共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Plant Foods for Human Nutrition - La sélection de plantes vivrières de haute valeur nutritive et en particulier d'efficacité protique maximum, retient dans les Centres de... 相似文献
2.
Résumé L'action des facteurs génétiques sur la qualité des protides est décrit sur l'exemple du genreBrassica, ainsi que chez la pomme de terre et l'orge d'été. Les diverses variétés morphologiques deBrassica oleracea, par exemple le chou vert et le chou blanc, se distinguent nettement dans la composition de leurs protides en aminoacides indispensables; le chou vert a une valeur élevée de ses protides, le chou blanc a une valeur notablement plus faible.Des différences variétales d'ordre génétique sont à noter chez les pommes de terre; dans un essai comparatif où 15 variétés ont été cultivées côte à côte, les différences dans l'indice d'aminoacides indispensables, portant sur 8 aminoacides, sont allées de 61 à 75.Chez l'orge d'été, par contre, les différences variétales de compositions des protides en aminoacides indispensables sont relativement minimes.
Pour la litterature: Prière voyez le rapport précédant et suivant 相似文献
Summary The influence of genetic factors on quality of protein is described inBrassica oleracea, in potatoes and in brewery barley. The different morphological varieties of Brassica, e.g. green kale, white cabbage, differ greatly in their protein composition, as regards the essential amino acids; in green kale the Biological Value of protein (EAA-Index) is relatively high, in white cabbage we found it considerably decreased.Obvious differences of varieties due to genetic conditions are found in the potato; a test on 15 varieties which were cultivated in the same trial, resulted in variations of the EAA-Indices from 61 to 75 (for 8 EAA).On the other hand, the corresponding differences of varieties in brewery barley with regard to the protein composition of essential amino acids have been found to be relatively small.
Zusammenfassung Der Einfluss der genetischen Faktoren auf die Eiweißqualität wird am Beispiel der GattungBrassica, sowie bei Kartoffeln und Sommergerste dargestellt. Die morphologisch verschiedenen Varietäten vonBrassica oleracea, z.B. Grünkohl und Weißkohl, unterscheiden sich wesentlich in der Zusammensetzung ihres Eiweißes an exogenen Aminosäuren; für den Grünkohl ergab sich eine hohe, für den Weißkohl eine bedeutend geringere Eiweißwertigkeit.Beachtliche genetisch bedingte Sortenunterschiede sind bei der Kartoffel nachzuweisen; z.B. resultieren aus einem vergleichenden Sortenanbauversuch (15 Sorten) Unterschiede im EAA-Index von 61 bis 75 (für 8 EAA).Bei der Sommergerste waren dagegen die sortenbedingten Unterschiede in der Zusammensetzung des Eiweißes an exogenen Aminosäuren relativ gering.
Pour la litterature: Prière voyez le rapport précédant et suivant 相似文献
3.
Résumé Les auteurs ont contrôlé, pendant deux cycles annuels, les analyses d'échantillons mensuels d'huile de palme produite industriellement dans une quinzaine de points-origines. L'enquête couvrait les territoires de l'Afrique Noire Française, portugaise, espagnole et la Malaisie britannique. Elle portait sur l'étude de certaines caractéristiques et sur leurs variations: indice d'iode, titre des acides gras, point de fusion et spécialement carotène de ces huiles de palme, selon origine variétale, territoire et saison de production.En ce qui concerne, en particulier, l'indice d'iode et la teneur en carotène des huiles de palme, ces résultats mettent en évidence la prépondérance du facteur variétal: les huiles provenant des palmeraies naturelles de Côte d'Ivoire, ont un indice d'iode élevé (57 à 60). Celles des palmeraies naturelles du Togo, du Dahomey, des Guinée portugaise et française, ont les plus fortes teneurs en carotène (maxima à 0,16 et même 0,19%) avec un indice d'iode moyen (54–56).Les huiles de plantations industrielles sélectionnées en Dura-Deli, qu'elles soient d'Extrême-Orient ou de Côte d'Ivoire, ont simultanément des indices d'iode faibles (52–53) et des teneurs très basses en carotène (0,05%).Au Sud de l'Equateur en Afrique, toutes les huiles de palme observées au cours de cette enquête, avaient conjointement un indice d'iode faible ou moyen (53 à 55) et une teneur généralement faible en carotène (0,05).Au cours du cycle annuel, la teneur en carotène varie sensiblement du tiers de son maximum: ce dernier, très marqué en Côte d'Ivoire, au Togo et au Dahomey, est atteint à la période de forte production d'huile (de janvier à mai) sur les palmeraies naturelles, c'est-à-dire en saison sèche et chaude avec bonne insolation.De fortes précipitations font baisser rapidement la teneur en carotène avec un décalage de l'ordre de six semaines, durée connue de la formation de l'huile dans le fruit.Conjointement, on pousse les études sur les huiles résiduelles de fibres extraites au solvant; elles sont enrichies de 2 à 3 fois en caroténoïdes par rapport à l'huile de palme, mais la proportion de bétacarotène semble légèrement inférieure.Les auteurs tendent vers une spécification de certaines huiles pour des emplois nettement définis.
Summary During two years the authors have assembled monthly analytical data of oilpalms, from 15 different stations. The determinations spread as far as the French, Portuguese and Spanish territory in Africa and British Malaya also. The following analyses were carried out: iodine number, titer point, melting point and the carotenoids of these oils, according to origine, race and time of gathering.As to iodine number and amount of carotenoid, the race is decisive for these data; the oils from the natural stock of the Ivory Coast have a higher iodine number (57–60). The oils from the natural stock of Togo, Dahomey, Portuguese and French Guinea are richer in carotene (up to 0.16, even 0.19%) with medium iodine number (54–56).The oils from the industrial plantations, with selected trees of the race Dura-Deli, from the Far East as well as from the Ivory Coast, have lower iodine numbers (52–53) and are poor in carotene (0.05).South of the equator in Africa, all analysed races of oil palms had a lower iodine number (53–55) and were poor in carotene (0.05).During one year the amount of carotene fluctuates about one third of its maximum; this maximum is rather striking in Togo and Dahomey; it is to be found from January to May; period of high production of the oil in the Palm groves, e.g. in the dry season with warm climate and good insolation. Heavy rain-showers effect a rapid decrease of the contents of carotene after six weeks (duration of the formation of the fruit).Furthermore, the residual oils (extracted by solvents) were analysed; they are 2 to 3 times richer in carotenoids than the common palm oil; but the contents of -carotene seems somewhat lower.The authors think it possible to find exactly defined uses for the different oils.
Zusammenfassung Zwei Jahre lang haben die Autoren monatliche Analysendaten von Oelpalmen aus 15 verschiedenen Stationen zusammengestellt. Die Untersuchungen erstreckten sich auf ein Gebiet, das die französischen, portugiesischen, und spanischen Territorien aus Afrika umfasst, und dazu Britisch Malaya. Es wurden bestimmt: Iodzahl, Säuretiter, Schmelzpunkt und besonders der Karotingehalt dieser Oele, je nach Herkunft, Sorte, und Zeitpunkt der Ernte.Was Iodzahl und Karotinmenge betrifft, ist die Sorte massgebend für diese Daten; die Oele aus den natürlichen Beständen der Elfenbeinküste haben eine höhere Iodzahl (57–60). Die Oele aus den natürlichen Beständen von Togo, Dahomey, Portugiesisch und Französisch Guinea sind karotinreicher, (bis 0,16, sogar 0,19%) mit mittleren Iodzahlen (54–56).Die Oele aus den Industrie-Plantagen, mit ausgelesenen Bäumen der Sorte Dura-Deli, seien sie aus dem fernen Osten, oder aus der Elfenbeinküste, haben kleinere Iodzahlen (52–53) und sind karotinarm (0,05).Südlich des Äquators in Afrika, hatten alle hier untersuchten Oelproben eine niedrige Iodzahl (53–55) und waren karotinarm (0,05).Während eines Jahres schwankt die Karotinmenge um ein Drittel ihres Maximums; dieses Maximum ist an der Elfenbeinküste, in Togo und in Dahomey recht auffallend; dies findet man von Januar bis Mai, während der Periode der starken Produktion des Öles in natürlichen Beständen, das heisst in der trockenen Jahreszeit, mit warmem Klima und guter Besonnung.Starke Regenfälle bewirken nach 6 Wochen (Dauer der Oelbildung in der Frucht) eine schnelle Abnahme des Karotingehaltes. Weiterhin, wurden die extrahierten Oele der Abfälle untersucht; sie sind 2 bis 3 mal reicher an Karotin als gewöhnliches Palmoel, aber der -Karotin-Gehalt scheint etwas geringer zu sein. Es wird möglich sein, eine Spezifizierung der Öle für die verschiedensten Zwecke vorzunehmen.相似文献
4.
Trois méthodes de test de résistance sont comparées — méthodes en pot, en conteneur fermé et en bo?te de Petri — pour 5 génotypes
de pommes de terre à résistance partielle vis-à-vis deGlobodera pallida Pa3 à l'égard de 2 populations de Pa3 à virulence différente.
Les conclusions sont les suivantes:
相似文献
1) | les populations et l'interaction génotype × population ont des effects significatifs sur l'éclosion des kystes parentaux et le développement des nouveaux kystes ou des femelles (Tabl. 1). |
2) | la transformation utilisée sur les données ou l'absence de transformation agit sur les regroupements de même signification entre génotypes (Tabl. 2 et 4). |
3) | le pourcentage de résistance de chaque génotype dépend du témoin, de la population et du test utilisés (Tabl. 6): la méthode en conteneur fermé est la moins sévère, la méthode en bo?te de Petri est la plus sévère. |
4) | selon le niveau de résistance exigé par la réglementation, on choisira telle méthode et telle population. |
5.
Summary At about the time of maturation of the grapes, the following amounts of vitamin B1 are found: 75–80% in the juice 25–20% in the pulp, of which 7–8% are localized in the epidermis and 12–15% in the residual cellular substance.The vitamin value of grapes cannot be negleoted: 1 kg of mature grapes or 1 I of grape juice contains 170–300 µg vitamin B1, which is equivalent to 40% of the daily requirement of man.
Zusammenfassung Wenn die Trauben etwa reif werden, findet man 75 bis 80% des Vitamin B1 im Saft, 25 bis 20% in den Trestern; davon sind 7 bis 8% in der Epidermis, 12 bis 15% in den übrigen Zellbestandteilen. Der Vitaminwert der Trauben ist nicht unbedeutend; ein kg reifer Trauben, oder ein Liter Traubensaft enthalten 170 bis 300 µg Vitamin B1, was 40% des täglichen Bedarfs des Menschen entspricht.相似文献
6.
7.
T. Baytop 《Plant foods for human nutrition (Dordrecht, Netherlands)》1954,1(4):369-371
Zusammenfassung Die chemische Untersuchung verschiedener Proben von Saft und Wurzeln der Glycyrrhiza glabra (mehrere Varietäten) aus Anatolien ergeben einen höhreren Gehalt an Glycyrrhizin als bei den spanischen und italienischen bekannt. 相似文献
8.
Plant Foods for Human Nutrition - En conclusion, les orientations agronomiques à préconiser seraient celles-ci: 相似文献
9.
Résumé Aperçu sur la valeur biologique des protides de nos plantes alimentaires, d'après leur teneur en aminoacides indispensables; indications sur les possibilités de supplémentation réciproque. A côté des céréales, des pommes de terre et des légumineuses, les légumes feuilles, jusqu'ici peu étudiés, sont traités en détail. Les légumes où l'insertion des feuilles est normale, comme les choux verts, les feuilles de choux de Bruxelles, l'épinard, la mâche commune, ont une haute valeur biologique, et sont relativement riches en lysine; les légumes qui forment une pomme, une tête, comme les choux pommés, les laitues pommées, les choux de Bruxelles, possèdent par contre des protides de valeur biologique plus faibles. D'autre part, divers exemples montrent que la composition en aminoacides essentiels, des protides et par conséquent la qualité protéique des divers organes d'une seule et même plante varie beaucoup d'un organe à l'autre.
Summary An outline on the Biological Value of proteins in our food plants is given, basing on their contents of essential amino acids, and the possibilities of their reciprocal supplementation are indicated. Besides dealing with different kinds of cereals, with potatoes and legumes, special attention is paid to leaf vegetables, of which very little information has been given in the past. Those vegetables of a normal type of leaf insertion, e.g. green kale, Brussels sprouts (leaves), spinach, cornsalad, show a high Biological Value of leafprotein and are comparatively rich in lysine; those vegetables with head- and budformation, e.g. cabbage, Brussels sprouts, cabbage-lettuce, however, have a protein of minor Biological Value.Furthermore, it is shown that protein composition of essential aminoacids and consequently the quality of protein vary considerably in the different organs of the same plant (stem, ribs and midribs, leafblades, pulses and seeds.)
Zusammenfassung Es wird ein Überblick über die Biologische Wertigkeit des Eiweißes unserer Nahrungspflanzen auf Grund ihrer Gehalte an exogenen Aminosäuren gegeben und auf die Möglichkeiten gegenseitiger Aufwertung hingewiesen. Neben den Getreidearten, den Kartoffeln und Leguminosen werden vor allem die bisher in anderen Untersuchungen wenig berücksichtigten Blattgemüse eingehend behandelt. Die Gemüse mit normaler Blattinsertion, wie Grünkohl, Rosenkohlblätter, Spinat, Feldsalat, weisen eine hohe Biologische Eiweißwertigkeit auf und sind relativ reich an Lysin, die Gemüse mit Kopfbzw. Knospenbildung, wie Kopfkohl, Rosenkohl, Kopfsalat, besitzen dagegen ein Protein von geringerer Biologischer Wertigkeit. Ausserdem wird an mehreren Beispielen gezeigt, dass die Proteinzusammensetzung an essentiellen Aminosäuren und somit die Eiweißqualität in verschiedenen Organen ein und derselben Pflanze stark differiert.相似文献
10.
F. Busson 《Plant foods for human nutrition (Dordrecht, Netherlands)》1963,10(1-4):109-132
Résumé L'alimentation végétale en Afrique tropicale de l'ouest se situe dans un complexe résultant de faits écologiques et humains
déterminant le peuplement végétal. Trois catégories d'aliments y concourrent à la nourriture de l'homme: lesaliments de base
qui fournissent l'essentiel de la ration énergétique, les a liments d'accompagnement qui en modifient les qualités gustatives
et apportent des éléments indispensables (sels minéraux vitamines, complément protéique) et les aliments d'appoint qui prennent
un r?le de premier plan lors des soudures ou des famines.
Les espèces végétales alimentaires de l'ouest africain sont analysées systématiquement au Laboratoire du Pharo à Marseille
par les procédés les plus récents afin d'établir avec précision leur composition peu étudiée jusqu'ici, et, pour les espèces
cultivées, conna?tre l'influence des facteurs écologiques et génétiques en vue de leur amélioration, tout particulièrement
sous l'angle de leur valeur protéique. Plus de mille chromatographies sur colonnes ont déjà été réalisées dans ce but.
L'alimentation presqu'exclusivement glucidique des masses intertropicales de l'Afrique occidentale doit être améliorée par
les protides végétaux (légumineuses notamment) en attendant que les protides animaux puissent satisfaire les besoins de ces
populations.
avec 2 figs. 相似文献
Summary Vegetable foods in tropical West-Africa must be considered in the framework of a complex resulting from both ecological and human factors decisively influencing the plant cultivation. Three categories of foodstuffs contribute to human nutrition: Basic foodstuffs, supplying the essential elements of the energetical part of nutrition, accompanying foodstuffs, increasing the tastiness of the first named items and also supplying important elements of nutrition (vitamins, mineral salts, protein complements), and supplementary foodstuffs, assuming primary importance during the interim periods between harvests or during periods of famine. The vegetable foods of tropical West-Africa are systematically examined, under application of the most up-to-date methods, at the Laboratoire du Pharo in Marseilles, in order to ascertain their exact composition (so far investigated only to a very limited extent) and, in the case of cultivated plants, to determine the influence of ecological and genetic factors, with a view towards their amelioration, chiefly as regards the protein values. To this end, over 1.000 chromatographic analyses have already been carried out. The almost exclusively carbohydrate nutrition of the peoples of tropical West-Africa must be improved by vegetable proteins (particularly legumes), until the requirements can be met by animal proteins.
Zusammenfassung Die pflanzliche Ern?hrung im tropischen Westafrika bewegt sich in einem Komplex, bei dem ?kologische und menschliche Gegebenheiten den N?hrpflanzenanbau entscheidend beeinflussen. Drei Nahrungsmittelkategorien tragen zur menschlichen Ern?hrung bei: Die Grundnahrungsmittel, die die wesentlichen Bestandteile des energetischen Ern?hrungsanteils liefern; die zus?tzlichen Nahrungsmittel, die sowohl die Schmackhaftigkeit der erstgenannten erh?hen wie auch wichtige Elemente der Ern?hrung (Vitamine, Mineralsalze, erg?nzende Proteine) liefern; und die Erg?nzungsnahrungsmittel, die in den übergangszeiten zwischen den Ernten oder bei Hungersn?ten eine entscheidend wichtige Rolle spielen. Die N?hrpflanzen des tropischen Westafrika werden in Laboratoire du Pharo in Marseille nach den modernsten Verfahren systematisch geprüft, um ihre bisher noch wenig untersuchte Zusammensetzung genau zu ermitteln und bei den Kulturpflanzen den Einflu? ?kologischer und genetischer Faktoren im Hinblick auf ihre Verbesserung kennenzulernen, speziell vom Gesichtspunkt der Protein-wertigkeit. über 1000 s?ulenchromatographische Analysen sind zu diesem Zweck bereits vorgenommen worden. Die fast ausschlie?lich auf Kohlenhydrate ausgerichtete Ern?hrung der Bev?lkerungsmassen Westafrikas mu? durch pflanzliche Proteine verbessert werden (insbesondere Hülsenfrüchte), bis dann tierischen Eiwei?e den Bedarf der Bev?lkerung decken k?nnen.
avec 2 figs. 相似文献
11.
12.
13.
Legrand Gilberte Martin Georges 《Plant foods for human nutrition (Dordrecht, Netherlands)》1958,3(1):521-528
Résumé Il a été montré que les champignons supérieurs produisent une oxydase qui catalyse l'oxydation des polyphénols, de la p. phénylènediamine et de l'acide ascorbique en milieu acide. D'après la nature des subtrats oxydés cet enzyme s'apparente à la laccase. Les différentes valeurs du pH optimum des enzymes provenant d'espèces ces diverses et qui s'étagent entre 3,5 et 7,2 pourraient s'interpréter par la production, dans chaque espèce étudiée, d'un mélange en proportions variées de deux enzymes très voisins: une laccase normale et une laccase acide qui ne se sépareraient pas au cours du traitement de purification mis en oeuvre. Le pH optimum de la laccase produite par le mycélium d'A. campestris cultivé dans les conditions habituelles est 7,0, mais, lorsque le mycélium est cultivé sur certains milieux synthétiques, le pH optimum de la laccase synthétisée est 5,6.Ainsi, la production de laccase acide n'apparaît pas comme une propriété spécifique, elle est en rapport avec la composition du milieu de culture.
Summary It is shown, that in higher fungi an oxydase is produced which catalyses the oxydation of polyphenols, of p-phenylene-diamine and ascorbic acid in an acid medium.From the nature of substrates this enzyme is closely related to laccase. Different species of fungi show different values of the pH-optimum, between 3,5 and 7,2; this could be interpreted by assuming that every species contains a mixture of two related enzymes: a normal laccase and an acid laccase which could not be separated during the purification.The pH optimum of the laccase ofAgaricus campestris, cultivated in the usual medium, is 7,0; after cultivation in certain synthetic medium the pH optimum of the formed laccase is 5,6. Therefore the formation of an acid laccase is not a specific property but appears to be related with the composition of the culture medium.
Zusammenfassung Es wurde gezeigt, dass höhere Pilze Oxydase erzeugen, die die Oxydation der Polyphenole, des p-Phenylendiamins und der Ascorbinsäure in saurer Lösung katalysieren. Die Natur der Substrate zeigt an, dass das Enzym mit der Laccasse verwandt ist.Das pH-Optimum des Enzyms ist je nach der Pilzart verschieden, und liegt zwischen den Werten von pH 3,5 und 7,3; es wäre möglich die Verschiedenheit dieser Werte dahin zu deuten, dass es sich je nach der Pilzart um ein Gemisch von zwei sich sehr nahe stehenden Enzymen handelt: einer normalen und einer sauren Laccase, die durch Reinigung nicht trennbar sind.Die Laccase, die — durch das Myzel vonAgaricus campestris gezüchtet — auf den üblichen Nährlösungen gebildet wird, besitzt eine optimale Aktivität bei pH 7; diese optimale Aktivität liegt bei pH 5,6 wenn das Myzel auf synthetischen Nährlösungen wächst.Die Bildung der sauren Laccase ist also in diesem Fall keine spezifische Eigenschaft der Pilzart, sondern ist durch die Zusammensetzung der Nährlösung bestimmt.相似文献
14.
15.
16.
Résumé La cerise des Antilles est un fruit, facile à cultiver dans les régions tropicales et est de goût agréable.Les teneurs en sucres et acide ascorbique (de 1 à 4 g pour 100 g frais) et l'acidité de ce fruit sont discutées.
Summary Reference is made to the contents of sugar and ascorbic acid (1 to 4 g/100 g fresh weight) and the acidity of the fruits ofMalpighia punicifolia L.The culture of this fruit, which tastes good, is easy in tropical regions.
Zusammenfassung Der Autor behandelt den Gehalt an Zucker, Säure und Ascorbinsäure (1–4 g pro 100 g Frischgewicht) in den Früchten vonMalpighia punicifolia L.Diese Frucht hat einen angenehmen Geschmack und ist in den Tropen leicht zu kultivieren.相似文献
17.
Résumé Au cours de la maturation la teneur du fruit en acide ascorbique baisse très fortement. L'acidité totale diminue aussi, cependant qu'augmente la teneur en saccharose. Les sucres, acides organiques et l'acide ascorbique se répartissent suivant certains gradients dans le fruit mûr; mais cette répartition n'est pas constante au cours de la maturation.A la fin de la saison sèche du climat tropical, on observe une anomalie dans la maturation du fruit: les tissus internes des gros fruits se trouvent placés en anaérobiose; il apparaît de 2 à 3 décigrammes d'éthanol par kg. de la partie centrale du fruit.
Summary During maturation the contents of ascorbic acid and total acid decreases in the fruit, the content of saccharose increases. There is a certain repartition of sugar, acids and ascorbic acid in the ripe fruit, not being the same as during maturation.A typical fact is observed at the end of the dry season in the tropical climate: the central parts of the great fruits show anaerobiosis; there appear 0.2 to 0.3 g ethanol/kg of the central part of the fruit.
Zusammenfassung Während der Reifung nimmt der Askorbinsäuregehalt der Frucht stark ab, ebenso die Gesamtsäure; der Saccharose-Gehalt steigt dagegen. Zucker, Säuren, Askorbinsäure haben eine gewisse Verteilung in der reifen Frucht; diese Verteilung ist nicht dieselbe während der Reifung. Eine eigenartige Erscheinung wird am Ende der trockenen Jahreszeit des tropischen Klimas beobachtet: die zentralen Teile der grossen Früchte zeigen Anaerobiose-Erscheinungen; es tritt 0,2 bis 0,3 g Äthanol pro kg des zentralen Teils der Frucht auf.相似文献
18.
Résumé La confrontation de la composition de la phase minérale du blé avec la force boulangère de la farine qu'il fournit, semble indiquer que l'un des facteurs essentiels des qualités panaires est le degré de liaison existant entre l'acide phosphorique et les composés organiques de la farine.
Summary A comparison between the mineral composition of wheat and the baking value of the formed flour (determined byChopin alveograph), seems to indicate that one of the most important factors of the doughing-force is the way of binding between the phosphoric acid and the organic components of the flour.
Zusammenfassung Ein Vergleich der Zusammensetzung des Weizens an Mineralstoffen mit der Backfähigkeit des Mehls (gemessen nachChopin), das aus dem Weizen gewonnen wird, gibt den Eindruck, dass einer der wichtigsten Faktoren der Backfähigkeit die Art der Bindung zwischen Phosphorsäure und den organischen Bestandteilen des Mehls ist.相似文献
19.