首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

京西稻的百年传承与发展
引用本文:杜振东.京西稻的百年传承与发展[J].中国稻米,2021,27(4):137-140.
作者姓名:杜振东
作者单位:海淀区京西稻文化研究会,北京 101300
摘    要:京西稻是清康熙、雍正、乾隆等亲自选育的优良品种,在与紫禁城并重的“三山五园”政治中心内外种植,具有多重价值属性,属于皇家御稻。从2000年起,基于北京水资源匮乏等原因,京西稻种植面积大幅度降至134 hm2左右,处于濒危状态。在保护传承过程中,京西稻入选中国重要农业文化遗产目录。在新修订的《北京历史文化名城保护条例》中,又将京西稻列入遗产保护目录。在海淀区,京西稻已经深入公园、学校、社区、酒店等地,在教育文化中发挥着农业以外的作用。

关 键 词:水稻  京西稻  综合价值  农业遗产  教育文化  
收稿时间:2021-04-07

Inheritance and Development of Jingxi Rice in Hundred Year
Zhendong DU.Inheritance and Development of Jingxi Rice in Hundred Year[J].China Rice,2021,27(4):137-140.
Authors:Zhendong DU
Institution:Rice Paddy Culture Research Association of Haidian District, Beijing 101300, China
Abstract:Jingxi Rice is an excellent variety bred by Emperor Kangxi, Yongzheng and Qianlong in the Qing Dynasty. It is planted inside and outside the “Three Hills and Five Gardens”(Royal gardens in Qing Dynasty), a political center that is equal to the Forbidden City. It has multiple value attributes. Jingxi Rice was called “Royal Rice” at that time. Since 2000, due to the lack of water resources in Beijing and other reasons, the planting area of Jingxi Rice has dropped to about 134 hm2, which is endangered. In the process of protection and inheritance, Jingxi Rice was gained distinction of the honor of China’s important agricultural cultural heritage. In the newly revised “Regulations on the Protection of Famous Historical and Cultural Cities in Beijing”, Jingxi Rice was listed in the heritage protection catalogue, and as a logo of educational culture,is gradually infiltrating into the parks, schools, hotels and community in Haidian District.
Keywords:Jingxi Rice  synthetic value  agricultural heritage  educational culture  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《中国稻米》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国稻米》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号