首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译学视阈下城市公示语英译现存问题及对策研究——以株洲市为例
作者单位:;1.湖南铁道职业技术学院
摘    要:城市公示语作为一种交际工具,它在一定程度上反映了一个城市经济、政治、文化发展的水平,是衡量一个城市文明程度的标志之一。笔者对株洲市进行的实地调查显示株洲市公示语英译存在语言层面、语用层面、文化层面等多层面的错误。同时立足于生态翻译学视角,提出以服务读者为目的;"拿来主义"和"译与不译"等公示语翻译原则,以期规范城市公示语翻译,促进城市国际化接轨。

关 键 词:公示语  现存问题  解决对策
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号