生态翻译学视阈下城市公示语英译现存问题及对策研究——以株洲市为例 |
| |
作者单位: | ;1.湖南铁道职业技术学院 |
| |
摘 要: | 城市公示语作为一种交际工具,它在一定程度上反映了一个城市经济、政治、文化发展的水平,是衡量一个城市文明程度的标志之一。笔者对株洲市进行的实地调查显示株洲市公示语英译存在语言层面、语用层面、文化层面等多层面的错误。同时立足于生态翻译学视角,提出以服务读者为目的;"拿来主义"和"译与不译"等公示语翻译原则,以期规范城市公示语翻译,促进城市国际化接轨。
|
关 键 词: | 公示语 现存问题 解决对策 |
|
|