首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语教育对全球化背景下人们跨文化交际能力的提升起着重要的作用。外语教育中语言教学和文化教学应该兼容并蓄,然而,外语教育中的文化教学存在只重视目的语文化,忽视中国本土文化的现象并导致了一些消极的影响。首先对外语教育中的本土文化内容进行界定,接着对本土文化导入的理据和具体实践操作展开探讨,目的在于实现外语文化教学中目的语文化与本土文化的同步融合,完善文化教学,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
商务英语的规范性能够帮助国家实现两国间贸易上的合作,提高我国在国际舞台上的地位与魅力,对促进我国经济发展具有重要意义。本文就商务英语的翻译特征、文化差异对商务英语翻译的影响及合理的优化措施展开探究。  相似文献   

3.
本研究以长期境外留学的高校师生为被试,采用跨文化交际敏感和跨文化交际恐惧量表,考察被试的跨文化交际能力。结果表明,性别、专业对被试的跨文化交际敏感度和恐惧度水平均没有显著影响,而年龄和留学时长对其具有显著影响。与年龄较小的被试相比,年龄较大被试的跨文化敏感度明显较高,跨文化恐惧度明显较低。留学时间长的被试,其跨文化敏感度明显高于留学时间短的被试,而其跨文化恐惧度明显低于留学时间较短的被试。因此高校外语教育应拓展境外学习和实践机会,为师生创造终身学习的外语学习环境,以提高其跨文化交际敏感出降低跨文化交际恐惧。  相似文献   

4.
5.
《农村经济与科技》2016,(24):163-164
本文以江西某高校中外合作办学项目学生为案例,从文化知识、交际知识、交际技能以及交际意愿等方面调查合作办学背景下大学生的跨文化交际能力情况。研究发现该项目各年级学生在跨文化交际能力构成要素上具有相似性,表现为对本国和异域文化的知识和交际知识的掌握优于交际技能的掌握,而跨文化交际意愿方面新生有可能表现较为主动。  相似文献   

6.
随着教学改革的不断深化,中外教师合作教学成为教学改革中的一项新内容。尤其是 在外语教学过程中,因为存在不同文化的差异,需要中外教师之间相互合作,优势互补。本文基 于跨文化交际研究基础上,以外语教学为主要探讨方面,研究探讨中外教师合作教学的意义、存 在的问题以及如何开展等方面。以期促进教学的开展,促进教学改革的发展。  相似文献   

7.
从文化主体理解的角度探索大学英语教学与跨文化交际的关系,就是要以交际文化观统领大学外语教育,树立文化自信,加强多元文化理解,实现跨文化交际能力的提升。  相似文献   

8.
具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。本文着重探讨了跨文化交际中的非语言交际。非语言交际与语言交际不同,它的交际行为和交际手段主要有:体态语、副语言、客体语和环境语。前两类可以称为“非语言行为”,后两类可称为“非语言手段”。我们可以通过对非语言行为之间的文化差异的了解,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
随着经济全球化的深入发展,跨文化交际活动越来越频繁,因此了解中西方文化的差异就显得尤为重要。本文通过具体分析中西方在价值观念、思维方式与生活习惯上的差异,来提升人们的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
交际化在英语教学中起着十分重要的作用,英语教师应该从化的角度去看待语言现象,也应该在化背景中传授语言知识,从而使学生掌握地道的英语。  相似文献   

11.
杨晶 《甘肃农业》2006,(10):265
本文通过对中西方礼貌现象的对比,分析了这种差异形成的原因,指出只有清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的不同表达,才可以避免一些语用失误,从而营造友好、和谐的交际气氛。  相似文献   

12.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,教师应意识到跨文化教学是英语教学的一个重要环节,在教授语言的同时同步传授文化知识。本文论述了跨文化教学的内容和必要性,阐述了在英语教学中如何进行跨文化教学。  相似文献   

13.
通过对互文性理论的核心原则的分析和讨论,以及对跨文化交际理论、策略的分析,发现互文性理论可以用以审视和指导跨文化交际的三个方面:互文性理论可以运用于更好地理解跨文化理论观点;可以指导解读不同文化之间存在的文化差异,理解不同文化之间实际存在的微妙的互文关系;可以运用互文性的理论来审视和指导跨文化交际的策略.  相似文献   

14.
中国茶文化与社会生活、传统礼仪、儒释道都有不同程度的结合,是中国传统文化的象征。土耳其茶文化起源于古丝绸之路的中国,经过发展与改良,形成了自己独特的红茶文化。本文拟从中土茶文化的符号象征意义,茶俗异同,茶与文学艺术的结合进行中土茶文化的对比,探究中土茶文化内在的联系与各自的特色,建议通过茶文化交流进行有效的跨文化沟通,增进中土两国民心相通。  相似文献   

15.
跨文化交际能力是英语教师发展的一个重要部分,也是教师评价的重要工具。国内研究人员调查了大学英语教师的跨文化交际能力及一些相关的静态因素,并提出提高英语教师跨文化交际能力的建议。这些建议富有见地和价值,但是这些调查不是基于行动的研究,研究者也没有评估实现这些建议的实际效果。跨文化培训通过精心设计的活动提高受训者的跨文化交流能力,并要适合大学英语教师的需要和特点。首先,要在理论上探索建立一个跨文化交际能力和跨文化培训整合模型的可能性;其次,要根据大学英语教师的需要和特点设计一个跨文化培训的模式;最后,要提出一个评价机制来评估跨文化培训的实际效果。  相似文献   

16.
归化翻译和异化翻译的争论由来已久。尤其是在全球化背景下"英美文化"向全球扩张、渗透,英语作为强势语言,已经成为"世界语",许多民族语言受英语的异化和影响巨大,有的甚至有消亡的危险。全球化是当今世界发展的潮流。面对全球化,如何保护文化的多样性,维护本国语言的纯洁性,是值得深思的问题。尤其是在翻译中,如何采取恰当的策略。  相似文献   

17.
英汉两种语言文化中的差异 ,是跨文化交际的主要障碍。因此 ,外语教学应针对它们的差异及中国学生在交际中的常犯错误 ,不但要训练和提高学生的语言水平 ,同时还应注意语言所传递的文化信息 ,有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力  相似文献   

18.
本文从跨文化交际的概念入手,对当代跨文化交际研究的内容做了简单概括,指出大学英语教学是跨文化教育的一部分。本文回顾了大学英语教学的发展,分析了教学中的问题和相应的改革措施,并从跨文化交际的角度提出一些深化改革的建议和思路。  相似文献   

19.
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯“文化错误”,因而达不到交际的目的。本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位。  相似文献   

20.
在"浅谈英语文化背景知识与教育"这篇文章里,作者描述了这样一个故事:一个美国人应邀到一户中国人家去做客,看到主人的妻子就夸赞说,"Your wife is very beautiful."主人笑着说,"Where? Where?"  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号