首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文基于日本文学作品语料库,从日汉对译的角度出发,考察了ノニ惯用表现的类型,以及其惯用表现的基本语义和对应的汉语翻译倾向。经考察发现,ノニ常见的惯用表现というのに、それなのに、はずなのに、わけではないのに等,其不同的惯用表现类型下所表示的语义有所区别,也分别对应着不同的汉语转折关系标志。  相似文献   

2.
本文基于中日对译语料库,从日汉对比的角度出发,以トイウノニ这一ノニ条件句中常见的固定搭配形式为中心,分析了トイウノニ句的语义分类与汉语翻译形式间的对应关系。经考察发现,トイウノニ句绝大多数以逆因果类用法存在,与ノニ相比强调的语义更为明显,且逆因果类トイウノニ句偏好译为却,而非本意トイウノニ句则常以无标形式出现。  相似文献   

3.
本文以位于句中的ニモカカワラズ为中心,利用语料库中与其相关的対译例子展开研究。本文主要侧重于在作为接续词位于句中的ニモカカワラズ,从语法上总结其含义及用法,并通过数据分析方法研究其中日対译倾向。并且进一步探求其汉译过程中与中文本身的内在联系。旨在通过此次研究,对日语转折复句的研究更加全面,为中国的日语学习者学习转折复句起到指导意义。  相似文献   

4.
本文以バカリニ句式为研究对象,将其用法分为因果复句和表示限定、程度两类并借助《中日对译语料库》考察了其汉译倾向。经考察发现,バカリニ表示因果复句的数据很少,バカリニ的主要是表示限定和程度等用法。表示限定和程度等的バカリニ,在翻译成汉语的时候,除了无标形式之外,动词+バカリニ形式,形容词+バカリニ形式和名词+バカリニ形式多翻译为只。而ンバカリニ形式和トバカリニ形式多翻译为好像。  相似文献   

5.
本文以表示原因、理由的カラコソ复句为研究对象,将其用法分为必然性判断行为要求两类并借助《中日对译语料库》考察了其汉译倾向。经考察发现,表示必然性判断时的汉译形式主要为正因如此,才的形式,表示行为要求时的汉译形式呈现多样化,无倾向性的特点。此外,从句末的情态助动词类型来看,表示必然性判断的主要为のだ的形式。而表示行为要求的则呈现无倾向性的特点。  相似文献   

6.
接续词ソレナノニ在实际翻译中对应着多种汉语转折关系标志,不同语义下ソレナノニ的汉译类型与翻译倾向也不尽相同。本文基于日语文学作品语料库,在将ソレナノニ语义划分为逆因果、对照、预想外、非本意四类后,对其翻译倾向进行了实证性分析,期以该研究对广大日语师生以及对日汉翻译教学产生指导性意义。  相似文献   

7.
本文以中日对照语料库检索出的724例テモ(包括ナクテモ)条件句为研究对象,通过实例分析考察了テモ条件句的汉译类型,以及テモ与ナクテモ在句式结构与翻译倾向上的异同点。经考察发现,整体上来说テモ条件句翻译为~p,也q以及无标p,q,的倾向较明显,此外テモ与ナクテモ偏好接续的主句肯否定类型、二者的翻译倾向也略有不同。  相似文献   

8.
ヨウト作为テモ类的派生词,有关其研究却并不多。本论文着眼于作为让步复句形态标志的ヨウト,从《中日对译语料库》中选取与其有关的对译例后着重研究其表示让步式转折意义时的中文对译倾向特征。研究结果发现,ヨウト主要有四种意义用法,而每种用法相对应的对译倾向有所不同,并不能简单地只用不管……都或是无论……也来翻译。  相似文献   

9.
根据益冈「ナラ」的分类,以表示假设的「ナラⅢ」为研究对象,借助《中日对译》,验证了其翻译倾向。以往的研究中,「ナラ」的形式对应汉语的(如果/既然)P,那么Q。但实际的考察中发现仍有其他形式,P,就Q,与其P,不如Q,无标形式P,Q等,经数据统计得出「ナラⅢ」的最典型的翻译倾向为如果型或无标形式。  相似文献   

10.
本文以视频语料库的利用方法为研究对象,通过对日语と条件句的研究过程的陈述,总结和归纳了利用视频语料库进行实证研究的基本方法。发现基于文本语料库的研究和基于视频语料库的研究结果有一定的区别。表明对语言的实证性研究仅仅局限于文本语料库是不全面的。本研究的研究方法会为今后基于视频语料库的研究方法提供一定的提示作用。  相似文献   

11.
龚竞  朱勇 《蚕学通讯》2004,24(3):1-4
针对生产上出现"逆出蚕"这一情况,通过催青实验调查发生逆出蚕的原因及其孵化方式.实验采用碧波×洞庭、春蕾×镇珠2个蚕品种,分别在常温、高温与RH 70%、 RH 80%、 RH 90%组合的6个条件下,进行两段式催青至孵化.通过对孵化率、逆出蚕率的调查,发现影响同一品种逆出蚕的主要原因是湿度,实验还观察到了逆出蚕的孵化方式.这些为今后进一步研究逆出蚕和减少逆出蚕的发生有着积极作用和现实意义.  相似文献   

12.
文章基于中医术语规范及其英译研究现状,介绍了语料库概念、类型和中医名词术语基本特点,重点介绍了中医术语英译词库建设和意义,旨在探讨合理中医英译词,在提高中医翻译质量和效率的同时为中医文化传播贡献绵薄之力。  相似文献   

13.
通过自建的小型地方院校大学生英语口语语料库,运用基于中介语语料库的错误分析法和对比分析法,将自建口语语料库与中国学习者英语口语语料库中的语料进行比较,从准确性、流利性、语篇和语用4个层面观察和描述非英语专业大学生的英语口语特征和偏误。研究表明:非英语专业大学生的英语口语水平普遍较低,基本语音知识掌握不牢,口语产出词汇贫乏,口语交际中语法监控意识不强,口语表达语速偏慢,表达不够流利,话语标记语使用不足,语用失误现象严重。文章还分析了学生口语偏误的原因,探讨其对发展大学生英语口语能力的启示,以期帮助提高大学生的语言表达能力。  相似文献   

14.
词汇是构筑语言的基石,如何在大学英语词汇教学中有效地教授词汇深度知识是词汇教学改革探索和实践的重要任务。以语料库语言学理论为依据,以美国当代英语语料库(COCA)为工具,将现代信息技术运用于具体教学实践,探析大学英语词汇教学的新模式,提高词汇教学效率。  相似文献   

15.
本文以日语TO KA的建议行为相关语料为研究对象,借助视频语料库进行检索、归纳、总结,从多模态的角度,研究其在日本人生活中的使用倾向。调查结果表明,在前接形式中,前接动词的案例占据不小的比例;在听觉模态中,降调语气占据建议行为的主流;在视觉模态中,面对面以及对视仍是建议行为的主体;在年龄层面, 20-30岁的青年使用建议语气的频率更高;在性别层面,性别因素对建议语气并无太大影响;在人物关系层面,朋友之间使用建议语气频率更高。  相似文献   

16.
近年来,关于中日禁忌民俗的关注在日渐增多,但是还没有关于中日禁忌民俗对比系统的研究综述。本稿以中日禁忌文化对比研究为主要分析内容,以中国知网以及日本的CINII为主要搜索引擎,以禁忌タブー忌み禁制和中国、日本为关键词,共搜索有效文献20篇。中国文献14篇,日本文献6篇,并分类汇总制成表,在此基础上进行进一步分析。  相似文献   

17.
本文运用语料库方法对中国英语学习者语料库(CLEC)中出现的knowledge一词的搭配进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者在使用knowledge一词方面的特点,以及中国不同水平学习者之间的特点。研究结果表明,中国英语学习者在knowledge一词的使用方面存在过度使用搭配词等现象,并以此揭示其搭配规律,对英语词汇教学、翻译教学提供一个全新的研究途径。  相似文献   

18.
传统译者风格的研究大都基于个人的主观印象和直觉判断,集中讨论译作的风格在何种程度上再现了原作的风格等。这种主观、印象式和规约性的方法存在诸多局限性,如:只重视译文与原文的风格对应,而忽视文学翻译中译者特定的风格。随着描写翻译学的发展,译者风格研究开始借助语料库的研究方法。通过大规模的语料分析,来考察译者传承原作风格之外所表现出的风格,这可以有效弥补主观判断的不足。文中以《红楼梦》的杨译本和霍译本为研究对象,利用包含两个译本全文的可比语料库,基于大量语料的客观分析,试图详细分析译者在词汇、句法和语篇三个层面上表现出来的独特风格。最后,试图从译者的母语文化和翻译规范的角度来解释二者表现出的迥异风格的成因。  相似文献   

19.
生活水平的提高,使得人们对于医疗卫生行业的重视程度也越来越高,医院建筑得到了飞速发展。由于医院属于公共性场所,且属于病患聚集区,对于空气质量的要求较高,为了避免各种病菌在空气中传播,需要对医院的暖通空调系统进行合理设计,保证其作用可以得到最大程度的发挥。本文结合相应的工程实例,对医院的暖通空调系统进行了对比研究,以实现节能降耗的目的。  相似文献   

20.
基于数码相机的草地植被盖度测量方法对比研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
草地植被盖度是表征生态系统植被生长状况及环境质量的重要参数。在草地植物群落野外调查中,可以利用数码相机拍摄草地样方照片,而后在室内利用图像处理软件进行自动或半自动的植被盖度测量。随着移动智能设备(如iPhone/iPAD或各类Android Phone/PAD)的快速发展和普及,野外实时获取草地样方照片,同步计算草地植被盖度,并与有关遥感反演参数产品作校验对比分析,将成为未来地学移动测量和研究的重要方向。本研究在总结梳理既有利用数码相机识别植被盖度方法的基础上,设计了低覆盖、中低覆盖、中等覆盖、中高覆盖、高覆盖5种不同植被盖度情景,以及从早上6:00 到下午6:00、每隔2 h一次、全天共7次不同光照环境下的照相方案。继而以Photoshop人工勾勒和测算方法为基准,选择RGB阈值法、RGB决策树法、HSV判别法3种自动测量方法开展对比研究。测量结果的对比分析表明,草地盖度变化对RGB阈值法和HSV判别法的盖度识别精度无明显规律性影响,RGB决策树的盖度识别精度随着草地盖度的增加而增加;光照强度越强,RGB阈值法和HSV判别法对同一草地样方估算的盖度值越小,RGB决策树法估算的盖度值随光照强度的变化没有固定的规律。总体上讲,RGB阈值法和HSV判别法的识别精度较高,RGB决策树法误判率较高,但后者可以识别出非绿色的植物茎、花朵。最后提出了在现有绿色植被像元识别方法的基础上,结合边缘检查算法等图形像素的统计学特征分析方法,能进一步提高草地植被盖度测量的准确率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号