共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
蒲筱梅 《云南农业大学学报(自然科学版)》2010,4(4):91-93
在科技英汉翻译实践中,定语从句的翻译往往较难处理,这主要缘于英汉两种语系的迥异差别,英语属形合语言,偏重形式的整合,而汉语属意合语言,偏重意义的整合。事实上,汉语中并没有定语从句之说,作为修饰成分的定语习惯上被放在修饰词之前,汉语没有长定语;而英语定语从句位置较灵活,英语的定语从句在逻辑意义上有时具有状语意义,而汉语的定语一般不具备这种功能。这些差别使得译者在翻译时必须善于变通,根据上下文语境适当在句法层面上调整、灵活处理。 相似文献
2.
《山东省农业管理干部学院学报》2017,(12):13-14
本研究从词汇、语音、句法、形态几个层面,调查了维吾尔族学生对维、英、汉三语间的心理语言的判断,发现在词汇层面,他们认为三种语言都很近;在语音和形态方面,维语跟英语更近;在句法方面,维语跟汉语更为接近。对比维、汉、英三语间的实际语言距离,从而具体分析了造成他们对心理语言距离的判断结果。从整体来说,维吾尔族学生认为维语跟英语的心理语言距离更近。 相似文献
3.
《山东省农业管理干部学院学报》2016,(9):150-152
受到英语和汉语语言生成文化环境差异的影响,英汉两种语言在表达方式方面存在着极大的差异,一定程度上对英汉翻译问题产生了特定的影响。基于此,英汉翻译工作者在实际翻译过程中只有正视这一差异,基于英汉语言差异对翻译策略进行优化调整,逐步解决英汉翻译问题,才能够提升英汉翻译质量,让翻译结果得到受众群体的普遍认同,进而促使英汉翻译工作得到更好的发展。 相似文献
4.
陈葵阳 《安徽农业大学学报》2005,(4):122-126
汉英句子结构最主要的区别在于意合与形合。意合与形合是两种语言不同的组织特点,各有其深厚的文化传统。汉语注重话题,英语注重主谓,汉语的话题句侧重于语义结构,英语的主谓句侧重于语法结构。汉语句子中动词十分丰富,英语句子只能有一个谓语动词。本
文《红楼梦》及其英译本中的句子为例,分析比较汉英两种语言因句法结构之差异在翻译中所产生的不对应性。 相似文献
5.
何小阳 《云南农业大学学报(自然科学版)》2009,3(4):81-83,94
英语是一种以形合为主的语言,汉语则是一种以意合为主的语言。英汉语篇中省略现象十分常见。从形合和意合角度对比英汉两种语言中的名词性省略、动词性省略和小句性省略,以求更好地了解英汉两种语言的特点。 相似文献
6.
王立娟 《信阳农业高等专科学校学报》2012,22(3):66-68
语言既是思维的主要载体,也是思维的主要表现形式。本文运用有声思维工具,对两位分别以英语和汉语为母语的受试者进行了实验。采用定性和定量相结合的方法,通过对比英汉语篇信息结构,分析语篇信息中反映出的中英思维方式的差异。 相似文献
7.
李欣 《福建农业大学学报(哲学社会科学版)》2003,6(3):94-96
诗歌翻译是一个难题,尤其是古诗英译。这是因为汉英两种语言在文化背景、语法等方面存在着明显差异,而作为承载古诗意境的古汉语的句法更加灵活多变。因此,要将这些经典之作完美地移植到语法严谨的英语中确实有很大的难度。这就要求译者在理解原诗的基础上对诗中必要的地方进行变通处理,以确保古诗意蕴的准确传递。本文拟从汉英两种语言文化上所存在的差异入手,通过实例分析阐述古诗英译中的几种变通方式。 相似文献
8.
雷志梅 《信阳农业高等专科学校学报》2010,20(1):87-89
由于东西方人思维方式的差异,表现在语言上,英汉两种语言的表达方式有很大差别。汉语句子重意合,英语句子重形合;汉语句子主题显著,英语句子主语显著;汉语句子多用主动语态,英语句子多用被动语态。翻译时应把握其思维方式和语言特点。 相似文献
9.
汉语和英语是世界上的两大语言,各代表着东西方的两种文化。语言的表达不仅与文化有着密切的关系,而且与思维及逻辑方式也有着密切的联系。大家知道,汉语起源于象形文字,文字的图形表示某种意义,即图形可以引起意义上的联想。这种象形文字的运用发展了中国人的形象思维;而英语是拼音文字,二十六个字母是基本的文字表达符号,词的拼写与发音按一定的发育规则形成逻辑关系排列组合,因此,可以说英语是一种重形式逻辑的语言。这一差异在词法和句法上表现得比较突出,英语在词形变化上除了通过词的派生表示词性或词义的变化外,还有名词… 相似文献
10.
语言与性别,作为社会语言学,文化语言学的一个重要研究课题,一直倍受语言学家的关注,但是到目前为止对语言和性别的研究大多集中在英语上。而对相关汉语方面的实证性的研讨却很少。本文从汉语中蒙学读物与经典文学著作反映性别差异的语料出发,承认我国传统文化中深受儒学思想的影响,结合国外语言与性别方面的相关理论及语言习得的关键期假说。探讨了汉语语言中的性别差异及其根源,同时指出应该在特定的社会文化环境下理解这种差异。 相似文献
11.
陈丽娟 《信阳农业高等专科学校学报》2007,17(2):144-146
观看英文原声电影是英语教学中一种常见的教学辅助形式,既可帮助学生学习英语语言,又能促进学生对英美文化的了解。利用英文原声电影进行文化导入,应根据教学需要,选择内容健康、贴近生活、情节生动的原版英文影片,寓教于乐。 相似文献
12.
13.
在英美文学教学中,以读者反应批评和输出假设理论为指导,以英美文学阅读和英语写作的有机结合为目的,鼓励学生/读者采用以阅读指定文本、参与交流讨论、进行信息反思、创造文本意义为内容的学习模式,不仅可以加深学生/读者对文本的理解、有利于文本意义的创造,而且能够保证学生进行“低风险写作”,有效地促进英语写作技能的提高. 相似文献
14.
语言不仅是一个民族文化的外在表现形式,而且也是民族心理,思维模式形成的核心要素.本文笔者将从英汉两种思维的特点出发,通过对两种语言思维的特点的分析,找出差异并结合这些特点寻求英语教学的最佳方法,从而提高英语教学的质量. 相似文献
15.
16.
袁翠珍 《金陵科技学院学报》1996,(2)
任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵。不了解英美文化,便无法正确理解和运用英语。作者通过大量的事例说明:在教学中,教师应把文化背景知识的传授作为英语教学的一个重要方面来强调。文化背景知识不仅能扩大学生的知识面,激发学生的求知欲,而且能培养和提高他们的英语阅读理解能力。 相似文献
17.
孟凌云 《吉林农业科技学院学报》2009,18(1):100-101
如何搞好英语口语教学,培养学生的英语交际能力是实现英语专业教学目的的关键。通过简要介绍几种口语练习方法,培养学生的口语和交际能力。同时在英语口语教学中,应该适度地、有选择地、比较系统地将英语的文化背景知识融入教学中,使英语口语教学与文化教学相结合。 相似文献
18.
吴敏 《吉林粮食高等专科学校学报》2002,17(2):62-64
随着现代化教学手段的快速发展,多媒体在教学方面显示出其独特的优势,与传统英语课堂教学模式相比较,能更加有效地提高教学质量、降低教学难度。然而,将多媒体用于语言教学不能一概而论,使用不当可能会给教学留下隐患。着重分析多媒体在英语课堂教学的特点及其教学策略。 相似文献