首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语与目的语之间的语言体系,中式英语从某种意义上讲,是中国英语学习者的中介语,是中介语的一种变体。受母语负迁移和英语文化背景知识欠缺的影响,中式英语在非英语专业学生的翻译中相当普遍。  相似文献   

2.
文化和语言相互依存,互为一体,密不可分。文化迁移是在语言学习过程中母语对于学习目的语的影响,包括语际正迁移和负迁移,即母语对于外语学习产生的积极和消极的影响。笔者从汉英文化差异的角度,分析了文化迁移对于英语学习的影响及对英语教学的启示。  相似文献   

3.
对于英语学习者来说,中介语石化是二语习得过程中的一个常见现象,与语言迁移有着密切的联系,因此它对目的语的学习有直接影响。本文通过研究,在内部和外部两种因素方面上分析了中介语石化的成因以及其在目的语中的负迁移现象,来帮助外语学习者减少二语习得过程中母语的干扰,进而提高第二语言习得的效率。  相似文献   

4.
“母语语音负迁移”是中国学生在英语学习中普遍遇到的问题,其消极影响是显而易见的。本文从探讨汉语拼音的发音方法对英语语音的负迁移现象入手,揭示英汉语音的相似性与差异性。对英汉语音相似性与差异性的认知能促使中国学生在说英语时有意识地进行自我纠音,因此笔者认为在语音教学实践中引入英汉语音对比的相关知识及其研究成果将能有效地降低中国学生母语语音对目的语的干扰作用,从而提高语音教学质量。  相似文献   

5.
运用语言迁移理论,分析了大学英语教学中母语负迁移现象,结合教学实践经验,提出在大学英语教学实践中进行"主题化"的教材编写,优化教学语言,强化目的语语境的教学方法,从而有效规避英语学习中的母语负迁移作用并保证目的语交际过程的畅通。  相似文献   

6.
母语迁移对英语学习的影响及教学对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。运用对比法针对英语教学活动中出现的语言迁移现象进行分析并提出具体的解决方法:强调母语与英语的异同点,培养学生正确学习英语的习惯;发挥母语的桥梁作用,促进学生对英语知识的理解和掌握。英语教师应在教学活动中积极地运用正迁移、巧妙利用负迁移作用,提高学生的英语学习效果。  相似文献   

7.
语言负迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。从语音、词法与句法、语用等几个层面对语言负迁移现象进行了探讨,并得出结论:语言负迁移对二语习得的影响既有负面的,即导致语言错误;也有正面的影响,即引起学习者的重视,从而探索更好的学习策略。  相似文献   

8.
依据语言迁移理论,英语学习者的母语语音会对英语语音产生迁移作用。安徽中原官话方言语音对于受试的英语语音习得有一定的正负迁移作用,分别表现在元音、辅音、重音、连读及语调等方面,其中负迁移表现较为明显。汉语元音松紧对立缺失、与英语相似辅音的发音部位差异、辅音连缀之间的增音等是造成负迁移的主要原因。通过汉英语音对比分析及系统语音干预训练,受试母语方言负迁移导致的语音偏误能够得到有效纠正。  相似文献   

9.
通过对云南少数民族英语语音学习情况的调查,以云南省少数民族学生为样本,探究其在英语作为三语习得中存在的语言迁移现象,并基于问卷调查数据对此进行详细分析,同时对比少数民族方言、普通话以及英语在发音方面的异同。根据研究内容和所得数据,对英语教师如何改进教学方式从而帮助少数民族学生克服母语负迁移影响、提高其英语语音学习水平提出了可行性建议。  相似文献   

10.
运用中国英语学习者语料库CLEC及美国当代英语语料库COCA的数据,以"knowledge"一词为例,用AntConc软件计算其搭配词的频数,研究发现中国英语学习者在使用"knowledge"的动词搭配时与英语本族者存在差异:英语本族者用词较为正式,短语居多,表达方式多样;而中国英语学习者所掌握的动词搭配词偏口语化,表达方法单一,而且受母语负迁移影响较大。这些反映了中国英语学习者的搭配意识不强,词语搭配知识欠缺,对词汇的深度和广度掌握不够等问题。  相似文献   

11.
语言迁移现象会在语言学习的各个方面发生,正迁移对英语学习有促进作用,负迁移则有阻碍作用。写作教学是外语教学中的难点之一和薄弱环节,更容易发生负迁移。运用对比错误分析方法,对中国学生写作时容易发生的汉语负迁移现象进行了分析,试图对我国英语写作教学的改进提供一己之见。  相似文献   

12.
外语学习不同于母语学习,它有自己的学习规律,但又受母语学习的影响和支配,从二的差异角度进行分析,以提高外语学习的效果。  相似文献   

13.
听力在英语日常交际中起着重要的作用,而很多学生在听力训练中总是感到困难重重。文章从教师教学低效、学生语言知识欠缺、母语的影响及非语言因素等4个方面分析高职英语听力教学低效的原因,然后重点从学生情感因素方面阐述提高英语听力教学效率的对策。提出英语教师应研究改进教学方法和改善学习者学习策略的同时,尽力营造有利于提高学习质量的心理氛围,避免易于产生消极情绪的教学活动。  相似文献   

14.
语言既是思维的主要载体,也是思维的主要表现形式。本文运用有声思维工具,对两位分别以英语和汉语为母语的受试者进行了实验。采用定性和定量相结合的方法,通过对比英汉语篇信息结构,分析语篇信息中反映出的中英思维方式的差异。  相似文献   

15.
在实际的英语教学中,学生缺乏兴趣是教师最头疼的事,原因多半是听不懂。笔者就如何从听力的培养与提高入手,激发学生学习英语的兴趣,提高教学质量谈几点看法。  相似文献   

16.
汉语是中华民族的母语,是世界上使用人数最多的语言。高职学生的学业基础相对薄弱,汉语基础素质偏低,对学生的生活和工作带来一定影响。为了解决这个问题,从高职学生的汉语基础素质现状入手,有针对性地提出"三千"计划,探索高职学生汉语基础素质培养路径。  相似文献   

17.
学生能力的差异,知识水平的差异是发展的自然趋势。探讨英语学科中学生的个体差异问题,就是要了解和掌握学生在英语学习中的差异所在,分析产生差异的原因,研究如何在教学中照顾学生差异,以使每个学生的英语水平在原有基础上都得到充分发展。  相似文献   

18.
中外大学生作文中的介/名搭配,在整体数量上没有很大差别,但中国大学生在搭配强度、搭配的显著性方面与英美大学生相比存在着明显差异。究其原因,一方面是受母语(汉语)的影响;一方面是学习者没有完全掌握目标语的使用规划。在英语教学中,应把词汇的常用搭配作为教学重点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号