencent le bilan d'eau par l'interception de la pluie, par des modifications de l'evapotranspiration, et par une amélioration de l'infiltration d'eau. La conséquence pour les pâturages et les cultures dépend des conditions locales; les avantages de brise-vents dépendront notamment de la protection contre le stress mécanique. Des processus influençant la disponibilité des éléments nutritifs souls les arbres sont ceux agissant par la redistribution, par la diminution des pertes et par l'augmentation de la fertilité. Les derniers processus ont des limitations sérieuses dans la zone: la fixation d'azote est surtout limitée par le manque de phosphore et l'enracinemment profond paraît limité et ainsi la possibilité de profiter d'une disponibilité éventuelle de minéraux en profondeur.L'influence positive des espéces ligneuses sur la fertilité du sol et la production primaire varie avec la pluviosité annuelle et le type de sol; son importance accroît plus que proportionnelle avec la pluviosité vers le sud. Cet influence positive est liée à la redistribution des éléments nutritifs et de l'eau, au recyclage interne des éléments nutritifs et le cycle agrandi y en être la conséquence, de ces éléments en plante-litière-sol. Pour profiter de ses effets est difficile et on risque l'épuisement supplémentaire des éléments nutritifs. En plus, suite à la concurrence entre les espéces ligneuses et la strate herbacée, c'est difficile à développer l'agroforesterie d'une telle façon que les avantages ne seront pas surpassés par les inconvéniences. Des brise-vents sont avantageux sous des conditions qui sont rares dans la zone.Plus de recherche est nécessaire pour déterminer les conditions sous lesquelles l'introduction des espéces ligneuses peut être profitable.
  相似文献   

13.
From 1988 to 1990, leaves fromAzadirachta indica andAlbizia lebbeck were used as mulch on sorghum (Sorghum bicolor) in semi-arid Burkina Faso. Five different application modes, each representing a different combination of application timing and mulch composition, were evaluated. In one of the modes leaves were combined with sorghum straw. Leaf quantities applied corresponded to dosages of 25, 50 and 75 kg N ha–1 in all five modes.Dosage had a significant influence on yield all three years. The mulching effect increased progressively over the years and was more pronounced the higher the dosage. Mean grain yields obtained with the highest dosage, relative to an unmulched control, were 203%, 364% and 422%, for the three years, respectively. Application timing had a significant influence on yields in 1988 and 1989, but the response was not consistent. Differences in response were attributed to variation in the rainfall distribution. Mulch composition did not have a significant influence on yield during any of the three years. Of the five modes evaluated, the ones producing the highest yields over the three-year period of study were azadirachta leaves applied (i) at sowing and (ii) 4–6 weeks after sowing. Yields decreased on both the treated and untreated plots between 1988 and 1989. On the treated plots, yield generally increased again in 1990. This increase was attributed to a residual effect of the mulch. The residual effect probably only explained part of the large difference in yield between treated and untreated plots. It is therefore suggested that most of the nutrients released from the mulch were used by the plants during the same season, which increased production. Furthermore, the mulch layer could have reduced evaporation and thus increased the retention of soil water.
Résumé De 1988 à 1990, des feuilles d'Azadirachta indica et d'Albizia lebbeck ont été utilisées comme mulch sur une culture de sorgho blanc (Sorghum bicolor) au Burkina Faso, en climat semi-aride. Cinq modes d'application ont été évalués, chacun répresentant une compinaison différente en temps d'application et composition de mulch. Dans un des modes, les feuilles ont été combinées avec des tiges de sorgho. Les quantités de feuilles utilisées ont été équivalentes aux dosages de 25, 50 et 75 kg N ha–1 et ceci dans tous les cinq modes.Le dosage a eu une influence significative sur la récolte pendant toutes les trois années. Leffet a augmenté progressivement d'année en année et a été plus prononcé pour le dosage le plus élevé. Les moyennes de rendement de graines par rapport au témoin sans mulch, obtenues avec la dose de 75 kg N ha–1, ont été 203% pour la première année, 364% pour la seconde et 422% pour la troisième. Le temps d'application a eu une influence significative en 1988 et 1989, mais les résultats ont varié entre les années. Les différents résultats ont été attribués à la variation en distribution de la pluie. La composition de mulch n'a pas eu d'influence significative sur aucune des trois années. Parmi les cinq modes évalués, les deux qui ont assurés les récoltes les plus élevées sur la période entière de trois ans, étaient les feuilles d'azadirachta appliquées (i) au semis et (ii) 4–6 semaines après le semis. Les rendements ont baissés entre 1988 et 1989, tant sur les parcelles traitées que sur les parcelles non-traitées. Sur les parcelles traitées, les rendements ont de nouveau augmentés en 1990. Cette augmentation a été attribuée a un effet résiduel du mulch. Cet effet résiduel probablement n'explique qu'une partie de la grande différence en rendement entre les parcelles traitées et non-traitées. Il paraît donc que la plupart des élements nutritifs libérés par le mulch ont été utilisés par les plantes au cours de la même saison, et qu'ils ont ainsi augmenté la production. De plus, la couche de mulch a probablement réduit l'évaporation, résultant en une augmentation de la rétention d'eau dans le sol.
  相似文献   

14.
In the Krui arae, (South Sumatra, Indonesia), the damar agroforests (Shorea javanica, Dipterocarpaceae) are but one element of the farming systems which include several other cropping systems such as irrigated or rainfed rice cultivation, and coffee plantation.Rainfed rice is cultivated in forest clearings, in order to meet rice requirements which cannot be met with irrigated rice crop only. In the forest clearings, coffee stands are established in rice crop, and later, Damar are planted among coffee plants. As a result of this cropping system, the damar agroforest spreads while the forest dwindles.In one village, no more forest land is available for peasants' clearings. The resulting high land pressure causes cropping systems and farming systems to change or to be exported to neighbouring areas where forest land is still available.
Résumé Les agroforêts à damar (Shorea javanica) ne sont qu'un élément du système d'exploitation agricole de la région de Krui, Sud Sumatra, Indonésie. Ceux-çi associent plusieurs systèmes de culture tels que la riziculture irriguée, la culture du riz pluvial et la plantation de cafeiérs.L'insuffisance des surfaces en rizières irriguées est compensée par la culture du riz pluvial, pratiquée en ladang, parcelle de forêt défrichée et brûlée. Sur les ladangs se succèdent les cultures de riz, de café puis de damar, transformant ainsi la forêt naturelle en agroforêt à damar. On assiste à l'extension continue des agroforêts au détriment de la forêt naturelle.Dans un des villages étudiés, la réserve de terres forestières communales est épuisée, déjà transformée en agroforêts. La forte pression fonçière qui en résulte induit des transformations dans les systèmes de production agricole ou incite des agriculteurs à migrer dans des régions voisines encore riches en terres forestières. Dans ces régions, les migrants reproduisent un système agroforestier très proche de celui de Krui, dans la mesure où les conditions écologiques le permettent.
  相似文献   

15.
Five tropical dry zone acacias were inoculated with three fast-growing Rhizobium strains and four slow-growing Bradyrhizobium strains. After two months of growth in the greenhouse, the plants were harvested and their shoot height and dry weight, nodule number and dry weight, acetylene reduction activity, and total shoot nitrogen were determined. The results showed that: (1) Acacia polyacantha (being evaluated for the first time) was promiscuous, nodulating indiscriminately with Rhizobium and Bradyrhizobium strains. (2) Faidherbia albida and Acacia holosericea (that were previously known to nodulate with Bradyhizobium strains only) nodulated with Rhizobium strains as well and (3) Acacia senegal and Acacia nilotica that were previously known to be nodulated exclusively by Rhizobium strains only were nodulated with both genera.
Resumé Cinq espèces d'acacias de zone tropicale séche ont été inoculées avec trois souches de Rhizobium à croissance rapide et quatre souches de Bradyrhizobium à croissance lente. Aprés deux mois de croissance en serre, les plants ont été récoltés et lahauteur et le poids sec de parties aériennes, le nombre et le poids sec de nodules, l'activité réductrice de l'acétylène et la quantité d'azote total contenue dans les parties aériennes ont été déterminés. Les résultats ont montrés que: (1) Acacia polyacantha (étudié, pour la prémière fois) est une espèce qui nodule indifféremment avec des souches de Rhizobium et de Bradyrhizobium. (2) Faidherbia albida et Acacia holosericea nodulaient également indifféremment avec des souches de Rhizobium et de Bradyrhizobium, contrairement à des études antérieures qui montraient que ces espèces nodulaient exclusivement avec des souches de Bradyrhizobium. (3) De même, Acacia senegal et Acacia nilotica nodulent avec les deux types de souches alors qu'elles étaient connues pour être nodulées exclusivement par des souches de Rhizobium.
  相似文献   

16.
A review of agroforestry practices in one lowland and one highland community of Xishuangbanna [Yunnan, P.R. China] has been carried out. Multilayer homegardens and taungya for fuelwood in the lowlands, tea shaded by natural forest and shellac production in a swidden farming system in the highlands are described. The extention of these agroforestry systems in Xishuangbanna is analyzed.Farming systems are facing problems related to shifting cultivation and to a rapid development of rubber which induce a negative evolution of these agroforestry systems.New agroforestry patterns based on Chinese research work, with rubber trees or with shade medicinal plants, are in extension in villages and in state farms.
Résumé Un inventaire des systèmes agroforestiers du Xishuangbanna [Yunnan, R.P. Chine] a été réalisé: jardins à plusieurs étages et production de bois feu par système de taungya dans un village de plaine, thé à l'ombre de forêt naturelle et production de gomme-lacque dans un système d'agriculture sur brûlis dans un village de montagne.Les systèmes de production sont confrontés aux problèmes liés à l'agriculture sur brûlis, et au développement de l'hévéa. Il en résulte des évolutions négatives de ces practiques agroforestières.De nouveaux modèles agroforestiers, à base d'hévéa ou de plantes médicinales d'ombre, se développent dans les villages et dans les fermes d'état á la suite des travaux de la recherche chinoise.
  相似文献   

17.
Summary The present work is dealing with the mass increase ofStilpnotia Salicis L. in the willow windbreaks of northeastern Burgenland in 1962/63. The calamity broke down as soon as the second year because of the spreading of a polyedrosis of the middle intestin which probably was due to a physiological weakening of the small caterpillars during the heavy frosts of the winter of 1962/63. As comparisons of the bioclimatical data of this period of gradation with that of 1926/27 have shown, the hatching of the young caterpillars little after the egg deposit and consequently, the hibernation in the larva stage, is likely to be caused by the very low moisture content of the air in these regions. The evolution ofStilpnotia salicis L. eggs into caterpillars in the year of the egg deposit seems to be a rule in the regions of Pannonian climate and those influenced by it.
Résumé Le présent travail traite la gradation deStilpnotia salicis L. dans les platations de brise-vent dans le nord-est du Burgenland en 1962/63. Le déclin de la calamité se manifesta dès la deuxième année grâce àu développement d'une polyedrose de l'intestin moyen qui était vraisemblablement due à un affaiblissement physiologique des petites chenilles par suite des fortes gelées de l'hiver 1962/63. Ainsi que l'ont révélé les comparaisons des données bioclimatiques de la période d'évolution en question avec celle des années 1926/27, l'éclosion des jeunes chenilles peu après le dépôt des oeufs et par conséquent, l'hiber, nation au stade larvaire ont leur cause dans la grande sècheresse de l'air de ces régions. L'éclosion des chenilles deStilpnotia salicis L. dans l'année du dépôt des oeufs semble être la règle dans les plantations de brise-vent de la région au climat pannonien et celles influencées par celui-ci.


Die Erhebungen des Schadauftretens erfolgten in Zusammenarbeit mit der Forstaufsichtsstation Neusiedl am See, wofür an dieser Stelle herzlichst gedankt sei.

Frau Professor Dr. Francke-Grosmann zum 65. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

18.
The effects of Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis, and Azadirachta indica on soil fertility have been studied on five-year-old fallows on Ferric Acrisols in Central Togo. Litter quality and soil fertility under the four species were significantly different. Topsoil pH increases significantly with increasing litter Ca levels. Cassia siamea and Azadirachta indica were superior in enriching the sandy-loamy topsoils with Calcium and in increasing soil pH. Under Acacia, which had the highest biomass production, litter accumulation appeared to be responsible for the low mineral soil Ca and P values. In addition, topsoil pH under Acacia was lower than under grass or bush fallow or the other species. Slow litter mineralization of Acacia auriculiformis was probably caused by the thick, leathery consistence and high tannin content of its litter. Due to its high biomass production supporting soil acidification pure Acacia auriculiformis stands seemed to be less favourable for improving soil fertility on planted fallows but more suited for firewood plantations and topsoil protection. The foliage as well as the litter and topsoil under Albizia showed narrow C/N- and C/P-ratios resulting in easily mineralizable organic matter. All tree species tested were superior to natural grass/herb fallow in building up surface soil fertility. However, differences with natural bush fallow were not significant.
Résumé Au bout de cinq ans des differences fortement significative ont été trouvées quant aux caractères de la litière et de la fertilité des jachères arborées avec Cassia siamea, Albizia lebbek, Acacia auriculiformis et Azadirachta indica, respectivement. ll y a une corrélation positive entre le pH de l'horizon superficiel et la teneur en Ca dans la litière: l'enrichissement du sol sable-limoneux en Ca et le pH sont plus élevés sous Cassia siamea et Azadirachta indica que sous les autres espèces. Acacia se caractérise par la plus grande production en biomasse, donc une accumulation importante de litière sur le sol, ce qui entraîne les plus faibles teneurs en P et Ca dans l'horizon de surface. En plus, il semble qu'elle fait diminuer le pH parce que les valeurs trouvées sont inférieures à celles des parcelles témoin ou des autres espèces. La mineralisation retardée de la litière de Acacia auriculiformis depend probablement de la consistence des feuilles et du content élevé de tannine. Acacia est par consequent moins favorable à des jachères plantées mais plutôt efficace quant à la production du bois de feu et la protection du sol contre l'érosion. Vu les petits rapport C/N et C/P dans les feuilles, la litière et dans l'horizon superficiel d'Albizia, on peut supposer que sa matière organique soit plus facilement décomposable. Toutes les espèces d'arbre étudiées sont plus capables de lever la fertilité des sols que les herbes des parcelles témoin. La comparaison avec une jachère spontanée d'arbustes ne fait pas apparâitre d'effets significatifs.
  相似文献   

19.
Summary On the lines of plant protection, purpose and aim of development aid are demonstrated along with all those difficulties which are connected with the execution of a project in African, Latin-American and Asian countries. Practising human solidarity in general and fighting against hunger in the world in particular, are the leading principles here. Also in plant protection, these tasks can be only tackled by specialists which are free from illusions and able to adapt themselves to the completely diverse elementary standards. The success of the project depends not only upon their human and pedagogic qualifications but also upon their organizational abilities. Disappointments must not discourage them. Experience and knowledge so far obtained and conclusions reported here ought to be the criteria for measuring the young generation's qualifications for the tasks set by future projects. These young specialists should bear in mind that plant protection in a developing country is offering a broader basis of success than is the case in our regions. Normally, a demonstrative increase in productivity per acre will be achieved and the hard work will, thus, find its full recognition. Knowledge, courage, tenacity and patience in convincing create the conditions which bring about the close contact with the local population and their willingness to learn. The prerequisites to a project task as well as to the preparation and carryingout of a plant protection project are being explained and recommendations made as to the training and cooperation of the local staff. On the basis of the project work of the German instructors, an initiative of regional agriculture towards the new production factor called plant protection will have to develop in close cooperation with the governmental and technical agencies of the host country. The achievements so far obtained are justifying the German aid and its continuation.
Résumé A l'exemple de la protection des végétaux, sens et objet de l'assistance aux pays en voie de dé veloppement sont démontrés avec toutes ses difficultés qui se lient à la réalisation d'un projet dans des pays de l'Afrique, de l'Amérique et de l'Asie. Au premier plan s'y pose la solidarité humaine pratiquée en général et l'elimination de la faim dans le monde en particulier. A cette tâche se prêtent — également dans la protection des végétaux — seuls des spécialistes ne s'adonnant pas à des illusions et pouvant s'adapter aux mesures élementaires entièrement autres. Leurs aptitudes humaines et pédagogiques, mais aussi organisatoires, assurent en première ligne le succès du projet. Des déceptions ne peuvent les dérourager. Aux expériences acquises jusqu'à présent, aux connaissances et conséquences dont il est fait rapport, la jeune génération doit mesurer sa qualification pour une future tâche de projet. Elle devrait réfléchir sur le fait que la protection des végétaux dans un pays en voie de développement présente un motif de succès plus convaincant que dans nos régions. L'augmentation de la productivité unitaire des plantes pourra en général réussir par démonstration, et du travail pénible donc aussi trouver son approbation. Savoir, courage, persé vérance et patience pour la conviction en créent les conditions préalables qui conduisent vers le contact étroit avec les indigènes et vers leur disposition à apprendre. Les conditions pré alables pour une mission de projet ainsi que la préparation et la réalisation de projet relatif à la protection des végétaux sont expliquées et des recommandations en vue de la formation et coopération d'aides indigènes sont données. Du travail de projet des «instructeurs» allemands devra résulter en étroite collaboration avec les services gouvernementaux et professionnels du pays hôte l'initiative de l'agriculture indigène vers un nouveaux élément de production, la protection des végétaux. Les succès acquis justifient l'assistance allemande et sa poursuite.
  相似文献   

20.
Zusammenfassung In Rheinland-Pfalz wurde 1965 und 1966 an Birnbäumen vor allemPsylla piri festgestellt. Es entwickelten sich 3–4 Generationen. Im Herbst fallen mit den Blättern die Larven und Imagines zu Boden und letztere ü berwintern hier.Zur Anzucht im Freiland bewährten sich Manschettenkäfige. In diesen verlief der Entwicklungszyklus parallel zu dem in Birnanlagen. In solchen Käfigen konnten Imagines im Laub überwintern.Ein starker Besatz mit Psyllen führte zum Absterben der Zweige oder auch ganzer Jungbäume. Die Herkunft dieser Schädigung beim nächstjährigen Austrieb ist erkennbar durch die von Pilzen stammenden schwarzen Verkrustungen an den Zweigen.Die biologischen Beobachtungen und die Versuche zur Anzucht in Freilandkäfigen lieferten die Voraussetzung für Untersuchungen über etwaige Eigenschaften vonPsylla piri als Vektor von Viruskrankheiten der Birnbäume.
Summary In Rheinland-Pfalz in 1965 and 1966Psylla piri was noticed especially on pear-trees. There grew up three to four generations. In autumn the grubs fell to the ground with the leaves and imagines hibernated in it.For the rearing of psyllas in the open sleeve-cages proved to be best. In those the development was the same as in pear-tree-plantations; the imagines hibernated in fallen leaves as well. A large infestation of psyllas caused the dying of branches or, sometimes, even of whole young trees. This impairment can be recognized especially in the next spring by black crusts on the branches produced form funguses.The biological observations and the tests for culturing psyllas in cages in the open gave the requirements for a research on eventual features ofPsylla piri as a vector of virus deseases on pear-trees.

Résumé Dans la Rhenanie-Palatinat en 1965 et 1966 les poiriers étaient infestées par la psylle du poirier (Psylla piri L.). Trois ou quatre générations se développérent. En automne les larves tombent avec les feuilles à terre. Les images font usage des fanes en quartier d'hiver.L'élevage des psylles a lieu dans des manchettes en gaze et en plastique. Le cycle de la croissance des psylles dans ces manchettes correspond avec la croissance des psylles hors des manchettes. Les cages en gaze et en plastique sont attachées tout autour des rameaux. Là dedans les images pouvaient entretenir pendant l'hiver.Une infestation très forte fait dépérir les rameaux ou même les jeunes arbres. D'enduit fongique noir sur les rameaux, avant tout quand les arbres poussent des rejetons nouveaux au printemps prochain, sert à diagnostic.Les observations biologiques et les expériences d'élevage des psylles du poirier dans les cages permettent des recherches, si la psylle peut transmettre une maladie à virus des poiriers.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号