“互联网+”背景下结合中西方文化差异浅谈“网络新词”翻译技巧及流行趋势 |
| |
引用本文: | 杨航,许泽,杨智明,徐瑛泽,邳鑫悦,王宇欣,孙宝莹.“互联网+”背景下结合中西方文化差异浅谈“网络新词”翻译技巧及流行趋势[J].吉林蔬菜,2020(2):41-42. |
| |
作者姓名: | 杨航 许泽 杨智明 徐瑛泽 邳鑫悦 王宇欣 孙宝莹 |
| |
作者单位: | 吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101;吉林农业科技学院 吉林市 132101 |
| |
基金项目: | 吉林农业科技学院2019年大学生科技创新创业训练计划项目 |
| |
摘 要: | “互联网”是新时代网络发达的产物,它构成了新的社会形态,“互联网+”则是互联网思维的又一先进体现。在日新月异的今天,全球化也将人们串联在一起,交流方式也有很大的不同,从书信到信息,乃至互联网的应用,语言也在不断地进化。“网络新词”作为进化的产物,符合当下的时代潮流,逐步走进大众的视野并受到热烈关注及使用,得到人们的喜爱。本文采用数据分析、对比等方法,浅析“网络新词”的翻译技巧及流行趋势,以促进中西方文化交流。
|
关 键 词: | 文化差异 网络新词 翻译技巧 流行程度 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|